THE SUNDAY TIMES ā DOMINGO, 24 DE MAYO DE 2020
Electores exigen renuncia de Cummings por viaje de 260 millas
Boris Johnson ha declarado que no arrojarÔ a Dominic Cummings «a los perros» luego que el ayudante mÔs importante del primer ministro fuera acusado de romper el confinamiento no una, sino tres veces.
El primer ministro enfrenta tres llamados separados para una investigación formal sobre si Cummings (foto principal) violó el código de conducta para asesores del Gobierno, después de que se revelara que llevó a su esposa e hijo a la casa de sus padres en Durham a finales de marzo.
El Gobierno dijo que Cummings se habĆa aislado con sĆntomas de Covid-19 en ese viaje, pero anoche hubo acusaciones de que fue visto a 30 millas de la casa de su familia unas dos semanas despuĆ©s. Un profesor de quĆmica jubilado, Robin Lees, de 70 aƱos, dijo que habĆa visto a Cummings caminando con su familia en las inmediaciones del rĆo Tees antes de subir a un automóvil, el 12 de abril.
Ā«QuedĆ© un poco atónito al verloĀ», dijo Lees a The Observer y Sunday Mirror. Ā«Simplemente resulta increĆble que uno pudiera conducir cuando el consejo del gobierno era quedarse en casa, salvar vidasĀ». Lees dijo que el historial de bĆŗsquedas en su ordenador mostrarĆa que investigó el nĆŗmero de matrĆcula del automóvil del asesor ese mismo dĆa.
Una semana mĆ”s tarde ā despuĆ©s de que Cummings fuera fotografiado en Londres luego de recuperarse del virus ā se dice que regresó a Durham, y que comentó sobre lo Ā«encantadorĀ» que era un arbusto de jacintos durante una caminata, en la madrugada del domingo 19 de abril.
Una encuesta de YouGov reveló que el 68% de los votantes cree que Cummings rompió el confinamiento, mientras que solo el 18% no estuvo de acuerdo. 52% piensa que deberĆa renunciar y solo 28% que debe mantenerse en su puesto.
En otro mazazo para Downing Street se supo que Robert Cummings, padre del asesor, habĆa llamado a la policĆa, a pesar de las afirmaciones de que la fuerza no habĆa hablado con la familia. La policĆa de Durham dijo: āNuestros oficiales recibieron la información de que Dominic Cummings habĆa viajado desde Londres a Durham, y que se encontraba en una dirección de la ciudad. A pedido del padre del seƱor Cummings, un oficial se puso en contacto a la maƱana siguiente por telĆ©fono.Ā»
Por su parte, parlamentarios laboristas, liberal-demócratas y del Partido Nacional de Escocia (SNP) se dirigieron anoche a Sir Mark Sedwill, el ministro del gabinete, pidiendo una investigación urgente sobre las denuncias sobre Cummings.
Esto podrĆa poner su destino en manos del principal mandarĆn de Gran BretaƱa ā cuyo despido Cummings ha recomendado a Johnson, segĆŗn altos funcionarios conservadores. Los ministros del Gabinete expresaron en privado su preocupación de que el comportamiento de Cummings dejarĆa a los funcionarios de Gobierno como hipócritas.
Ā«Esto podrĆa ponerse muy difĆcil la próxima semanaĀ», dijo un ministro del Gabinete furioso, el cual quisiera la expulsión de Cummings. āClaramente hizo muy mal. Nos desprecia a todos; no cree que las reglas apliquen para Ć©l.Ā» Otro alto conservador dijo: Ā«Si se tratara de otra persona, Cummings serĆa el primero en decir que este es un ejemplo de la Ć©lite que vive en el mundo irreal de WestminsterĀ».
El asunto también amenazó con distraer la atención de la oficina del primer ministro a los anuncios clave que Johnson harÔ esta semana sobre el confinamiento.
Principales fuentes gubernamentales dicen que el primer ministro publicarĆ” una guĆa sobre los planes para reabrir escuelas y tiendas no esenciales y actualizarĆ” al pĆŗblico sobre el programa de rastreo y pruebas, a tiempo para que se promulguen estos cambios el 1 de junio. TambiĆ©n se estĆ”n estudiando planes para permitir que los cafĆ©s al aire libre reabran si los clientes pueden distanciarse socialmente, asĆ como para la oración privada en iglesias y otros lugares de culto.
Cummings condujo mĆ”s de 260 millas a fines de marzo cuando su esposa, la periodista Mary Wakefield, cayó con sĆntomas de coronavirus. Su hermana y sus sobrinas se ofrecieron a ayudar a cuidar al hijo de cuatro aƱos de la pareja. Cummings tambiĆ©n enfermó, pero insiste en que se mantuvo en aislamiento en una propiedad separada dentro de la casa de sus padres.
Hablando ayer fuera de su casa en el norte de Londres, Cummings dijo que habĆa actuado Ā«razonable y legalmenteĀ».
Grant Shapps, el ministro de transporte, usó la conferencia de prensa de Downing Street anoche para insistir en que Cummings no habĆa violado las reglas, debido a una laguna que permite a las personas Ā«salvaguardarĀ» a personas menores y mayores de edad en riesgo. Ā«Puedo decir que el primer ministro le brinda [a Cummings] todo su apoyo,Ā» agregó.
Sin embargo, en un signo de la tensión entre el Gobierno y sus asesores expertos, la subdirectora médica del gobierno, doctora Jenny Harries, dijo repetidamente que estas reglas solo se aplicaban en incidentes donde «existe un riesgo de muerte extremo».
En su carta a Sedwill, la parlamentaria laborista Rachel Reeves dice: āEl pueblo britĆ”nico ha hecho importantes y dolorososĀ sacrificiosĀ para apoyar el esfuerzo nacional, como estar lejos de sus familias en tiempos de necesidad. Por lo tanto, es vital que el Gobierno pueda tranquilizar al pĆŗblico garantizando que sus figuras mĆ”s importantes han obedecido las mismas reglas que todos los demĆ”s.Ā»
La carta critica las explicaciones de Downing Street que ha hecho sobre el comportamiento de Cummings, diciendo que «han dejado mÔs preguntas que respuestas», incluso sobre el momento en que Johnson fue informado de la decisión de su asistente de viajar a Durham.
Anteriormente, los ministros del gabinete habĆan apoyado cerradamente y en bloque a Cummings, apresurĆ”ndose a defenderlo en las redes sociales. Michael Gove, canciller del Ducado de Lancaster, tuiteó: Ā«Cuidar de la esposa y el hijo no es un delito.Ā»
—————
Titubeante confinamiento de Reino Unido provocó el peor número de muertes en Europa
Los contagios de coronavirus en Gran BretaƱa se dispararon de un estimado de 200.000 a 1.5 millones en los nueve dĆas anteriores al inicio del confinamiento, mientras el primer ministro daba vueltas sin decidir cómo ni cuĆ”ndo actuar.
Una investigación ha descubierto que la demora de Boris Johnson en la introducción de medidas para combatir el virus en esos nueve dĆas fundamentales de marzo significó que Reino Unido tuviera mĆ”s contagios cuando cerró sus puertas que Italia, EspaƱa, Alemania y Francia cuando tomaron la mismaĀ drĆ”sticaĀ acción.
Es probable que los hallazgos expliquen porquĆ© Gran BretaƱa finalmente sufrió un mayor nĆŗmero de muertes que otros paĆses europeos, ahora en 36,675, y porquĆ© Reino Unido estĆ” tardando mĆ”s en salir del confinamiento que algunos de sus vecinos.
Aunque Johnson habĆa descartado inicialmente un confinamiento, sus asesores le convencieron de lo contrario en una crucial reunión en Downing Street, la maƱana del sĆ”bado 14 de marzo. Sin embargo, el inicio del confinamiento reciĆ©n se decretó para el dĆa 23 mientras el Gobierno deliberaba acerca de los tiempos y el tipo de medidas que se requerĆan.
Un nuevo estudio conjunto de los modeladores de pandemia del Imperial College London y el departamento de estadĆstica de la Universidad de Oxford ha hecho un grĆ”fico de la expansión del virus en ese momento, modelando el nĆŗmero de contagios con datos de esas fechas contra los datos actuales de personas fallecidas. AsĆ, se ha calculado que el nĆŗmero de contagios se duplicaba cada tres dĆas, mientras el virus se multiplicaba a una tasa mĆ”s rĆ”pida de lo que el Gobierno podĆa detectar.
Los ministros habĆan sido advertidos tres semanas antes del confinamiento de que habĆa serias preocupaciones sobre su Ā«estrategia de demoraĀ».
———–
Princesa Charlotte podrĆ” quedarse en casa cuando reabra su escuela
El duque y la duquesa de Cambridge estÔn considerando mantener a la princesa Charlotte en casa el próximo mes, cuando se espera que su escuela vuelva a funcionar normalmente.
Se entiende que William y Kate estĆ”n ansiosos por mantener juntos al PrĆncipe George, de 6 aƱos, y a Charlotte, de 5, asĆ como por conservar la rutina a la que los menores se acostumbraron durante el confinamiento.
Ambos niƱos asisten al colegio Thomas’s School en Battersea, suroeste de Londres, donde Charlotte estĆ” en primer grado y George en AƱo 2. Se espera que Thomas’s siga la guĆa del Gobierno sobre las escuelas, y que solo reabra las clases para los niƱos de primer grado, AƱo 1 y AƱo 6, pero no la del grupo etario de George. La institución privada de enseƱanza tomarĆ” una decisión final esta semana.
TambiĆ©n se cree que Thomas’s dijo a los padres de familia que tendrĆ” la capacidad de permitir que un grupo etario mĆ”s regrese antes del fin del aƱo escolar, pero no ha anunciado aĆŗn cuĆ”l serĆ”. La familia Cambridge desea enviar a George y Charlotte a la escuela al mismo tiempo y, si se permitiera la vuelta de los niƱos de AƱo 2, se piensa que los dos menores lo harĆ”n tambiĆ©n.
William y Kate se encuentran en este momento domiciliados en Anmer Hall, su residencia de Norfolk, con sus hijos.
————-
A hacer su cola, caballeros ā solo habrĆ” cubĆculos en la nueva normalidad del lavabo
Donde quiera que vayas, no habrÔ adónde ir. El cierre de muchas comodidades públicas como parte del confinamiento por el coronavirus estÔ obligando a repensar la forma en que los britÔnicos se aliviarÔn fuera de casa.
«Como va el mundo ahora, el tradicional servicio público se estÔ convirtiendo en cosa del pasado,» dijo Raymond Martin, director gerente de la Asociación BritÔnica de Inodoros, que estÔ asesorando a decenas de ayuntamientos y empresas sobre los problemas de mantener servicios higiénicos seguros en un tiempo de aguda ansiedad debido a la letal contagiosidad del virus.
La revolución que se avecina en el diseño de los sanitarios puede significar el final de los orinales, los cuales han permitido que los hombres vayan y vengan en una fracción del tiempo del que toma a las mujeres hacer fila para usar un número comparativamente menor de instalaciones.
