
THE INDEPENDENT โ VIERNES, 11 DE SEPTIEMBRE DE 2020
A 1.541 dรญas de votar por salir de la Uniรณn Europea, Reino Unido estรก otra vez estancado con Bruselas, mientras salida sin acuerdo se acerca mรกs
Reino Unido estรก al borde de un Brexit sin acuerdo despuรฉs de que el Gobierno de Boris Johnson rechazara un ultimรกtum de Bruselas para descartar sus planes de violar el derecho internacional.
En un brutal ataque a los planes del primer ministro britรกnico de anular elementos del acuerdo de retirada del Brexit, el vicepresidente de la Comisiรณn Europea Maros Sefcovic dijo que la medida de Johnson ยซha daรฑado gravemente la confianzaยป y puesto en peligro la paz en Irlanda del Norte. Estableciรณ un plazo de 20 dรญas para que se retracte, o enfrentarรก acciones legales.
Con el final de la รบltima ronda de conversaciones sobre un acuerdo comercial posterior al Brexit entre Reino Unido y la UE terminando sin seรฑales de progreso en Londres, el negociador en jefe Michel Barnier dijo que Bruselas estaba ยซintensificando preparativosยป para un resultado disruptivo sin acuerdo cuando finalice el proceso de transiciรณn, el 31 de diciembre.
Las conversaciones se reanudarรกn en Bruselas la prรณxima semana, pero Barnier dijo que Reino Unido no ha ยซtransigidoยป en cuestiones clave sobre las que persisten ยซdiferencias significativasยป entre las dos partes, como las ayudas estatales, la pesca y la igualdad de condiciones en materia de estรกndares de calidad.
Esencialmente, confirmรณ que las ยซincertidumbresยป sobre los estรกndares de sanidad y salud animal en Gran Bretaรฑa โ despuรฉs de que Reino Unido deje de observar las normas de la UE el 1 de enero โ significan que Bruselas no estรก en condiciones de confirmar el estatus de ยซterceroยป que garantiza el derecho a exportar productos alimenticios al espacio aduanero europeo.
La posible retenciรณn de esta designaciรณn se debe al intento de Johnson de romper el acuerdo supuestamente ยซlisto para hornearยป que firmรณ y obligรณ a aprobarse en el Parlamento hace menos de un aรฑo, ya que los ministros temen que pueda bloquear las exportaciones de alimentos desde territorio britรกnico a Irlanda del Norte โ que permanece bajo las normas aduaneras de la UE.
El exlรญder conservador Lord Michael Howard y el excanciller Norman Lamont se unieron a una lista cada vez mayor de altos mandos del Partido Conservador para condenar la arriesgada maniobra de Johnson โ aparte de la indignaciรณn de Sir John Major, Theresa May y Lord Heseltine por propuestas que los ministros admiten configuran una violaciรณn del derecho internacional.
Lord Howard dijo a la Cรกmara de los Lores que Reino Unido perderรญa su derecho a reprochar a Rusia, China o Irรกn su mala conducta si muestra ยซtan escasa consideraciรณn por nuestras obligaciones en el tratadoยป, mientras que Lord Lamont dijo: ยซEl Gobierno estรก en un lรญo terrible y en un hoyo, y no creo que esto sea fรกcil de justificar.ยป Ambos son conocidos euroescรฉpticos [Brexiteers] que respaldaron la campaรฑa para salir de la UE en 2016.
Con el Proyecto de Ley de Mercados Internos de Reino Unido que ha promulgado Johnson enfrentando una posible derrota en la Cรกmara de los Lores, hay crecientes signos de una rebeliรณn conservadora en su segunda lectura en los Comunes que se producirรก la prรณxima semana, ya que el Gobierno intenta forzarla en solo cinco dรญas con la esperanza de lograr convertirlo en Ley antes de fin de aรฑo.
El proyecto de ley permitirรญa a los ministros de Reino Unido renunciar unilateralmente a los controles de exportaciรณn y aranceles entre Irlanda del Norte y Gran Bretaรฑa y retener informaciรณn sobre las ayudas estatales de Bruselas, en clara violaciรณn del acuerdo de retirada que firmรณ Johnson.
El veterano jefe de bancada conservador Sir Roger Gale prometiรณ votar en contra del proyecto de ley ยซsobre la base del principio de que este Reino Unido cumple su palabra internacionalmenteยป, y agregรณ: ยซNo me sorprenderรญa que otras personas hicieran lo mismo.ยป
Asimismo, el exministro Sir Bob Neill dijo que tiene apoyo significativo para una enmienda que establezca un bloqueo parlamentario sobre los cambios del Gobierno al acuerdo de retirada.
โNo somos rebeldes naturales. Todos hemos sido ministros, sabemos que este es un trabajo serio y hacemos nuestro mejor esfuerzo para tomar el trabajo en serio,โ dijo. โAsรญ que no hacemos nada tan a la ligera como esto. Asรญ que espero que sea al menos una indicaciรณn como Gobierno de que realmente, se debe pensar mucho y con cuidado antes de seguir este camino. Por el amor de Dios, intentemos encontrar otra forma.ยป
En una reuniรณn de emergencia con el ministro del gabinete Michael Gove en Londres, Sefcovic no dejรณ ninguna duda de que Bruselas no permitirรญa ser dejada como villana si las conversaciones fracasan en este tema.
ยซAl presentar este proyecto de ley, Reino Unido ha daรฑado gravemente la confianza entre la UE y Reino Unido,ยป dijo. ยซAhora le toca al gobierno de Reino Unido restablecer esa confianza.ยป
Sefcovic dio a Johnson hasta finales de septiembre para retirar las medidas ofensivas de la legislaciรณn lo que, dijo, equivalรญa a una ยซviolaciรณn extremadamente graveยป de los tรฉrminos del acuerdo de retirada que ยซviolarรญa el derecho internacional, socavarรญa la confianza y pondrรญa en riesgo a negociaciones de relaciones futuras en cursoโ.
En un comunicado posterior a las conversaciones, la Comisiรณn Europea dijo que ยซno irรก con medias tintasยป al emprender acciones legales en el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas, con sanciones financieras potencialmente significativas para Reino Unido si Johnson se mantiene firme.
A pesar de esto, hubo una respuesta desafiante de Gove, quien dijo que le habรญa dejado ยซperfectamente claroยป a Sefcovic que ยซno retiraremos esta legislaciรณnยป.
Gove tambiรฉn restรณ importancia a la posibilidad de una rebeliรณn, diciendo que ‘esperaba’ el debate de la prรณxima semana instando al Partido Laborista a respaldar al Gobierno.
โEsta legislaciรณn es fundamental para garantizar el acceso irrestricto de mercancรญas de Irlanda del Norte al resto de Reino Unido,โ dijo Gove. ยซSomos un partido sindicalista y el Partido Laborista tambiรฉn lo es. Por lo tanto, espero que en toda la Cรกmara de los Comunes se reconozca que tenemos una obligaciรณn con la gente de Irlanda del Norte de asegurarnos de que puedan seguir teniendo acceso sin restricciones.ยป
Sefcovic rechazรณ rotundamente el argumento de Londres de que los cambios propuestos eran necesarios como una ยซred de seguridadยป para evitar que las ambigรผedades en el texto del acuerdo causen un daรฑo no intencionado a Irlanda del Norte y pongan en peligro el proceso de paz.
โLa UE no acepta el argumento de que el objetivo del proyecto de ley es proteger el Acuerdo del Viernes Santo. De hecho, opina que hace lo contrario,โ dijo la Comisiรณn en un comunicado.
Al comienzo de la semana, tanto Johnson como Lord Frost consideraron la octava ronda de negociaciones como un momento crรญtico para lograr un gran avance en las estancadas conversaciones comerciales, pidiendo a Bruselas que muestre ยซrealismoยป para llegar a un acuerdo antes de la fecha impuesta por el propio primer ministro โ el 15 de octubre prรณximo.
Sin embargo, luego de tres dรญas de discusiones en Londres, Barnier dijo: ยซSiguen existiendo diferencias significativas en รกreas de interรฉs esencial para la UE.ยป
Dijo que Reino Unido sigue rechazando garantรญas ยซindispensablesยป sobre la competencia leal y las normas sociales, ambientales, laborales y climรกticas a cambio del acceso al mercado รบnico europeo.
Tambiรฉn dijo que la parte britรกnica ยซno se habรญa comprometido en otros temas importantes, como mecanismos de resoluciรณn de disputas horizontales y creรญbles, salvaguardias esenciales para la cooperaciรณn judicial y aplicaciรณn de la ley, pesca o requisitos de igualdad de condiciones en las รกreas de transporte y energรญaยป.
Lord Frost dijo que las conversaciones habรญan sido โรบtilesโ, pero agregรณ: โAรบn quedan varias รกreas difรญciles y las divergencias en algunas siguen siendo significativas.ยป
โHemos sido consistentemente claros desde el comienzo de este proceso acerca de la base sobre la cual es posible un acuerdo entre nosotros. Esos fundamentos permanecen. Hemos participado en debates en todas las รกreas. Constantemente hemos realizado propuestas que prevรฉn una competencia abierta y justa, sobre la base de altos estรกndares, de una manera que es apropiada para un acuerdo de libre comercio moderno entre pares soberanos y autรณnomos.ยป
ยซSeguimos comprometidos a trabajar duro para llegar a un acuerdo a mediados de octubre, como lo estableciรณ el primer ministro a principios de esta semana.ยป
La fiscal general Suella Braverman, acรฉrrima partidaria del Brexit, emitiรณ una defensa del Proyecto de Ley de Mercados Internos, que dijo ยซasegura que el Gobierno cumpla sus compromisos para proteger la paz en Irlanda del Norte y el Acuerdo de Belfast / Viernes Santoยป.
Sin embargo, su documento de posiciรณn legal fue descartado como ยซcompletamente ridรญculoยป por un alto acadรฉmico legal, despuรฉs de que Braverman argumentara que el Parlamento es ยซsoberano en el derecho interno y puede aprobar leyes que infrinjan las obligaciones del tratado de Reino Unidoยป.
Segรบn las disposiciones del proyecto de ley, los ministros de Reino Unido podrรกn tomar medidas ยซsin perjuicio de cualquier ley nacional o internacional con la que puedan ser incompatibles o incoherentes,ยป dijo Braverman.
Por su parte, el decano de la facultad de derecho de la Universidad de Cambridge, profesor Mark Elliott, dijo que la presentaciรณn de la cuestiรณn por parte de la fiscal general fue ยซrotundamente incorrectaยป, afirmando: ยซReino Unido puede haber abandonado la UE, pero no ha abandonado la comunidad de naciones o el orden internacional basado en reglas.ยป
ยซLas obligaciones de los tratados son vinculantes para Reino Unido, y sugerir que no lo son ‘porque el Parlamento es soberano’ es tan vergonzoso como peligroso.ยป
Lord Falconer, fiscal general de la oposiciรณn laborista, dijo: โLa fiscal general no ofrece justificaciรณn alguna para que Reino Unido actรบe en violaciรณn del protocolo de Irlanda del Norte, y no hay justificaciรณn para romper los tรฉrminos de ese acuerdo.ยป
โSus declaraciones no abordan el tema de una violaciรณn del derecho internacional. La fiscal general ha fallado notoriamente en su deber de defender el estado de derecho en este paรญs.ยป
Christine Jardine, portavoz del Partido Liberal-Demรณcrata para el Brexit, dijo: โNadie puede sorprenderse de que las medidas que ha presentado el Gobierno de Reino Unido hayan puesto en peligro la posibilidad de un acuerdo comercial.ยป
ยซEsta propuesta socava la confianza y la posiciรณn de Reino Unido en el escenario mundial.ยป
Diana Rigg, 1938-2020
Foto de la actriz britรกnica fallecida ayer, quien protagonizรณ la pelรญcula Los Vengadores y tambiรฉn estelarizรณ Juego de Tronos y 007 Al Servicio de Su Majestad.


