Planean ‘mano dura’ debido a rรฉcord de muertes por Covid

THE DAILY TELEGRAPH โ€” SรBADO, 9 DE ENERO DE 2021

Gabinete ministerial considera nuevas y mรกs severas medidas de presiรณn para que mรกs personas se queden en casa

Los ministros estรกn considerando aplicar ‘mano dura’ con los britรกnicos para que mรกs personas permanezcan en casa, despuรฉs de que el nรบmero diario de muertos por coronavirus alcanzara una cifra rรฉcord.

Existe creciente preocupaciรณn en el Gobierno acerca del cumplimiento del รบltimo confinamiento, despuรฉs de que los casos de Covid siguieran aumentando drรกsticamente. Ahora se estima que una de cada 15 personas estรก contagiada en algunas zonas de Londres; en Liverpool y algunas otras รกreas, las tasas casi se han cuadriplicado en una semana.

Una nueva y contundente campaรฑa publicitaria del Gobierno, presentada ayer viernes por la noche, advertรญa al pรบblico que si abandonan sus hogares ยซla gente morirรกยป.

En un nuevo anuncio de televisiรณn, el profesor Chris Whitty, director mรฉdico nacional, dice: ยซEl Covid-19, especialmente la nueva variante, se estรก extendiendo rรกpidamente por todo el paรญs. Esto pone a muchas personas en riesgo de enfermedades graves y estรก ejerciendo mucha presiรณn en nuestro NHS. Una vez mรกs, todos debemos quedarnos en casa.ยป

La campaรฑa insta a la gente a que ‘actรบe como si lo tuviera’ y agrega que ‘cualquiera puede contagiarlo’.

Boris Johnson hizo un llamado a la naciรณn para que obedeciera las reglas, diciendo que hacerlo ยซahora es mรกs vital que nuncaยป porque el NHS enfrenta ยซuna tensiรณn severaยป.

El primer ministro britรกnico advirtiรณ contra el exceso de confianza en la ‘esperanza renovada’ que ofrece el lanzamiento de la vacuna.

ยซNuestros hospitales estรกn bajo mรกs presiรณn que en cualquier otro momento desde el inicio de la pandemia, y las tasas de contagio en todo el paรญs continรบan aumentando a un ritmo alarmante,ยป dijo el mandatario.

The Telegraph entiende que el Gobierno estรก considerando tomar medidas de cumplimiento mรกs estricto, ante la presiรณn de cientรญficos y polรญticos laboristas para introducir mรกs restricciones.

El viernes, Reino Unido registrรณ 1.325 muertes por virus โ€” su cifra diaria mรกs alta โ€” superando el peor total anterior de 1.224 durante el pico de la primera ola en abril.

Los 68,053 casos de coronavirus confirmados en laboratorio tambiรฉn es el nรบmero mรกs alto informado por el Gobierno en un solo dรญa desde el comienzo de la pandemia โ€” aunque los casos diarios pueden haber sido mรกs altos en abril, cuando no se estaban realizando pruebas masivas.

Las tasas de casos aumentaron en las 315 รกreas de autoridades locales inglesas en los siete dรญas hasta el lunes, excepto Richmond upon Thames. En otro distrito de Londres, Barking & Dagenham, una de cada 15 personas tiene ahora el virus, segรบn Public Health England (PHE).

Por su parte, el canciller Rishi Sunak estรก bajo presiรณn para hacer mรกs por ayudar a los trabajadores de pequeรฑas empresas que pueden tener difรญcil quedarse en casa, mientras datos de Transport for London (TfL) muestran que los autobuses y trenes estรกn mucho mรกs ocupados que durante el primer confinamiento.

El viernes, el primer ministro galรฉs Mark Drakeford anunciรณ que introducirรญa restricciones mรกs estrictas contra el coronavirus, como un distanciamiento social mรกs estricto y medidas de capacidad en los supermercados.

La noticia se conoce cuando, segรบn informes, las escuelas resultaron sobrepasadas con hijos de trabajadores esenciales a mucha mayor escala que durante el primer confinamiento, lo que generรณ temores de que el Covid continรบe propagรกndose en las aulas.

Los nuevos anuncios โ€” que aparecerรกn en televisiรณn, radio y redes sociales โ€” apelan a la conciencia del pรบblico. Uno presenta a un hombre en una cama de hospital que dice: ยซSi sales, puedes contagiarlo. Hay gente que morirรก.ยป Otros enfatizan que la hiperinfecciosa nueva variante del Covid se estรก propagando rรกpidamente, y que una de cada tres personas que la padecen no presenta sรญntomas โ€” pero puede transmitirla.

Los ministros estรกn cada vez mรกs preocupados por el cumplimiento del confinamiento, pero creen que quedan pocas opciones importantes adicionales para endurecer aรบn mรกs las restricciones.

ยซNo hay mucho mรกs que podamos hacer,ยป dijo una fuente del Gobierno. Hemos hecho estas restricciones nacionales muy estrictas. Es un bloqueo para todos todo el tiempo.ยป La fuente enfatizรณ que el enfoque ahora estaba en persuadir al pรบblico para que obedeciera las reglas actuales.

Sin embargo, la aplicaciรณn mรกs estricta sigue siendo un รบltimo recurso del que el Gobierno podrรญa tirar. Las fuerzas policiales ya estรกn intensificando su papel, habiendo dicho esta semana que adoptarรกn un enfoque mรกs estricto para el รบltimo confinamiento.

Expertos del Gobierno seรฑalaron que las reglas generales de confinamiento son mรกs simples y, por lo tanto, deben ser mรกs fรกciles de controlar que el sistema de niveles.

Sin embargo, Downing Street enfrenta presiones para implementar restricciones aรบn mรกs estrictas. El viernes, el alcalde de Londres, Sadiq Khan, pidiรณ que se usaran mรกscaras faciales fuera de casa, incluso en las colas de los supermercados, y exigiรณ que se cerraran las iglesias y otros lugares de culto.

Cuando se le preguntรณ sobre la รบltima sugerencia, Michael Gove, el ministro de la Oficina del Gabinete, dijo: ยซEs absolutamente vital que las tradiciones de culto pรบblica puedan continuar, y creo que es una parte muy importante de la vida de la naciรณn.ยป

Un asesor cientรญfico de alto nivel del Gobierno advirtiรณ el viernes que es poco probable que el tercer confinamiento reduzca los casos, y dijo que las muertes solo comenzarรกn a disminuir una vez que se haya vacunado a suficientes personas.

Expertos ahora esperan que la epidemia alcance un pico y luego se estabilice, porque la nueva variante britรกnica del Covid es tan contagiosa que es imposible llevar la tasa R por debajo de 1 con las medidas actuales.

Cientรญficos del Gobierno tambiรฉn han aconsejado que se restablezca la regla de distanciamiento social de 2 metros. Una fuente dijo: ยซSi bien la movimos a mรกs de un metro, con la nueva variante, un metro ya es menos correcto y 2 metros es mejorยป.

El alcalde Khan ha declarado un incidente mayor en Londres โ€” que en otros paรญses se conoce tambiรฉn como estado de emergencia โ€” ya que la tasa de contagio por coronavirus en la capital ha superado las 1.000 por cada 100.000 personas, es decir, un aumento del 27 por ciento en pacientes hospitalizados entre el 30 de diciembre y el 6 de enero. Ahora hay mรกs de 7.000 personas en el hospital con Covid, un aumento del 35% en comparaciรณn con el pico anterior de la pandemia.

La activaciรณn del estado de incidente mayor, definida como una situaciรณn que requiere una respuesta especial de los servicios de emergencia, se produjo el dรญa despuรฉs de que los condados de Sussex y Surrey dieran el mismo paso. Anteriormente, la medida solo se habรญa implantado en la capital despuรฉs del ataque terrorista de London Bridge y el desastre del incendio de la torre Grenfell, ambos ocurridos en junio de 2017.

รšltimos datos de NHS Test and Trace muestran que las personas con la variante britรกnica transmiten el virus al 15 por ciento de sus contactos cercanos, en comparaciรณn con solo el 11 por ciento para aquellos con el virus original.

Una fuente cercana al Gobierno dijo: ยซCon el aumento de la transmisiรณn, las medidas no reducirรกn la R tan efectivamente como lo hicieron en marzo, por lo que la grรกfica puede parecer un poco mรกs plana. Bien podrรญamos quedarnos en una meseta durante bastante tiempo, mucho tiempo, en lugar de subir a un pico y luego disminuir.ยป

ยซUna vez que todos los hogares de ancianos estรฉn vacunados, es de esperar que la tasa de mortalidad baje, tal vez en febrero en algรบn momento, y podrรญa esperar ver eso en la hospitalizaciรณn un poco mรกs tarde.ยป

ยซSi el programa de vacunaciรณn se implementa de manera realmente efectiva, y las vacunas se comportan tan bien como lo han hecho en los ensayos, entonces comienza a verse una oportunidad real para comenzar a aliviar un poco las cosas durante el verano y la primavera.ยป

ยซPero entonces, es posible que se necesite reintroducir algunas medidas el prรณximo invierno. Piense en cosas como el uso de mรกscaras y el distanciamiento social, para asegurarnos de que no estamos dando al virus la oportunidad de propagarse nuevamente.ยป

Nuevos datos de PHE muestran que la variante britรกnica es ahora la dominante en Gran Bretaรฑa, y representa el 80 por ciento de todos los casos.

Alcalde de Londres declara ‘grave incidente’ sanitario por amenaza ‘crรญtica’ de Covid

St Thomas’ Hospital (Londres). Foto: David McKelvey – flickr / CC BY 2.0

Sanidad de la capital ‘a punto de colapsar’ por virus ‘fuera de control’

Se ha declarado hoy un grave incidente en todo Londres luego que el nรบmero de casos de Covid y de pacientes hospitalizados alcanzara niveles ‘crรญticos’.

El alcalde londinense Sadiq Khan hizo la declaraciรณn de emergencia para acelerar la ayuda nacional para el NHS, que dijo que estaba ‘a punto de colapsar’ y quedarse sin camas.

El virus estรก ‘fuera de control’ en la capital, dijo, y los ciudadanos tienen รณrdenes de obedecer el confinamiento y no interactuar durante el fin de semana.

Hay mรกs de 7.000 pacientes por Covid en los hospitales de Londres โ€” casi 2.000 mรกs que el primer pico en abril pasado โ€” y casi 1.000 utilizan respiradores.

Mรฉdicos de unidades de cuidados intensivos (UCI) dijeron que personas de entre 19 y 30 aรฑos estaban siendo hospitalizadas con la nueva ‘variante Kent’ del virus, y han emitido una alerta a sus colegas de UCI en toda Europa continental.

Otros 10.000 londinenses dieron positivo por Covid ayer y la tasa de siete dรญas de 1.035,9 casos por cada 100.000 personas es, con diferencia, la mรกs alta del paรญs.

En otra alarmante noticia, los contagios se estรกn disparando en los londinenses adultos mayores de edad, lo que inevitablemente aumentarรก el nรบmero de muertos. Anoche, 9.306 londinenses habรญan muerto en los 28 dรญas posteriores a una prueba positiva y 78.508 en todo Reino Unido.

En otros sucesos clave:

– El nรบmero de casos en londinenses mayores de 60 aรฑos se ha cuadriplicado desde principios de diciembre, y muchos contrajeron la enfermedad durante la Navidad
– Mรฉdicos advirtieron que el personal de enfermerรญa de UCI estaba al borde del agotamiento, y que se les exige tanto que hay un ‘riesgo muy, muy real’ de que los pacientes sufrieran las consecuencias
– Asimismo, dijeron que ‘no hay evidencia’ de que las mascarillas CPAP de oxรญgeno a alta presiรณn ofrezcan mejores resultados que la ventilaciรณn invasiva, y que algunos pacientes se deterioraban rรกpidamente despuรฉs de largos perรญodos con CPAP
– Una nueva investigaciรณn indicรณ que la vacuna Pfizer puede ser eficaz contra las variantes de Kent y Sudรกfrica
– El nรบmero de ‘incidentes’ de coronavirus en residencias de ancianos en la capital ha aumentado, con 99 casos en la รบltima semana.

Royal London Hospital โ€” el centro de salud mรกs grande de la capital โ€” tiene mรกs de 120 pacientes en cuidados intensivos y espacio para unos 30 mรกs. Un mรฉdico dijo anoche que no estaba seguro de cรณmo se las arreglarรญan si el nรบmero superara los 150, ante los temores de tengan que racionarse las camas de UCI.

El profesor Rupert Pearse dijo a la Sociedad Europea de Medicina de Cuidados Intensivos que los mรฉdicos estรกn โ€œhorrorizadosโ€ por el reciente aumento de casos en Londres.

โ€œLa situaciรณn es realmente grave. La carga de trabajo es fenomenal. En mi hospital tenemos mรกs de 120 pacientes de UCI. Esperamos que se detenga en unos 150, pero no lo sabemos.โ€

ยซSi supera este nรบmero, realmente no estoy seguro de quรฉ vamos a hacer. No tenemos una soluciรณn desarrollada para esa situaciรณn. Pero sabemos que se espera que sigamos recibiendo a estos pacientes.ยป

Sir Simon Stevens, director ejecutivo de NHS England, admitiรณ anoche que existรญa un ‘riesgo muy claro’ de que los hospitales de Londres pudieran colapsar en los prรณximos 21 dรญas. Dijo que la escala de admisiones era equivalente a llenar el hospital St Thomas (foto superior) a diario.

El alcalde Khan โ€” quien declarรณ el incidente principal como presidente del foro de resiliencia de Londres โ€” dijo hoy: ยซLa situaciรณn en Londres es ahora crรญtica con la propagaciรณn del virus fuera de control.ยป

โ€œNuestros heroicos mรฉdicos, enfermeras y personal del NHS estรกn haciendo un trabajo increรญble, pero el aumento de casos es tan rรกpido que nuestros hospitales corren el riesgo de colapsar. La cruda realidad es que nos quedaremos sin camas para pacientes en las prรณximas dos semanas, a menos que la propagaciรณn del virus disminuya drรกsticamente.ยป

โ€œEstamos declarando un incidente importante porque la amenaza que este virus representa para nuestra ciudad se encuentra en un punto de crisis. Si no tomamos medidas inmediatas ahora, nuestro NHS podrรญa colapsar y mรกs personas morirรกn.ยป

Se cree que Londres declarรณ por รบltima vez un incidente importante en toda la ciudad despuรฉs de los ataques terroristas del 7 de julio de 2005.

ยซLos londinenses continรบan haciendo grandes sacrificios y hoy les imploro que se queden en casa, a menos que salir sea absolutamente necesario,ยป dijo Khan.

Entre los mayores de 60 aรฑos, el nรบmero de casos desde principios de diciembre ha aumentado a mรกs de 12.000 en la semana hasta el 2 de enero. La tasa de siete dรญas para las personas de 60 aรฑos o mรกs estรก aumentando igual de rรกpido โ€” y hasta un poco mรกs rรกpido โ€” que para menores de esa edad.

A diferencia de la situaciรณn durante la primera ola de la pandemia, el director de la Sociedad de Cuidados Intensivos de Reino Unido, el doctor Stephen Webb, advirtiรณ a los profesionales mรฉdicos en Italia y en todo el continente: โ€œPrepรกrense. Esto es serio. Esto es mรกs difรญcil que la primera ola.ยป

A pesar de las sombrรญas perspectivas inmediatas, se han registrado indicios de que el aumento de casos en Londres โ€” impulsado por la nueva variante โ€” podrรญa estar llegando a su punto mรกximo, con 10.150 nuevos casos anunciados ayer, lo que indica una caรญda en los รบltimos dรญas.


Artรญculo deย Ross Lydallย yย Nicholas Cecil

Publicado enย Evening Standardย elย viernes, 8 de enero de 2021

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://www.standard.co.uk/news/london/major-incident-london-covid-hospitals-overwhelmed-sadiq-khan-b759404.html

Nueva esperanza para pacientes de Covid

THE TIMES โ€” VIERNES, 8 DE ENERO DE 2021

Medicina para la artritis reduce 24% de riesgo de muerte en pacientes graves | Rรฉcord de ingresos hospitalarios mientras NHS empieza a colapsar

Un medicamento para la artritis que recorta el riesgo de muerte de los pacientes mรกs enfermos de Covid-19 en un 24 por ciento podrรญa salvar miles de vidas, justo cuando el NHS comienza a colapsar.

Tambiรฉn se encontrรณ que el tocilizumab reduce el tiempo que los pacientes crรญticamente enfermos pasan en unidades de cuidados intensivos (UCI) hasta en 10 dรญas, ofreciendo ayuda a los hospitales que enfrentan lo que el jefe del servicio de salud britรกnico llamรณ anoche una โ€œsituaciรณn increรญblemente graveโ€.

El primer ministro Boris Johnson prometiรณ: ยซEstos medicamentos que salvan vidas estarรกn disponibles a travรฉs del NHS con efecto inmediato.ยป

Hoy se emitirรกn directrices actualizadas para los hospitales del NHS animรกndoles a utilizar tocilizumab en el tratamiento de los pacientes con Covid-19 que ingresan en UCI.

Sin embargo Sir Simon Stevens โ€” director ejecutivo de NHS England โ€” no pudo decir que confiaba en que los pacientes continuarรญan recibiendo una atenciรณn normal, ya que advirtiรณ que las admisiones por Covid-19 se estaban โ€œacelerando muy, muy rรกpidamenteโ€.

En otros sucesos:

โ€ข Hubo 52.618 casos nuevos en Reino Unido โ€” un 33,8 por ciento mรกs que el promedio de siete dรญas โ€” y 1.162 muertes, un 29 por ciento mรกs en los รบltimos siete dรญas.

โ€ข El primer ministro britรกnico dijo que cientos de miles de personas al dรญa recibirรญan vacunas la prรณxima semana, en una โ€œgran aceleraciรณnโ€ de la campaรฑa por parte del NHS.

โ€ข Sir Simon dijo que quienes afirmaban que el coronavirus era un engaรฑo estaban contribuyendo al nรบmero de muertos.

โ€ข Todos los viajeros internacionales, incluidos los britรกnicos en el extranjero, deberรกn presentar un resultado negativo de la prueba de coronavirus para ingresar a Reino Unido a partir del prรณximo jueves.

โ€ข Trabajadores esenciales con hijos se quejaron de una ‘loterรญa de cรณdigos postales’ para plazas escolares, mientras los directores escolares dijeron que estaban abrumados con solicitudes en medio de la confusiรณn sobre quiรฉn calificaba.

Un rรฉcord de 3.697 pacientes con el virus fueron ingresados en hospitales ingleses el martes, que ahora estรกn tratando a 28.246 por la enfermedad โ€” un 49% mรกs que en el pico de abril pasado. Al mismo tiempo, el NHS estรก tratando a tres pacientes de otras afecciones por cada paciente de Covid-19, en comparaciรณn con una proporciรณn de dos a uno en abril.

Aunque se han habilitado 1300 camas de cuidados intensivos y se estรกn utilizando los hospitales Nightingale, Sir Simon suplicรณ al pรบblico que siga las reglas de confinamiento para detener el aumento de casos. ยซEs vital que la tasa de contagio estรฉ bajo control ahora,ยป dijo en una conferencia de prensa en Downing Street.

Londres es la localidad mรกs afectada con 913 ingresos el martes โ€” una cifra que se ha duplicado desde que se impusieron las restricciones de Nivel 4 hace dos semanas y media.

Autoridades mรฉdicas advirtieron el lunes que existรญa un grave riesgo de que el NHS colapse en algunas รกreas, ante lo que Sir Simon dijo: ยซClaramente lo estamos viendo en Londres.ยป

Dijo tambiรฉn que ยซla totalidad del servicio de salud en Londres se estรก movilizando para hacer todo lo posibleยป, pero advirtiรณ que esto no serรญa suficiente a menos que se revirtiera el crecimiento de las admisiones hospitalarias.

Aunque los resultados del ensayo de tocilizumab no serรกn suficientes por sรญ solos Anthony Gordon โ€” del Imperial College London, quien dirigiรณ el estudio โ€” dijo que โ€œpodrรญan tener implicaciones inmediatas para los pacientes mรกs enfermos con Covid-19โ€.

ยซEn un momento en que las hospitalizaciones y las muertes por Covid-19 estรกn aumentando en el Reino Unido, es crucial que sigamos identificando tratamientos efectivos que puedan ayudar a cambiar el rumbo de esta enfermedad,ยป aรฑadiรณ.

El medicamento cuesta entre aproximadamente ยฃ750 y ยฃ1.000 por paciente, y la dosis depende del peso corporal. Por cada 12 pacientes que lo reciban se salvarรก una vida, indican los datos del ensayo. โ€œEse es un gran efecto, y por eso creemos que estos resultados son realmente importantes y realmente emocionantes, y queremos compartirlos lo mรกs rรกpido posible. Esta es una pequeรฑa cantidad de pacientes a los que hay que tratar para salvar una vida,โ€ dijo el profesor Gordon.

Los hallazgos provienen del estudio Remap-Cap, que estรก dirigido por el Imperial College y el Centro Nacional de Auditorรญa e Investigaciรณn de Cuidados Intensivos (ICNARC) en Reino Unido, y el Centro Mรฉdico Universitario de Utrecht en Europa. Los investigadores analizaron el tocilizumab y un fรกrmaco muy similar llamado sarilumab.

De los pacientes que recibieron el tratamiento un dรญa despuรฉs de recibir asistencia para respirar en una UCI, el 27,3 por ciento muriรณ en comparaciรณn con el 35,8 por ciento para un grupo de control. Esto equivale a una reducciรณn del 24 por ciento en el riesgo relativo de muerte.

Aproximadamente el 93 por ciento de los pacientes del ensayo tambiรฉn tomaban dexametasona โ€” un esteroide barato que ya se ha demostrado que salva las vidas de pacientes con Covid-19 gravemente enfermos โ€” lo que sugiere que el tocilizumab y el sarilumab conllevan un beneficio adicional.

El tocilizumab y el sarilumab son fรกrmacos inmunosupresores que normalmente se utilizan para tratar la artritis reumatoide. Se cree que amortiguan la ยซtormenta de citocinasยป โ€” una reacciรณn exagerada del sistema inmunolรณgico que afecta a los pacientes con Covid-19 muy enfermos.

En el ensayo participaron 353 pacientes que recibieron tocilizumab, 48 que recibieron sarilumab y un grupo de control de 402. Se distribuyeron en seis paรญses, incluyendo a Reino Unido. Robin Ferner, de la Universidad de Birmingham, advirtiรณ que no se trataba de una ยซcura mรกgicaยป: de 401 pacientes que recibieron los medicamentos, 109 murieron. Con el tratamiento estรกndar, 144 de 402 murieron.

El Ministerio de Sanidad dijo, por su parte, que los suministros de tocilizumab ya estaban disponibles en los hospitales de todo el paรญs y que los mรฉdicos podrรญan tratar a todos los ingresados โ€‹โ€‹en UCI. El ministerio estรก trabajando con la farmacรฉutica Roche โ€” que fabrica el medicamento โ€” para garantizar que el tratamiento permanezca disponible.

El estudio aรบn no ha tenido revisiรณn de pares pero Stephen Evans, profesor de farmacoepidemiologรญa en la Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres, dijo que era un ensayo de alta calidad.

Otros tratamientos en prueba

Colchicina Tratamiento antiinflamatorio bien conocido, econรณmico y ampliamente disponible.

Aspirina El anticoagulante estรก siendo examinado, ya que los pacientes con Covid-19 tienen un alto riesgo de coรกgulos sanguรญneos. Tiene efectos secundarios potenciales como el riesgo de hemorragia interna.

Plasma de convalecencia Se dice que mรกs de 100.000 pacientes en Estados Unidos han sido tratados con plasma sanguรญneo de personas que se han recuperado. Se necesitan mรกs ensayos.

Anticuerpos monoclonales Contienen rรฉplicas de anticuerpos fabricadas en laboratorio, procedentes de pacientes con Covid-19 elegidos por ser muy eficaces contra el virus. La esperanza es que puedan proteger a las personas que tienen un sistema inmunolรณgico dรฉbil.