Científicos hacen advertencia contra reuniones navideñas

THE GUARDIAN — SÁBADO, 12 DE DICIEMBRE DE 2020

Expertos piden ignorar flexibilización de reglas para no caer en una tercera ola del virus, ante señales de aumento de casos en Reino Unido en diciembre

Científicos y asesores del Gobierno han instado a las personas a reconsiderar sus planes navideños e ignorar la flexibilización de las reglas de Covid, dados los temores por el aumento de casos y hospitalizaciones en algunas partes de Reino Unido.

Si bien las “burbujas navideñas” permitirán que tres hogares se mezclen entre el 23 y el 27 de diciembre, los expertos advirtieron que el Gabinete está enviando un mensaje equivocado al decir que las familias deben solamente “seguir las reglas” — lo que sugiere que esto podría conducir a una tercera ola, a pocas semanas de que las vacunaciones masivas empiecen a proteger a los más vulnerables de la sociedad.

Datos oficiales sugieren que los casos de Covid están aumentando en algunas partes de Reino Unido, lo que genera preocupaciones de que más áreas tendrán que someterse a restricciones más estrictas. El viernes se estimó que la tasa R para Inglaterra estaba entre 0,8 y 1,0 — con la preocupación de que la epidemia podría estar creciendo en algunas partes del país, incluyendo Londres y el este de Inglaterra. Se estimó que la tasa R para Reino Unido en conjunto estaba entre 0,9 y 1,0 comparado con el rango de 0,8 a 1,0 la semana anterior.

Las hospitalizaciones no han aumentado en la última semana, pero están aumentando en algunas partes del país incluyendo a Londres y el sureste británico, según datos de ingresos hospitalarios de NHS England hasta el 8 de diciembre.

Los datos han llevado a los científicos a instar a las personas a que reconsideren sus planes festivos.

“Si las personas no tienen cautela, pagaremos nuestras fiestas de Navidad con confinamientos en enero y febrero,” dijo el profesor Devi Sridhar, presidente de sanidad pública global de la Universidad de Edimburgo. “Con una vacuna llegando en apenas unas semanas, ¿por qué arriesgarnos a contagiar a las personas vulnerables y ancianas que amamos?”

La profesora Susan Michie — miembro del Grupo Científico sobre Comportamientos de Influenza Pandémica (Spi-B) del Gobierno, y del grupo de expertos Independent Sage — estuvo de acuerdo. “Uno tiene que responder a la situación tal como es, no a la situación como nos gustaría que fuera,” dijo, reiterando que las personas deben pensar detenidamente si reunirse con otros y, si lo hacen, solo reunirse en exteriores. “Si realmente queremos mantener a salvo a nuestros seres queridos, lo mejor es no verlos.”

El profesor Stephen Reicher de la Universidad de St Andrews, también miembro de Spi-B e Independent Sage, dijo que la petición del ministro de sanidad Matt Hancock para que la gente respete las reglas esta Navidad ha enviado un mensaje equivocado.

“El mensaje que dice que hay que cumplir las reglas no es entendido por completo,” dijo, advirtiendo sobre un enorme aumento de contagios incluso si todos siguen las reglas al pie de la letra. “El peligro es que cuando dices que la gente puede, insinúas que es seguro y por lo tanto lo hacen.”

Los científicos han dicho anteriormente que reunirse en espacios pequeños con poca ventilación y alcohol corre el riesgo de crear una tormenta perfecta para la transmisión del coronavirus.

“Puede haber circunstancias en las que existan otros factores que le hagan pensar a uno que vale la pena correr ese riesgo, pero la gente debe hacerlo sabiendo y teniendo claro cuál es el riesgo,” dijo Reicher.

“El mensaje [del Gobierno] debería ser que uno tiene la opción pero que es peligroso hacerlo y, por lo tanto, no lo haga a menos que realmente lo necesite.”

Los últimos aumentos en Londres, Kent y Essex — básicamente de niños entre 11 y 18 años — agudizan las preocupaciones. El aumento de las tasas de contagio en los jóvenes conduce finalmente a un aumento del contagio en personas mayores.

El jueves, Hancock anunció pruebas masivas en escuelas de estas áreas, pero Reicher destacó el hecho de que no se permitió que los escolares se queden en casa y se autoaíslen la próxima semana, como está sucediendo en Gales, antes de considerar que visitar a parientes ancianos es “desesperadamente peligroso”.

“Creo que realmente es una política descoordinada de una manera bastante notable, que pone a las personas en peligro tanto por falta de mensajes claros sobre los riesgos como por no permitirles tomar las precauciones que les permitan reunirse de forma segura,” dijo.

Inglaterra salió de un confinamiento nacional de cuatro semanas el 2 de diciembre, diseñado para suprimir el virus lo suficiente como para permitir que las reglas se flexibilicen durante la Navidad.

El viernes, cifras de la Oficina de Estadísticas Nacionales (ONS) — basadas en pruebas con hisopos de hogares al azar en Inglaterra — muestran que el porcentaje de personas que dieron positivo por coronavirus cayó entre el 29 de noviembre y el 5 de diciembre, con variaciones significativas por región.

“Durante la semana más reciente, el porcentaje de personas que dieron positivo ha aumentado en Londres, y hay señales tempranas de que las tasas pueden haber aumentado en el este de Inglaterra; el porcentaje de personas que dieron positivo ha disminuido en todas las demás regiones,” dijo el equipo de la ONS.

Aproximadamente 1 de cada 115 personas en Inglaterra tuvo Covid en la semana pasada.

El número de nuevos casos diarios en Inglaterra es ahora similar a los niveles observados a principios de octubre, mientras que las cifras de ingresos hospitalarios son similares a las de mediados de noviembre — con 1.466 ingresos el 7 de diciembre. Aproximadamente un tercio de las principales autoridades locales en Inglaterra registraron un aumento en las tasas de casos entre la semana anterior al inicio del confinamiento y el 6 de diciembre. Medway (Kent) — que ahora se encuentra en Nivel 3 — registró el mayor aumento, con tasas que aumentaron casi un 300%.

El profesor Rowland Kao, epidemiólogo de la Universidad de Edimburgo, dijo que el impacto del último confinamiento parecía haber sido mayor en algunas áreas que en otras. “Puede ser que un número insuficiente de personas siguieran las restricciones, o […] que los factores naturales de los que todos somos conscientes (un clima más frío y húmedo, con más reuniones en interiores y menos ventilación) pueden contrarrestar en cierta medida el impacto que las restricciones tienen en la transmisión. O una combinación de los dos,” dijo.

Hablando en la conferencia de prensa de Downing Street esta semana, el profesor Chris Whitty, director médico de Inglaterra, enfatizó la necesidad de ser cautelosos y dijo que el país necesitaba “aceptar que la Navidad es un período en el que podemos hacer cosas, esa es la razón por la cual las reglas se están flexibilizando, pero eso no significa que debamos hacerlas.”

Turismo después del Brexit: ¿y mis vacaciones en Europa?

Crédito: Artur Malinowski / Flickr – CC BY 2.0

Las reglas para viajar entre Reino Unido y la Unión Europea cambiarán el 1 de enero de 2021.

Eso se debe a que terminará un acuerdo entre Reino Unido y la UE, que ha mantenido muchos procedimientos durante 11 meses hasta que finalice la salida del país de la Unión Europea.

¿Puedo irme de vacaciones a la UE el año que viene?

Como están las cosas, no. Debido a la Covid los viajeros de la mayoría de países que no pertenezcan a la UE no podrán hacerlo, excepto por razones esenciales.

Después del 31 de diciembre Reino Unido ya no será tratado como parte de la UE — con lo cual estará sujeto a estas reglas.

Los únicos países no pertenecientes a la UE exceptuados de lo anterior son aquellos con tasas de contagio muy bajas, como Nueva Zelanda.

La UE podría optar por eximir a Reino Unido de estas reglas, sobre todo si existe un acuerdo comercial. Alternativamente, cada país podría crear un ‘corredor de viaje’ con Reino Unido — lo que permitiría viajar sin restricciones.

¿Necesito un pasaporte nuevo?

No. Tu pasaporte [británico] actual será válido siempre que:

– Tenga menos de 10 años de emitido
– Le queden [al momento de viajar] 6 meses más de vigencia

Los dos requisitos anteriores deben ser ciertos.

La regla de los 6 meses no se aplicará a las visitas a Irlanda, porque es parte del Área Común de Viaje británica.

Si necesitas un nuevo pasaporte británico — que será de un color diferente — el Gobierno dice que debes solicitarlo con tiempo suficiente.

¿Cuánto tiempo puedo ir? ¿Necesitaré un visado?

Si vas como turista podrás viajar a la mayoría de los países de la UE, además de Suiza, Noruega, Islandia y Liechtenstein, tu pasaporte británico no necesitará de un visado.

Podrás quedarte hasta 90 días en un período de 180 días.

Así, una Semana Santa en España y una quincena de junio en Italia contarían para tu límite de 90 días.

Las reglas para Bulgaria, Croacia, Chipre y Rumanía son diferentes. Puedes hacer un viaje de 90 días a cualquiera de ellos y aún así no agotar tus 90 días para otros países de la UE.

Es posible que necesites de un visado o permiso de permanencia para trabajar o estudiar, o para viajes de negocios.

A partir de 2022, los ciudadanos británicos deberán hacer un pago para obtener un plan de excepción de visado y así visitar muchos países europeos.

¿Qué pasa con el seguro médico?

La Tarjeta Sanitaria Europea dejará de ser válida. Este documento concedía derechos a unos 27 millones de ciudadanos británicos a recibir tratamiento médico proporcionado por el Estado si enfermaban o tenían un accidente en países de la UE, así como en otros países.

Por lo tanto, cuando contrates tu seguro de viaje, debes asegurarte de que tenga cobertura médica.

Los jubilados estatales británicos con residencia en la UE antes del 31 de diciembre de 2020, y los estudiantes británicos que ya están en cursos de la UE, podrán usar su Tarjeta Sanitaria Europea después de 2020, pero deberán solicitar una nueva.

Esta tarjeta cubría condiciones médicas preexistentes, pero algunas pólizas de seguro de viaje no. El Gobierno dice que es “particularmente importante” que las personas afectadas tengan cobertura adecuada.

¿Qué cola puedo usar en el control de pasaportes?

Con pasaporte británico, ya no podrás utilizar los controles migratorio y aduanero de vía rápida (Fast Lane) de la UE.

Cuando llegues a un país de la UE (excepto Irlanda), debes estar preparado para mostrar tu billete de regreso. Se te podría pedir que demuestres que tienes suficientes fondos para tu estadía.

También podría tomarte más tiempo cruzar la frontera de Reino Unido.

¿Me cobrarán el roaming de mi teléfono móvil británico?

La garantía de roaming [itinerancia gratuita] en la UE, Islandia, Liechtenstein y Noruega finaliza el 1 de enero de 2021.

Debes consultar con tu proveedor de servicios móviles para ver si tendrás cargos adicionales cuando viajes. Los cuatro principales operadores de Reino Unido han dicho que no planean reintroducir las tarifas de roaming.

Asimismo, el Gobierno ha aprobado leyes para proteger a los clientes, como:

– Límite de £45 al mes para usar datos móviles en el extranjero (si lo deseas debes solicitar usar más)
– Requisitos para que los clientes sean informados cuando hayan usado el 80% y el 100% de su plan de datos

¿Podré conducir en Europa?

Deberás llevar tu carnet de conducir de Gran Bretaña o Irlanda del Norte, tu libro de registro (V5C) y documentos de seguro válidos y vigentes.

Es posible que necesites documentos adicionales para conducir en países de la UE, como el permiso de conducir internacional o una “tarjeta verde” de tu aseguradora.

Normas de conducción después del período de transición
Consejos del Gobierno para conducir en el extranjero

¿Siguen siendo válidos los pasaportes para mascotas?

El programa de pasaportes para mascotas en Inglaterra, Escocia y Gales, y el Programa de viajes para mascotas de Irlanda del Norte, dejará de aplicarse a partir del 1 de enero de 2021.

Las nuevas reglas aún no se han terminado de establecer, pero el Gobierno ha solicitado que Gran Bretaña (Inglaterra, Escocia y Gales) se una a una pequeña lista de países donde perros, gatos y hurones pueden ingresar a la UE de una manera similar a la actual.

Si Reino Unido no integra esa lista, las reglas serán más complicadas.

¿Qué pasará con los pasaportes de mascotas después del Brexit?

El Gobierno dice que no habrá cambios significativos para el traslado de mascotas entre Gran Bretaña e Irlanda del Norte, y que se publicará más orientación a su debido tiempo.

¿Puedo comprar en el duty free?

Los pasajeros de Gran Bretaña (Inglaterra, Escocia y Gales) que viajen a países de la UE podrán hacer compras libres de impuestos a partir de enero de 2021.

Los límites actuales de excepción de impuestos al tabaco y alcohol — que se aplican solo a países de fuera de la UE — también aumentarán el próximo año.

Sin embargo, en los aeropuertos no se podrá hacer compras libres de impuestos de bienes como artefactos electrónicos y ropa.


Artículo publicado en BBC News el jueves, 10 de diciembre de 2020

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.bbc.co.uk/news/uk-46627083

Juguemos ‘a la australiana’

METRO — VIERNES, 11 DE DICIEMBRE DE 2020

Primer ministro advierte de fuerte posibilidad de salida sin acuerdo, mientras Bruselas extrema medidas por el Brexit

Boris Johnson ha puesto sobre aviso a Reino Unido acerca de la ‘fuerte posibilidad’ de un Brexit sin acuerdo — con regulación comercial de estilo australiano — mientras Europa aumentaba la presión antes de la nueva fecha límite de este domingo.

El primer ministro británico ha informado al Gabinete y luego al país de que no podía aceptar las garantías de ‘marco de igualdad’ que demanda la Unión Europea.

Antes, Ursula von der Leyen, presidenta de la Comisión Europea, insistió en el acceso al territorio pesquero británico durante todo 2021 a cambio de las nuevas reglas de emergencia que permitirán el tráfico aéreo de aviones y el tráfico de camiones de carga por Europa durante seis meses más.

Luego que no se llegara a un acuerdo durante una cena de tres horas en Bruselas el miércoles, el primer ministro dijo que era más probable que comerciaríamos con la UE en términos más flexibles cuando el período de transición terminara en la víspera de Año Nuevo.

“Existe una gran posibilidad, una gran posibilidad, de que tengamos una solución mucho más parecida a la relación que tiene Australia con la UE, que a la que tiene con Canadá,” dijo.

“No significa que sea algo malo; hay muchas formas en las que podemos convertir eso en ventaja para ambas partes.”

En una reunión del Gabinete, dijo: “El acuerdo sobre la mesa no es en este momento adecuado para Reino Unido.”

“Han traído de vuelta la idea de equivalencia entre Reino Unido y la UE, lo que básicamente significa que, independientemente de las nuevas leyes que introduzcan, tendríamos que seguirlas o de lo contrario enfrentaremos castigos, sanciones, tarifas o lo que sea.”

“Me dijeron que esto era un poco como una cosa de gemelos. Reino Unido es un gemelo, la UE es otro. Si la UE decide cortarse el pelo, Reino Unido se tendrá que cortar el pelo o tendrá un castigo.”

“O si la UE decide comprarse un bolso caro, entonces Reino Unido también tiene que comprar un bolso caro o se le aplicarán aranceles. Claramente, eso no es sensato y es diferente a cualquier otro acuerdo de libre comercio.”

Cuando ayer se reanudaron las conversaciones entre el negociador en jefe británico, Lord Frost, y su homólogo de la UE Michel Barnier, von der Leyen advirtió que sería “difícil” llegar a un acuerdo.

En una cumbre de líderes de la UE, dijo de su “muy larga conversación” con Johnson: “Es difícil. Estamos dispuestos a conceder acceso al mercado único a nuestros amigos británicos: es el mercado único más grande del mundo.”

“Pero las condiciones tienen que ser justas para nuestros trabajadores y nuestras empresas, y este delicado equilibrio de equidad no se ha logrado hasta ahora.”

El portavoz oficial del primer ministro británico respondió: “Nunca aceptaríamos arreglos y acceso a las aguas de pesca de Reino Unido que sean incompatibles con nuestra condición de estado costero independiente.”

Reino Unido “vería atentamente” los mini-acuerdos propuestos por la UE si no hubiera un acuerdo general, agregó.

Además del acceso a la pesca, las medidas de contingencia anunciadas por von der Leyen permitirían que el transporte de mercancías y pasajeros por carretera continúe durante seis meses — siempre que Gran Bretaña otorgue derechos similares a los transportistas de la UE.

Otra medida sugiere seis meses más de viajes aéreos permitidos entre Gran Bretaña y la UE. Esto permitiría a los transportistas británicos volar a través del bloque sin aterrizar, proporcionar servicios de pasajeros y carga, y hacer escalas sin fines de tráfico.

En la cumbre el primer ministro irlandés Micheál Martin insistió en que un acuerdo todavía estaba “al alcance”. A pesar de ello el primer ministro sueco Stefan Lofven dijo que era “pesimista” al respecto, y agregó: “Por lo que puedo oír, no se ha logrado ningún progreso en los últimos días.”

Previamente, el ministro de asuntos exteriores Dominic Raab había dicho: “No vamos a ser tratados de una manera que ningún otro país aceptaría, y que ni siquiera aceptaría la misma Unión Europea. Se trata de un respeto básico por los principios democráticos.”