El pavo de Polonia y Francia salvará la cena de navidad británica

Crédito de imagen: Karen Roe / flickr (CC BY 2.0)

Importación de la UE cubrirá el vacío después de que escasez de mano de obra obligara a agricultores de Reino Unido a recortar producción

Millones de cenas navideñas británicas estarán a salvo gracias a pavos importados de Polonia y Francia, luego que agricultores de Reino Unido se vieran obligados a recortar su producción por temor a la escasez de mano de obra.

Los supermercados y restaurantes británicos tendrán que importar cientos de miles de aves de la Unión Europea para Navidad a pesar de que los granjeros británicos han criado al menos 1 millón de aves menos, ha advertido la industria avícola.

Richard Griffiths, director ejecutivo del British Poultry Council, dijo que los grandes productores de pavo que pertenecen al gremio habían reducido su producción en aproximadamente una quinta parte este año, después de que el Brexit cortara su suministro de mano de obra barata. Estos productores normalmente crían alrededor de 5,5 millones de pavos de los 8 a 9 millones que se consumen anualmente en Navidad, afirmó.

Los pavos importados probablemente vendrán de Polonia y Francia, dijo Paul Kelly, representante de la granja de pavos de corral KellyBronze en Essex. “Los supermercados han apoyado al pavo británico durante los últimos 15 años y hemos podido abastecer el 100 por ciento [de la demanda],” dijo. «Ahora nos veremos obligados a comprar pavos de la Unión Europea.»

La advertencia se produjo después que el Gobierno revirtiera su política de limitar 5.500 visados de trabajo de emergencia para la industria avícola al sector del pavo, en un intento de «salvar la Navidad». Los visados, anunciados el fin de semana pasado, estarán disponibles para cualquier trabajador avícola, dijo el viernes el Departamento de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales (Defra).

Las autorizaciones migratorias se anunciaron después de que los productores de aves de corral — que anteriormente dependían de mano de obra de Europa del Este — advirtieran sobre la amenaza para la temporada navideña y el potencial hacinamiento en las granjas avícolas debido a la falta de trabajadores.

La industria está presionando para que los ministros aceleren la emisión de visados, que deben expirar a fin del 2021.

«No podemos comenzar a solicitar los visados hasta mediados de octubre y si se necesitan de tres a cuatro semanas para que se expidan, es a mediados de noviembre como muy pronto, y eso ya es demasiado tarde,» remarcó Griffiths. «Esto es así incluso si la mano de obra está ahí esperando llegar a Reino Unido.»

El secretario de medio ambiente británico George Eustice dijo la semana pasada: «Hemos escuchado las preocupaciones del sector y estamos actuando para aliviar lo que es un mercado laboral muy ajustado.» Sin embargo, en una sesión informativa para la industria el viernes, el Gobierno dijo que no ampliaría ni repetiría el plan.

“Estas medidas son específicas, por tiempo limitado y una sola vez. Este programa no es una solución a mediano o largo plazo para los problemas de oferta laboral, y no se replicará en los próximos años,” dijo Defra en una presentación.

Los reclutadores esperaban reasignar a trabajadores que ya se encuentran en Reino Unido bajo el programa piloto de trabajadores de temporada de seis meses dirigido a recolectores de frutas y verduras, pero se les ha dicho que esto no estará permitido, agregó Griffiths.

Kelly dijo que había logrado reclutar a 62 de los 100 trabajadores que normalmente despluman y procesan las 35.000 aves navideñas de su granja. Como pequeño agricultor, trabajó para asegurar el settled status [estatus de asentado] a las personas que realizaron trabajos de temporada en años anteriores en KellyBronze. “Para la industria en general, depender de agencias para llenar los vacíos, da muy poco tiempo,” dijo.

Un ejecutivo de una cadena de supermercados no descartó la importación de aves pero rechazó las «alarmas» sobre los niveles generales de suministro, y agregó que las aves congeladas probablemente representarán una mayor proporción de las ventas este año.

Kelly dijo que los hogares estaban pidiendo pavos con meses de anticipación. “Las ventas aumentaron un 230 por ciento con respecto al año pasado, que fue un 150 por ciento más que el año anterior. Todo el país está encargando su pavo antes,” dijo.

La advertencia sobre los pavos se produjo luego de que el sector porcino afirmara que se encuentra al borde de un «grave desastre del bienestar», causado por la escasez de carniceros — que ha creado una acumulación de 120.000 cerdos en las granjas.

Rob Mutimer, presidente de la Asociación Nacional del Cerdo, dijo que las condiciones habían empeorado «considerablemente» en las últimas tres semanas, y que en unas semanas podría ser necesario beneficiar a cerdos masivamente — lo cual involucra a animales a los que se les dispara e incinera o procesa.

“Todos estamos trabajando a nuestra mayor capacidad para mantener a los cerdos al máximo absoluto. Nadie quiere ver sacrificios. Fue horrible durante la fiebre aftosa,” dijo, refiriéndose al brote de la enfermedad en 2001.

La Asociación Británica de Procesadores de Carne (BMPA) dijo que la producción de productos navideños como los populares pigs in blankets podría reducirse en un tercio. Reino Unido consume 40 millones de paquetes de estos rollitos de salchicha envueltos en beicon cada año.

“Deberíamos haber comenzado a preparar los pigs in blankets y a atar las piezas de gammon [corte de pierna de cerdo curado y ahumado] en julio para la cena de Navidad… estamos muy atrasados,​​” dijo Nick Allen, director ejecutivo de BMPA.

El sector de alimentos y bebidas — que emplea a más de 4 millones de personas desde el campo hasta la mesa de los consumidores — estimó el mes pasado que ahora tiene más de 500.000 vacantes, una situación agravada por el Brexit y trabajadores de la UE que regresaron a sus países durante la pandemia. Los grupos de la industria alimentaria pidieron un “visado de recuperación Covid-19” de un año para ayudar.



Artículo de Judith Evans y Jonathan Eley en Londres y Peter Foster en Brighton
Publicado/actualizado en Financial Times el viernes, 1 de octubre de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.ft.com/content/b1924856-8547-4126-af2c-ae72e4920411

Brexit afectará más a los supermercados

HOY — MIÉRCOLES, 22 DE SEPTIEMBRE DE 2021

Brexit afectará más a los supermercados

El impacto total del Brexit se sentirá en tanto en empresas y consumidores recién el próximo año, y la escasez empeorará en sectores que van desde la alimentación hasta los materiales de construcción, ha afirmado un destacado experto en aduanas.

Simon Sutcliffe, socio de la consultora fiscal Blick Rothenberg, cree que las demoras del Gobierno en implementar las leyes aduaneras posteriores al Brexit han ‘suavizado el impacto’ de la salida británica de la Unión Europea, y que ‘las cosas empeorarán’ cuando finalmente entren en vigor en enero de 2022.

A pesar de haber salido de la UE en 2020, el Gobierno británico ha retrasado muchas de las leyes aduaneras desde el año pasado.

El requisito de notificación previa a las importaciones empezará el 1 de enero de 2022 y no este 1 de octubre, y los nuevos requisitos para certificados sanitarios de exportación se introducirán aún después, el 1 de julio próximo.

Los controles de animales y plantas por enfermedades, plagas o contaminación también se retrasarán hasta 2022, igual que la declaración de seguridad a importaciones.

Felipe, el príncipe travieso

Familia real desvela el lado irreverente y juguetón del duque de Edimburgo, en documental donde describen su vida y logros con sus propias palabras

Portadas del día

The Times – Reino Unido hace cola para unirse a pacto de libre comercio de EEUU
The Telegraph – Macron puede ceder su puesto para presionar por ejército de la UE
The Guardian – Sin acuerdo: Esperanzas confusas de que PM asegure pacto con Biden
Metro – 673 llamadas para hablar con mi GP
The Independent – Maduren y combatan crisis climática, dice PM al mundo
Daily Star – ¿Quién miente?
Daily Mirror – Tormenta perfecta
i news – No hay acuerdo comercial con EEUU, admite PM
Daily Mail – Priti: Mafia ecologista irá a la cárcel
Financial Times – Regulador de energía presiona a Rusia por suministro de gas

Estantes vacíos, taxis vacíos

Foto: Tony Monblat / flickr (CC BY-SA 2.0)

El Brexit está invirtiendo la historia de éxito de Londres

Después del final de la Segunda Guerra Mundial, Gran Bretaña todavía tenía que hacer frente a la escasez — en buena parte, gracias al racionamiento impuesto por el Gobierno. La condición de la balanza de pagos británica en la posguerra era ciertamente débil, una de las razones por las que a los consumidores no se les permitía comprar lo que querían. Y la mala suerte también jugó un papel: un verano muy húmedo en 1946, seguido poco después por una horrible helada de invierno, destruyó gran parte de los suministros de trigo y patata en Gran Bretaña.

El racionamiento finalmente llegó a su fin en 1954, cuando la carne finalmente se pudo comprar sin restricciones. Un año antes, los dulces fueron retirados del racionamiento, lo que sin duda condujo a un auge en la demanda de dentistas en los años siguientes. A partir de entonces, solo alarmas esporádicas relacionadas con el petróleo han sacudido el barco — la gasolina se racionó después de la crisis de Suez de 1956, y estuvo a punto de ser racionada después del embargo de petróleo árabe en 1973.

Las colas no han desaparecido por completo, por supuesto. La oferta de atención médica gratuita, por ejemplo, realmente no tiene otra alternativa. Sin embargo, en su mayor parte, nos hemos acostumbrado a un mundo en el que nuestras demandas se satisfacen en gran medida con facilidad: nos hemos beneficiado de ser parte de una cadena de suministro global compleja pero eficaz.

Hasta ahora, en que algo muy extraño está sucediendo en nuestra economía. En Londres estamos experimentando una escasez sorprendentemente desconocida. Intente reservar un taxi con Addison Lee en la aplicación de su teléfono móvil y, si de algo sirve mi experiencia reciente, es probable que reciba un mensaje que diga: «Lo sentimos; tenemos reservadas todas las unidades en su área en este momento». Si planea comer en su restaurante local un lunes o martes por la noche, es posible que descubra que está cerrado debido a la escasez de personal. Cuando consiga una mesa podría notar que, por la misma razón, el servicio es lento. Visite su supermercado y probablemente descubrirá que los estantes están mucho más vacíos de lo que solían estar. A finales de agosto Steve Murrells, director ejecutivo de Co-operative Group, admitió que «la escasez [en los supermercados] está en un nivel peor que en cualquier otro momento que yo haya conocido».

En todo el país, no es difícil averiguar qué está sucediendo. Hubo casi un millón de vacantes en los tres meses hasta julio — tres veces más que a la mitad de la pandemia, a principios del verano del año pasado. Más aún, las vacantes son más altas ahora que en cualquier otro momento desde que comenzaron los registros hace 20 años. Hay una notable escasez de mano de obra en construcción, hotelería, restauración, artes, entretenimiento y recreación. Al mismo tiempo, los salarios están aumentando más rápidamente de lo habitual: es lo que sucede cuando las empresas compiten por los escasos trabajadores que hay. Es posible que la producción aún no haya vuelto a los niveles anteriores a la pandemia, pero no hay duda de que varios segmentos del mercado laboral están muy exigidos.

Sí, algo de esto está relacionado con la pandemia. Algunas personas pueden haber decidido dejar de trabajar en restaurantes, preocupadas por la exposición excesiva al Covid-19. Otros pueden haber optado por trabajar desde casa. Sin embargo, pensar que nuestra escasez se debe solo a la pandemia es una tontería.

Sabemos, por ejemplo, que la falta de conductores de vehículos pesados ​​ha sido claramente ocasionada por el Brexit: muchos conductores europeos simplemente se fueron a casa, respondiendo a la incertidumbre del Brexit y al aumento de los impuestos. Y, sin suficientes transportistas, la escasez está surgiendo en otros lugares. También sabemos que muchos restaurantes dependían de la contratación de personal de toda la UE — un proceso que se ha vuelto mucho más difícil desde el Brexit.

La otra semana, estando de vacaciones en Cornwall, entré a un restaurante junto a la playa con la esperanza de comer algo. Me dijeron que, aunque los que habían reservado con anticipación serían atendidos, los que no tenían una reserva solo recibirían bebidas. El restaurante tenía escasez de personal. Un poco más tarde, le pregunté al encargado porqué había escasez, pensando que la culpable era la pingdemic [el exceso de órdenes de confinamiento por contacto estrecho enviadas a través de la aplicación móvil del NHS]. La respuesta era simple: por lo general, el restaurante podía contratar trabajadores ocasionales de España para el verano, pero este año hacerlo les resultó imposible.

Mucha gente teme que los inmigrantes “nos quiten el trabajo”. Sin embargo, en su mayor parte, no es así. Su disponibilidad permite que las empresas se expandan, los servicios mejoren y los clientes estén contentos, una de las razones por las que Londres se ha convertido en una ciudad tan vibrante y próspera en las últimas décadas. Si se invierte todo el proceso, terminaremos experimentando lo contrario: las empresas se contraen, los servicios se deterioran y los clientes se ponen de mal humor. Racionar es una cosa. La autoflagelación económica es otra completamente diferente.

Stephen King (@kingeconomist) es asesor económico senior de HSBC y autor de ‘Grave New World’



Artículo de Stephen King
Publicado/actualizado en Evening Standard el lunes, 13 de septiembre de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.standard.co.uk/comment/comment/bare-shelves-no-cabs-brexit-sending-london-success-reverse-b955044.html

Retirar controles fronterizos del Brexit a los alimentos no evitará escasez

Foto: Glen Bowman / flickr (CC BY 2.0)

Gremios de transportistas, minoristas y empresas alimentarias británicas emiten advertencias de cara a Navidades

Líderes empresariales británicos han instado al Gobierno a no retirar la próxima fase de los controles fronterizos del Brexit sobre las importaciones de productos alimenticios de la Unión Europea, ante la creciente presión sobre los suministros de los supermercados en el período previo a la Navidad.

Eliminar la burocracia para la importación de productos como la carne, los huevos y el pescado el 1 de octubre no resolverá el problema, ya que la escasez no es de suministro de alimentos sino de conductores de camiones, afirman.

El gremio preferiría que el Gobierno ofrezca visado temporal a los conductores de camiones extranjeros que abandonaron Reino Unido durante la pandemia, y no pueden o no desean regresar debido al Brexit.

“Si bien es cierto que posponer los controles de productos importados de la UE puede contribuir de alguna manera a mantener los estantes de los supermercados abastecidos en un momento difícil para la cadena de suministro británica, los problemas de suministro se deben en gran medida a la disponibilidad de la mano de obra.»

«Una demora no haría mucho para abordar estos problemas, ni para lidiar con las fricciones comerciales a largo plazo que estamos experimentando,» dijo el director de comercio y estrategia comercial de la Unión Nacional de Agricultores, Nick von Westenholz.

Según las reglas del Brexit, los importadores deben notificar al Gobierno y proporcionar certificados sanitarios para alimentos de origen animal y productos «compuestos», como lasaña, pasteles de cerdo, burritos de pollo y pizzas de pepperoni.

Algunos productos pesqueros o los elaborados con miel, gelatina o caracoles también se verán afectados, según la página del Gobierno GOV.UK.

La Federación de Alimentos y Bebidas (FDF) dice que los grandes importadores, como los supermercados, ya están preparados para estos controles y un retraso solo ayudará a los pequeños proveedores de alimentos en Francia, España y otras partes de la UE que no estén listos.

Fuentes del gremio comercial minorista también han dicho al Gobierno que las demoras «no serían útiles ya que agregarían más incertidumbre».

“La mayoría de nuestros miembros que hacen estos trámites regularmente han realizado una enorme cantidad de trabajo en esto, y han invertido sumas realmente considerables en capacitación, en conseguir nuevas relaciones con los agentes de aduanas y en personal. Todo eso se desperdiciará hasta cierto punto si no comienza el 1 de octubre,” dijo el director ejecutivo de FDF, Ian Wright.

“También significa que habrá una relación asimétrica para las empresas británicas en la que estamos haciendo todo el trabajo respecto a las exportaciones y pagando los costes, mientras que las empresas de la UE no tienen ninguno de estos controles o costes. El Gobierno nos ha estado diciendo firmemente durante los últimos seis meses que no habrá cambios, por lo que su credibilidad está en juego.”

También les preocupa que los retrasos afecten a los grandes proveedores de alimentos británicos que ya han sufrido lo que llaman un «descenso desastroso», con la pérdida de £2.000 millones en ventas cumpliendo con la burocracia en fronteras europeas.

Informes dentro de la industria dicen que el Gobierno parece estar dividido sobre el asunto, y que algunos ministerios consideran una suspensión de la ejecución de los controles fronterizos para ayudar al libre flujo de alimentos, particularmente al alto número de importaciones invernales de climas más cálidos del sur de Europa, o de los almacenes a gran escala de alimentos congelados en Países Bajos y Bélgica.

Dos fuentes del sector minorista dijeron que «no les sorprendería que hubiera un retraso».

Por su parte, el Departamento de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales ha celebrado una reunión con importantes miembros de la industria el jueves pasado — pero no hizo ninguna precisión sobre si se implementarían dichas demoras.

Algunos esperaban un anuncio el viernes, pero creen que el fuerte repliegue de algunos sectores industriales ha provocado un replanteamiento de ideas.

Británicos pagarán 7€ para entrar a Europa — aunque Reino Unido ‘no planea’ reciprocidad

Crédito: Ken Douglas / flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Viceministra descarta cobrar a visitantes de la UE luego de que Bruselas confirmara la medida

Los turistas británicos que viajen a Europa pagarán alrededor de £6,20 después de que la UE publicara una propuesta de tarifas y formularios de seguridad similares a un visado.

La Comisión Europea ha confirmado que planea cobrar a los visitantes una tarifa de 7€ al presentar su Sistema Europeo de Información y Autorización de Viajes (ETIAS), antes de finales de 2022.

La tarifa afectará a todos los visitantes provenientes de países exentos de visado — como Reino Unido — que quieran viajar a los estados de la UE y cualquier otro país en el espacio Schengen, sin cruzar fronteras.

A pesar de ello, el Gobierno británico ha dejado en claro que no planea imponer una tarifa recíproca para quienes lleguen desde la UE o los países Schengen.

«Creo que no tenemos planes de hacer eso,» dijo la viceministra de educación Michelle Donelan a LBC el miércoles. «Ya hemos delineado nuestros planes de visado.»

Las nuevas tarifas y formularios tipo visado para viajeros de Reino Unido y otros países debían entrar en vigor a fines de 2021, pero la UE ha aplazado estos planes un año.

Según el nuevo sistema — basado en el Sistema Electrónico de Autorización de Viajes (ESTA) de Estados Unidos — los pasajeros deberán completar un formulario de solicitud en internet antes de viajar.

Después de que se les pida responder a preguntas de seguridad y aportar datos personales, los nombres de los pasajeros se compararán con bases de datos de la policía y los resultados se enviarán por correo electrónico.

Al describir sus planes, la Comisión Europea aseguró que su nuevo programa ETIAS será «simple, rápido y asequible» para todos los turistas que visiten el espacio Schengen europeo.

«Los ciudadanos de fuera de la UE exentos de visa solo necesitarán unos minutos para completar una solicitud en internet que, en la gran mayoría de los casos — deseablemente, más del 95 por ciento — dará como resultado la aprobación automática,» dijo un portavoz de la Comisión de la UE. .

“El proceso será simple, rápido y asequible: la autorización ETIAS costará 7€, que será una tarifa única, y tendrá una validez de 3 años y para múltiples entradas.”

La Comisión dijo que en «un limitado número de casos» — donde se necesiten más controles sobre el viajero — la autorización podría tardar hasta 30 días.



Artículo de Adam Forrest
Publicado/actualizado en The Independent el miércoles, 4 de agosto de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.independent.co.uk/news/uk/politics/uk-euro-travel-fee-eu-b1896562.html

Vacaciones de verano en Europa ‘al borde’ de la cuarentena

DAILY MAIL — SÁBADO, 31 DE JULIO DE 2021

Ministros ahora amenazan con poner a España, Francia e Italia en nueva lista ‘peligrosa’

Solo el 14 por ciento de los británicos tiene la intención de viajar al extranjero para pasar las vacaciones de verano este año, ya que la crisis del coronavirus continúa causando estragos en los planes de la gente para darse una escapada.

Una encuesta exclusiva para MailOnline revela que solo el 10 por ciento de las personas tiene intenciones de viajar al extranjero, mientras que el 4 por ciento tiene la intención de viajar tanto al extranjero como dentro del país en las próximas semanas.

Sin embargo, más de la mitad de los que respondieron a la encuesta de Redfield & Wilton Strategies dijeron que no tienen intención de viajar a ningún lado, y que se quedarán en casa.

Los hallazgos se publican en medio de crecientes temores de una ‘guerra turística’ europea debido a enfrentamientos por las restricciones de cuarentena.

Reino Unido y Francia disputan la decisión del Gobierno británico de poner a ese país en la lista ‘ámbar plus’, que exige cuarentena a los viajeros que lleguen.

Mientras tanto, se espera que Italia obligue a los británicos con dos vacunas a autoaislarse, a pesar de que Reino Unido ha eliminado la regla para turistas de la UE. También se cree que España corre el riesgo de pasar a una ‘lista de observación’, en el sistema ‘semáforo’ que se revisará la próxima semana.

La nueva encuesta — realizada el 29 de julio — reveló que solo el 4 por ciento de los británicos ha viajado al extranjero en lo que va del verano, mientras que el 2 por ciento ha viajado al extranjero y a Reino Unido.

Casi una cuarta parte, el 23 por ciento, dijo que ha viajado dentro del país, mientras que el 71 por ciento dijo que no ha viajado a ningún lugar para tomar un descanso.

Cuando se les preguntó si tenían la intención de viajar de vacaciones este verano, alrededor del 10 por ciento dijo que planeaba viajar al extranjero.

Un 4 por ciento más dijo que tiene la intención de viajar tanto al extranjero como a Reino Unido, mientras que el 30 por ciento tiene la intención de viajar solo dentro del país.

Alrededor del 55 por ciento de los encuestados dijeron que no tienen la intención de viajar a ningún lado este verano.

El Gobierno anunció a principios de esta semana que los viajeros completamente vacunados de Estados Unidos y la Unión Europea pronto evitarán la cuarentena.

Los ministros esperan que los principales socios internacionales de Reino Unido acuerden acuerdos recíprocos para los turistas británicos.

Sin embargo, las esperanzas de un rápido regreso a la facilidad de viajar a destinos vacacionales se han visto frustradas en los últimos días, por disputas y temores de que las reglas se endurezcan en algunos países.

El ministro de asuntos exteriores británico Dominic Raab provocó furiosas reacciones esta semana, al afirmar que Francia fue sometida a las exigentes reglas de cuarentena de tipo ‘ámbar plus’ debido a casos de Covid registrados en la isla Reunión — que se encuentra a 6.000 millas de distancia de Londres.

Por su parte, el secretario de transporte británico Grant Shapps insistió esta mañana en que Raab se equivocó ayer al relacionar una cosa con otra, ante la furiosa reacción de París.

Francia es actualmente el único país de la UE del que los vacunados en Reino Unido deben autoaislarse durante diez días cuando regresan.

La decisión se revisará la próxima semana y los ministros esperan que el país pueda ser eliminado de la lista.

El Gobierno está considerando reemplazar la ‘lista ámbar plus’ con una nueva ‘lista de vigilancia ámbar’ para disuadir a las personas de viajar a áreas con altas tasas de covid.

La lista mostraría qué países podrían cambiar a ‘rojo’ en cualquier momento — lo cual obligaría a los viajeros a pagar £1.750 por cada adulto por hacer cuarentena a su regreso en hoteles designados por el Gobierno.

Existe el temor de que España sea agregada a esta ‘lista de vigilancia ámbar’ la próxima semana.

Mientras tanto, se informa que Italia no está respondiendo equitativamente a la salida que Gran Bretaña ofrece a quienes tengan dos vacunas de la UE — lo que significa que los vacacionistas completamente vacunados aún deberán aislarse al llegar a ese país.

DAILY TELEGRAPH – JUEVES, 17 DE MAYO 2018

Reino Unido informará a Bruselas de que está dispuesto a permanecer en la unión aduanera más allá de 2021 ya que los ministros siguen estancados sobre un futuro acuerdo con la UE.

El ‘gabinete de guerra’ del Brexit que convocó la primera ministra a principios de esta semana acordó un nuevo “respaldo” como último recurso para evitar una frontera física en Irlanda, al rechazar propuestas anteriores de la Unión Europea.

Los ministros firmaron los planes el martes a pesar de las objeciones del ministro de exteriores Boris Johnson y del de medio ambiente, Michael Gove. Una fuente proeuropea del gabinete ministerial dijo que Johnson y Gove fueron “vencidos” durante la reunión, y que aceptaron los planes a regañadientes.

El subcomité del Brexit llegó a un consenso de que Reino Unido se mantendría alineado con la unión aduanera si la tecnología altamente compleja necesaria para administrar las fronteras no estuviera lista. Los funcionarios han advertido que esto no sucedería antes de 2023.

——-

Una de las principales universidades británicas se ha visto envuelta en un

importante

escándalo de investigación, luego de descubrirse que documentos científicos fueron manipulados durante un período de once años.

El profesor David Latchman, catedrático de Birkbeck y uno de los principales genetistas del país, ha sido acusado de “imprudencia” al permitir que se realice un fraude de investigación bajo su supervisión en el Instituto de Salud Infantil del University College London (UCL).

UCL inició una investigación formal luego de que un denunciante hiciera acusaciones de fraude en la investigación en docenas de artículos publicados por científicos del Instituto.

Se creó un panel de expertos para investigar los reclamos y sus hallazgos se consignaron en un informe a principios de este año, pero no fueron publicados.

——-

Reino Unido debería gastar tanto en sus fuerzas armadas como en el NHS, ha sugerido el ministro de defensa, advirtiendo que estamos “dando por hecho nuestra seguridad".

Tobias Ellwood dijo que sería “absolutamente correcto” enviar un mensaje de que gastar en defensa es tan importante como hacerlo en salud.

Según la fuerte advertencia de Ellwood, una vez que se reduzca la capacidad militar británica “nunca se recuperará”, y agregó que las fuerzas armadas son más importantes que nunca en un momento tan “peligroso”.

El ministro dijo que durante la Guerra Fría el gobierno dio el mismo peso a ambos presupuestos; el gasto en salud representa en la actualidad el 9.8% del ingreso nacional de Reino Unido, mientras que el gasto en defensa es solo del 2%.

——-

Foto de escolares que representan su propia procesión de la boda real por la Long Walk de Windsor, presidida por su “arzobispo de Canterbury” ayer.

DAILY TELEGRAPH – DOMINGO, 13 DE MAYO 2018

Al menos una docena de miembros del gabinete de Theresa May están en espera de bloquear sus planes para una nueva “sociedad aduanera” con la Unión Europea.

Dos ministros europeístas se encontraban entre un número creciente de funcionarios opuestos a lo que Boris Johnson, ministro de exteriores, ha calificado como “propuestas locas”.

Así, 12 de las 28 personas que se sientan en el gabinete junto a May se oponen a sus planes para la relación aduanera posterior al Brexit de Gran Bretaña con la UE. Sin embargo, fuentes del gobierno creen que el total podría ser de hasta 15.

Es probable que la revelación ponga nerviosa a la primera ministra y a Julian Smith, líder de su gabinete.

———

Los adultos que deseen ver sitios web pornográficos podrán comprar un código en quioscos de prensa para demostrar que son mayores de 18 años cuando se introduzcan nuevas leyes de verificación de edad a fines de este año.

Un código de 16 dígitos, o “pase de pornografía”, será una opción disponible para los aproximadamente 25 millones de británicos que visitan regularmente sitios web para adultos, por lo que deberán demostrar que no son menores de edad.

La medida, parte de una nueva legislación que se está elaborando, es un intento del gobierno de evitar que los niños accedan a material obsceno en línea.

Las nuevas reglas debían entrar en vigencia en abril, pero el gobierno retrasó la fecha en un intento de garantizar que el sistema introducido fuese viable también para la Junta Británica de Clasificación de Películas (BBFC).

———

El príncipe Harry y Meghan Markle han invitado a un obispo estadounidense a dar la sermón en la boda real del 19 de mayo.

El palacio de Kensington anunció el sábado en un tuit que el arzobispo Michael Curry, jefe de la Iglesia Episcopal, será parte de las nupcias en el castillo de Windsor.

“El amor que ha traído y unirá al príncipe Harry y a la Sra. Meghan Markle tiene su fuente y origen en Dios, y es la clave de la vida y la felicidad”, dijo en un comunicado Curry, que preside la iglesia. “Y así celebramos y oramos por ellos hoy”.

La elección que han hecho Harry y Markle de un pastor estadounidense rompe con la costumbre real. Tradicionalmente, los sermones en bodas reales son dadas por clérigos mayores de la Iglesia Anglicana.

La Iglesia Episcopal es ampliamente conocida como la rama estadounidense de la Comunión Anglicana, que incluye a la Iglesia

Anglicana.

El arzobispo de Canterbury, Justin Welby, líder de la Iglesia Anglicana

y conductor espiritual de la Comunión Anglicana, dio su bendición a la invitación de Curry.

El arzobispo Curry dará el sermón, Welby oficiará la ceremonia, y el reverendo David Conner, abad de Windsor, conducirá el servicio.

THE TIMES – LUNES, 7 DE MAYO 2018

Reino Unido enfrenta restricciones comerciales después del Brexit y medidas draconianas para hacer cumplir políticas de libre mercado porque la Unión Europea teme un gobierno futuro de Jeremy Corbyn: según altos funcionarios europeos, la preocupación sobre las políticas económicas del Partido Laborista es la principal razón para que Bruselas insista en un férreo “mecanismo de igualdad de condiciones” en cualquier acuerdo aplicable luego de la salida británica de la unión.

El juez que instruye la causa del estado contra efectivos de la policía secreta que mantuvieron relaciones sexuales con las activistas que debían vigilar ha causado indignación, al decir que los oficiales estarían menos propensos a involucrarse en relaciones ilícitas si estuviesen felizmente casados: los puntos de vista “anticuados” de Sir John Mitting han enfadado a quienes fueron llevados con engaños a sostener relaciones sentimentales, matrimonios y hasta hijos con oficiales de policía infiltrados en el movimiento de protesta animal y medioambiental. Sus comentarios, y el malestar subsecuente por su manejo de la investigación, podrían llevar a un boicot del proceso por parte de las víctimas.

Foto del equipo de cricket del pub The Ship Inn de Elie (Fife), recibiendo al de los “Seagulls” de la universidad St Andrews en el primer partido de playa de la estación.

DAILY TELEGRAPH – VIERNES, 27 DE ABRIL 2018

Donald Trump (en la foto, firmando autógrafos frente a la Casa Blanca, ayer) se reunirá con la reina Isabel II e irá a la residencia de verano de la primera ministra cuando visite Reino Unido, pero evitará llegar a Londres por temores a protestas masivas. El largamente postergado viaje del líder norteamericano tendrá lugar el 13 de julio pero durará únicamente 24 horas, incluirá conversaciones con Theresa May y pernoctará solo una noche en territorio británico, anunció anoche la Casa Blanca

Amber Rudd ha recibido una advertencia de la oficina de la primera ministra anoche, por sugerir que el gobierno “todavía está trabajando” en su posición frente a una futura unión aduanera con la UE. La ministra del interior, partidaria de permanecer en el grupo de los 27 países, admitió que estaba luchando por su futuro político, al ser cuestionada su idoneidad para el cargo por parte de sus colegas pro-Brexit dentro del Partido Conservador

El número de multas entregadas por los concesionarios de párkings ha aumentado en 1 millón en un año, lo que ha generado un llamado a una regulación del sector

El Banco de Inglaterra recupera dinero en efectivo que fue robado por sus propios empleados en 1992 dentro de su ropa interior

El trágico caso de Alfie Evans: el padre pide que terminen las protestas

Wembley a la venta: millonario norteamericano ofrece £600 millones