Espaรฑa debe cambiar urgentemente sus reglas sobre cuรกnto deben ganar los jubilados britรกnicos para que se les permita vivir en ese paรญs o su economรญa sufrirรก mucho, ha advertido una destacada inmigrante.
Moira Carmenate, propietaria de la empresa Expat Centre en la Costa Blanca Sur, dijo que estaba ยซsorprendidaยป de que Espaรฑa no hubiera eliminado su requisito de que los jubilados demuestren ingresos anuales de mรกs de ยฃ21.000. Y dado que la pensiรณn estatal de Reino Unido es de poco mรกs de ยฃ6.500 al aรฑo, muchos jubilados britรกnicos podrรญan verse obligados a regresar a casa si las reglas no se relajan, dijo.
No hay indicios por parte del Gobierno de Espaรฑa de que vaya a reducir dicho umbral โ a pesar de la inestimable contribuciรณn de los 108.000 jubilados britรกnicos a su economรญa.
Segรบn las reglas espaรฑolas los inmigrantes necesitan un comprobante de trabajo remunerado o, si se han jubilado, deben poder demostrar que ganan mรกs de ยฃ21.000 al aรฑo.
Tambiรฉn se estima que los turistas britรกnicos hacen una contribuciรณn anual de alrededor de ยฃ12 mil millones a la economรญa del paรญs.
En declaraciones a Express.co.uk, Carmenate dijo: โEsperรกbamos que ya hubieran cambiado las reglas, pero ยฟquiรฉn sabe quรฉ estarรกn pensando?โ
โMe sorprenderรญa que no lo cambiaran, pero uno no puede adivinar quรฉ estรกn pensando.โ
โQuizรกs quieran atraer a gente mรกs joven.โ
โPero ese es el requisito en este momento, y no es algo que muchos jubilados puedan lograr.โ
โSi se mantiene, sin duda cambiarรก el panorama de quiรฉnes se postularรกn.โ
โUno se pregunta porquรฉ no lo han cambiado, teniendo en cuenta cuรกnto aporta este grupo a la economรญa espaรฑola.โ
โNo es de recibo de todos modos, y con la Covid todas las economรญas del mundo han sufrido un golpe.โ
โUno podrรญa pensar que los espaรฑoles quieren recaudar todo el dinero que puedan.โ
โPero eso no ha sucedido hasta ahora y no hay indicios de que algo vaya a cambiar.โ
Carmenate โ originaria de cerca de Glasgow pero quien ahora vive en Alicante โ dijo que los jubilados inmigrantes tambiรฉn se han visto afectados por las tasas bancarias.
Aunque es mรญnima y solo equivale a alrededor de ยฃ15 al mes, Carmenate dice que nunca antes tuvieron que pagarla y afecta a muchas personas mayores con ingresos modestos.
Esto, combinado con otros nuevos cargos como los generados por el correo que se les envรญa desde Reino Unido, obstaculiza realmente a los inmigrantes ingleses.
De otro lado, un experto legal ha declarado a Express.co.uk sobre los tres mayores problemas que enfrentan los inmigrantes ingleses en Espaรฑa, mientras esa naciรณn empieza a hacer cumplir las estadรญas de 90 dรญas para britรกnicos no registrados como residentes.
Barry Davys โ quien ha trabajado como asesor financiero especializado para inmigrantes ingleses durante los รบltimos 14 aรฑos โ advirtiรณ sobre los requisitos adicionales de seguro mรฉdico, la necesidad de mostrar ahorros de al menos ยฃ21.790, y la pรฉrdida de acceso a los asesores financieros independientes del Reino Unido con que han venido contando.
Davys โ de la empresa The Spectrum International Finance Advice Group โ dijo: โComo siempre, creo que ha sido el miedo a lo desconocido lo que causa la ansiedad previa a la aplicaciรณn.โ
โLa mayorรญa de las personas que conozco tuvieron la reacciรณn de ‘eso no estuvo tan mal’ despuรฉs de haber pasado por el proceso.โ
โ(Hemos) notado que el mayor desafรญo para los britรกnicos en Espaรฑa es simplemente aprender quรฉ ha cambiado y quรฉ no.โ
โPara las personas que tienen su tarjeta de residencia โ la Tarjeta de Identidad de Extranjero (TIE) espaรฑola โ los cambios son pocos.โ
โPara las personas que reciรฉn llegan, existe la carga adicional de los requisitos de seguro mรฉdico y poder mostrar ahorros de โฌ25.560 (ยฃ21.790) para la primera persona y 5.700โฌ (ยฃ4.860) para cada miembro de la familia.โ
โEl sistema no es difรญcil. Solo es nuevo para los britรกnicos.โ
Artรญculo de Oliver Pritchard-Jones Publicado en Daily Express el miรฉrcoles, 31 de marzo de 2021
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
A partir de ahora, los empleados de PricewaterhouseCoopers podrรกn trabajar desde casa un par de dรญas a la semana y empezar tan temprano o tan tarde como deseen.
Este verano, tambiรฉn podrรกn salir temprano los viernes.
Tras la pandemia el gigante de la consultorรญa ofrece a su personal mucho mรกs control sobre su patrรณn de trabajo.
El presidente de PwC, Kevin Ellis, dijo que espera que la medida haga que el trabajo flexible sea ยซla norma y no la excepciรณnยป.
ยซQueremos que nuestra gente se sienta confiada y empoderada,ยป dijo Ellis.
Un aรฑo trabajando desde casa y haciendo malabares con el cuidado de los niรฑos cuando las escuelas estaban cerradas y se incrementaron otras responsabilidades, ha llevado a muchas empresas a revisar la semana laboral tradicional.
La constructora Nationwide ha dicho a su personal que pueden elegir si trabajar en casa o en la oficina. El gigante petrolero BP ha indicado al personal de oficina que pueden pasar dos dรญas a la semana trabajando desde casa, y varios bancos estรกn examinando esquemas hรญbridos entre el hogar y la oficina.
No obstante, PwC es el primero de los cuatro gigantes contables en anunciar su estrategia pospandรฉmica.
Las mejores ventajas El director ejecutivo de Goldman Sachs, por su parte, dejรณ en claro que trabajar desde casa durante la pandemia le parecรญa una ยซaberraciรณnยป y dijo que los empleados jรณvenes del banco de inversiรณn necesitaban un contacto directo y un tutelaje que solo se puede obtener en la oficina.
Sin embargo, Ellis dijo que PwC querรญa mantener una combinaciรณn de trabajo desde el hogar y la oficina.
ยซSin una planificaciรณn consciente ahora, existe el riesgo de que perdamos las mejores ventajas de estas nuevas formas de trabajar cuando la economรญa se abra de nuevo,ยป dijo.
ยซEl futuro del trabajo estรก cambiando a tal ritmo que, continuamente, tenemos que hacer evolucionar la forma en que hacemos las cosas para satisfacer las necesidades de nuestra gente y nuestros clientes.ยป
‘Espontaneidad’ La pandemia ha puesto de relieve muchas ventajas del trabajo desde casa como el tiempo y los gastos ahorrados en el desplazamiento, no tener que usar pantimedias o corbata, y un mejor equilibrio entre el trabajo y la vida que incluye pasar mรกs tiempo con los niรฑos.
Aรบn asรญ, para muchos el atractivo de la reuniรณn de Zoom vestido de entrecasa ya se estรก desvaneciendo, sobre todo cuando se compara con la idea de momentos mรกs frescos y alguna copa despuรฉs del trabajo. Esperan volver a su entorno laboral y estar libres de las demandas de los niรฑos.
El canciller Rishi Sunak sugiriรณ recientemente que los empleados podrรญan ยซvotar con los piesยป si tuvieran que trabajar desde casa todo el tiempo.
Elogiรณ la ยซespontaneidad, la formaciรณn de equipos, la cultura que se crea en una empresa u organizaciรณn a partir de personas que realmente pasan tiempo fรญsico juntas.ยป
Tambiรฉn estรกn las repercusiones econรณmicas de la vida en la oficina. Los centros urbanos llenos de oficinistas ayudan a mantener los medios de vida de los vendedores de sรกndwiches, trabajadores de tiendas, limpieza y transporte.
El complejo financiero de Canary Wharf en Londres actualmente solo tiene alrededor de 6.000 trabajadores circulando a diario. Antes de la pandemia eran 100.000 y el รกrea estรก repleta de bares de copas y restaurantes cerrados.
El jefe de estrategia de Canary Wharf, Howard Dawber, afirma que la gente se estรก perdiendo la vida de oficina, tomar un cafรฉ, almorzar con los colegas y otros aspectos de la vida en el centro de la ciudad.
Enfoque mixto De hecho, solamente alrededor del 20% de los trabajadores britรกnicos quieren teletrabajar a tiempo completo, y aproximadamente la misma proporciรณn quiere trabajar solo en la oficina, segรบn una encuesta reciente realizada a nombre del Foro Econรณmico Mundial.
Seรฑalan que los lugares de trabajo que operan en ยซmodo mixtoยป tendrรกn que ser conscientes de que puede haber un impacto en los procesos de ascenso corporativo a mejores puestos โ lo cual puede tener implicaciones en los esfuerzos de diversidad, especialmente para las mujeres.
PwC espera que su personal desee lo mejor de ambos mundos y adoptarรก un enfoque de ยซtrabajo combinadoยป, pasando aproximadamente la mitad de sus horas de trabajo en su oficina o en el despacho de sus clientes.
Se presume que la mayorรญa de las personas condensarรกn su semana laboral para terminar a la hora de comer los viernes durante julio y agosto, dijo PwC.
Las nuevas polรญticas se implementarรกn gradualmente a medida que se relajen las restricciones del confinamiento, y sus 22.000 empleados regresen a la oficina.
Publicado en BBC News el miรฉrcoles, 31 de marzo de 2021
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
El presidente de Brasil, Jair Bolsonaro, durante el lanzamento del plan nacional de vacunaciรณn contra la Covid, en diciembre pasado. Foto: Isac Nรณbrega / PR – Palacio de Planalto
Naciones latinoamericanas luchan por protegerse de un paรญs donde se espera que mueran cerca de 60.000 personas โ solo en marzo
Durante mucho tiempo ha sido considerada como una superpotencia del ‘poder blando’ โ una tierra baรฑada por el sol y culturalmente bendecida con bossa nova, capoeira y Pelรฉ.
No obstante, la caรณtica respuesta de Brasil al coronavirus bajo el presidente de extrema derecha Jair Bolsonaro ha colocado al paรญs mรกs grande de Amรฉrica Latina en un papel inรฉdito y desagradable: el de un paria plagado de Covid que rechaza a la ciencia a pesar de su inestabilidad polรญtica, y a quien muchos vecinos regionales ahora estรกn cerrando el puerta.
โEl otro dรญa leรญ un artรญculo bastante contundente que decรญa que Brasil estaba empezando a ser visto por sus vecinos como una especie de leprosorioโฆ y probablemente sea cierto,โ reconociรณ Ricardo Ricupero, veterano diplomรกtico brasileรฑo que citรณ a Joseph Conrad โ no a Joรฃo Gilberto โ para describir la situaciรณn de su paรญs.
ยซยกQuรฉ horror! ยกQuรฉ horror!ยป se lamentaba la semana pasada el embajador retirado, antes de que su paรญs se hundiera en mรกs turbulencia polรญtica por el intempestivo despido del ministro de defensa de Bolsonaro. ยซBrasil estรก en el corazรณn de las tinieblas.ยป
Sus paรญses vecinos โ que ahora luchan por responder al colapso que ahora tienen en la puerta de al lado โ parecen estar de acuerdo, mientras Argentina, Colombia y Perรบ han prohibido el trรกfico aรฉreo y el presidente de Venezuela, Nicolรกs Maduro, ha afeado a su rival derechista una calamidad que ya ha causado la muerte de mรกs de 300.000 brasileรฑos.
ยซEs alarmante, incluso angustiante, ver los informes de Sรฃo Paulo y Rรญo [โฆ] y la actitud imprudente de la derecha brasileรฑa trumpista, y de Jair Bolsonaro, hacia el pueblo de Brasil,ยป declarรณ Maduro la semana pasada al ordenar un cierre de 14 dรญas para contrarrestar la variante P1 mรกs contagiosa, dados los temores globales sobre el brote desenfrenado en el paรญs amazรณnico.
โBrasil ahora representa una amenaza para el mundo. ยฟY de quiรฉn es la culpa? De Jair Bolsonaro,ยป proclamรณ Maduro, levantando el dedo รญndice en el aire. ยซEs una locura. No tiene otro nombre.ยป
Siete mil kilรณmetros al sur de Caracas, en Uruguay, hay similares seรฑales de alarma. Las autoridades trabajan contra reloj para vacunar a los residentes de su regiรณn fronteriza con Brasil. ยซLa idea es crear un escudo epidemiolรณgico,ยป dice Rodney Colina, virรณlogo y asesor del Covid para el gobierno de Montevideo que detectรณ los primeros casos de P1 en Uruguay y ha pedido fuertes restricciones para detener su propagaciรณn. ยซSi comenzamos a ver que P1 circula ampliamente, tendremos que optar por un confinamiento total de casi todo,ยป advirtiรณ Colina.
Se espera que cerca de 60.000 brasileรฑos mueran solo en marzo lo que lo convierte, con mucho, en el mes mรกs mortรญfero de la epidemia de 13 meses en el Brasil.
El caos tambiรฉn quita el sueรฑo a Argentina. Un grupo de destacados cientรญficos argentinos ha escrito recientemente una carta abierta al gobierno implorando que se cierre la frontera terrestre de 761 millas (1225 kilรณmetros) que tiene con Brasil.
โBrasil es un espejo en el que preferirรญamos no tener que mirarnos. Por eso es tan importante imponer restricciones de viaje de inmediato, porque una vez que los contagios comiencen a aumentar serรก demasiado tarde,ยป dijo Humberto Debat, biรณlogo argentino que contribuyรณ a que se produzca el llamamiento, quien ha condenado el comportamiento ยซirresponsable y negacionistaยป de Bolsonaro.
El jueves pasado โ cuando Brasil registrรณ mรกs de 100.000 casos de Covid-19 en un solo dรญa por primera vez โ Argentina anunciรณ que prohibirรญa los vuelos desde Brasil, Chile y Mรฉxico. Soledad Retamar, profesional en estadรญstica que trabaja con datos de Covid y que respalda tales medidas, dijo: ยซEl temor es que podamos comenzar a ver el tipo de tasas de mortalidad que habรญa en Manaos a principios de este aรฑo si la variante P1 comienza a circular en Argentina.ยป
Las autoridades colombianas, por su parte, han prohibido los vuelos desde Brasil en enero y tambiรฉn interrumpieron los vuelos internos a la ciudad fronteriza de Leticia โ que se encuentra en plena selva del Amazonas โ donde los esfuerzos de inmunizaciรณn estรกn dirigidos a adultos mรกs jรณvenes para intentar bloquear la propagaciรณn de la variante P1. Ana Mauad, profesora de relaciones internacionales en la Universidad Javeriana de Bogotรก, dijo que la ยซtotal falta de estrategia y el mal manejo de la pandemiaยป de Bolsonaro ha conmocionado a la regiรณn.
ยซBolsonaro ha logrado convertir a Brasil en un gigantesco infierno,ยป tuiteรณ el expresidente de Colombia, Ernesto Samper, la semana pasada, cuando la Organizaciรณn Mundial de la Salud admitiรณ que ยซla terrible situaciรณnยป en Brasil ahora estรก afectando a sus vecinos.
La administraciรณn de Bolsonaro ha reaccionado con torpeza ante el coro de crรญticas internacionales.
ยซCreo que esto es [โฆ] terriblemente injustoยป, habรญa dicho el ministro de exteriores de Brasil, Ernesto Araรบjo, al periรณdico Estado de Sรฃo Paulo a principios de este mes. Araรบjo โ quien ha renunciado el lunes luego de una rebeliรณn de diplomรกticos y legisladores que le acusan de ayudar a destruir la reputaciรณn internacional de Brasil โ rechazรณ la idea de que haya algo ยซfuera de controlยป en su paรญs y afirmรณ que Brasil es vรญctima de ยซdiscriminaciรณnยป.
ยซEs como si [โฆ] la gente solo se estuviera muriendo en Brasilยป, se quejรณ Bolsonaro la semana pasada.
El diplomรกtico Ricupero dijo que no se puede ocultar que su paรญs se ha convertido en el ยซepicentro absolutoยป de la pandemia, y pronosticรณ que las restricciones regionales aumentarรญan en las prรณximas semanas en paรญses como Bolivia, Colombia y Perรบ.
โEn este momento, Brasil estรก en una hora en que reina la oscuridad,โ sentenciรณ.
Artรญculo deย Tom Phillips en Rio de Janeiro, Uki Goรฑi en Buenos Aires y Joe Parkin Daniels en Bogotรก Publicado enย The Guardianย elย martes, 30 de marzo de 2021
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
Manifestaciรณn socialmente distanciada en apoyo al movimiento Black Lives Matter en Brighton. Crรฉdito: Dominic Alves / flickr – CC BY 2.0
Agregado oficialmente al diccionario de Oxford en 2017, el neologismo despierta sensibilidades sociales en la vida moderna
El tรฉrmino woke [traducido literalmente del inglรฉs, ‘despierto’] estรก en el centro de del agitado debate polรญtico y cultural del momento. Algunas personas dicen que ser woke โ como adjetivo โ es una muestra de conciencia sobre problemas sociales. Otras dicen que es un insulto.
Cuando se preguntรณ a Boris Johnson si creรญa que Joe Biden era woke, justo despuรฉs de la toma de posesiรณn del nuevo presidente norteamericano, el primer ministro britรกnico hizo una gambeta dialรฉctica y dijo: ยซNo hay nada de malo en ser woke.ยป
Pero, ยฟquรฉ significa realmente el tรฉrmino, y por quรฉ tantas personas se ofenden con su uso?
ยฟQuรฉ significa woke?
La palabra se agregรณ oficialmente al Oxford English Dictionary como adjetivo en junio de 2017.
Las definiciones que aparecen en el famoso diccionario son โOriginalmente: bien informado, actualizado. Actualmente: alerta a discriminaciรณn racial o social y a la injusticia.โ
El diccionario libre y colaborativo Urban Dictionary โ que publicรณ su definiciรณn original dos aรฑos antes que el diccionario oficial โ la define como ยซestar consciente [โฆ] y saber lo que estรก pasando en la comunidad (relacionado con el racismo y la injusticia social)ยป.
Es decir, woke significa estar atento a temas sociales sensibles como el racismo.
ยฟCuรกles son sus orรญgenes?
Dentro de la gramรกtica, woke simplemente era la conjugaciรณn del participio pasado del verbo to wake [‘despertar’]. Si bien este uso ha variado rรกpidamente en los รบltimos aรฑos, la definiciรณn moderna de la palabra no es tan nueva en Estados Unidos.
En 1962, el New York Times publicรณ un artรญculo de ยซfrases y palabras que se escuchan hoy en Harlemยป โ el famoso vecindario en la zona norte de la ciudad de Nueva York, donde viven muchos afroamericanos.
El novelista afroamericano William Melvin Kelley escribiรณ el primer uso conocido de la palabra bajo su nueva definiciรณn en un artรญculo titulado If You’re Woke, You Dig It [ยซSi eres woke, te gustarรกยป].
Diez aรฑos despuรฉs, en 1972, un personaje de la obra Garvey Lives! del autor Barry Beckham dice que ยซseguirรก siendo wokeยป a travรฉs de los libros del panafricanista Marcus Garvey, con la frase: ยซHe estado durmiendo toda mi vida. Y ahora que el Sr. Garvey me despertรณ, me quedarรฉ woke. Y voy a ayudar a despertar a mรกs gente negra.ยป
ยฟCuรกndo lo empezรณ a usar Black Lives Matter?
La irrupciรณn del tรฉrmino en el discurso pรบblico vino con el movimiento Black Lives Matter, que usรณ el hashtag #staywoke a partir de las injusticias raciales que se extendieron por todos los Estados Unidos.
En 2012 โ cuando el adolescente desarmado Trayvon Martin fue asesinado a tiros en Florida por el voluntario de vigilancia vecinal George Zimmerman โ el tรฉrmino se utilizรณ ampliamente para crear conciencia sobre el movimiento.
Esto ha llevado a algunos a censurar a quienes se burlan de los woke, porque son insensibles a su uso moderno y por consiguiente a la difรญcil situaciรณn del racismo. Otros aducen que el vรญnculo especรญfico de la palabra con el significado atribuido no es ampliamente conocido.
ยฟPor quรฉ a algunas personas no les gusta que se use?
En la actualidad, woke es tambiรฉn un tรฉrmino usado en son de burla por quienes se oponen a los movimientos con los que estรก asociado, o por los que creen que los problemas sociales son exageraciones. A veces se usa para burlarse o infantilizar a los partidarios de los movimientos que los apoyan.
En enero del aรฑo pasado el actor Lawrence Fox reavivรณ la discusiรณn sobre la palabra, usรกndola para calificar a un miembro de la audiencia que le etiquetรณ como un ยซhombre blanco privilegiadoยป luego que Fox dijera estar ยซaburridoยป de las acusaciones de racismo.
Posteriormente, el artista acusรณ a quienes apoyan opiniones woke de ser ยซracistasยป, y dijo en el programa de radio de Julie Hartley-Brewer: ยซLa gente woke es bรกsicamente racista. Las polรญticas de identidad son extremadamente racistas.ยป
Artรญculo deย Benjamin Butterworth Publicado enย i newsย elย jueves, 21 de enero de 2021
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
Reino Unido no tiene capacidad suficiente para manufacturar dosis a pesar de acuerdo con Novavax esta semana, dice co-creador de vacuna AstraZeneca
Reino Unido enfrenta una escasez de plantas de fabricaciรณn de vacunas que amenaza con frenar la investigaciรณn de inyecciones para la Covid y otras enfermedades, ha advertido un destacado cientรญfico.
Los ministros deben ofrecer mรกs incentivos para que las vacunas se produzcan dentro del paรญs segรบn dijo el profesor Adrian Hill, director del instituto de la Universidad de Oxford que desarrollรณ la vacuna AstraZeneca para Covid-19.
Su advertencia de un dรฉficit en la capacidad de fabricaciรณn se produce cuando Reino Unido enfrenta una reducciรณn de los suministros de vacunas de las fรกbricas en el extranjero.
India ha suspendido temporalmente la exportaciรณn de la vacuna AstraZeneca โ lo que reducirรก los suministros a Reino Unido durante abril โ mientras que en Europa ha habido amenazas de prohibiciones de exportaciรณn luego de la disputa por las dificultades de la compaรฑรญa farmacรฉutica para cumplir con las demandas de entrega de la UE.
El profesor Hill โ director del Instituto Jenner de la Universidad de Oxford, donde su colega la profesora Sarah Gilbert dirigiรณ la bรบsqueda de la inyecciรณn de AstraZeneca โ dijo a este diario que el desarrollo de la vacunaciรณn se estรก frenando porque ยซReino Unido es muy dรฉbil en la fabricaciรณn de vacunasยป.
ยซEl problema real en Reino Unido es que no tenemos mucha industria que produzca vacunas,ยป dijo.
Aunque la compaรฑรญa farmacรฉutica britรกnica GlaxoSmithKline es la compaรฑรญa de vacunas mรกs grande del mundo por ingresos, ยซninguna de ellas se hace en Reino Unidoยป, dijo. ยซSe han fabricado en Bรฉlgica, donde tienen su sede para las vacunas, en Estados Unidos y en Italia. Asรญ que es terrible, realmente lo es.ยป
Hill dijo tambiรฉn que, aunque Novovax fabricarรก su vacuna para el mercado britรกnico en Teeside, el papel de GSK estรก limitado a ยซrellenar y terminarยป de ยซponer la vacuna en vรญasยป.
La fabricaciรณn de la vacuna AstraZeneca se ha encargado en Reino Unido a Oxford Biomedica en Oxford y a Cobra Biologics en Staffordshire. Luego se embotella en una fรกbrica en Wrexham, propiedad de la firma india Wockhardt.
Sin embargo, Reino Unido no tiene capacidad para fabricar ninguna de las otras dos vacunas Covid-19 aprobadas, las versiones Pfizer y Moderna. Ambas se fabrican en la UE antes de ser importadas a Gran Bretaรฑa.
ยซTenemos empresas que las fabricarรกn por contrato, algunas de ellas son bastante buenas, pero estรกn allรญ para dar servicio a la industria biotecnolรณgica y no para diseรฑar vacunas,ยป dijo el profesor Hill.
Dos vacunas mรกs que aรบn no han sido aprobadas por los reguladores britรกnicos โ las fabricadas por Novavax y Valneva โ serรกn producidas en Reino Unido: Novavax se fabrica en una instalaciรณn propiedad de la corporaciรณn Fujifilm en Teesside, mientras que Valneva opera una fรกbrica en Livingston (West Lothian).
El profesor Hill dijo que la falta de bases de fabricaciรณn importantes en Reino Unido significa que los acadรฉmicos que trabajan en vacunas tienen menos oportunidades de trabajar con compaรฑรญas farmacรฉuticas.
ยซLas grandes dificultades para nosotros son la falta de socios industriales en Reino Unido โฆ y la falta de capacidad de fabricaciรณn.ยป
Si bien AstraZeneca se asociรณ con Oxford para fabricar su vacuna para la Covid, hace un aรฑo la compaรฑรญa solo tenรญa un programa de vacunas โ para la gripe, y esta vacuna se fabrica en una fรกbrica de Liverpool, ยซpero la investigaciรณn y desarrollo se realiza en Gettysburg, Estados Unidosยป, dijo el profesor Hill.
El profesor Hill es cofundador del Centro de Innovaciรณn y Fabricaciรณn de Vacunas (VMIC), una instalaciรณn en Oxfordshire avaluada en varios millones de libras respaldada por fondos gubernamentales. โDarรก prioridad a la fabricaciรณn de vacunas patรณgenas de brotesโ cuando abra este verano.
ยซEse es ciertamente un paso en la direcciรณn correcta, pero serรญa bueno incentivar a las empresas a que realicen su investigaciรณn y desarrollo aquรญ, porque la I+D es el comienzo de toda la cadena. Luego viene la fabricaciรณn,ยป dijo el profesor Hill.
ยซSi estamos tratando de desarrollar mucha capacidad acadรฉmica de vacunas, como lo estamos haciendo, entonces necesitamos un lugar al que puedan ir estas personas, y las cosas irรกn mรกs rรกpido si hay un vรญnculo estrecho con la industria.ยป
THE DAILY TELEGRAPH โ MARTES, 30 DE MARZO DE 2021
Johnson, Macron y Merkel proponen un pacto global similar al que se firmรณ despuรฉs de la Segunda Guerra Mundial
El mundo necesita un acuerdo global como el que se forjรณ despuรฉs de la Segunda Guerra Mundial para proteger a los paรญses despuรฉs del coronavirus, han dicho Boris Johnson y otros lรญderes mundiales.
En un artรญculo para la ediciรณn de hoy de The Telegraph el mandatario britรกnico, junto al presidente francรฉs Emmanuel Macron y a la canciller alemana Angela Merkel, dijo que la pandemia del virus ha sido ยซun duro y doloroso recordatorio de que nadie estรก a salvo hasta que todos estรฉn a salvoยป.
En medio de la creciente tensiรณn internacional por el suministro de vacunas, pidieron el fin del aislacionismo y el nacionalismo en favor de una nueva era de solidaridad.
La convocatoria de 24 lรญderes mundiales junto al doctor Tedros Adhanom Ghebreyesus, jefe de la Organizaciรณn Mundial de la Salud (OMS), se realiza en The Telegraph y en periรณdicos de todo el mundo como Le Monde de Francia, El Paรญs de Espaรฑa y Frankfurter Allgemeine Zeitung de Alemania.
Los lรญderes dejaron claro que se necesita de un tratado similar al acuerdo logrado despuรฉs de la guerra para construir la cooperaciรณn transfronteriza antes de la siguiente crisis sanitaria internacional, describiendo a la Covid como ยซel mayor desafรญo para la comunidad global desde la dรฉcada de 1940ยป.
ยซEn ese momento, luego de la devastaciรณn de dos guerras mundiales, los lรญderes polรญticos se unieron para forjar aquel sistema multilateral. Los objetivos eran claros: unir a los paรญses, disipar las tentaciones del aislacionismo y el nacionalismo, y abordar los desafรญos que sรณlo podrรญamos vencer juntos en un espรญritu de solidaridad y cooperaciรณn, es decir, la paz, la prosperidad, la salud y la seguridad.ยป
Un tratado sobre pandemias ยซdeberรญa conducir a una mayor responsabilidad mutua y responsabilidad compartida, asรญ como a la transparencia y cooperaciรณn dentro del sistema internacional y con sus reglas y normasยป, dijeron los lรญderes.
El artรญculo conjunto surge a raรญz de la creciente tensiรณn entre Gran Bretaรฑa y la Uniรณn Europea sobre la producciรณn y distribuciรณn de vacunas para Covid-19.
La Comisiรณn Europea ha amenazado con bloquear los envรญos de millones de inyecciones de AstraZeneca โ desde su planta de Halix (Holanda) a Reino Unido โ luego de la indignaciรณn en Bruselas porque la empresa no ha cumplido con sus entregas en lo que va del aรฑo.
El lunes por la noche, Johnson dio a conocer su รบltima medida para garantizar la resistencia de las cadenas nacionales de suministro de vacunas en medio de la amenaza de guerras comerciales por la vacuna.
Asimismo, anunciรณ que el grupo de trabajo de vacunas del Gobierno habรญa cerrado un acuerdo con el gigante farmacรฉutico britรกnico GlaxoSmithKline para ยซembotellar y terminarยป 60 millones de dosis de la nueva vacuna Novavax en la planta de Barnard Castle (Noreste).
El acuerdo elimina la necesidad de que se envรญen dosis de Novavax, lo que Johnson llamรณ ยซuna nueva arma potencialmente significativa en nuestro arsenal contra Covidยป, a Alemania para ponerlas en viales.
Una fuente de Downing Street dijo que la medida fue motivada en parte por el deseo de invertir en la capacidad nacional de fabricaciรณn de vacunas de Reino Unido, mientras que tambiรฉn hace que los suministros de vacunas del paรญs sean ยซmรกs segurosยป.
La vacuna de Novavax se ha sometido a ensayos clรญnicos de Fase 3 y se espera que sea aprobado por el regulador de medicamentos de Reino Unido en las prรณximas semanas. Se espera que las dosis comiencen a procesarse en Reino Unido a partir de mayo.
Johnson reconociรณ que el lunes fue un ยซgran dรญaยป para muchos britรกnicos, ya que se les permitiรณ ver a sus amigos y familiares al aire libre por primera vez desde que comenzรณ el confinamiento mรกs reciente, en enero.
El primer ministro britรกnico destacรณ la ยซimportancia de que todos mantengan la disciplina que se ha mostrado durante tanto tiempoยป y advirtiรณ que no estaba claro ยซcuรกn robustas son nuestras defensas contra otra olaยป. Se negรณ a descartar otro confinamiento, pero dijo que tenรญa ยซesperanzasยป de que aquel del que el paรญs comienza a emerger fuera el รบltimo.
Johnson ha sido uno de los principales defensores de un nuevo acuerdo mundial contra una pandemia, y el mes pasado solicitรณ directamente a sus compaรฑeros lรญderes del G7 que respaldaran la propuesta. La alianza acordรณ ยซexplorar el valor potencialยป de la idea, que se discutirรก mรกs a fondo en una cumbre en Cornualles en junio.
Su รฉnfasis en la necesidad de un mejor intercambio de datos de salud entre paรญses luedo de la apariciรณn de preocupaciones de que China retenga informaciรณn y acceso a los inspectores de sanidad globales, mientras examinaban los orรญgenes y la progresiรณn de la Covid.
El lunes se supo que el tan esperado informe de la OMS sobre los orรญgenes del virus habรญa concluido que una fuga de laboratorio, si bien era posible, era ยซextremadamente improbableยป.
El informe โ visto por The Telegraph โ concluyรณ que era mรกs probable que la Covid hubiera pasado de los murciรฉlagos a travรฉs de un ยซhuรฉsped animal intermedioยป a los humanos, para luego provocar un ยซbrote explosivoยป en Wuhan en diciembre de 2019.
El informe, reiteradamente retrasado, finalmente se enviรณ a todos los estados miembros de la OMS el domingo por la noche. El documento de 123 pรกginas presenta estudios detallados de morbilidad, casos, registros de farmacia, muestras de alimentos y secuenciaciรณn genรฉtica de Wuhan y sus alrededores a fines de 2019 ยซpara comprender mejor cรณmo empezรณ el virus y de quรฉ manera se introdujoยป.
Tampoco encontrรณ evidencia firme que descarte la idea ya establecida, de que la pandemia comenzรณ en Wuhan en diciembre de ese aรฑo o alrededor de esa fecha โ y que el mercado hรบmedo de Huanan provocรณ o ยซamplificรณยป el brote.
En su artรญculo, los 24 lรญderes mundiales advirtieron que, independientemente del origen del brote, una futura pandemia mundial era inevitable.
El grupo โ que tambiรฉn incluye a Charles Michel, presidente del Consejo Europeo; Mark Rutte, el primer ministro holandรฉs, y los presidentes de Sudรกfrica, Corea del Sur, Indonesia, Tรบnez y Senegal โ dijo que la pregunta clave ยซno es si va a suceder, sino cuรกndoยป va a producirse la prรณxima crisis sanitaria.
Advirtiendo que ยซningรบn gobierno u organismo multilateral puede abordar esta amenaza por sรญ solo,ยป argumentaron: ยซJuntos, debemos estar mejor preparados para predecir, prevenir, detectar, evaluar y responder eficazmente a las pandemias de una manera altamente coordinada.ยป
Otros objetivos centrales de un acuerdo pandรฉmico serรญan mejorar la cooperaciรณn internacional en torno a los sistemas de alerta, el intercambio de datos y la investigaciรณn, asรญ como la producciรณn y distribuciรณn local, regional y mundial de vacunas, medicamentos, diagnรณsticos y equipos de protecciรณn personal.
La reuniรณn de mandatarios se produce cuando los gobiernos participan en nuevas rondas de conversaciones sobre la perspectiva de un pacto, antes de que los ministros de salud se reรบnan en la Asamblea Mundial de la Salud en mayo. En la reuniรณn se presentarรก una resoluciรณn que describe los planes para que la OMS fortalezca su marco de preparaciรณn y respuesta ante una pandemia, junto con una propuesta para que un grupo de trabajo negocie un tratado internacional.
El nuevo tratado propuesto por los lรญderes mundiales se basarรญa en la constituciรณn de la OMS, que podrรญa atraer a otras organizaciones pertinentes y respaldarรญa el principio de ยซsalud para todosยป. El Reglamento Sanitario Internacional y otros marcos sanitarios mundiales existentes respaldarรญan el tratado, asegurando ยซuna base firme y probadaยป.
ยซEn un momento en que el Covid-19 ha explotado nuestras debilidades y divisiones, debemos aprovechar esta oportunidad y unirnos como una comunidad global para una cooperaciรณn pacรญfica que se extienda mรกs allรก de esta crisis,ยป dijeron los lรญderes.
ยซDesarrollar nuestras capacidades y sistemas para hacer esto llevarรก tiempo y requerirรก un compromiso polรญtico, financiero y social sostenido durante muchos aรฑos.ยป
Portavoz del Gobierno confirma que se permiten excursiones cortas a la playa o la costa bajo flexibilizaciรณn de restricciones
Familias de Londres y de otras localidades pueden viajar a la costa para disfrutar de la breve ola de calor de esta semana, confirmรณ hoy el Gobierno al diario Evening Standard.
Ademรกs de aprobar las salidas a la playa, un portavoz del Gobierno ha dicho que es legal hacer excursiones de un dรญa para andar en bicicleta o caminar por el campo โ lo que significa que se puede, por ejemplo, llevar la bicicleta de Newham a New Forest.
Tampoco hay lรญmite en la distancia que se puede viajar para reunirse con amigos o familiares, siempre que las personas no pasen la noche fuera de casa y obedezcan las reglas de distanciamiento social durante la visita.
Sin embargo, el Gobierno tambiรฉn estรก pidiendo al pรบblico que no viaje sin una buena razรณn, lo que confunde a muchas familias respecto de si los viajes de placer estรกn dentro o fuera de las nuevas reglas.
Atracciones como castillos y parques nacionales vuelven a abrir sus espacios al aire libre a partir de hoy lunes, aunque muchos estรกn inseguros sobre si se permite viajar mรกs de 1 o 2 millas.
Asรญ, el Evening Standard hizo algunas preguntas directas al [complejo gubernamental de] Whitehall, y obtuvo respuestas claras y concretas:
ยฟSe puede viajar de Londres a la costa para un dรญa de playa?
Sรญ.
ยฟHay algรบn lรญmite en la distancia que se puede viajar para una excursiรณn de un dรญa para caminar o andar en bicicleta?
No.
Por ejemplo, ยฟpodrรญa conducir hasta New Forest para recorrer un sendero por ahรญ?
Sรญ.
ยฟSe puede llevar un windsurf o un kayak a la costa durante el dรญa?
Sรญ.
ยฟExiste algรบn lรญmite en la distancia que se puede viajar para visitar a un familiar?
No.
ยฟExiste algรบn lรญmite de distancia para ver a amigos que no son de la familia?
No.
ยฟLos lรญmites estรกn establecidos en la ley o son a criterio de cada uno?
No existen lรญmites legales para viajar, pero pedimos a los ciudadanos que usen su buen juicio y minimicen sus viajes en la medida de lo posible.
Dado el pronรณstico de altas temperaturas โ que deben alcanzar los 23 grados maรฑana y el miรฉrcoles โ millones de personas esperan escapar de las ciudades a las playas y al campo. No obstante, funcionarios del Gobierno mostraron su preocupaciรณn por el riesgo de hacinamiento en los puntos mรกs populares.
Un portavoz oficial del Gobierno destacรณ: โSi bien la regla de ‘quedarse en casa’ ha terminado, siguen vigentes muchas restricciones.โ
ยซPedimos a todos que actรบen de manera responsable y cautelosa y que minimicen los viajes cuando sea posible a medida que se alivien estas restricciones.โ
Nigel Huddleston, el ministro de deportes, dijo por su parte que las personas deberรญan comprar comida y gasolina cerca de casa antes de partir, para minimizar la mezcla entre personas de diferentes รกreas.
โHacemos un llamado a la gente para que sea sensata, por el bien de su salud y la de todos los demรกs,โ dijo.
Se pide al pรบblico que minimice los viajes. Esto significa evitar realizar viajes innecesarios, combinar viajes y evitar viajar en horas punta siempre que sea posible.
Eso podrรญa significar visitar atracciones mรกs cercanas a casa, y solo viajar si es razonablemente necesario para participar en alguna actividad.
Las personas no deben permanecer fuera de casa durante la noche โ a menos que se queden en la casa de una ‘burbuja de apoyo’.
El asesoramiento obtenido por el Evening Standard es mรกs detallado que el que el Gobierno ha publicado anteriormente.
Las nuevas reglas de hoy significan que grupos de hasta 6 personas, o dos hogares, pueden volver a socializar en parques y jardines, mientras que las instalaciones deportivas al aire libre pueden reabrirse.
Entre los primeros en reabrir sus puertas se encontraba el Morley Hayes Golf Club, cerca de Derby, donde los jugadores han empezado a jugar un minuto despuรฉs de la medianoche del lunes para un torneo benรฉfico nocturno de 7 hoyos.
Anoche, Boris Johnson enfatizรณ que ยซdebemos ser cautelosos, con el aumento de casos en Europa y las nuevas variantes que amenazan nuestro despliegue de vacunaciรณn.โ
โA pesar de las flexibilizaciones de hoy, todos deben seguir cumpliendo las reglas, recordar tener cuidado con ‘manos, cara y espacio’, y presentarse a recibir su vacuna cuando se les convoque,โ agregรณ el primer ministro britรกnico.
Se espera que Johnson inste al pรบblico a asumir su responsabilidad personal siguiendo las directivas en vigor en una conferencia de prensa desde Downing Street.
Campos de fรบtbol y cricket, pistas de tenis y baloncesto, piscinas al aire libre, campos de golf y los clubes de vela ahora pueden reabrir despuรฉs de meses de estar cerrados.
Los deportes de equipo organizados tambiรฉn pueden reanudarse al aire libre, lo que significa que las competiciones de deporte base pueden tener lugar antes de las vacaciones de Semana Santa sin necesidad de distanciamiento social.
Las restricciones se flexibilizan porque las cifras oficiales han mostrado que mรกs de 30 millones de personas en Reino Unido han recibido una primera dosis de vacuna โ lo que representa alrededor del 57% de todos los adultos.
Johnson dijo que espera que la flexibilizaciรณn ยซinicie un gran verano britรกnico del deporteยป, luego que personalidades deportivas se unieran al Gobierno para alentar el regreso a la actividad fรญsica.
Asimismo, se dio a conocer un nuevo lema para enfatizar la importancia de la ventilaciรณn para reducir la propagaciรณn del virus: ยซManos, rostro, espacio y aire frescoยป.
En Inglaterra, este lunes es un dรญa de alegrรญa en que amigos y familiares se reรบnen en parques y jardines.
Sin embargo, una nube negra se cierne sobre las esperanzas de una ‘escapada’ veraniega al extranjero: los cientรญficos han destacado que el riesgo de que se importen nuevas variantes de Covid-19 de otros paรญses es demasiado alto para permitir vacaciones en el extranjero.
Huddleston instรณ al pรบblico a hacer sus reservas y agregรณ que ยซde lo que se trata todo esto es de tener precauciรณnยป.
Hoy se ha instado a la gente a no abrazar a amigos ni parientes cuando se reรบnan, y Huddleston dijo que la gente deberรญa ยซdenunciarยป a quienes rompan las reglas.
โTodo el mundo conoce las reglas. Sabemos quรฉ hacer, sabemos cรณmo comportarnos. Pero tambiรฉn si ves que alguien se comporta de una manera un poco extraรฑa, entonces quizรกs lo deberรญas criticar de manera respetuosa porque a veces algunas personas simplemente se olvidan.ยป
Cuando se le preguntรณ cรณmo manejarรญa tal situaciรณn, respondiรณ en BBC Breakfast: โSi ves a un ser querido hay que decir algo como ‘mira, seamos un poco mรกs cuidadosos. Lo siento mucho, me encantarรญa darte un abrazo, pero por el momento mejor no’. Sรฉ que es un poco incรณmodo, pero en realidad en estas circunstancias es lo correcto.ยป
En otros sucesos:
– Nuevos datos han revelado tasas de vacunaciรณn preocupantemente bajas entre las comunidades negras y รฉtnicas minoritarias (BAME). Alrededor de cuatro de cada 10 mayores de 70 aรฑos en Inglaterra que se identifican como afroamericanos todavรญa no habรญan recibido una inyecciรณn de Covid-19 cuatro semanas despuรฉs de que deberรญan haber recibido la protecciรณn, dijo la Oficina de Estadรญsticas Nacionales. Las tasas de vacunaciรณn tambiรฉn difieren segรบn la afiliaciรณn religiosa, informรณ la ONS – Mรฉdicos franceses han emitido una advertencia urgente de que el aumento de las infecciones por coronavirus pronto podrรญa colapsar su capacidad para atender a enfermos en los hospitales de Parรญs, lo que posiblemente los obligarรญa a elegir quรฉ pacientes tratar. La alerta fue firmada por 41 mรฉdicos luego de que el presidente Emmanuel Macron defendiera su decisiรณn de no cerrar completamente el paรญs – Se ha conocido que Londres tiene las tasas de vacunaciรณn mรกs bajas del personal en residencias de ancianos – Brisbane, la tercera ciudad mรกs grande de Australia, ha entrado en un confinamiento de tres dรญas despuรฉs de una rรกpida propagaciรณn de contagios – Ayer se anunciaron cero muertes en Londres, lo que demuestra el รฉxito en la represiรณn del Covid-19 desde el pico de infecciones y la efectividad de la vacuna – Un estudio de la University College London descubriรณ que ยซuna sola dosis de las vacunas Pfizer y AstraZeneca fue eficaz para detener el 62 por ciento de las infecciones por coronavirus en residencias de ancianosยป – Boris Johnson celebrรณ esta noche una conferencia de prensa en su nuevo centro de medios de ยฃ2.6 millones en el Nรบmero 10 de Downing Street, para responder preguntas sobre las flexibilizaciones, las tasas de vacunaciรณn y las preocupaciones sobre el aumento de las infecciones en Europa. Anunciรณ una nueva Oficina de Promociรณn de la Salud para mejorar la forma fรญsica de los britรกnicos. Por su parte, el lรญder laborista Sir Keir Starmer planeaba jugar fรบtbol ocho con amigos esta noche – Los viajes al extranjero son motivo de creciente preocupaciรณn y se especula con la posibilidad de que Francia ingrese a la lista roja de paรญses en cuarentena. Las fuentes no esperan que eso suceda de manera inminente, pero dijeron que la lista roja se ยซmantiene bajo revisiรณnยป.
Dame Anne Johnson, profesora de epidemiologรญa en UCL, y el profesor Sir Mark Walport, ex asesor cientรญfico principal del Gobierno, dijeron que estรกn a favor de las staycations [vacaciones sin salir del paรญs] debido al ยซriesgoยป de que las mutaciones se traigan a casa.
ยซUno de los mayores riesgos es ver la apariciรณn de nuevas variantes y que regresen a Reino Unido,ยป dijo Dame Anne al programa Today de BBC Radio 4.
Sir Mark estuvo de acuerdo y dijo que las cifras de contagio en algunas partes de Europa ยซhablan por sรญ mismasยป.
Cuando se le preguntรณ acerca de las esperanzas de vacaciones en el extranjero, Huddleston dijo: โLa precauciรณn es el nombre del juego aquรญ. Hay subidas en Europa [y] bastantes variantes en todo el mundo โฆ pero queremos abrirnos tan pronto como podamos, y eso se aplica tanto a nivel nacional como internacional.ยป
Informes de fin de semana sugerรญan que se podrรญan permitir vacaciones a partir de agosto, pero no han sido confirmados.
Artรญculo de Joe Murphy Publicado en Evening Standard el lunes, 29 de marzo de 2021
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
Ingleses pueden reunirse en grupos por primera vez en meses mientras el paรญs da un paso mรกs al fin del confinamiento
En tanto Inglaterra da el siguiente paso en su hoja de ruta para salir del confinamiento, el Gobierno ha insistido en que todavรญa mantiene el mantra de ยซdatos y no fechasยป. Los objetivos futuros del desescalamiento no estรกn escritos en piedra, y podrรญan retrasarse si la situaciรณn nacional de Covid-19 empeora.
El calendario general es significativamente mรกs cauteloso que cuando finalizรณ el primer confinamiento: a juzgar por el nรบmero de casos actual, estamos en un retraso de siete semanas en comparaciรณn con el verano pasado.
Esa mayor cautela se explica por la determinaciรณn de Boris Johnson de no tener que poner al paรญs en retroceso una vez mรกs. Describe las medidas de flexibilizaciรณn como ยซirreversiblesยป โ lo que sugiere que si hay alguna duda sobre si seguir adelante, los ministros no dudarรกn en poner el freno de mano. Han establecido cuatro pruebas para determinar si serรก seguro o no tomar mรกs medidas.
En este frente, hay pocas dudas de que Reino Unido lo estรก logrando. Mรกs de la mitad de la poblaciรณn adulta ha recibido una primera dosis de la vacuna Covid-19 y el nรบmero de personas que han recibido ambas dosis estรก aumentando rรกpidamente.
Despuรฉs de quince dรญas de crecimiento abundante en vacunaciรณn, esta semana se producirรก una reducciรณn de la oferta, lo que significa que la mayorรญa de los menores de 50 aรฑos tendrรกn que esperar hasta finales de abril como muy pronto para vacunarse. Sin embargo, el NHS espera administrar segundas dosis a alrededor de 12 millones de personas a lo largo del mes.
Sigue existiendo el peligro de una mayor interrupciรณn del suministro, ya que los ministros disputan con la Uniรณn Europea e India sobre si las dosis se pueden exportar desde las fรกbricas en su territorio. Pero con la gran mayorรญa de las vacunas de Reino Unido fabricadas en Gran Bretaรฑa, los funcionarios dicen que confรญan en que todas las segundas dosis se administrarรกn a tiempo.
Alrededor del 40 por ciento de las personas muestran ahora anticuerpos contra Covid-19, incluido mรกs del 80 por ciento de las personas mayores de 75 aรฑos โ en una clara indicaciรณn del รฉxito del programa de vacunaciรณn.
Toda la evidencia hasta ahora es que las vacunas Pfizer y Oxford/AstraZeneca son al menos tan efectivas en el mundo real como demostraron los ensayos clรญnicos. Las tasas de hospitalizaciรณn y muerte entre los grupos de mayor edad, que fueron los primeros en vacunarse, han disminuido mรกs rรกpidamente que en los jรณvenes durante al menos dos meses.
Un estudio reciente del regulador sanitario Public Health England sugiere que, cuatro semanas despuรฉs de recibir una primera dosis de vacuna, los pacientes tienen entre el 57 y el 73 por ciento de protecciรณn contra la Covid-19. Los que contrajeron el virus tuvieron menos probabilidades de terminar en el hospital que las personas no vacunadas. Se espera que la protecciรณn aumente cuando las personas hayan recibido su segunda dosis.
El nรบmero de personas hospitalizadas con Covid-19 estรก ahora por debajo de 5.000, similar al nivel de mediados de octubre, y sigue bajando de forma constante. No hay riesgo de que el NHS colapse por pacientes con coronavirus en el corto plazo.
Los contagios confirmados han bajado mรกs del 90 por ciento en su pico en enero โ a pesar del aumento de las pruebas de virus, y la implementaciรณn de pruebas de flujo lateral en escuelas y lugares de trabajo. Sin embargo, desde principios de marzo han dejado de caer de forma significativa.
Los cientรญficos estรกn divididos sobre cuรกnto puede atribuirse la estabilidad en los casos diarios a un mayor nรบmero de pruebas. Hasta ahora, solo los niรฑos en edad escolar han sufrido un aumento significativo de los contagios โ lo cual sugiere que estรก relacionado con la reapertura de las aulas. En oleadas anteriores, un aumento de casos en cualquier grupo de edad se ha extendido inevitablemente a los mรกs vulnerables; los funcionarios continuarรกn monitorizando si esto sucede esta vez o si el programa de vacunaciรณn evita que se repita.
De las cuatro pruebas, รฉsta parece ser la mรกs problemรกtica potencialmente. Las dos variantes mรกs preocupantes โ las que se detectaron por primera vez en Brasil y Sudรกfrica โ continรบan creciendo en Reino Unido, aunque ambas representan solo una pequeรฑa proporciรณn de los casos en general.
Sin duda la cepa sudafricana se estรก extendiendo en la comunidad, aunque a niveles bajos; รฉste no parece ser todavรญa el caso de la variante brasileรฑa. Otra preocupaciรณn potencial es que la variante de Kent โ que es dominante aquรญ โ podrรญa continuar mutando y desarrollando caracterรญsticas que hacen que las vacunas existentes sean menos efectivas contra ella.
ยฟCuรกl es la amenaza de las nuevas variantes? La cepa de coronavirus de Kent โ denominada B.1.1.7 โ ha sido dominante en Reino Unido desde el comienzo del invierno. Debido a que es mรกs transmisible que otras variantes, se propagรณ mรกs rรกpidamente y los desplazรณ. Tambiรฉn es mรกs mortal que el virus ยซde tipo salvajeยป que se originรณ en Wuhan, pero, lo que es mรกs importante, no hay evidencia de que haga que las vacunas existentes sean menos efectivas. Mucho mรกs preocupantes son dos cepas que presentan cambios en la proteรญna de ยซpicoยป que la mayorรญa de las vacunas utilizan como mecanismo para crear anticuerpos contra la Covid-19.
Variante sudafricana La B.1.35 โ que se detectรณ por primera vez en Sudรกfrica โ parece reducir la eficacia de las vacunas actuales en alrededor del 30%, segรบn los asesores cientรญficos del Gobierno. Un estudio sugiere que la vacuna Oxford/AstraZeneca fue solo un 10 por ciento efectiva contra la variante. La cepa parece estar circulando ampliamente en Europa, y en su momento representรณ mรกs del 5 por ciento de todos los casos en Francia.
Variante brasileรฑa La P1 se originรณ en el estado brasileรฑo de Manaus, y provocรณ una nueva ola mortal de Covid-19 en un รกrea que se pensรณ habรญa alcanzado la inmunidad colectiva porque muchas personas habรญan sido contagiadas anteriormente. Parece haber sido introducido en Europa a travรฉs de Portugal, pero se desconoce el alcance de su propagaciรณn debido a la limitada capacidad de secuenciaciรณn genรฉtica en todo el continente.
Un nรบmero de britรกnicos que viven en Espaรฑa se estรกn viendo obligados a regresar temporalmente a Reino Unido para evitar ser deportados de la UE como ilegales… y sรญ, es debido a una elecciรณn por la que muchos de ellos votaron.
Gracias al Brexit se espera que hasta 500 expats [inmigrantes] con pasaporte de Reino Unido abandonen Espaรฑa en las prรณximas semanas โ de lo contrario serรกn considerados inmigrantes ilegales a menos que deseen convertirse en residentes espaรฑoles (spoiler: no quieren).
Un informe del portal de noticias Global 24/7 News revela que los britรกnicos que no quieran ser residentes legales del paรญs donde viven tendrรกn que regresar a Reino Unido durante 180 dรญas ya que su estadรญa legal de 90 dรญas sin visado terminarรก el 31 de marzo โ exactamente 90 dรญas despuรฉs de la salida formal de Reino Unido de la Uniรณn Europea.
En declaraciones a ese portal Anthony Cook โ britรกnico de Cardiff que ha vivido en Espaรฑa durante 7 aรฑos โ dijo que no estรก dispuesto a correr el riesgo de ser deportado quedรกndose, aunque admite que conoce a muchas personas que sรญ lo estรกn.
โSรฉ de muchos que se van a quedar pensando que no los pillarรกn, yo creo que sรญ pero me han contado cรณmo van a controlar a todo el mundo, la verdad es que no quiero estar mirando por encima de mi hombro todo el tiempo. Si ellos se salen con la suya, ya lo mirarรฉ y regreso en 6 meses,ยป aรฑadiรณ.
Sin embargo, el testimonio de un hombre acerca de esto ha llamado la atenciรณn de mucha gente en internet.
Un hombre llamado Shaun Cromber โ quien dice haber votado a favor del Brexit โ no creรญa que la salida britรกnica de la Uniรณn Europea le impedirรญa vivir en el continente.
En declaraciones a Global 24/7 News en el aeropuerto de Mรกlaga, Cromber dijo entre lรกgrimas: โSรญ, votรฉ por el Brexit pero no sabรญa que llegarรญa a esto, mi solicitud ha sido rechazada y nos estamos volviendo a casa โ mi esposa estรก llorando angustiada; honestamente, no estoy feliz con la perspectiva de regresar a Reino Unido.ยป
Cromber admitiรณ que siente que Espaรฑa se arrepentirรก de haber expulsado a los britรกnicos โ pero no ha recibido mucha simpatรญa del pรบblico.
En declaraciones a ITV News, John Shiers, quien ha vivido en Espaรฑa durante dos aรฑos, tiene que regresar a Reino Unido porque no presentรณ su solicitud dentro de la fecha lรญmite. Dijo: โPor mi parte pequรฉ de ingenuo. No la presentรฉ hasta poco, y ya era despuรฉs de la fecha lรญmite. Y me la han rechazado, vamos.ยป
La regla aplica a todos los paรญses del espacio Schengen. Las reglas actuales permiten que los residentes de fuera de la UE permanezcan en la zona hasta por 90 dรญas en un perรญodo de 6 meses sin visado.
Artรญculo deย Greg Evans Publicado enย indy100ย elย domingo, 28 de marzo de 2021
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
THE SUNDAY TELEGRAPH โ DOMINGO, 28 DE MARZO DE 2021
Autoridades policiales, ministros y reguladores investigarรกn gestiรณn de acusaciones de ‘cultura de la violaciรณn’
Las escuelas de รฉlite de Gran Bretaรฑa se encuentran en el centro de una importante investigaciรณn de Whitehall que involucra a jefes de policรญa, funcionarios del Gobierno y a Ofsted por su gestiรณn luego de la apariciรณn del escรกndalo de ยซcultura de la violaciรณnยป entre los alumnos.
Funcionarios del Ministerio del Interior y del Ministerio de Educaciรณn estรกn liderando una respuesta intergubernamental con oficiales de alto rango, a quienes se ha instado a tomar las acusaciones en serio.
Los inspectores de Ofsted y el personal de la Inspectorรญa Escolar Independiente estรกn listos para iniciar investigaciones inmediatas e intempestivas si surgen inquietudes de salvaguarda en alguna instituciรณn en particular, dijeron fuentes de Whitehall.
El sรกbado por la noche, un alto funcionario dijo que miles de alumnos y exalumnos se habรญan presentado luego de que una pรกgina web ยซarrojara luz sobre el abuso entre pares en entornos educativos en todo Reino Unidoยป. Los funcionarios estรกn examinando las cuentas en la pรกgina โ llamada Everyone’s Invited [Todos estรกn invitados] โ luego de que el Consejo de Jefes Nacionales de Policรญa y funcionarios del Gobierno se reunieran con su responsable la semana pasada.
Robert Halfon โ presidente del comitรฉ selecto de educaciรณn de la Cรกmara de los Comunes โ afeรณ al personal de la escuela superior estar mรกs preocupados por los problemas de ยซinclusiรณnยป que por el ยซbienestar de los estudiantesยป. En un artรญculo para The Telegraph, Halfon ha pedido una investigaciรณn independiente y exigiรณ que el ministro de educaciรณn hiciera una declaraciรณn en el Parlamento despuรฉs del receso de Semana Santa.
El consejo revisado del Gobierno sobre violencia y acoso sexual entre niรฑos en escuelas y universidades se estรก preparando ahora, y estarรก en vigor a tiempo para el prรณximo aรฑo acadรฉmico en septiembre, puede revelar The Telegraph.
Fuentes gubernamentales dijeron que se espera que un grupo de funcionarios de Whitehall se reรบna con ministros en las prรณximas semanas. Una fuente agregรณ: ยซTomamos todas las acusaciones e inquietudes sobre abuso sexual o violencia con extrema seriedad, y estamos trabajando con nuestros socios de salvaguarda de mรบltiples agencias para garantizar la seguridad de todos los niรฑos en todas las escuelas, incluidas las escuelas independientes.
ยซCuando las escuelas no cumplan con los estrictos estรกndares de protecciรณn que tenemos, siempre tomaremos medidas. Si es evidente que existen fallos en la prรกctica de protecciรณn de cualquier escuela en este momento, pediremos inmediatamente a la Ofsted o a la Inspectorรญa Escolar Independiente que lleven a cabo una inspecciรณn. Si se descubre que una escuela no cumple con el estรกndar de protecciรณn requerido, nos aseguraremos de que mejore o cierre.ยป
La Policรญa Metropolitana ha iniciado una investigaciรณn el viernes por la noche despuรฉs de decir que habรญa recibido mรบltiples informes de delitos, y sus oficiales han revisado decenas de angustiosos relatos de niรฑas en Everyone’s Invited sobre el acoso, abuso y agresiรณn que enfrentan por parte de alumnos varones.
Scotland Yard dijo que los agentes habรญan estado estableciendo si se podรญa alentar a las vรญctimas potenciales en Londres a denunciar los delitos, y ya se habรญan presentado varias. Tambiรฉn hay un enlace disponible en la pรกgina web para denunciar delitos directamente a Scotland Yard.
El jefe de policรญa Simon Bailey โ lรญder del Consejo de Jefes Nacionales de Policรญa para el abuso y la investigaciรณn de menores โ dijo el sรกbado que ยซmiles de niรฑos y jรณvenes han presentado denuncias de delitos sexuales dentro de las escuelasยป como resultado del trabajo de Everyone’s Invited.
ยซAhora trabajaremos al ritmo de Everyone’s Invited y sus socios, incluidos el Ministerio del Interior y el Ministerio de Educaciรณn, para avanzar en una respuesta conjunta. Si las vรญctimas desean denunciar abuso sexual a la policรญa, pueden estar seguras de que se les creerรก y tratarรก con compasiรณn y respeto antes de llevar a cabo una investigaciรณn exhaustiva,ยป agregรณ.
Un portavoz de la Ofsted prometiรณ realizar inspecciones ยซsorpresaยป de las escuelas donde surjan ยซproblemas de protecciรณnยป.
El sรกbado por la noche, Soma Sara โ exalumna de una escuela privada y sobreviviente de abuso sexual, quien creรณ la pรกgina web โ pidiรณ reunirse con altos ministros del Gobierno. Dijo a The Telegraph: ยซEveryone’s Invited desearรญa mucho reunirse con los ministros en los prรณximos dรญas, para discutir la mejor manera de avanzar en la erradicaciรณn de la cultura de la violaciรณn.ยป
Muchas de las principales instituciones independientes del paรญs han sido incluidas en Everyone’s Invited. El interรฉs ha crecido exponencialmente en medio de la conversaciรณn sobre la seguridad femenina provocada por la muerte de Sarah Everard a principios de este mes.
El equipo de Everyone’s Invited sostiene conversaciones contรญnuas con la policรญa y otros cuerpos sobre los impactantes relatos de acoso, abuso, asalto y misoginia cotidiana de niรฑos contra niรฑas en escuelas pรบblicas y privadas. Sin embargo, el sรกbado por la noche se temรญa que el escรกndalo llevara a que los niรฑos fueran ยซdemonizadosยป en general por el comportamiento de una pequeรฑa minorรญa.
Sara dijo: ยซHemos tenido reuniones con personas que tratan directamente con los sobrevivientes. Actualmente estamos trabajando con varios expertos porque creemos que un cambio serio es esencial.ยป
Halfon dijo que teme que ยซuna cultura diabรณlica se haya apoderado de instituciones educativas privadas respetadas y se haya extendido a algunas escuelas pรบblicas,ยป y agregรณ: ยซHan surgido innumerables historias de alumnas que han sido objetivadas, acosadas y agredidas sexualmente. Pรกginas web creadas por estas estudiantes han resaltado la existencia de ‘una cultura de la violaciรณn’.ยป
ยซAdemรกs parece que el personal jerรกrquico de las escuelas en el mejor de los casos no ha podido, o en el peor de los casos no ha querido, hacer frente a lo sucedido. Parece que la protecciรณn en algunas de estas escuelas se ha convertido meramente en el marcado de una casilla o una formalidad de inclusividad, en lugar de velar activamente por el bienestar de los estudiantes.ยป
Cuestionando el papel de los padres, Halfon dijo: ยซยฟPor quรฉ algunos niรฑos, de hogares en su mayorรญa privilegiados, llegan a estas famosas escuelas privadas y no ven a las niรฑas como iguales ni compaรฑeras que deban ser tratadas con dignidad, como deberรญa esperarse?
ยซNo resolveremos las terribles experiencias que tienen muchas alumnas solo ignorรกndolas. Ya sea que vayan a escuelas independientes o estatales, es responsabilidad del Gobierno, organismos educativos y escuelas proteger a estos niรฑos, y no daรฑar sus oportunidades de subir en la escalera educativa de oportunidades.ยป