THE DAILY TELEGRAPH ā VIERNES, 1 DE MAYO DE 2020
Primer Ministro dice que es ‘demasiado pronto’ para levantar las restricciones, pero la próxima semana presentarĆ” Ā«menĆŗ de opcionesĀ» para impulsar economĆa
Boris Johnson describirÔ su «hoja de ruta» para salir del bloqueo de coronavirus la próxima semana después de declarar que Gran Bretaña «ha superado el pico y estÔ en pendiente de descenso».
El primer ministro britÔnico dijo que expondrÔ claramente a la nación el «menú de opciones» que tendrÔ que elegir cuando finalmente se comience a levantar las restricciones actuales.
Johnson afirmó que aĆŗn era demasiado pronto para decir cuĆ”ndo se reducirĆan las medidas de distanciamiento social, pero que habĆa planes para reiniciar la economĆa, reabrir escuelas y permitir que las personas se desplacen a sus centros de trabajo de manera segura.
TambiĆ©n reveló que parte de ese plan serĆa que las personas usen mascarillas para darles Ā«confianza de que pueden volver a trabajarĀ».
Por primera vez el primer ministro ha dicho que la tasa de contagio, el nĆŗmero R, estaba por debajo de 1 para todo el paĆs ā lo que significa que el virus estĆ” en retirada en Gran BretaƱa.
Sin embargo, dijo que solo se podĆa Ā«desbloquear la economĆa gradualmenteĀ» porque era vital que no se hiciera nada que ponga en riesgo todo el Ā«esfuerzo y sacrificioĀ» de la nación.
Ā«Hemos llegado al pico, o mĆ”s bien hemos llegado a lo que podrĆa haber sido un gran pico; como si hubiĆ©ramos atravesado un enorme tĆŗnel alpino y ahora podemos ver la luz del sol y el pasto por delante.Ā»
«Y, por lo tanto, es vital que ahora no perdamos el control y nos demos en la cara con una segunda montaña aún mÔs grande,» dijo.
El nĆŗmero total de nuevas muertes por coronavirus en todos los entornos fue de 674 contra los 765 del dĆa anterior, pero el nĆŗmero de personas que dieron positivo para el virus aumentó a 6.032 desde 4.076 el dĆa anterior ā en parte debido al aumento de las pruebas.
El profesor Chris Whitty, director médico, dijo que Reino Unido «no estÔ cerca del final de la epidemia», ya que tanto él como Johnson advirtieron contra la idea de que un gran final del confinamiento fuera inminente.
Algunos ministros quieren reducir el nĆŗmero de contagios diarios a solamente cientos antes de flexibilizar el bloqueo.
The Daily Telegraph entiende ā despuĆ©s de haber visto el aumento de la tasa de contagio de Alemania cuando alivió su propio confinamiento ā a pesar de que las infecciones diarias eran de solo 2.000 antes de que se levantaran las medidas.
Al aparecer en su primera conferencia de prensa en Downing Street desde marzo, Johnson dijo: Ā«La próxima semana establecerĆ© un plan integral para explicar cómo podemos hacer que nuestra economĆa se mueva, cómo podemos hacer que nuestros hijos vuelvan a la escuela, vuelvan a la guarderĆa, cómo podemos ir al trabajo y cómo podemos hacer que la vida en el lugar de trabajo sea mĆ”s segura.Ā»
āLa próxima semana y las próximas semanas diremos mucho mĆ”s sobre cómo y cuĆ”ndo proponemos desbloquear las diversas partes de la economĆa de Reino Unido.Ā»
Ā«Lo que tendremos la próxima semana es realmente una hoja de ruta, un menĆŗ de opciones. Las fechas y horas de cada medida individual dependerĆ”n en gran medida de dónde estamos en la epidemia, quĆ© dicen realmente los datos, y estamos obteniendo muchos mĆ”s datos todos los dĆas.Ā»
Cuando se le preguntó si ese plan incluirĆa decirle al pĆŗblico que use mascarillas faciales, dijo: āComo parte de salir del confinamiento, creo que las cubiertas faciales serĆ”n Ćŗtiles tanto por razones epidemiológicas como para darles a las personas la confianza de que pueden volver a trabajar.Ā»
Johnson dijo que mantener el número R por debajo de uno era «vital» para evitar un segundo pico y potencialmente incluso mÔs desastroso.
Sir Patrick Vallance, asesor cientĆfico en jefe del Gobierno, dijo que el R estaba entre 0.6 y 0.9 en todo el paĆs, y que en Londres ha bajado a entre 0.5 y 0.7.
Johnson dijo que podrĆa Ā«confirmar hoy por primera vez que hemos superado el pico de esta enfermedad […] estamos en una pendiente descendente y tenemos muchas razones para tener esperanzaĀ».
SAGE ā el grupo de asesoramiento cientĆfico del Gobierno ā presentarĆ” la próxima semana una revisión de las Ćŗltimas pruebas y datos sobre el coronavirus que permitirĆ”n que el Gabinete decida sobre los próximos pasos antes de una revisión obligatoria del confinamiento el 7 de mayo. Fuentes oficiales dijeron que Johnson no estaba esperaba exponer su plan al pĆŗblico antes de esa fecha.
Sir Patrick dijo que los primeros resultados de una prueba aleatoria de 100.000 personas en todo el paĆs llegarĆan la próxima semana, dando a los cientĆficos una idea mucho mĆ”s clara de la tasa de contagio en cada región.
La prueba de una aplicación de teléfono móvil del NHS para alertar a los usuarios si han estado en contacto con alguien que luego se contagia del virus comenzarÔ la próxima semana en la Isla de Wight.
Johnson dijo: Ā«Es absolutamente vital que no tengamos un segundo episodio porque eso sĆ causarĆa un daƱo económico duradero. Por ello debemos calibrar nuestras medidas con sumo cuidado y asegurarnos de que no solo desbloqueemos la economĆa gradualmente, sino que tambiĆ©n encontremos formas de avanzar y suprimir la enfermedad a la vez.Ā»
Por su parte, la primera ministra escocesa Nicola Sturgeon ā quien repetidamente ha hecho anuncios importantes horas o incluso dĆas antes de que Westminster emita anuncios similares ā dijo ayer que estarĆa Ā«muy sorprendidaĀ» si se levantara alguna de las restricciones de confinamiento en la revisión de la próxima semana.
Sturgeon dijo que habĆa Ā«luz al final del tĆŗnelĀ», pero Ā«si relajamos [las restricciones] prematuramente, el riesgo que tenemos es de apagar esa luz, y se vuelve muy difĆcil volver a ver porque empezarĆamos a retrocederĀ».
āSi nos atenemos a ella, la luz se vuelve mĆ”s brillante con cada dĆa que pasa y [alcanzamos] algĆŗn tipo de punto final. Tenemos que mantenernos enfocados en esa luz y no dejar que se apague.Ā»
Johnson ā cuya prometida Carrie Symonds dio a luz a su primer hijo el miĆ©rcoles, menos de tres semanas despuĆ©s de que el Primer Ministro fuera dado de alta del hospital ā agradeció al NHS por Ā«traerme de regreso aquĆ y, podrĆa agregar, por haberme permitido una visita al hospital mucho mĆ”s feliz ayerĀ».
A las 8 de la tarde, reporteros grÔficos registraron al primer ministro aplaudiendo con entusiasmo fuera del número 10 de Downing Street luego que Symonds rompiera su silencio por primera vez desde que dio a luz, escribiendo en su cuenta de Twitter: «[Estoy] Aplaudiendo de nuevo a nuestros tremendos cuidadores esta noche, y deseÔndole un feliz cumpleaños al héroe CapitÔn Tom Moore.»
āTambiĆ©n tengo otra razón maravillosa para agradecer al NHS esta semana tambiĆ©n. Ā”MuchĆsimas gracias!Ā»
——————-
Ministro confĆa en que alcanzarĆ” objetivo de 100.000 pruebas
Matt Hancock estĆ” Ā«bastante seguroĀ» de que puede cumplir con su objetivo de 100,000 pruebas al dĆa, dijeron sus allegados anoche, ya que el nĆŗmero de las que fueron realizadas aumentó a 81.611.
El ministro de sanidad enfrenta hoy a un Ā«final de fotografĆaĀ» para ver si cumplió su promesa de impulsar las pruebas para fines de abril.
Ayer, Boris Johnson anunció que la cifra diaria habĆa aumentado en casi 30.000 en 24 horas. La capacidad ahora es de casi 90.000 por dĆa, dijo una fuente del Gobierno.
Otra fuente dijo que averiguarĆa el Ā«nĆŗmero mĆ”gicoĀ» de cuĆ”ntas pruebas se llevaron a cabo el 30 de abril esta tarde. Un funcionario dijo: Ā«SerĆ” un final de fotografĆaĀ».
A principios de abril se instaló un reloj de cuenta regresiva en el Ministerio de Sanidad, donde cientos de funcionarios han trabajado para alcanzar el objetivo. Hace una semana, Hancock lanzó una campaƱa para aumentar rĆ”pidamente el nĆŗmero de pruebas, que todavĆa superaba los 29.000 por dĆa el sĆ”bado. Se creó un portal en internet para reservar exĆ”menes, y la elegibilidad se amplió a una lista mĆ”s amplia de trabajadores esenciales primero y luego a los mayores de 65 aƱos con sĆntomas.
En un Ćŗltimo intento ayer, los ministros publicaron enlaces al sitio web de prueba.
El miĆ©rcoles, se enviaron 100,000 kits de prueba por Covid-19 a personas seleccionadas al azar en toda Inglaterra, mientras que algunos hospitales comenzaron a evaluar a todos los pacientes, independientemente de si tenĆan sĆntomas o no.
Personal de Whitehall dijo que Hancock les dijo en una reunión antes del dĆa objetivo: Ā«Pase lo que pase maƱana, hemos hecho lo que tenĆamos que hacer.Ā»
Sin embargo, Chris Hopson ā director ejecutivo de proveedores del NHS ā dijo: Ā«TodavĆa hay trabajadores de la salud y asistenciales con sĆntomas que no pueden hacerse las pruebas, porque todavĆa estamos luchando con la capacidad y algunos de los centros de pruebas estĆ”n demasiado lejos.Ā»
Hopson dijo en BBC Breakfast que el personal del NHS y los pacientes debĆan hacerse pruebas regularmente para controlar la propagación del virus una vez que se relajen las medidas de confinamiento.
Hopson dijo que se necesitarĆan entre 110.000 y 120.000 pruebas de Covid-19 por dĆa para que el personal del NHS sea evaluado una vez por semana.
Mientras tanto, Sir Iain Duncan Smith, el exlĆder conservador, dijo que tener mĆ”s centros de pruebas móviles era Ā«vitalĀ». Anoche, el Gobierno dijo que 72 de las 96 unidades móviles planificadas se habĆan instalado desde las 17 implementadas el dĆa anterior.
Robert Buckland, el ministro de justicia, sugirió ayer por la maƱana que el Gobierno podrĆa no alcanzar su objetivo, diciendo en Sky News que Ā«incluso si no lo alcanzamos, y es probable que no lo hagamos, en los próximos dĆas alcanzaremos ese objetivoĀ».
—————
Niños no transmiten el virus, según experto
Los niƱos no parecen transmitir el coronavirus, afirma uno de los expertos de Public Health England (PHE).
La doctora Ebere Okereke ā consultora global de salud pĆŗblica ā dijo que hay creciente evidencia de que los niƱos no solo tienen menos probabilidades que los adultos de desarrollar Covid-19, sino tambiĆ©n menos probabilidades de transmitirlo.
A principios de esta semana, funcionarios de sanidad suizos dijeron que los menores de 10 aƱos pueden abrazar a sus abuelos ya que no representaban ningĆŗn riesgo para ellos. En un seminario web de la Royal Society of Medicine ayer, la doctora Okereke dijo que los niƱos Ā«no parecen ser vehĆculos de transmisiónĀ».
āLa evidencia sugiere que los niƱos particularmente mĆ”s pequeƱos tienen menos probabilidades de verse afectados.Ā»
«Son menos propensos a tener una infección grave y, desde un punto de vista de control de salud pública, menos propensos a ser transmisores,» agregó.
Si bien no estĆ” claro porquĆ© es asĆ, la experta dijo que el hecho motiva decisiones en algunos paĆses de considerar la reapertura de escuelas para niƱos pequeƱos.
Ā«En este momento, la evidencia parece ser consistente en diferentes poblaciones de que los niƱos parecen estar protegidos y no son vehĆculos de transmisión, lo que desde el punto de vista de la salud pĆŗblica es algo muy bueno,Ā» afirmó.
Investigación internacionales sugirieron esta semana que no habĆa evidencia de que los niƱos transmitan el virus a los adultos.
Sin embargo, ayer un estudio alemĆ”n indicó que, aunque los niƱos tienden a tener sĆntomas mucho mĆ”s leves, los infectados parecen tener el mismo nivel de virus en sus cuerpos que los adultos.
La versión ha conducido a los cientĆficos a advertir que las escuelas podrĆan alimentar la propagación del coronavirus si se levantaran las restricciones a la apertura.
————-
Excluyen a actores mayores de la televisión
ITV ha dicho que los actores de mayor edad quedarƔn fuera del elenco de dramas televisivos hasta que se hayan suavizado las reglas de distanciamiento social.
Kevin Lygo, director de televisión de ITV, dijo que la producción dramÔtica se reanudarÔ cuando finalice el cierre, pero que no se permitirÔn a mayores de 70 años en el set.
Utilizó el ejemplo de Coronation Street, que tiene una cantidad de estrellas antiguas como William Roache, de 88 años, quien ha interpretado a Ken Barlow desde 1960.
«No volveremos a filmar hasta que estemos convencidos de que es seguro en varios niveles. No queremos poner en riesgo a ninguno de los actores y equipo,» dijo Lygo.
Ā«Algunas personas de riesgo por razones de edad o de salud no estarĆ”n allĆ, estoy seguro, por un tiempo. No quiero que Ken Barlow se enferme mientras estĆ” a mi cuidado.Ā»
Joanna Lumley, de 73 años, recibió el encargo de presentar un programa de viajes para ITV, el cual puede filmarse con un equipo mucho mÔs pequeño. Sin embargo, se rodarÔ en Reino Unido debido a las restricciones de viaje.
La polĆtica de Reino Unido es que los mayores de 70 aƱos deben quedarse en casa para evitar contraer el virus. Sin embargo, la baronesa Bakewell, exasesora del gobierno, dijo que el Gobierno de Boris Johnson deberĆa dejar de tratar a los ancianos como Ā«un club de viejos locosĀ» y dejar que descubran por sĆ mismos cómo mantenerse a salvo.
Lady Bakewell, de 87 aƱos ā quien asesoró al Ćŗltimo gobierno laborista sobre las polĆticas hacia los pensionistas ā dice en el podcast Chopperās Politics de hoy: Ā«La idea de que la policĆa reĆŗna a los viejos y los castigue por portarse mal es ridĆcula. Quiero decir, las personas mayores saben aportar sensatez a estas cosas.Ā»
