Miles de millones en ayudas en caso de Brexit sin acuerdo

THE SUNDAY TELEGRAPH โ€” DOMINGO, 13 DE DICIEMBRE DE 2020

Identifican 4 รกreas de la economรญa que necesitarรกn mรกs asistencia si fracasan conversaciones

El Gabinete ministerial estรก elaborando un paquete de rescate de miles de millones de libras para impulsar a las industrias mรกs afectadas por un Brexit sin acuerdo, puede revelar The Sunday Telegraph.

Las propuestas โ€” compiladas por las dependencias del complejo ministerial de Whitehall โ€” incluyen acuerdos de resiliencia para criadores de ovejas, pescadores, fabricantes de automรณviles y proveedores de productos quรญmicos que enfrenten una interrupciรณn comercial o se vean afectados por aranceles de la UE despuรฉs del 1 de enero.

Dos fuentes involucradas en la elaboraciรณn de los planes dicen que se espera que el paquete dedique entre ยฃ8.000 y ยฃ10.000 millones en fondos y estรก inspirado en la Operaciรณn Kingfisher โ€” un paquete de apoyo originalmente elaborado el aรฑo pasado antes de que se hicieran grandes avances en el acuerdo de divorcio del Brexit.

Se entiende que los ministros han identificado al menos cuatro รกreas de la economรญa como โ€œlos sectores mรกs afectadosโ€: productores agrรญcolas y alimentarios, proveedores de productos quรญmicos, industria automotriz y pesquerรญa.

Se entiende que el ministro de medio ambiente George Eustice, el de la oficina del gabinete Michael Gove, Alister Jack, el de Escocia, Simon Hart, el de Gales y Brandon Lewis, el ministro de Irlanda del Norte, estรกn trabajando en dichos planes.

La revelaciรณn se produce luego que Downing Street acelerara la planificaciรณn de un escenario sin acuerdo iniciando un ejercicio por todo Whitehall este miรฉrcoles โ€” Operaciรณn Capstone โ€” que tambiรฉn involucrarรก a las tres administraciones nacionales.

Una fuente gubernamental de alto rango dijo que se probarรญa una variedad de escenarios de Brexit sin acuerdo como la interrupciรณn de la frontera, la manipulaciรณn de buques de guerra para interceptar arrastreros de la UE que pesquen ilegalmente en aguas de Reino Unido, y problemas con la transferencia de datos entre Reino Unido y la UE: todo lo que podrรญa salir mal en enero,โ€ dijo la fuente.

Mientras tanto en Bruselas, las conversaciones entre el negociador principal britรกnico Lord Frost y su homรณlogo Michel Barnier, parecรญan estancadas apenas unas horas antes de que las dos partes decidieran si continuar las conversaciones o dedicarse a hacer preparativos para un escenario sin acuerdo.

Una fuente del Gobierno dijo que las discusiones continuarรกn, pero advirtiรณ que ยซtal como estรกn las cosas, la oferta que la UE pone sobre la mesa sigue siendo inaceptableยป.

ยซEl Primer Ministro no dejarรก piedra sin remover en este proceso, pero es absolutamente claro: cualquier acuerdo debe ser justo y respetar la posiciรณn fundamental de que Reino Unido serรก una naciรณn soberana en tres semanas,ยป agregaron. Una fuente del Gabinete dijo: ยซHemos retrasado los plazos hasta la saciedad, pero parece que maรฑana habrรก un resultado.ยป

Se espera que Johnson hable con Ursula von der Leyen, la presidenta de la Comisiรณn Europea, y si opta por no llegar a un acuerdo, Downing Street se estรก preparando para que informe a la naciรณn a travรฉs de una conferencia de prensa o una declaraciรณn grabada a primera hora de la tarde.

Tambiรฉn se ha indicado a los ministros principales que liberen sus agendas, y algunos que regresen a Londres antes de una reuniรณn del Gabinete para discutir los siguientes pasos a seguir. Antes del crucial perรญodo de 24 horas, fuentes gubernamentales de alto nivel revelaron que ahora se estaban llevando a cabo reuniones casi a diario para discutir un paquete de apoyo planificado para las industrias mรกs sensibles a cualquier interrupciรณn provocada por un escenario de salida sin acuerdo.

Una fuente del Gabinete dijo: ยซHemos estado en ello durante algunas semanas,ยป mientras que otra agregรณ: ยซLos ministros estรกn resaltando los casos de lugares donde tendremos que implementar ayudas.ยป

Segรบn planes del Ministerio de Medio Ambiente, Alimentaciรณn y Asuntos Rurales, se liberarรกn fondos para cubrir las pรฉrdidas de hasta 3.500 ganaderos ovinos que facturen menos de ยฃ10.000 al aรฑo, en caso de que experimenten una ยซalteraciรณn grave del mercadoยป el prรณximo aรฑo.

En caso de que no se llegue a un acuerdo, el arancel promedio sobre la carne de ovino que ingresa a la UE serรก del 48 por ciento, lo que los ministros temen dejarรก hasta el 40 por ciento de la industria luchando por sobrevivir. Sin embargo, los planes no se extenderรกn a la carne de res que enfrenta aranceles mรกs altos, ya que los ministros han identificado formas de apuntalarla mediante el aumento del consumo interno. Mientras tanto, el Ministerio de Comercio estรก haciendo planes para apoyar a los fabricantes de automรณviles, incluida la mitigaciรณn del impacto de los aranceles y la inversiรณn en gigafรกbricas para impulsar la producciรณn de baterรญas de vehรญculos elรฉctricos.

Algunas propuestas debรญan presentarse de forma inminente, pero habรญa signos de tensiรณn en el Tesoro ya que algunos ministros han sido acusados โ€‹โ€‹de demorar la entrega de las mismas con la esperanza de llegar repentinamente a un acuerdo con la UE.

Aunque se dijo que el canciller Rishi Sunak respalda totalmente la posiciรณn negociadora del primer ministro britรกnico, allegados a su despacho han reconocido que se ha topado con la ortodoxia del Tesoro. Sus comentarios parecieron ser subrayados por una fuente de alto nivel del Tesoro, que dijo a este periรณdico: ยซSolamente estamos esperando que la mierda llegue al ventilador.ยป

Entretanto el Gabinete โ€” incluso aquellos que votaron por permanecer en la UE โ€” se encuentra ยซunidoยป tras la posiciรณn negociadora de Johnson, y cree que debe retirarse si Bruselas se niega a suavizar sus demandas sobre igualdad de condiciones, lo cual mantendrรญa a Reino Unido atado a las reglas y estรกndares de la UE para evitar que sus empresas se debiliten. Muchos ahora esperan que Johnson anuncie pรบblicamente que el supuesto de planificaciรณn del Gobierno serรก el de la salida sin acuerdo comercial, es decir, los llamados ‘tรฉrminos de Australia’.

Sin embargo, es probable que el primer ministro britรกnico mantenga la puerta abierta para un acuerdo comercial en los llamados tรฉrminos de Canadรก entre ahora y el 31 de diciembre, si la UE presenta una nueva oferta. A pesar de su apoyo, varios ministros del Gabinete han expresado su alarma por lo que significarรญa para la economรญa salir sin un acuerdo comercial, asรญ como las consecuencias polรญticas para Johnson en medio de una pandemia.

โ€œCreo que hay una preocupaciรณn tanto polรญtica como econรณmica sobre lo que estรก sucediendo,โ€ dijo un ministro. ยซHay muchas cosas de las que responsabilizar a los franceses.ยป

Otro ministro del Gabinete, culpando directamente a la UE, dijo: โ€œVale la pena decir que esta idea de que esto es terrible solamente para Reino Unido no es correcta. Una opciรณn sin acuerdo definitivamente no es buena para la pesca francesa.ยป

Confinamiento de Nivel 3 para Londres, ‘casi seguro’

Crรฉdito: barnyz / Flickr CC BY 2.0

Policรญa Metropolitana emite advertencia para este fin de semana

Los londinenses estรกn empezando el que podrรญa ser su รบltimo fin de semana de Nivel 2 de este aรฑo, luego de advertencias de que un endurecimiento de las restricciones por el coronavirus es ยซcasi seguroยป.โ€”ย 

El alcalde metropolitano Sadiq Khan dijo que la ciudad ha llegado a un ‘punto de inflexiรณn’, luego de aumentar las medidas de su consistorio para evitar el temido ascenso al Nivel 3 a partir de la prรณxima semana.

La capital tiene ahora la tasa de infecciรณn mรกs alta de Inglaterra, con mรกs de 190 nuevos casos de Covid-19 a la semana por cada 100.000 habitantes, segรบn รบltimas cifras. El Gobierno revisarรก el estado de cada regiรณn el miรฉrcoles, actualizando el sistema escalonado antes de los cinco dรญas de flexibilizaciรณn navideรฑa.

Los siete distritos mรกs afectados de Londres recibirรกn mรกs de 100.000 pruebas adicionales de Covid como parte de planes para implementar pruebas masivas en las escuelas secundarias. La medida se produce luego que la tasa R de Inglaterra aumentara entre 0,9 y 1 โ€”ย lo que significa que el nรบmero de nuevos contagios ha alcanzado un nivel crรญtico.

Por su parte, altos oficiales de la policรญa criticaron a los ยซegoรญstasยป que celebran fiestas, grandes bodas y eventos musicales sin licencia, mientras Londres enfrenta crecientes casos de coronavirus.

El aumento de las tasas de contagio ha llevado a temer que la capital se encuentre camino de quedar bajo restricciones de Nivel 3.

La Policรญa Metropolitana (Met) informรณ que casi 40 asistentes a una boda recibieron multas a principios de esta semana en un รกrea con una alta tasa de contagio, y que el organizador ahora enfrenta una posible multa de ยฃ10.000.

El subcomisionado adjunto Matt Twist agregรณ: โ€œNo permitiremos que las acciones irresponsables y egoรญstas de unos pocos pongan en peligro la seguridad de toda la ciudad, pero tambiรฉn instamos a todo el pรบblico a asegurarse de que ellos tambiรฉn asuman su responsabilidad personal, y hagan todo lo posible para protegerse a sรญ mismos y a su comunidad.ยป


Artรญculo deย Harriet Brewis y Barney Davis
Publicado enย Evening Standardย elย 
viernes, 11 de diciembre de 2020

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://www.standard.co.uk/news/uk/uk-coronavirus-live-latest-london-tier-3-b255151.html