Rebeliรณn en Manchester

METRO โ€” VIERNES, 16 DE OCTUBRE DE 2020

Alcalde Andy Burnham rechaza nivel 3 de confinamiento para su ciudad diciendo que se estรก tratando al Norte como ‘chivo expiatorio’

Boris Johnson ha sido acusado de usar a los ciudadanos del Norte como ‘chivos expiatorios’ en la batalla contra el coronavirus.

La dura acusaciรณn fue lanzada por Andy Burnham, alcalde metropolitano de Manchester, al rechazar los planes del primer ministro britรกnico de colocar a la ciudad y a sus habitantes en un confinamiento de nivel 3 junto a Liverpool.

El tambiรฉn exministro laborista dijo que Downing Street estaba intentando forzar a que se sitรบe a gran parte del norte de Inglaterra dentro de las restricciones por el coronavirus mรกs duras ‘a bajo coste’.

Burnham (foto principal) criticรณ al Gobierno por haber ofrecido a los trabajadores despedidos solo el 66% de su sueldo y no el 80% como fue durante el furlough [programa de retenciรณn de empleo] que expira este mes, diciendo que ‘arruinarรก miles de vidas de personas’.

Asimismo, incorporรณ a su argumento al subdirector mรฉdico de Inglaterra, doctor Jonathan Van-Tam, diciendo que el galeno le habรญa informado de que la รบnica manera de poner al virus bajo control era un confinamiento nacional.

ยซToda la zona metropolitana de Manchester, la regiรณn de la ciudad de Liverpool y Lancashire estรกn siendo puestas como conejillos de indias para una estrategia regional de confinamiento, en un intento de prevenir el gasto en lo que se necesita realmente,ยป afirmรณ el burgomaestre.

Los comentario de Burnham se conocen luego de que el ministro de sanidad Matt Hancock colocara a Londres, junto a algunas regiones mรกs, del nivel 1 de ‘riesgo medio’ al nivel 2 de ‘alto riesgo’. Esto implica que, desde maรฑana, los miembros de hogares distintos no podrรกn interactuar ni bajo techo ni al aire libre.


La reina, desenmascarada

La reina Isabel II ha comparecido para su primer compromiso pรบblico en persona desde el comienzo de la pandemia, con el prรญncipe William junto a ella, sin llevar mascarillas. El Palacio de Kensington se ha negado a comentar si William, duque de Cambridge, tuvo tambiรฉn que someterse a una prueba de coronavirus para poder acompaรฑar a su abuela.

La mรบsica britรกnica debe aceptar la realidad: el rock clรกsico es mejor que la miseria actual

Crรฉdito: Jon Rubin / Flickr (CC BY 2.0)

John Lennon sube en las listas de popularidad y Queen se asienta en la cima, pero ยฟpor quรฉ la brillante juventud de hoy no estรก iluminando al mundo?

John Lennon podrรญa llegar al nรบmero uno en las listas de popularidad musical de Reino Unido esta semana con Gimme Some Truth, una recopilaciรณn lanzada para lo que habrรญa sido su 80 cumpleaรฑos. Ojalรก viviรฉramos en el mundo mรกs amable que รฉl alguna vez imaginรณ. Mรกs bien, su Liverpool natal estรก sufriendo y el Cavern Club โ€” del que surgieron los Beatles โ€” ha tenido que recibir una subvenciรณn del Gobierno para sobrevivir.

Para muchos de nosotros, Lennon sigue siendo la estrella del rock por excelencia, con un talento y una personalidad que ayudรณ a que el rock ‘n’ roll pasara de ser una moda pop juvenil a una de las grandes formas de arte de nuestra era. Lennon fue un mรบsico audaz cuyo trabajo abarcรณ un universo de posibilidades: nervioso, aventurero y experimental, pero arraigado en la melodรญa, la armonรญa, el canto y la emociรณn. Era un hombre ingenioso, amoroso, enojado e idealista, que se cuestionaba a sรญ mismo y se sabรญa profundamente imperfecto, y su bรบsqueda artรญstica abarcรณ la enorme complejidad del ser humano.

Sin embargo, me pregunto quรฉ pensarรญa Lennon de ser ยซel mรกs popular de los mรกs popularesยป โ€” su grito de guerra para los Beatles, cuando eran jรณvenes โ€” casi 40 aรฑos despuรฉs de su muerte. ยซNo tengo ningรบn romanticismo sobre ninguna parte de mi pasado,ยป dijo en una de sus entrevistas finales, en 1980. ยซNo creo en el ayer.ยป Ese, precisamente, no es un sentimiento que el pรบblico britรกnico amante de la mรบsica parezca compartir.

El รกlbum nรบmero uno de estos dรญas es de Queen, un set en directo con el cantante Adam Lambert ocupando el lugar del fallecido Freddie Mercury. Los campeones del britpop, Oasis, estรกn en el nรบmero 3 con Whatโ€™s The Story (Morning Glory), un รกlbum que saliรณ hace 25 aรฑos. Los oldies [temas clรกsicos de mรกs de veinte aรฑos] figuran en todas las listas, mientras los recopilatorios de Dire Straits, Iron Maiden, Tears for Fears y Suede โ€” todos โ€” estรกn entre los diez primeros de la semana. De hecho, los รกlbumes mรกs vendidos este aรฑo han sido los de aquellos intรฉrpretes y bandas sensaciรณn del pop de vanguardia como Queen, Fleetwood Mac, Bob Marley, Abba y Oasis.

Mientras tanto, ni un solo รกlbum nuevo lanzado por un artista contemporรกneo en 2020 ha sido platino en Reino Unido. Uno de ellos representa 300.000 ventas certificadas (y sรญ, eso incluye cifras de retransmisiรณn como las del streaming, tabuladas como ‘unidades equivalentes de รกlbumes’). La estrella britรกnica del dance-pop Dua Lipa logrรณ alcanzar las 150.000 ventas (certificado de oro) de su รบltimo รกlbum, Future Nostalgia. Sin embargo, es claramente mรกs nostalgia pasada de moda lo que queremos en este momento.

El auge de los clรกsicos de oro es parte de una tendencia mayor durante la pandemia. Al analizar los datos de casi 17 billones de canciones en Spotify en seis paรญses europeos, el economista Timothy Yu-Cheong Yeung โ€” de la Universidad de Lovaina, en Bruselas โ€” ha encontrado un aumento en el ยซconsumo de nostalgiaยป. Un ejemplo serรญa que el tema Mr Blue Sky de Electric Light Orchestra apareciรณ en el Top 200 de Spotify todos los dรญas en julio… 43 aรฑos despuรฉs de su lanzamiento inicial.

Ahora bien, no hace falta ser un genio para descubrir las razones por las que las personas pueden recurrir al consuelo de las canciones familiares en momentos de estrรฉs. La conclusiรณn bastante acadรฉmica de Yeung fue que las canciones antiguas ยซgeneran una utilidad positivaยป, o, en otras palabras, nos hacen sentir mejor. Sin embargo, me gustarรญa presentar otra teorรญa, por controvertida que sea. ยฟQuรฉ pasa si las canciones antiguas son realmente mejores?

Es interesante mirar la lista de mitad de semana y ver quรฉ รกlbumes compiten con Lennon por el primer puesto. Por un lado, estรก Edna, el debut de la rapera londinense Headie One, que es lo mรกs contemporรกnea que se puede esperar de un artista musical. Trabaja en el controvertido gรฉnero drill, que cuenta historias de la vida callejera en el norte de Londres ambientadas en ritmos electrรณnicos fracturados y entregados en una jerga densa, casi incomprensible para el oyente casual. Headie One tiene una base de fanรกticos jรณvenes devotos, pero opera en un gรฉnero especializado que no es muy probable que se termine transmitiendo a una audiencia mayoritaria mรกs amplia.

El otro contendiente es el veterano grupo de britpop Travis con su noveno รกlbum, prosaicamente titulado 10 Songs. Su estilo de cantar al son de la mรบsica nunca los ha convertido en favoritos de la crรญtica, pero han conservado un atractivo duradero al adherirse a las virtudes musicales establecidas desde hace mucho tiempo: melodรญa, armonรญa, canto y narraciรณn. Como comentรณ recientemente el lรญder de la banda y compositor Fran Healey: ยซSi uno nunca estรก a la moda, puede terminar siendo atemporal.ยป

La batalla entre Lennon, Headie One y Travis es casi una metรกfora perfecta del estado de la mรบsica popular, atrapada entre una modernidad feroz que es innatamente autolimitante y un anhelo nostรกlgico por el canto de antaรฑo.

John Lennon habrรญa entendido el atractivo de ambos extremos y, de hecho, fue el artรญfice de un hรญbrido musical que los uniรณ. Los Beatles surgieron de la electrizante descarga del rock ‘n’ roll pero Lennon y McCartney eran muy versados โ€‹โ€‹en las canciones de su infancia, que incorporaban elementos de tonadillas, folk e incluso (quizรกs inconscientemente) la elegancia armรณnica de la mรบsica clรกsica en su arte.

Ellos llevaron el pop a nuevas y emocionantes cotas sin renunciar nunca a su palpitante corazรณn: canciones con significado y emociรณn, decoradas con melodรญas que todos pueden cantar.

Sospecho que esos valores son eternos, y eso justamente es lo que los artistas pop de hoy abandonan a su propio riesgo. El auge del hip hop y la electrรณnica, con toda la polinizaciรณn cruzada de gรฉneros de esta era digital, ha creado mucha mรบsica emocionante en un entorno muy volรกtil. Pero el pop contemporรกneo se ha convertido en una carrera armamentista de novedad sรณnica, que lleva a una fijaciรณn con la gratificaciรณn instantรกnea a corto plazo. Las listas de singles โ€” obsesionadas con gustar a los jรณvenes โ€” son cada vez mรกs distintas de las listas de รกlbumes, donde tienden a destacar los artistas mรกs duraderos.

Cuando el negocio de la mรบsica mira a su alrededor y se pregunta porquรฉ no han surgido grandes estrellas nuevas en este aรฑo extraรฑo, podrรญa valer la pena considerar que Gran Bretaรฑa solo ha producido dos superestrellas musicales mundiales indiscutibles en esta dรฉcada: Adele y Ed Sheeran, artistas unidos en su apreciaciรณn de la forma clรกsica de escribir canciones.

Son los intรฉrpretes como ellos, que hacen mรบsica mรกs allรก de los dominios de las tendencias de moda, los que serรกn los clรกsicos de oro del futuro. Cuando necesitemos canciones que todos podamos cantar juntos, no deberรญamos tener que volver al pasado.


Artรญculo deย Neil McCormickย publicado enย The Daily Telegraphย elย jueves, 15 de octubre de 2020
Traducido al espaรฑol porย Alejandro Tellerรญa-Torres
Enlace al artรญculo original:
ย https://www.telegraph.co.uk/music/news/british-music-should-face-facts-classic-rockers-better-todays/

ยฟQuรฉ significa el ‘Nivel 1’ para salir a divertirse en Londres?

Foto del pub The Anchor, cerca de West Byfleet. Crรฉdito: Milo Bostock / Flickr (CC BY 2.0)

La verdad sobre las restricciones actuales para socializar y conocer gente

Dado que el confinamiento en otras partes de Inglaterra ha sido elevado a nivel 2 o nivel 3, tal vez valga la pena que recordemos en la capital lo que realmente implica, en este sentido, el nivel 1.

Siendo el mรกs bรกsico de los tres, el nivel 1 implica que un รกrea del paรญs es definida como de ‘riesgo medio’ de contagio. A nivel local, se puede consultar mapas de Londres especรญficos para ver los detalles sobre cada cรณdigo postal.

Pero, hablando de salir y esas cosas que tanto nos interesan, las restricciones actuales continรบan aplicรกndose: no se puede socializar en grupos de mรกs de seis personas โ€” ni en interiores ni al aire libre. Sin embargo, si en tu casa viven mรกs de seis personas o si eres parte de una burbuja de apoyo, puedes estar exceptuado. Los pubs, restaurantes y otros lugares deben seguir respetando el toque de queda a las 10 de la noche, que el Gobierno introdujo el mes pasado.

Por lo tanto:

Puedes ir al pub con hasta cinco personas mรกs.

Puedes salir a comer con hasta cinco personas mรกs.

Puedes estar en la casa de alguien en un grupo de hasta seis personas.

Puedes sentarte al aire libre en un grupo de hasta seis personas

Puedes pedir comida para llevar (takeaway)

Puedes ir al cine, al teatro, al gimnasio, asรญ como a salones de belleza y peluquerรญas.

Sin embargo, si la condiciรณn de Londres es elevada a nivel 2, todo lo anterior aplica, pero lo mรกs importante es que no podrรญas salir de tu casa a socializar, ni a otras casas, ni a pubs, ni a bares ni a restaurantes โ€” aunque sรญ podrรญas seguir reuniรฉndote en grupos de hasta seis al aire libre.

El alcalde Sadiq Khan ha dicho esta semana que esta elevaciรณn al nivel 2 en Londres es โ€œinevitableโ€.

Mientras tanto, la campaรฑa Cancel The Curfew [Cancelar el toque de queda] estรก ganando impulso, y โ€ฆ Truman’s Social Club, la cervecerรญa mรกs grande de Reino Unido, abre sus puertas a fin de mes en Walthamstow.


Artรญculo deย Chris Waywellย publicado enย Time Outย elย miรฉrcoles, 14 de octubre de 2020
Traducido al espaรฑol porย Alejandro Tellerรญa-Torres
Enlace al artรญculo original:
ย https://www.timeout.com/london/news/what-does-the-tier-1-lockdown-mean-for-going-out-in-london-101420

Nueva ley del Brexit permitirรก a europeos solicitar permanencia fuera de plazo

Crรฉdito: Jim Larrison / CC BY 2.0

Ciudadanos vulnerables y con ‘excusas razonables’ no tendrรกn lรญmite, segรบn la Home Office

El Gobierno acelerarรก la legislaciรณn que cree evitarรก que los ciudadanos vulnerables de la UE se conviertan en vรญctimas del Brexit como fue con el ‘escรกndalo Windrush’, ha trascendido.

Segรบn esta legislaciรณn complementaria, los ciudadanos vulnerables que ya viven legalmente en el paรญs โ€” como niรฑos bajo tutela y personas sin hogar โ€” pueden solicitar el settled status [residencia permanente] incluso aรฑos despuรฉs de la fecha lรญmite del 30 de junio de 2021.

Todo lo que tendrรกn que hacer es demostrar que tenรญan una โ€œexcusa razonableโ€ para no hacerlo, dijo Kevin Foster, viceministro de la Home Office [Ministerio del Interior]. Tambiรฉn dijo que no habrรก lรญmite de tiempo para cualquier futura solicitud que presenten.

La medida se considera como una victoria para Alberto Costa, legislador conservador de ascendencia italiana que, durante los รบltimos dos aรฑos, ha estado trabajando entre bambalinas para persuadir al Gobierno de que salvaguarde los derechos de los ciudadanos vulnerables de la UE y el EEE.

Foster dio a conocer el instrumento legal en el octavo comitรฉ delegado de legislaciรณn โ€” una sesiรณn parlamentaria poco conocida โ€” el miรฉrcoles. Esto ahora pasarรก a la aprobaciรณn por la Cรกmara de los Comunes sin necesidad de votaciรณn.

Su declaraciรณn formal adjunta ahora se puede utilizar como guรญa en posibles disputas judiciales futuras sobre el derecho de los ciudadanos de la UE a estar en el paรญs, dijo Costa.

Foster dijo al comitรฉ que el Gobierno ยซadoptarรก un enfoque generoso en cuanto a los motivos razonablesยป, y agregรณ que la Home Office publicarรก una guรญa โ€” que serรก ยซuna guรญa ilustrativa, no una guรญa exhaustivaยป โ€” para permitir que se evalรบe el caso de cada individuo de acuerdo a sus mรฉritos.

Dio el ejemplo de un niรฑo con padres adoptivos que tal vez no sepa que su solicitud no se ha presentado hasta cuando sea adulto, como apto para solicitar en 10 aรฑos el settled status.

โ€œNo hay un perรญodo de tiempo establecido en el que [se apliquen] motivos razonables. Asรญ, por ejemplo, en el caso de un niรฑo adoptivo, la Home Office acepta que en realidad podrรญa pasar algรบn tiempo antes de que se encuentre con este [problema].ยป

โ€œA modo de ejemplo, un niรฑo de ocho aรฑos que se convertirรญa en adulto dentro de 10 aรฑos y puede descubrir, por ejemplo, cuando vaya a su primer trabajo, que el ayuntamiento no hizo esa solicitud 10 aรฑos antes, serรญa un motivo razonable,โ€ dijo.

Costa โ€” quien renunciรณ a su puesto como asistente parlamentario el aรฑo pasado por una disputa sobre los derechos de los ciudadanos โ€” dijo que ยซayudarรญa a detener una repeticiรณn del escรกndalo de Windrushยป, pero que continuarรญa haciendo escrutinio de las medidas del Gobierno.

โ€œEs de agradecer que, a pesar de que el Gobierno optรณ por un sistema en el que los ciudadanos de la UE tienen que solicitar el derecho, el ministro ha asegurado al parlamento que los ciudadanos de la UE que no presenten la solicitud antes del plazo de gracia del 30 de junio permanecerรกn legalmente aquรญ si tienen una excusa razonable, y esa excusa serรก interpretada de la manera mรกs amplia posible por el Ministerio del Interior,โ€ dijo Costa.

Los planes no abordan las preocupaciones de los activistas sobre la salvaguardia de los derechos de los ciudadanos de la UE que no reciban el settled status a tiempo.

Luke Piper โ€” abogado de la plataforma de campaรฑa the3million โ€” dijo que habรญa grandes preocupaciones sobre lo que les sucederรญa a quienes no reciban su settled o pre-settled status antes del 1 de enero, debido los retrasos de Home Office.

ยซยฟQuรฉ pasarรญa si los rechazan para un trabajo o se les dice que no pueden alquilar un piso ni regresar al paรญs?,ยป preguntรณ.

Tambiรฉn expresรณ su preocupaciรณn por los estudiantes universitarios de primer aรฑo de la UE, que pueden establecer sus derechos de libre circulaciรณn si ponen un pie en suelo britรกnico antes del 31 de diciembre, pero pueden salir perdiendo si permanecen en su paรญs de nacimiento porque sus clases son por internet durante la pandemia.

Dijo que le preocupaba que el Gobierno estuviera tratando de limitar los motivos para permanecer en Reino Unido a ยซrazonablesยป cuando los ciudadanos de la UE estaban ejerciendo su derecho legal a estar en Reino Unido, independientemente del programa de settled status del Gobierno.

ยซAl limitar los derechos legales de esta manera, nos preocupan las implicaciones en la capacidad de las personas para vivir legalmente en Reino Unido y acceder a la atenciรณn mรฉdica y a otros servicios vitales en Reino Unido,ยป dijo.

Piper agregรณ que, si bien el ejemplo de un niรฑo de ocho aรฑos es รบtil, โ€œtodavรญa no estรก claro si una persona que simplemente no se dio cuenta de que tenรญa que presentar una solicitud para el EUSS puede considerarse que tiene una ‘excusa razonable’ para presentar una solicitud tardeโ€.

ยซAgradecerรญamos informaciรณn sobre รฉste y otros posibles escenarios,ยป aรฑadiรณ.


Artรญculo deย Lisa O’Carrollย publicado enย The Guardianย elย jueves, 15 de octubre de 2020
Traducido al espaรฑol porย Alejandro Tellerรญa-Torres
Enlace al artรญculo original:
ย https://www.theguardian.com/politics/2020/oct/15/new-brexit-law-vulnerable-eu-citizens-apply-late-to-stay-in-uk

Confinamiento mรกs estricto para el fin de semana

i โ€” JUEVES, 15 DE OCTUBRE DE 2020

Instan al primer ministro a extender duras restricciones de nivel 3 en noreste y noroeste de Inglaterra, y en gran parte de Yorkshire y las Midlands | Londres recibirรญa nivel 2 maรฑana indicรกndose al pรบblico que no use transporte pรบblico como recomienda Centro Conjunto de Bioseguridad | Lรญderes cรญvicos quieren que Johnson imponga ‘interruptor’ nacional y no medidas locales | Universitarios tendrรญan que confinarse 2 semanas para salir en Navidad

Se esperan restricciones mรกs estrictas en Londres y รกreas del noroeste en la batalla contra el Covid-19, mientras autoridades cientรญficas aconsejan que se les califique a un nivel superior de riesgo.

Se espera que el primer ministro decida si Manchester y Lancashire pasan o no a la categorรญa de nivel 3 โ€” la mรกs alta โ€” lo que requerirรญa el cierre de pubs y la prohibiciรณn de que los hogares se mezclen en interiores o exteriores.

La medida debe enfrentar feroz oposiciรณn de lรญderes polรญticos locales, que han prometido resistirse a ellas para imponer estrictas restricciones locales.

Se entiende que el grupo de trabajo del ‘comando dorado’ del Centro Conjunto de Bioseguridad aprobรณ las propuestas. La decisiรณn final sigue siendo de Boris Johnson.

Estrategia para Londres

Mientras tanto, se cree que el alcalde de Londres, Sadiq Khan, dijo a autoridades sanitarias que la capital pasarรญa al nivel 2 a final de esta semana, tras una reuniรณn con el Centro Conjunto de Bioseguridad (JBC). Esto significarรญa una prohibiciรณn de mezclarse con otros hogares en interiores y se insta a las personas a mantenerse alejadas del transporte pรบblico.

El director ejecutivo del ayuntamiento de Newcastle, Pat Ritchie, dijo que se estaban llevando a cabo ยซdiscusiones intensasยป sobre si el noreste deberรญa pasar al nivel 3, mientras lรญderes locales presionan a los ministros para obtener apoyo econรณmico y sanitario si eso sucede. Se entiende que el JBC ha instado a colocar tambiรฉn a Yorkshire y las Midlands en el nivel 3.

Sin embargo, el Primer Ministro enfrenta una amenaza de acciones legales por parte de los lรญderes cรญvicos laboristas, quienes pidieron un ‘interruptor’ a nivel nacional en lugar de colocar a sus pueblos y ciudades junto a Liverpool, en la categorรญa mรกs alta.

Tambiรฉn se entiende que los ayuntamientos del norte de Inglaterra son los siguientes en la lรญnea para recibir las estrictas restricciones.

El alcalde metropolitano de Manchester, Andy Burnham, tuiteรณ que habรญa tenido una reuniรณn informativa con el subdirector mรฉdico y que tendrรญa otra reuniรณn con Johnson el jueves.

Pero luego, respondiendo a los informes de que el JBC habรญa aprobado las medidas, dijo: โ€œEn ningรบn momento durante la sesiรณn informativa de esta noche se nos comunicรณ esta noticia. Los medios lo dijeron primero otra vez. Nuestra posiciรณn no ha cambiado.ยป

Resistencia a las demandas laboristas

Johnson se resiste a las demandas dirigidas por el lรญder laborista Sir Keir Starmer de imponer un bloqueo de dos o tres semanas destinado a detener la propagaciรณn del virus.

La medida fue defendida hace tres semanas โ€” y luego rechazada por Downing Street โ€” por el comitรฉ de expertos gubernamental SAGE, que estimรณ que podrรญa reducir las muertes en mรกs de 7.000 durante el resto del aรฑo y reducir a la mitad los ingresos hospitalarios.

Aunque el Gobierno se ha negado a descartar un ‘interruptor’ nacional, insiste en que se debe dar tiempo al nuevo sistema de Johnson para que funcione. Los ministros han intentado asegurar el apoyo de las autoridades locales para las restricciones en sus รกreas, pero solo han encontrado una creciente hostilidad hacia los planes.

Burnham dijo: โ€œSi el Gobierno quiere hacer su nivel 3, entonces que lo financie por completo y no desvรญe toda la presiรณn hacia las autoridades locales para que asuman el dolor y la culpa. No es la forma de gobernar el paรญs. Respetarรญamos la ley del paรญs, pero considerarรญamos otras rutas legales para proteger a nuestros miles de residentes que van a quedar en graves dificultades en el perรญodo previo a la Navidad.ยป

ยซNosotros no los dejarรญamos en la estacada, sino que emprenderรญamos cualquier acciรณn legal que pudiรฉramos emprender en su nombre.ยป

Anteriormente, Burnham y los 10 lรญderes metropolitanos de Manchester habรญan dicho que se negarรญan a ser ‘desnivelados’ por la respuesta a la pandemia, rechazando el ‘impulso’ del Gobierno de ‘acumular presiรณn’ sobre la regiรณn para que entre en un confinamiento de nivel 3.