La puerta de la UE sigue abierta

JUEVES, 2 DE FEBRERO DE 2023

Bruselas dice que Reino Unido todavía puede volver a la UE

La puerta sigue abierta para Reino Unido cuando quiera reincorporarse a la Unión Europea, dijo Michel Barnier, exnegociador en jefe del Brexit por la UE.

Hablando en Londres, Barnier dijo que le gustaría que las dos partes trabajen juntas con urgencia para construir una nueva asociación, incluido un acuerdo sobre cooperación en defensa y seguridad.

Cuando se le preguntó sobre las perspectivas de que Reino Unido se reincorpore a la UE, dijo que es un asunto que debe decidir el pueblo británico: ‘Será elección de ustedes, de sus líderes y parlamentarios. Será su elección y será soberana, exactamente como el Brexit fue elección del pueblo de Reino Unido’.

‘Por nuestra parte, la puerta permanecerá abierta en cualquier momento, para ustedes y algunos otros. Si Suiza o Noruega cambiaran de opinión, la puerta estaría abierta. Todos conocen las condiciones.’

Hablando ante el grupo de expertos UK In A Changing Europe, Barnier dijo que incluso con Reino Unido fuera de la UE, hay ‘muchas razo-nes’ para trabajar juntos, desde combatir el terrorismo hasta abordar el cambio climático.

Todos contra Rishi

Johnson, Rees-Mogg, Zahawi y Truss, ‘bribones anti-impuestos’ del Partido Conservador, querrían desestabilizar gobierno de Rishi Sunak luego de desfavorable reporte del FMI

Titulares de la prensa británica

The Times – British Gas se mete en hogares de personas vulnerables
The Telegraph – RAF en crisis por falta de diversidad
The Guardian – Regulador plantea cuenta de £220.000 por fiesta de Johnson
Metro – Ahora sí que duele
The Independent – 200.000 profesores en huelga
Daily Express – ¿Tiene alguien a nuestra Nicola?
Daily Mirror – ¿Cuándo nos haremos cargo de los perros?
Daily Mail – Nueva ley detendrá caos escolar de huelgas
i news – Vuelta de Truss hace temer nueva guerra civil ‘tory’
Daily Star – El diablo se mudó a Suffolk

La culpa sigue siendo del Brexit

JUEVES, 26 DE ENERO DE 2023

Marks & Spencer explica motivos de cierre de 11 tiendas en Francia

La cadena Marks & Spencer ha dicho que cerrará 11 de sus tiendas en Francia debido a problemas para suministrar alimentos frescos y refrigerados desde el Brexit.

El gigante minorista británico dijo que las 11 tiendas que operaba su socio SFH en ese país cerrarán a fin de año, debido a problemas en la cadena de suministro que habían hecho ‘casi imposible’ mantener estándares alimentarios.

Nueve tiendas de M&S en centros turísticos franceses seguirán funcionando, ya que la marca ‘tiene un largo historial de servicio a sus clientes en Francia, y esta no es una decisión que nosotros o nuestro socio SFH hayamos tomado a la ligera’ dijo Paul Friston, director general de servicios internacionales de M&S.

‘Sin embargo, tal y como están las cosas, las complejidades de la cadena de suministro tras la salida de Reino Unido de la Unión Europea hacen que ahora sea casi imposible para nosotros entregar productos frescos y refrigerados adecuadamente.’

La operación de M&S en Francia a través de internet, que vende principalmente ropa y productos para el hogar, no se verá afectada por los cierres.

Viaja en metro lunes y viernes

Aumento de teletrabajo y asistencia a la oficina a media semana lleva a TfL a pedir a pasajeros que usen el metro a principio y final de semana laboral

Títulos de la prensa británica

The Times – Prohíben gas de la risa por incivismo
Daily Telegraph – M&S: Brexit ‘confuso’ arruina al país
The Guardian – 24 quejas contra Raab por bullying
Metro – Juzgan a casi 3 policías por semana
Daily Express – ¿Cómo puede pasar esto en nuestro país?
Daily Mirror – El mundo se une contra el mal
i news – Aliados envían tanques contra Putin en escalada bélica
Daily Mail – Al fin se une Occidente para defender libertad
The Independent – Zahawi: se estrecha la horca
The Sun – Andrew, expulsado de palacio
City AM – ¿Australia rescata Britishvolt?
Financial Times – Aumenta producción de F-16 y aliados piensan enviar aviones a Ucrania

Starmer enamora a Europa

VIERNES, 20 DE ENERO DE 2023

Laborismo busca estrechar relación económica con la UE

Sir Keir Starmer ha propuesto en Davos una Gran Bretaña posterior al Brexit más abierta y global, con un impulso para estrechar lazos comerciales con Europa y atraer la inversión internacional.

El líder laborista, quien no se había posicionado respecto a un futuro acuerdo con la Unión Europea, ha pedido una relación económica más estrecha con el bloque.

Durante el Foro Económico Mundial en la ciudad suiza de Davos, Starmer y la canciller de oposición Rachel Reeves dijeron que reparar lazos comerciales entre Reino Unido y la UE ayudaría a atraer inversiones globales.

Sir Keir dijo que ’13 años de fracaso para hacer crecer la economía’ habían dejado al país en una posición difícil, pero dijo que ‘el Brexit lo hizo aún más difícil. Por eso hemos venido defendiendo una relación económica más estrecha con la UE’.

Sir Keir criticó la ausencia del primer ministro Rishi Sunak, y dijo que su decisión de asistir era una ‘declaración de intenciones’ de que aumentaría la presencia británica en el escenario mundial, en caso de ser elegido como jefe de gobierno británico.

Baja la inflación

Gobernador del BoE Andrew Bailey dice que inflación ‘debe caer rápido’ este año ya que ‘hemos doblado la esquina’ de salida de la recesión

Titulares de la prensa británica

The Times – Hunt quiere bajar 5p a tasa de combustibles todo el año
Daily Telegraph – OTAN a Alemania: agiliza acuerdo sobre tanques
The Guardian – Zonas ‘tory’ reciben más dinero de igualdad
Metro – Cómo las gasta Sunak
Daily Express – Oficial: estamos ganándole a la inflación
Daily Mirror – Acusan a 3 policías por fotos de abuso infantil
i news – UE quiere que Starmer sea PM británico
Financial Times – Bancos centrales prometen ‘mantener’ tasas altas hasta bajar inflación
Daily Mail – Ya ‘doblamos la esquina’, ahora bajen impuestos
The Sun – Nadie está sobre la ley

Día Cero: todo paraliza

MIÉRCOLES, 18 DE ENERO DE 2023

Miles de trabajadores esenciales, a la huelga el 1 de febrero

Reino Unido quedará paralizado el próximo mes, en que cientos de miles de trabajadores esenciales irán a la huelga en el ‘día cero’ 1 de febrero: personal ferroviario, maestros y funcionarios públicos se ausentarán al trabajo buscando mejorar salarios y condiciones laborales.

Devastados menores podrían verse obligados a volver a clases virtuales como en la pandemia, y los pasajeros varados sin trenes.

Esta semana, autoridades sindicales saludaron las propuestas de huelga como paso fundamental en la lucha por aumentos salariales mayores que la inflación, mientras parlamentarios conservadores calificaron los planes de egoístas e injustos.

El lunes por la noche, el Sindicato Nacional de Educación (NEU) confirmó que unos 250.000 maestros dejarán las aulas durante siete días entre febrero y marzo, incluido el Día Cero.

La ministra de educación Gillian Keegan declinó garantizar el funcionamiento de las escuelas, luego que su ministerio ofreciera un aumento salarial de solo 5% a la mayoría de los maestros para este año escolar, pero el NEU exige un aumento salarial por encima de la inflación.

Catastrófico Brexit

Gran Bretaña sufre duro impacto del Brexit y debe buscar una relación comercial más estrecha con la UE según Stuart Rose, presidente de Asda

Titulares de la prensa británica

The Times – Se acabaron los dulces en la oficina
Daily Telegraph – Ley trans criminalizaría a los padres
The Guardian – Piden investigación a oficiales que dejaron quedarse al violador
Metro – Para uno, paran todos
Daily Express – Rishi: Quemar leyes UE estimulará crecimiento
Daily Mirror – Idiotas
i news – No pongan medidores prepago a familias
Daily Mail – Quiten al policía violador pensión de £22.000
The Sun – Sabotean a Lineker
Financial Times – Previsión del FMI mejora porque el planeta se acomoda al caos
City AM – Farsa eléctrica

Millones de ciudadanos de la UE en Reino Unido ‘en riesgo de deportación’

Crédito de imagen: Mike Finn – flickr (CC BY 2.0)

Alrededor de 2,6 millones de personas con pasaportes de la UE podrían ser deportados o detenidos si no cumplen con la normativa de la Home Office

Millones de ciudadanos de la Unión Europea residentes en Reino Unido podrían enfrentar la deportación o correr el riesgo de ser detenidos si no actualizan su estatus migratorio posterior al Brexit, según se ha declarado al tribunal superior.

Unos 2,6 millones de ciudadanos de la UE obtuvieron el visado desnominado Pre-Settled Status [condición de preestablecido], una modalidad migratoria que les permitió trabajar y vivir en Gran Bretaña después del Brexit. Según las reglas actuales establecidas por la Home Office [ministerio del interior británico], podrían ser expulsados ​​del país en caso de no solicitar a tiempo que su condición migratoria sea actualizada a Settled Status [condición de asentado].

Katherine Forster de GB News dijo que «es posible» que ciudadanos de la UE en esa situación sean deportados.

«La IMA [Autoridad de Supervisión Independiente] dice que alrededor de 6 millones de europeos solicitaron el Plan de Asentamiento de la UE para seguir viviendo y trabajando en Reino Unido después del Brexit. Alrededor de 3,2 millones de ellos ya lo consiguieron. Eso significa que pueden vivir y trabajar aquí permanentemente.»

«Pero los que no han estado aquí durante cinco años han solicitado — alrededor de 2.6 millones de personas — el Pre-Settled Status. Ahora, lo que el IMA está recordando con esta revisión judicial es que si esas personas no vuelven a presentar la solicitud antes de que termine ese período, entonces podrían ser calificados de ‘permanentes ilegales’ y luego deportados fuera del país perdiendo todos los derechos que tenían anteriormente».

La IMA — organismo público independiente no departamental a cargo de proteger y salvaguardar los derechos de los ciudadanos de la UE en Gran Bretaña después del Brexit — dijo en el tribunal que el acuerdo del Brexit no establece un marco de tiempo y que los ciudadanos de la UE deberían poder solicitar el estatus migratorio actualizado después de cinco años.

Al final de la transición hacia el Brexit en 2020, todos los ciudadanos de la UE debían solicitar el Pre-Settled o el Settled Status, según el tiempo que hubieran permanecido en Gran Bretaña.

Aquellos que se habían quedado por menos de cinco años tenían que solicitar derechos de residencia temporal, conocidos como Pre-Settled Status. De acuerdo con las reglas de la Home Office, deben solicitar el Settled Status — que concede derecho de residencia permanente — antes de que expire un período de cinco años.

Según el Gobierno, si los ciudadanos de la UE no presentan la solicitud antes del plazo de cinco años, perderán sus derechos a vivir y trabajar en la Gran Bretaña y quedarán incursos en el nuevo sistema de inmigración basado en puntos posterior al Brexit.

——————

Sunak no se ocupa mucho del Brexit

Nuevo primer ministro relaja derogatoria de legislación europea

Rishi Sunak, el nuevo primer ministro británico, ha atenuado su entusiasmo por la eliminación inmediata de la legislación de la Unión Europea, luego de advertencias de que tal medida comprometería el trabajo de cientos de funcionarios en un momento de crisis nacional.

Durante su primera candidatura por el liderazgo conservador en agosto, Sunak prometió que crearía una nueva “unidad de ejecución del Brexit” — promesa ilustrada por el vídeo de un funcionario triturando las leyes de la UE al son del Himno a la Alegría, tema que identifica a la Unión Europea.

Sin embargo, el equipo de trabajo de Sunak admitió ayer que la nueva unidad no se creará. “Ya pasó el momento de los cambios en la maquinaria del Gobierno,” dijo un allegado.

En el vídeo, una voz decía: “En sus primeros 100 días como primer ministro, Rishi Sunak revisará o derogará las leyes de la UE posteriores al Brexit. Todas, las dos mil cuatrocientas.” Ese objetivo tampoco se cumplirá, confirmaron funcionarios del Gobierno.

Mientras tanto, Sunak no ha nombrado a ningún «ministro de oportunidades del Brexit» dedicado a esa tarea exclusivamente — título entregado por Boris Johnson a Jacob Rees-Mogg, quien lo tomó al asumir como secretario de comercio de Liz Truss.

Rees-Mogg ha sido despedido por Sunak, y Downing Street dijo que el trabajo de supervisar las oportunidades de Brexit se otorgará a otro ministro en el departamento de negocios internacionales, pero que no sería un puesto de trabajo «independiente».

Mientras tanto, funcionarios del Gobierno también dicen que Sunak está considerando seguir adelante o no con una «cláusula de extinción» de 2023 para la regulación de la UE — pieza central de un proyecto de ley que se encuentra en trámite de aprobación en el Parlamento.

Se ha advertido a los ministros que sería necesario ocupar a cientos de funcionarios que evalúen las 2.400 leyes de la UE retenidas, y decidir si deben ser derogadas o transferidas a la legislación británica.

Rees-Mogg recibió la advertencia de que, solo en su despacho, necesitaría dedicar 400 empleados para revisar o derogar las 300 leyes de la UE de las que era responsable.

El Ministerio de Sanidad estimó que necesitaría 100 empleados para realizar el mismo ejercicio, según funcionarios conocedores del proceso.

Aunque algunos ministros creen que el servicio civil ha exagerado la escala de la tarea, uno de ellos dijo: “Igual es un desperdicio.”

Funcionarios del Gobierno afirman que Sunak y Grant Shapps, el nuevo secretario de comercio, aún tienen que decidir si cumplir con la fecha límite de 2023 o retrasarla. “Tal como está ahora, es en 2023”, dijo Downing Street. “Es demasiado pronto para decirlo.”

El proyecto de ley de la UE retenido — que tuvo su segunda lectura en la Cámara de los Comunes el martes — contiene «un poder de extensión» que podría permitir que la fecha límite se retrase hasta 2026, si es necesario.

Según sus allegados, Rees-Mogg creía que algunos ministros darían largas con el tema pero que otros, como Steve Barclay — el nuevo titular de sanidad — sí acelerarían la derogatoria de leyes de la UE no deseadas.

Hablando en el debate del martes, el parlamentario conservador Richard Graham expresó «serias dudas» sobre cuán práctica es esta medida, en respuesta a lo cual Rees-Mogg afirmó que a Graham «nunca le había gustado la decisión de abandonar la Unión Europea».

Antes de la segunda lectura una coalición de organismos como el Congreso de Sindicatos (TUC), la RSPB y el Wildlife Trust [entidad de beneficencia de la vida silvestre], instaron a Sunak a eliminar completamente la medida.

En una declaración conjunta, dijeron: “Nos preocupa que, si se aprueba como ley, cause confusión e interrupción significativas para empresas, trabajadores y quienes buscan proteger el medio ambiente natural.”

Un destacado parlamentario del ERG [grupo parlamentario que apoya al Brexit] dijo que Sunak les había asegurado estar comprometido con el Proyecto de Ley de la UE retenido, así como con la legislación para revocar el protocolo de Irlanda del Norte.

——————

Ya nadie viene de Europa

MARTES, 16 DE AGOSTO DE 2022

Ciudadanos de la UE ya no vienen al país desde el Brexit

El número de ciudadanos de la Unión Europea que inmigran a Reino Unido se ha reducido hasta en un 90% desde el Brexit, estima la Oficina Nacional de Estadísticas (ONS).

En 2021, se emitieron 43.000 visados de trabajo, estudio o familia, en comparación con los 430.000 de 2014 a 2020. La hostelería, los servicios auxiliares y los trabajos de sueldo bajo son los sectores más afectados.

Se ha señalado más causas que la salida de Reino Unido de la UE. Sin embargo, se dice que el fin de la libre circulación solo exacerba el problema: el empleo de europeos disminuyó un 30% en 2021 solo en Londres, en comparación con años anteriores.

El Observatorio de Migración de la Universidad de Oxford y ReWage, un ‘think tank’ [grupo de expertos], indican otros factores del aumento de vacantes como la jubilación anticipada, la pandemia y oportunidades en otros países.

La directora del Observatorio, Madeleine Sumption, dijo: ‘Si bien poner fin a la libre circulación ha dificultado que los empleadores en industrias de bajos salarios contraten personal, cambiar la política de inmigración para abordar la escasez trae sus propios problemas.’

Cayó un poquito de lluvia

Fuertes lluvias e inundaciones en partes de Devon y Cornwall, pero tormentas que afectan el este y el suroeste del país son suaves en Londres

Titulares de la prensa británica

The Times – Mayores de 50 serán llamados en días para vacuna de refuerzo covid
Daily Telegraph – Armada Real retira patrullas de inmigración
The Guardian – Acusan a ministros de amenazar con despido a funcionarios
Metro – Estrella del Man City, depredador sexual
Daily Express – Truss: combatiré intento de separar la unión
Daily Mail – Caos aéreo llegará al ‘half-term’
Daily Mirror – Dolorosa realidad de crisis por facturas de energía
i news – Nueva vacuna de Ómicron para combatir ola de otoño
The Independent – Refuerzos de covid en riesgo por boicot de GPs
Daily Star – Depredador

Ryanair también va a la huelga

Crédito de imagen: @CaviarClub1 – Twitter

Medidas de fuerza por condiciones de trabajo, previstas por tripulantes de la aerolínea que tienen base en España, aumentarán incomodidad de pasajeros

Los vacacionistas británicos se preparan para soportar un nuevo via crucis en sus viajes por Europa este verano, mientras el personal de Ryanair se convertía el sábado en el último en plantear la posibilidad de ir a la huelga.

Luego que la huelga de trabajadores aeroportuarios en París forzara la cancelación de decenas de vuelos el sábado, prometiendo más acciones industriales en los próximos díás, la tripulación de cabina de Ryanair con sede en España ha revelado que planea una huelga de 12 días en julio.

Por otra parte, la aerolínea escandinava SAS y sus pilotos confirmaron que las negociaciones salariales continuarían hasta el lunes, con la esperanza de evitar una huelga.

En Reino Unido, las aerolíneas anunciarán esta semana una serie de cancelaciones de vuelos de verano, que se espera indiquen que British Airways enfrentará la eliminación de la mayoría de sus vuelos, y que se prevé afecten seriamente a Heathrow, el aeropuerto más grande del país.

El sábado por la noche, el Gobierno restó importancia a los temores de escasez de personal — un factor clave en el reciente caos de viajes que padece Reino Unido — diciendo que las pruebas de seguridad para nuevos trabajadores se están completando en tiempo récord.

El Departamento de Transporte (DfT, por sus siglas en inglés) dijo que los controles antiterroristas para el personal que maneja el equipaje y realiza controles de seguridad ahora se procesan en promedio en menos de 10 días — la mitad del tiempo que tomaba en marzo.

A pesar del anuncio del DfT existe continua preocupación sobre la capacidad de la industria para cumplir con sus servicios este verano.

Escenas de caos en los aeropuertos británicos durante la Semana Santa ya han hecho que las aerolíneas easyJet y British Airways eliminen de forma preventiva miles de vuelos, para evitar cancelaciones de última hora.

El sábado por la mañana se presenció una señal de nuevos problemas en París, con una quinta parte de los vuelos cancelados en el aeropuerto más concurrido de Francia en medio de disputas sobre salarios y condiciones laborales.

Unas horas después, la tripulación de Ryanair en España también anunciaba que emprendería una huelga para exigir mejores condiciones de trabajo.

Está previsto que la medida de fuerza se produzca a finales de julio y que afecte a los 10 aeropuertos españoles donde opera Ryanair, dijeron los sindicatos.

Al mismo tiempo, la aerolínea escandinava SAS y sus pilotos acordaron extender las conversaciones hasta el lunes con la esperanza de evitar otra huelga que traería mucha incomodidad a los pasajeros.

Casi 1.000 pilotos en Dinamarca, Suecia y Noruega planean ir a la huelga si se rompen las conversaciones, según los sindicatos, que SAS advierte podría dejar varados a unos 30.000 pasajeros por día.

“Necesitamos dormir. Ninguno de nosotros ha dormido desde hace mucho tiempo,” dijo Marianne Hernaes, negociadora principal de SAS, después de que la última ronda de conversaciones se cerrara el viernes por la noche.

La presión también aumenta para Heathrow, que se apresta a modificar sus horarios de vuelo luego de informes de que debe finalizar su programación del aeropuerto para el resto del verano este viernes próximo. Se entiende que los vuelos cancelados o eliminados de los horarios de las aerolíneas después de la fecha límite del viernes no caerán bajo la amnistía de slots — que son las franjas horarias de autorización para despegue y aterrizaje de aviones con las cuales se regula el tráfico aéreo de un aeropuerto.

La amnistía de slots para los vuelos del mes pasado permitió que algunas aerolíneas devolvieran franjas horarias de aterrizaje y despegue no utilizadas, a pesar de haberlas comprado antes de la temporada.

Los trabajadores de las aerolíneas de toda Europa han estado organizando huelgas en la medida que la industria se viene adaptando a la reanudación de la alta demanda turística luego del confinamiento por la pandemia. Cifras de la industria advierten que es poco probable que los problemas que afectan a los aeropuertos se resuelvan este verano.

——————

Artículo de Mark Townsend, editor

Publicado en The Guardian el domingo, 3 de julio de 2022

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original: https://www.theguardian.com/business/2022/jul/03/ryanair-strike-threat-set-to-add-to-summer-airport-chaos-in-europe

Derechos reservados de la versión original en inglés:

©2022 Guardian News & Media Limited

‘Habrá acción proporcional’

HOY — MARTES, 14 DE JUNIO DE 2022

UE responde a planes del gobierno de anular parte del Brexit

La Comisión Europea ha advertido de las ‘acciones proporcionales’ que tomará para garantizar la implementación legal del Protocolo de Irlanda del Norte, después de que el Gobierno británico publicara una legislación que lo invalidará.

Maros Sefcovic, vicepresidente de la comisión, dijo que la UE ve las acciones de Reino Unido con ‘preocupación significativa’, que consideraría los pasos a tomar en consecuencia, y que esto comenzaría con la reanudación de los procedimientos legales contra Reino Unido, los cuales dejó en suspenso en septiembre por la violación británica del tratado de retirada de 2020.

Además de reiniciar el proceso de infracción contra Reino Unido, Sefcovic dijo que la UE iniciaría más acciones legales para proteger el mercado único de la UE, descartando renegociar el protocolo comercial.

«La acción unilateral está dañando la confianza mutua,» dijo Sefcovic.

‘Nuestro objetivo es y será asegurar la implementación del Protocolo. Nuestra reacción a la acción unilateral de Reino Unido lo reflejará, y será proporcional.’

Aún sigue de pie

Con un bastón, Isabel II compareció en tradicional procesión para hacerse una fotografía con el príncipe Carlos y Camila en el castillo de Berkshire

Portadas del día

The Times – UE promete acción legal por ‘violación ‘ del Brexit
Daily Telegraph – Impuestos no bajarán hasta controlar inflación
The Guardian – UE demandará a Reino Unido por querer quitar controles del Brexit
Metro – Listos para despegar
The Independent – UE amenaza con demanda para defender protocolo del Brexit
i news – Iglesia contra Boris: ‘vuelos a Ruanda nos avergüenzan’
Daily Mirror – William: es Andrew o yo
Daily Express – Andrew cree que familia real le niega ‘su derecho’
The Sun – William y su casa de Windsor
Daily Star – ¡Antesala [de calor] del infierno!

‘No nos dejan opción’

HOY — VIERNES, 13 DE MAYO DE 2022

Ministra de exteriores británica intransigente sobre Irlanda, dice Bruselas

La Unión Europea ha acusado a Liz Truss de no participar en las negociaciones sobre el futuro del acuerdo Brexit de Irlanda del Norte.

La ministra de relaciones exteriores británica dijo a Maros Sefcovic, el negociador de Bruselas, que Gran Bretaña no tenía más remedio que revocar unilateralmente partes del Protocolo de Irlanda del Norte porque la UE había descartado hacer más concesiones.

Sefcovic, vicepresidente de la Comisión Europea, dijo más tarde que Truss no se reunió con la UE durante las conversaciones de hoy y ‘no aprovechó la oportunidad para explorar completamente las flexibilidades que la Comisión ha presentado’.

‘No ha habido compromiso alguno sobre estos temas por parte de Reino Unido’, dijo en una reunión de parlamentarios de la UE y Reino Unido. ‘La acción unilateral que efectivamente desaplique el protocolo no es una solución ni un camino a seguir.’

En una aparente insinuación velada de represalias, dijo que la implementación del Protocolo era ‘prioridad y condición previa para una relación bilateral constructiva’, acusando a los ministros de intentar socavarlo.

Llamar a alguien de ‘calvo’ ahora es acoso sexual

Comentar la calvicie de un hombre en un centro de trabajo equivale a comentar el tamaño de los senos de una mujer, dictamina tribunal de Leeds

Portadas del día

The Times – Tories se arriesgan a perder próximas elecciones, dice Hunt a PM
Daily Telegraph – Frost: PM debe imponerse sobre el Protocolo
The Guardian – Washington envía equipo por temores sobre acuerdo irlandés
Metro – Por la espalda
Daily Mail – Recortarán a 91.000 funcionarios
i news – Cámara de los Lores impedirá que Truss rompa protocolo
The Independent – UE acusa a Reino Unido de ‘chantaje’ por Protocolo
Daily Express – Desafiante Truss… romperemos acuerdo del Brexit
Daily Mirror – Hogar de los peores delincuentes de la Covid
The Sun – Ahora es Dame Deborah