Terremoto en el Gabinete ministerial

HOY — JUEVES, 16 DE SEPTIEMBRE DE 2021

Terremoto en el Gabinete ministerial

Boris Johnson ha despedido a varios ministros, ascendiendo a nuevos rostros para reemplazarlos, en un significativo movimiento de su Gabinete.

El primer ministro removió al secretario de educación Gavin Williamson, y reubicó al de exteriores Dominic Raab en el Departamento de Justicia.

El canciller Rishi Sunak y la ministra del interior Priti Patel mantienen sus puestos, pero hay ascensos para Liz Truss, que va al ministerio de exteriores (FCO), y Nadine Dorries, que asume la cartera de cultura.

Downing Street dijo que el objetivo de la reorganización era ‘establecer un equipo fuerte y unido para reconstruir mejor después de la pandemia’, por lo que se esperan más movimientos en las próximas horas ya que Johnson busca cubrir puestos vacantes.

Además de secretario de justicia y Lord Canciller, Raab también asume el cargo de vice primer ministro, después de lo que habría sido una larga y difícil conversación con Johnson.

Una fuente negó que Raab esté enfadado con el cambio, pero sí estaría descontento con cómo se describió su gestión de Afganistán.

Adiós a los semáforos

• Actualizan lista británica de viajes esta semana

• Nuevo sistema de dos niveles eliminará costosas pruebas PCR para viajeros con dos vacunas

Portadas del día

The Times – Johnson pasa la guadaña en reorganización del Gabinete
The Telegraph – Raab y Gove salen y Truss asciende
The Guardian – Dura reorganización del PM de cara a elecciones
Daily Mail – Al final, Boris pasó la guadaña
Metro – Váyanse sin decir nada
The Independent – Raab y Williamson caen en terremoto
Daily Express – Fuerte poda del PM para trabajar nuestro futuro
Daily Mirror – Si no actuamos ahora este es nuestro futuro
i news – Johnson saca del Gabinete a aliados que metieron la pata

Vacunan a jóvenes desde la próxima semana

HOY — MARTES, 14 DE SEPTIEMBRE DE 2021

Vacunan a jóvenes desde la próxima semana

El Gobierno ha aceptado la recomendación de los directores médicos de Reino Unido, de que se ofrezca a los niños de 12 a 15 años una primera dosis de la vacuna contra el coronavirus de Pfizer/BioNTech en Inglaterra desde la próxima semana.

Al hacer el anuncio en la Cámara de los Comunes, el ministro de vacunación Nadhim Zahawi dijo: ‘Ahora nos moveremos con el mismo sentido de urgencia que hemos tenido en todo nuestro programa de vacunación.’

El secretario de salud Sajid Javid dijo: ‘He aceptado la recomendación de los directores médicos de ampliar la vacunación a personas de 12 a 15 años, protegiendo a los jóvenes de contraer COVID-19, reduciendo el contagio en las escuelas manteniendo a los alumnos en el aula.’

‘Estoy muy agradecido por el asesoramiento experto que he recibido del Comité Conjunto de Vacunación e Inmunización y de los Directores Médicos de Reino Unido.’

El anuncio se produce luego que los expertos dijeran que vacunar a niños entre 12 y 15 años sería una ‘herramienta útil’ para reducir la interrupción de clases.

Una reina en Nueva York

Ciudad de los rascacielos se rinde a nueva superestrella Emma Raducanu, que ha paseado por destacados programas de la televisión norteamericana

Portadas del día

The Times – Mayores de 50 recibirán vacuna de refuerzo en invierno
The Telegraph – Indican a padres que vacunen a sus hijos
The Guardian – Gobierno acelera campaña con vacunas de refuerzo para mayores de 50
Daily Mail – Vuelven a meternos miedo
Metro – Vacunarán a chicos de 12 años
The Independent – NHS y escuelas enfrentan duro invierno de covid
Daily Express – Boris confía que su plan no incluya confinamiento
Daily Mirror – Vacunas para chicos en cuestión de días
i news – Vacunas para niños desde la próxima semana
Financial Times – Tesoro descarta ‘túnel estúpido’ de Boris
The Sun – Vacunación en campaña

Estantes vacíos, taxis vacíos

Foto: Tony Monblat / flickr (CC BY-SA 2.0)

El Brexit está invirtiendo la historia de éxito de Londres

Después del final de la Segunda Guerra Mundial, Gran Bretaña todavía tenía que hacer frente a la escasez — en buena parte, gracias al racionamiento impuesto por el Gobierno. La condición de la balanza de pagos británica en la posguerra era ciertamente débil, una de las razones por las que a los consumidores no se les permitía comprar lo que querían. Y la mala suerte también jugó un papel: un verano muy húmedo en 1946, seguido poco después por una horrible helada de invierno, destruyó gran parte de los suministros de trigo y patata en Gran Bretaña.

El racionamiento finalmente llegó a su fin en 1954, cuando la carne finalmente se pudo comprar sin restricciones. Un año antes, los dulces fueron retirados del racionamiento, lo que sin duda condujo a un auge en la demanda de dentistas en los años siguientes. A partir de entonces, solo alarmas esporádicas relacionadas con el petróleo han sacudido el barco — la gasolina se racionó después de la crisis de Suez de 1956, y estuvo a punto de ser racionada después del embargo de petróleo árabe en 1973.

Las colas no han desaparecido por completo, por supuesto. La oferta de atención médica gratuita, por ejemplo, realmente no tiene otra alternativa. Sin embargo, en su mayor parte, nos hemos acostumbrado a un mundo en el que nuestras demandas se satisfacen en gran medida con facilidad: nos hemos beneficiado de ser parte de una cadena de suministro global compleja pero eficaz.

Hasta ahora, en que algo muy extraño está sucediendo en nuestra economía. En Londres estamos experimentando una escasez sorprendentemente desconocida. Intente reservar un taxi con Addison Lee en la aplicación de su teléfono móvil y, si de algo sirve mi experiencia reciente, es probable que reciba un mensaje que diga: «Lo sentimos; tenemos reservadas todas las unidades en su área en este momento». Si planea comer en su restaurante local un lunes o martes por la noche, es posible que descubra que está cerrado debido a la escasez de personal. Cuando consiga una mesa podría notar que, por la misma razón, el servicio es lento. Visite su supermercado y probablemente descubrirá que los estantes están mucho más vacíos de lo que solían estar. A finales de agosto Steve Murrells, director ejecutivo de Co-operative Group, admitió que «la escasez [en los supermercados] está en un nivel peor que en cualquier otro momento que yo haya conocido».

En todo el país, no es difícil averiguar qué está sucediendo. Hubo casi un millón de vacantes en los tres meses hasta julio — tres veces más que a la mitad de la pandemia, a principios del verano del año pasado. Más aún, las vacantes son más altas ahora que en cualquier otro momento desde que comenzaron los registros hace 20 años. Hay una notable escasez de mano de obra en construcción, hotelería, restauración, artes, entretenimiento y recreación. Al mismo tiempo, los salarios están aumentando más rápidamente de lo habitual: es lo que sucede cuando las empresas compiten por los escasos trabajadores que hay. Es posible que la producción aún no haya vuelto a los niveles anteriores a la pandemia, pero no hay duda de que varios segmentos del mercado laboral están muy exigidos.

Sí, algo de esto está relacionado con la pandemia. Algunas personas pueden haber decidido dejar de trabajar en restaurantes, preocupadas por la exposición excesiva al Covid-19. Otros pueden haber optado por trabajar desde casa. Sin embargo, pensar que nuestra escasez se debe solo a la pandemia es una tontería.

Sabemos, por ejemplo, que la falta de conductores de vehículos pesados ​​ha sido claramente ocasionada por el Brexit: muchos conductores europeos simplemente se fueron a casa, respondiendo a la incertidumbre del Brexit y al aumento de los impuestos. Y, sin suficientes transportistas, la escasez está surgiendo en otros lugares. También sabemos que muchos restaurantes dependían de la contratación de personal de toda la UE — un proceso que se ha vuelto mucho más difícil desde el Brexit.

La otra semana, estando de vacaciones en Cornwall, entré a un restaurante junto a la playa con la esperanza de comer algo. Me dijeron que, aunque los que habían reservado con anticipación serían atendidos, los que no tenían una reserva solo recibirían bebidas. El restaurante tenía escasez de personal. Un poco más tarde, le pregunté al encargado porqué había escasez, pensando que la culpable era la pingdemic [el exceso de órdenes de confinamiento por contacto estrecho enviadas a través de la aplicación móvil del NHS]. La respuesta era simple: por lo general, el restaurante podía contratar trabajadores ocasionales de España para el verano, pero este año hacerlo les resultó imposible.

Mucha gente teme que los inmigrantes “nos quiten el trabajo”. Sin embargo, en su mayor parte, no es así. Su disponibilidad permite que las empresas se expandan, los servicios mejoren y los clientes estén contentos, una de las razones por las que Londres se ha convertido en una ciudad tan vibrante y próspera en las últimas décadas. Si se invierte todo el proceso, terminaremos experimentando lo contrario: las empresas se contraen, los servicios se deterioran y los clientes se ponen de mal humor. Racionar es una cosa. La autoflagelación económica es otra completamente diferente.

Stephen King (@kingeconomist) es asesor económico senior de HSBC y autor de ‘Grave New World’



Artículo de Stephen King
Publicado/actualizado en Evening Standard el lunes, 13 de septiembre de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.standard.co.uk/comment/comment/bare-shelves-no-cabs-brexit-sending-london-success-reverse-b955044.html

Retirar controles fronterizos del Brexit a los alimentos no evitará escasez

Foto: Glen Bowman / flickr (CC BY 2.0)

Gremios de transportistas, minoristas y empresas alimentarias británicas emiten advertencias de cara a Navidades

Líderes empresariales británicos han instado al Gobierno a no retirar la próxima fase de los controles fronterizos del Brexit sobre las importaciones de productos alimenticios de la Unión Europea, ante la creciente presión sobre los suministros de los supermercados en el período previo a la Navidad.

Eliminar la burocracia para la importación de productos como la carne, los huevos y el pescado el 1 de octubre no resolverá el problema, ya que la escasez no es de suministro de alimentos sino de conductores de camiones, afirman.

El gremio preferiría que el Gobierno ofrezca visado temporal a los conductores de camiones extranjeros que abandonaron Reino Unido durante la pandemia, y no pueden o no desean regresar debido al Brexit.

“Si bien es cierto que posponer los controles de productos importados de la UE puede contribuir de alguna manera a mantener los estantes de los supermercados abastecidos en un momento difícil para la cadena de suministro británica, los problemas de suministro se deben en gran medida a la disponibilidad de la mano de obra.»

«Una demora no haría mucho para abordar estos problemas, ni para lidiar con las fricciones comerciales a largo plazo que estamos experimentando,» dijo el director de comercio y estrategia comercial de la Unión Nacional de Agricultores, Nick von Westenholz.

Según las reglas del Brexit, los importadores deben notificar al Gobierno y proporcionar certificados sanitarios para alimentos de origen animal y productos «compuestos», como lasaña, pasteles de cerdo, burritos de pollo y pizzas de pepperoni.

Algunos productos pesqueros o los elaborados con miel, gelatina o caracoles también se verán afectados, según la página del Gobierno GOV.UK.

La Federación de Alimentos y Bebidas (FDF) dice que los grandes importadores, como los supermercados, ya están preparados para estos controles y un retraso solo ayudará a los pequeños proveedores de alimentos en Francia, España y otras partes de la UE que no estén listos.

Fuentes del gremio comercial minorista también han dicho al Gobierno que las demoras «no serían útiles ya que agregarían más incertidumbre».

“La mayoría de nuestros miembros que hacen estos trámites regularmente han realizado una enorme cantidad de trabajo en esto, y han invertido sumas realmente considerables en capacitación, en conseguir nuevas relaciones con los agentes de aduanas y en personal. Todo eso se desperdiciará hasta cierto punto si no comienza el 1 de octubre,” dijo el director ejecutivo de FDF, Ian Wright.

“También significa que habrá una relación asimétrica para las empresas británicas en la que estamos haciendo todo el trabajo respecto a las exportaciones y pagando los costes, mientras que las empresas de la UE no tienen ninguno de estos controles o costes. El Gobierno nos ha estado diciendo firmemente durante los últimos seis meses que no habrá cambios, por lo que su credibilidad está en juego.”

También les preocupa que los retrasos afecten a los grandes proveedores de alimentos británicos que ya han sufrido lo que llaman un «descenso desastroso», con la pérdida de £2.000 millones en ventas cumpliendo con la burocracia en fronteras europeas.

Informes dentro de la industria dicen que el Gobierno parece estar dividido sobre el asunto, y que algunos ministerios consideran una suspensión de la ejecución de los controles fronterizos para ayudar al libre flujo de alimentos, particularmente al alto número de importaciones invernales de climas más cálidos del sur de Europa, o de los almacenes a gran escala de alimentos congelados en Países Bajos y Bélgica.

Dos fuentes del sector minorista dijeron que «no les sorprendería que hubiera un retraso».

Por su parte, el Departamento de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales ha celebrado una reunión con importantes miembros de la industria el jueves pasado — pero no hizo ninguna precisión sobre si se implementarían dichas demoras.

Algunos esperaban un anuncio el viernes, pero creen que el fuerte repliegue de algunos sectores industriales ha provocado un replanteamiento de ideas.

Los 10 trabajos donde se necesita gente en Reino Unido

Creciente número de empresas reportan niveles críticos de escasez de trabajadores en el país

Crédito de imagen: Eddie / flickr (CC BY-ND 2.0)

La economía británica sufre una aguda escasez de trabajadores que ha hecho que el número de vacantes se eleve a niveles récord, según cifras oficiales.

La crisis ha llevado a crecientes llamados a una intervención gubernamental desde todos los sectores esenciales, ya que la contratación se ve obstaculizada por una combinación de déficits post-pandemia y por las reglas del Brexit.

La Confederación de Reclutamiento y Empleo (REC) informó que había 1.66 millones de puestos vacantes a finales de agosto, y que el número puede continuar aumentando en los próximos meses.

Las empresas como supermercados, establecimientos de comida rápida y cadenas de pubs, se han unido en exigir a los ministros que extiendan la lista de ocupación de escasez para permitir que más trabajadores extranjeros — incluidos los de países de la Unión Europea — llenen las vacantes de Reino Unido en trabajos esenciales.

Aquí hay una lista de 10 ocupaciones donde, de acuerdo con los datos de REC y las empresas, la escasez de trabajadores se encuentra entre los niveles más agudos:

• Conductores de transporte pesado (HGV) – más de 100,000

• Enfermeras – 79,123

• Programadores y desarrolladores de software – 68,929

• Trabajadores asistenciales y cuidadores domésticos – 49,751

• Profesionales de enseñanza de educación primaria y parvulario – 30.574

• Cocineros – 29,996

• Comerciales y asistentes de ventas al por menor – 26,183

• Limpiadores y domésticos – 24,148

• Trabajadores metalúrgicos y de mantenimiento – 19,748

• Carpinteros y ebanistas – 6,364

Otros trabajos con alta tasa de vacantes son los de enfermeras veterinarias, conductores de ambulancia y trabajadores postales.

La Confederación Británica de Industriales (CBI) ha solicitado que la Lista de Ocupación por Escasez — que permite a las empresas reclutar trabajadores calificados de la UE y del resto del mundo — se extiendan a todos los soldadores especializados, así como a carniceros y albañiles.

La Asociación de Transporte de Carreteras ha venido reclamando que se incluya a conductores de transporte pesado en el programa, ya que las vacantes han aumentado de un nivel pre-covid de 60.000 hasta más de 100.000, amenazando la interrupción de la distribución de mercancías dada la cercanía de la temporada navideña — que es clave en el sector.

Entre los trabajos que incluye la lista actualmente aprobada del Gobierno están todos los profesionales de la salud, veterinarios, arquitectos, ingenieros, científicos e incluso músicos de orquesta.

Y llegó la covid Mu

HOY — VIERNES, 3 DE SEPTIEMBRE DE 2021

Y llegó la covid Mu

Una nueva mutación de covid ha llegado a Reino Unido, y ya generó 55 casos confirmados en Inglaterra.

La nueva cepa, llamada Mu, se detectó por primera vez en Sudamérica, y la Organización Mundial de la Salud (OMS) la ha calificado como variante de interés.

La B.1.621 se identificó por primera vez en Colombia, y también en varios países europeos. Según la OMS, la variante tiene mutaciones que sugieren que podría ser más resistente a las vacunas, pero que harán falta más estudios para una confirmación.
A los científicos les preocupa que la variante Mu evada la inmunidad desarrollada a partir de las vacunas o de haber tenido previamente el virus.

Entretanto, un nuevo estudio del King’s College de Londres revela que tener dos dosis de la vacuna casi reduce a la mitad la probabilidad de una covid prolongada.

Los investigadores dijeron que la hospitalización por el virus es un 73% menos probable, y las posibilidades de síntomas graves se redujeron en casi un tercio (31%) en personas con dos vacunas.

Ooóotra véeeeez

Después de 40 años, exitoso grupo sueco lanza nuevo álbum en noviembre y ofrecerá ciclo de conciertos en Londres en 2022 solo con sus hologramas

Portadas del día

The Times – Ministro de salud pide aumento tributario de 2% para sector asistencial
The Telegraph – Aumentan impuestos a 25 millones para sector asistencial
The Guardian – Occidente no tiene plan coherente para refugiados afganos
Daily Mail – 7 años de cárcel para robaperros
The Independent – No hay alojamiento para 6.000 refugiados afganos
Daily Mirror – Vacunas: ¿por qué la espera?
Metro – Falta personal para 1.600.000 trabajos
Daily Express – Millones recibirán vacunas de refuerzo
The Sun – Más vacunas, menos palabreo

Colas de cuatro horas en Heathrow

HOY — MIÉRCOLES, 1 DE SEPTIEMBRE DE 2021

Colas de cuatro horas en Heathrow

Los pasajeros en el aeropuerto de Heathrow han enfrentado colas de varias horas durante el fin de semana festivo.

Se han recibido quejas de falta de personal y escaso distanciamiento social en el terminal aéreo londinense.

Las familias se han visto obligadas a esperar hasta cuatro horas para pasar por controles migratorios el domingo, mientras la Fuerza Fronteriza realizaba controles adicionales de acuerdo con los últimos requisitos de entrada del Gobierno, debido a la pandemia.

Se registraron escenas caóticas con embarazadas haciendo fila, padres entreteniendo a sus hijos y una madre racionando el biberón para su bebé.

En un intento de reducir las retenciones, se indicó a la Fuerza Fronteriza que ya no necesita hacer controles de covid a aquellos procedentes de países en las listas verde y ámbar, según los informes.

Sin embargo, los pasajeros expresaron su frustración al ver que solo una cuarta parte de los mostradores estaban abiertos para atender a cientos de pasajeros.

Diana: «Parece que fue ayer»

Público recuerda con cariño a Diana, Princesa de Gales, acudiendo a los jardines de su residencia para recordarla y dejar sus saludos, a 24 años de su muerte

Portadas del día

The Times – ‘Nuestro país es libre, pero estamos en la ruina’
The Telegraph – Biden: EEUU ya no es el policía mundial
The Guardian – ¿A qué vinieron si nos iban a dejar así?
Daily Mail – Ahora Gobierno habla con talibanes
The Independent – Expertos posponen vacuna covid para jóvenes
i news – Gobierno intenta un ‘Dunquerque por WhatsApp’
Daily Mirror – Vacuna milagrosa detiene ataques al corazón
Metro – ‘Muerte a Occidente’
The Sun – Geróni-No
Financial Times – Sube inflación de eurozona a nivel más alto en 10 años y BCE corta estímulos

Cuando los pubs estaban dentro de las estaciones de Londres

Kim, el gato de la barra, y una camarera en el pub The Hole in the Wall en la estación de metro Sloane Square (Londres), agosto de 1938. Foto: John F Stephenson

Como todos (deberíamos) saber, beber en el metro de Londres está estrictamente prohibido desde 2008 pero, retrocediendo en el tiempo, se solía beber mucho en él ya que había pubs completos dentro de sus instalaciones.

En verdad, beber en el metro ya estaba prohibido antes de 2008 — pero la prohibición rara vez se hizo cumplir.

Los estatutos de la administradora ferroviaria Transport for London (TfL) de 1999 ya establecían que el consumo de alcohol en los trenes estaba prohibido — a menos que el personal ferroviario lo permitiera explícitamente. La regla era ignorada en gran medida.

Así, la prohibición de beber de 2008 fue más un caso de ajustar las reglas existentes y lanzar un montón de publicidad para que pareciera que algo nuevo estaba sucediendo.

De todos modos, en la antigüedad no solo se permitía beber de un recipiente abierto, sino que en un momento llegó a haber alrededor de 30 pubs en las estaciones del metro de Londres.

Los pubs fueron especialmente populares hace poco más de cien años, ya que de alguna manera escapaban a la introducción de horarios de licencia durante la Primera Guerra Mundial — que tenían como objetivo evitar que los trabajadores se emborracharan a la hora de la comida y perjudicaran el esfuerzo de guerra doméstico.

De todos los pubs — aunque la mayoría estaba en o cerca de las taquillas — algunos también se encontraban en el mismo andén como en Liverpool Street, Victoria y Sloane Square, todos en los andenes de la escalera derecha. Probablemente el más conocido sea el antiguo pub en el andén dirección oeste de la estación Sloane Square.

Conocido como The Hole In The Wall [El agujero en la pared], estaba abierto a los pasajeros y también al público en general si compraban un ‘pase de andén’ de 2 peniques — «a menos que lleguen a algún acuerdo con el recolector de boletos».

Una breve nota en The Times del 9 de agosto de 1949 sobre la reconstrucción de la estación señala que la taberna había estado en el andén desde que se construyó la estación, en 1868.

Este pudo haber sido el último de los pubs del metro de Londres que cerró, allá por 1985, razón por la cual probablemente sigue siendo el más recordado. También fue una localización importante en la novela A Word Child, de Iris Murdoch, que también hablaba de otro pub del metro de Londres, en Liverpool Street.

Murdoch describía los bares como «la fuente de la emoción oscura, lugares de profunda comunicación con Londres, con las fuentes de la vida». En su relato, eran las bodegas que aprovisionaban al reino de Plutón.

El pub era conocido entre los clientes habituales por tener a un gato como primer cliente — lo que hace que Sloane Square doblemente única, por tener un pub y un gato como integrantes de la estación de metro.

El sitio del pequeño pub es ahora la tienda de abarrotes del andén dirección oeste.

En la estación de Liverpool Street estaba el Pat-Mac’s Drinking Den, en la plataforma dirección este de la línea Metropolitan. Fue reconvertido a café en 1977. El pequeño pub también tenía la novedad de tener una ruleta para pasar platos que daba directamente al andén, donde los pasajeros podían beber mientras esperaban el tren.

En Mansion House había un bar buffet a cargo de Spires & Pond que estaba tentadoramente cerca de los andenes, aunque no del todo en ellos.

Spires & Pond también operaban un local en la estación de Moorgate el cual, aunque se encontraba en la estación propiamente dicha, parecía tener entrada desde el exterior del edificio principal.

De hecho, Spires & Pond eran los WH Smith de las tiendas de comidas rápidas del metro de Londres, habiendo estado allí desde el principio y terminando en 1932 con locales en las siguientes estaciones:

Baker Street
St. John’s Wood Road
Marlborough Road
Swiss Cottage
Aldersgate
Farringdon Street
Kings Cross
Edgware Road
Praed Street
Queens Road (Bayswater)
Notting Hill Gate (cerrado en la década de 1950)
Moorgate Street
South Kensington
Gloucester Road
Hammersmith
Ladbroke Grove
Westbourne Park

Permanecieron allí luego de firmar un acuerdo con la concesionaria Metropolitan Railway mientras aún se estaba construyendo. La prensa británica de septiembre de 1866 señalaba que el nuevo edificio de la estación de Moorgate Street, aunque solo temporal, mejoró mucho con la presencia de las salas de refrigerio Spires & Pond.

La asociación de Spires y Pond revolucionó sin lugar a dudas la restauración en la red de transporte, y terminó teniendo unos 200 locales en Inglaterra y unos 60 vagones comedor.

Un escritor en el semanario All The Year Round elogiaba, en diciembre de 1867, a los «magos modernos», que habían puesto fin a un abuso «que el viajero de ferrocarril británico había sufrido desde que existieron los ferrocarriles».

En una descripción que imitaría más tarde el catering de British Railways, la comida ferroviaria antes de Spires y Pond era descrita como «una infusión hirviente satíricamente llamada té, panecillos rancios con barniz de cera para muebles, sándwiches con gusto a aserrín, tan frecuente y enérgicamente criticados y, más que todo aquello, la gélida mirada desde el mostrador que ignoraba insolentemente la presencia de todo cliente, todo lo cual hacía que los hambrientos se salieran de quicio».

Sin embargo, algunas de sus sucursales adquirieron una reputación menos apetecible, puesto que Edgware Road tuvo que cerrar en 1968 por haberse convertido en un enlace popular para algunos viajeros — especialmente, los que buscaban socorro en los brazos de las entonces llamadas damas de noche.

En la década de 1960, Spires & Pond era propiedad de Grand Metropolitan Hotels, que en 1971 compró Truman Breweries. Esto llevó a una pequeña revuelta cuando los bares del metro cambiaron las cervezas Bass y Worthington por las de marca Truman, al año siguiente.

Algunos de sus otros notables puntos de venta en el metro de Londres incluían a un bar en la estación de South Kensington que adquirió el sobrenombre de The Snakepit [El pozo de serpientes] por razones que nadie ha descubierto nunca.

La estación de Paddington tenía una «sala azul», que se debía más a la costumbre de llamar sala azul a la mejor habitación de la casa que, según estándares ferroviarios, se decía que era un establecimiento bastante elegante.

El bar de la taquilla de Baker Street era conocido, como era de esperar, Moriarty’s — nombre del colega de Sherlock Holmes. Más grandioso es el pub que se encuentra sobre la estación en el antiguo bloque de pisos de Chiltern Court, que todavía está allí, y ahora es una sucursal de Wetherspoons.

The Broom Cupboard [el armario de las escobas] puede ser el tamaño promedio de un departamento hoy en día, pero alguna vez fue el apodo del pub que se encuentra en la estación de metro de Kings Cross, debido a su tamaño compacto.

Por cierto, los lavabos del moderno pub Betjeman Arms en la estación de St Pancras son, aparentemente, un armario de escobas reformado.

El motivo de la desaparición de los pubs es un misterio. Ciertamente, la decadente fortuna de la Truman Brewery, propietaria de la mayoría de los locales, puede considerarse un factor, pero lo más probable es que se deba simplemente a que la gente estaba menos inclinada a tomarse una pinta rápido de camino a casa.

En los primeros días, los trenes eran lentos y los viajes largos, por lo que una pinta para fortalecer el cuerpo mientras se espera 10 minutos no era una idea descabellada. Hoy en día, con trenes cada dos minutos y entregando viajeros a sus destinos a velocidades que hubieran asombrado a nuestros antepasados ​​victorianos, una pinta en el metro parece menos necesaria… aunque una pinta en el destino final, después de 40 minutos de auriculares ajenos y axilas malolientes, puede ser necesaria.

Como tal, todavía queda un pub, que se puede considerar razonablemente como ‘en el metro de Londres’, el de Kew Gardens — aunque hay que salir de la estación para entrar a él, tiene ventanas justo al lado del andén.

Punto adecuado para hacer una parada de camino a casa.


Covid no aumenta en Londres

HOY — VIERNES, 27 DE AGOSTO DE 2021

Covid no aumenta en Londres

Solo en Londres y en una zona más de Inglaterra las tasas de casos de covid no están aumentando, según el último informe de vigilancia semanal de Public Health England.

La capital tiene la tasa más baja con 247,3, bajando de 277,6. La otra región donde los casos son estables es Yorkshire & Humber.

El suroeste de Inglaterra tiene la tasa más alta, con 481,7 casos por cada 100.000 personas en los siete días hasta el 22 de agosto, un fuerte aumento de 351,8 en esta semana. East Midlands tiene la segunda tasa más alta con 360,9, de los 351,5 anteriores.
Por grupos de edad, las tasas de casos en Inglaterra continúan aumentando en la mayoría, dice PHE, excepto en niños menores de 4 y adultos de 20 a 39 años.

La tasa más alta se da entre los jóvenes de 10 a 19 años, con 616,5 casos por cada 100.000 en los siete días hasta el 22 de agosto, un fuerte aumento semanal desde los 472,5 anteriores.

La segunda tasa más alta es la de jóvenes de 20 a 29 años, que baja de 622,2 a 541,2. La tasa más baja se encuentra entre personas de 80 años o más, con 95,2, subiendo ligeramente de 90,1.

Canadá y 6 más

• Agregan también a Dinamarca, Finlandia, Liechtenstein, Lituania, Suiza e islas Azores a lista verde

• Montenegro y Tailandia pasan a lista roja con Turquía

Portadas del día

The Times – Decenas de muertos en ataque en Kabul
The Telegraph – Mueren 12 efectivos norteamericanos por explosiones en Kabul
The Guardian – Masacre en Kabul: decenas de muertos por bomba en aeropuerto
Daily Mail – El trágico precio de rendirse
The Independent – Matanza y caos
i news – Refugiados y ‘Marines’ de EEUU mueren codo a codo
Daily Mirror – Barbarie
Financial Times – Temen decenas de muertos en ola de explosiones en aeropuerto de Kabul
Metro – Carnicería en Kabul
The Sun – Infierno en la tierra

Londres acogerá a refugiados afganos

HOY — JUEVES, 26 DE AGOSTO DE 2021

Londres acogerá a refugiados afganos

Varios distritos de Londres han dicho al Gobierno que quieren apoyar a quienes huyen del régimen talibán de Afganistán. Richmond, Camden, Ealing, Hammersmith & Fulham, Hackney, Kingston, Lambeth y Lewisham se encuentran entre los que han ofrecido albergar a refugiados afganos.

El anuncio se produce luego que el alcalde capitalino Sadiq Khan dijera que la ciudad ‘está lista para ayudar a refugiados afganos’, mientras el Gobierno planea ofrecer refugio a 20.000 afganos que escapan de la violencia.

La alcaldesa de Camden, Georgia Gould, dijo: ‘El Gobierno debe actuar rápido para garantizar salida segura y legal a quienes huyen del Talibán. En Camden estamos listos para acoger a quienes buscan seguridad.

‘Camden se enorgullece de su larga historia de ayuda a refugiados, a menudo interviniendo donde el Gobierno no actuó, recibiendo a familias en nuestro municipio, apoyando y ayudando a que reconstruyan sus vidas.’

El alcalde de Richmond, Gareth Roberts, dijo: ‘Este concejo siempre ha hecho lo posible para recibir a refugiados, apoyar su asentamiento en Reino Unido y permitir su integración.’

‘El mar estaba cerrado’

• Ministro de exteriores Dominic Raab niega haber estado vacacionando en Creta durante caída de Kabul

• Hoteleros y meteorólogos de la zona le desmienten

Portadas del día

The Times – ‘No todos saldrán’ admite ministro
The Telegraph – NHS planea vacunar desde los 12 años
The Guardian – Vayan a la frontera, indica Gobierno a afganos que huyen
Daily Mail – Los Sussex ‘pensaron identificar a cortesano racista’
The Independent – Gobierno se apura a rescatar a 2.000 antes de que acabe rescate aéreo
i news – Gobierno dice a afganos que se dirijan a la frontera
Daily Mirror – Carrera para las vacunas de refuerzo
Daily Express – Piden con urgencia despliegue de vacuna de refuerzo
Metro – ¿De vacaciones?