
Avance en lanzamiento de la vacuna genera esperanza de que todos los britรกnicos adultos ‘puedan recibir la inyecciรณn para finales de junio’
El Gobierno planea poner fin al confinamiento en marzo despuรฉs de que los miembros del Gabinete acordaran que esperar hasta el verano โ en que la mayorรญa de las personas se vacunarรก โ para hacerlo conducirรญa a una mayor crisis econรณmica, segรบn reportes.
Los ministros estรกn elaborando un calendario para reducir las restricciones a pesar de que el comitรฉ de asesores cientรญficos Sage pide mantenerlas, se informรณ.
Anteriormente, el Gabinete se ha dividido entre los ministros que quieren abrir la economรญa lo mรกs rรกpido posible y aquellos que son mรกs cautelosos y quieren seguir los consejos de Sage al pie de la letra.
De acuerdo a los planes, las รกreas se colocarรกn en niveles mรกs bajos una vez que su tasa de mortalidad haya disminuido y el nรบmero de personas de 50 a 70 aรฑos ingresadas en hospitales haya disminuido, reporta The Sunday Times.
Este grupo de edad es el que pasa la mayor parte del tiempo en hospitales luchando contra el virus. Se espera que se revise un plan para el fin del confinamiento a finales de esta semana, el cual tendrรก en cuenta las รบltimas tasas de contagio, muertes y hospitalizaciones.
Una fuente del Gabinete dijo a The Sunday Times: โPor primera vez no hay divisiones significativas entre halcones y palomas [bandos internos del Gabinete]. Todos han aceptado que tenemos que hacer un confinamiento fuerte, y todos aceptan que tenemos que abrir antes de que todos se vacunen.ยป
Mientras tanto, el Gobierno cree que la mayor amenaza para el plan para poner fin al confinamiento a principios de marzo son las variantes mutantes que ingresen a Gran Bretaรฑa, porque podrรญan ser resistentes a las vacunas actuales.
Los ministros han ordenado que se elaboren planes para una nueva ofensiva en las fronteras de Gran Bretaรฑa, que evite que las nuevas variantes del coronavirus amenacen el esfuerzo de vacunaciรณn.
Se ha indicado a las autoridades que establezcan hoteles de cuarentena para quienes lleguen a Gran Bretaรฑa, y que utilicen GPS y tecnologรญa de reconocimiento facial para verificar que las personas permanezcan aisladas. Los funcionarios pรบblicos estรกn considerando emular programas similares en Nueva Zelanda. En Australia, los viajeros se ven obligados a autoaislarse entre 14 y 24 dรญas, y se cobra a los viajeros entre ยฃ1.500 y ยฃ2.500.
Las medidas se producen mientras los ministros muestran cada vez mรกs optimismo acerca de alcanzar su objetivo de vacunar a los 14 millones de britรกnicos mรกs vulnerables con al menos una dosis para el 15 de febrero.
La misma actitud positiva ha llevado a altos funcionarios de Gobierno a decir a The Sunday Telegraph que esperan que todos los adultos en Gran Bretaรฑa estรฉn vacunados a fines de junio, a medida que confรญan cada vez mรกs en que podrรกn acelerar el despliegue.
El diario dijo que fuentes de Whitehall creen que este objetivo podrรญa ser realista, ya que planean que el ritmo de vacunaciรณn sea de 4 a 5 millones de personas por semana en unos meses.
Otras dos vacunas en preparaciรณn โ la de Moderna y la de Johnson & Johnson โ podrรญan ayudar a Gran Bretaรฑa a acelerar el proceso para vacunar a los 54 millones de adultos.
Una fuente dijo: ยซTodos los mayores de 18 aรฑos en junio โ sรญ. Es cosa de poner, poner y poner [inyecciones].ยป
Diez centros de vacunaciรณn masiva abrirรกn maรฑana a partir de las 8 am, entre los que se encuentran el Bournemouth International Centre, el hipรณdromo de Taunton, el Princess Royal Sports Arena en Lincolnshire y el estadio de la liga de rugby St Helens en Merseyside.
Ayer se anunciรณ que el 40% de los mayores de 80 aรฑos ha tenido su primera inyecciรณn, y que esta semana millones de personas mayores de 70 aรฑos comenzarรกn a recibir cartas invitรกndolas a vacunarse.
Los centros de vacunaciรณn masiva aumentarรกn el nรบmero total de centros que administran las vacunas a gran escala a 17, y garantizarรกn que al menos uno estรฉ ubicado en cada regiรณn sanitaria para que las zonas rurales del paรญs โ como Boston (Lincolnshire) y Norwich โ tengan al menos uno al alcance.
Los otros sรบper centros que se abrirรกn son la Catedral de Blackburn en Lancashire, el Centro de Actividades Salt Hill en Slough, Norwich Foodcourt, el Lodge en Wickford (Essex), el parque y paseo de Askham Bar (York), y el Olympic Office Center, en Wembley, (noroeste de Londres). En una rรกpida aceleraciรณn de la campaรฑa de vacunas, decenas de farmacias comenzarรกn a ofrecer la primera dosis de la vacuna a partir de maรฑana.
El ministro de sanidad Matt Hancock instรณ a los ciudadanos a comprometerse con tres compromisos โ ยซayudar, unirse y mantenerse informadosยป โ durante los esfuerzos para vacunar, realizar ensayos clรญnicos y compartir consejos sanitarios precisos.
Por su parte Chris Hopson, director ejecutivo de NHS Providers, advirtiรณ al Gobierno de no levantar las restricciones demasiado rรกpido. Hopson dijo: ยซDebemos tener cuidado al decir que solo porque las personas hayan sido vacunadas no habrรก contagios, y que entonces podemos eliminar todas las restricciones al contacto social de inmediato.ยป
Un miembro de Sage dijo ayer: ยซSi el Gobierno levanta restricciones sin haber llevado el nรบmero de casos de virus a cero, y sin un buen sistema de prueba, rastreo y aislamiento, el virus regresarรก. Si no somos extremadamente cuidadosos, podrรญamos tener confinamientos intermitentes durante algรบn tiempo.ยป
El profesor Andrew Pollard, director del Grupo de Vacunas de Oxford, dijo que habrรญa muchas variantes nuevas este aรฑo, pero que las vacunas actuales deben proteger contra todas las que circulan en Reino Unido.
Artรญculo deย John Dunne
Publicado enย Evening Standardย elย domingo, 18 de enero de 2021
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://www.standard.co.uk/news/uk/england-lockdown-ends-march-coronavirus-vaccine-b900030.html

