Reino Unido se prepara a vacunar a todos los adultos para fines de junio

i โ€” SรBADO, 6 DE FEBRERO DE 2021

AstraZeneca dice al Gabinete que puede entregar 100 millones de dosis a tiempo, suficientes para dar primera vacuna a todo adulto y la segunda a los 15 millones mรกs vulnerables

Reino Unido tendrรก suficientes vacunas contra el Covid-19 para aplicar al menos una inyecciรณn a todo adulto britรกnico a finales de junio, y para administrar dos dosis a los mรกs vulnerables, creen los ministros.

El ministro de sanidad britรกnico Matt Hancock confirmรณ el viernes que ha fijado el comienzo del mes de mayo como el objetivo para que todos los mayores de 50 aรฑos reciban su primera dosis de la vacuna. Aรบn asรญ, es posible un cronograma mรกs ambicioso, con 100 millones de dosis de la vacuna Oxford/AstraZeneca programadas para administrarse en la primera mitad de este aรฑo.

Contando los casi 20 millones de dosis de Pfizer y varios millones mรกs de Moderna, eso significa que Reino Unido tendrรก suministros de vacunas mรกs que suficientes para proteger a los 53 millones de adultos del paรญs en los prรณximos cinco meses. Los ministros tambiรฉn han anunciado un nuevo plan para producir decenas de millones de nuevas vacunas diseรฑadas especรญficamente para abordar las mutaciones del coronavirus a finales de este aรฑo.

El Gobierno se ha negado a publicar detalles del suministro de vacunas esperado y los expertos del Nรบmero 10 [Downing Street, el despacho del primer ministro britรกnico] advierten que podrรญan interrumpirse, lo que obligarรญa a ralentizar el lanzamiento. Sin embargo, el aรฑo pasado, Kate Bingham, presidenta del Grupo de Trabajo sobre Vacunas del Reino Unido, dijo a los parlamentarios que esperaba que los 100 millones de dosis ordenadas a AstraZeneca se apliquen en la primera mitad de 2021. Esa lรญnea de tiempo aรบn se mantiene, y AstraZeneca no ha dado ninguna indicaciรณn de que no sea capaz de cumplir con el compromiso, dijo una fuente gubernamental de alto nivel a este diario.

Boris Johnson se ha fijado el objetivo de vacunar a los cuatro grupos prioritarios principales que incluyen al personal del NHS, a los mayores de 70 aรฑos y a personas extremadamente vulnerables desde el punto de vista clรญnico, para el 15 de febrero. Pero los ministros solo habรญan dicho que esperaban que los prรณximos cinco grupos de la poblaciรณn โ€” es decir, personas de 50 a 70 aรฑos de edad โ€” recibirรญan sus inyecciones ยซen la primaveraยป. Se negaron a ser mรกs precisos sobre los tiempos y hasta a proporcionar su definiciรณn de cuรกndo comienza y termina la primavera.

Sin embargo, el Gobierno dejรณ entrever su pensamiento en los planes que confirmaban que las elecciones previstas para el 6 de mayo seguirรญan adelante conforme a lo previsto en Inglaterra, Escocia y Gales.

ยซNuestra respuesta de salud pรบblica, en particular el programa de vacunaciรณn โ€” que planeamos habrรก alcanzado los nueve grupos prioritarios para mayo โ€” significa que podemos comprometernos a seguir adelante con estos comicios confiadamente,ยป segรบn el informe oficial. Aproximadamente 32 millones de personas se encuentran en dichos primeros nueve grupos.

‘A tiempo’
Mรกs tarde, Hancock dijo: โ€œEstamos en camino de cumplir el compromiso el 15 de febrero. Mi plan es que deberรญamos poder ofrecer una vacuna a todos en las categorรญas uno a nueve, es decir, a todos los mayores de 50 aรฑos, para mayo.ยป Advirtiรณ que โ€œmuchas cosas tienen que salir bien para alcanzar ese objetivo, especialmente el suministro,โ€ pero dijo estar seguro de que se puede lograr โ€œsi continuamos al ritmo que podemosโ€.

El plan de despliegue de vacunas del gobierno escocรฉs, publicado el mes pasado, dijo que se espera que los grupos seis a nueve estรฉn cubiertos ยซa principios de mayoยป. Anoche, una portavoz confirmรณ que esta era todavรญa la intenciรณn, y que las vacunas para los cuatro grupos deben comenzar en marzo ยซdependiendo del suministroยป.

El Gobierno ha llegado a un acuerdo con la empresa alemana CureVac para desarrollar vacunas modificadas que puedan proteger contra nuevas cepas de coronavirus, en caso de que sean resistentes a las vacunas existentes. La compaรฑรญa se ha comprometido a entregar 50 millones de dosis a finales de este aรฑo si son necesarias.

El ministro de comercio Kwasi Kwarteng dijo: ยซEsta fantรกstica nueva asociaciรณn significa que podemos trabajar para ajustar y lanzar rรกpidamente nuevas variaciones de las vacunas existentes si es necesario, al mismo tiempo que sentamos las bases para la fabricaciรณn de vacunas en Gran Bretaรฑa.ยป

Todos los mayores de 50 aรฑos deben recibir vacuna de Covid en mayo

Gobierno planea vacunar a todos los grupos prioritarios antes de las elecciones locales

El Gobierno se ha comprometido a vacunar contra el COVID-19 a todos los adultos en Reino Unido de 50 aรฑos o mรกs, antes del mes de mayo.

Los ministros se habรญan negado anteriormente a dar una fecha en firme, y solo habรญan dicho que los primeros nueve grupos prioritarios serรญan vacunados en la primavera.

Sin embargo, Downing Street se negรณ repetidamente a definir cuรกndo termina la primavera, durante una sesiรณn informativa para periodistas ayer jueves.

El viernes, sin embargo, la Oficina del Gabinete anunciรณ que el Gobierno tiene la intenciรณn de vacunar a los nueve grupos para mayo.

Dijo que el programa de vacunaciรณn de Reino Unido planea alcanzar los nueve grupos prioritarios para mayo โ€” lo que se rumora darรก al Gobierno la confianza para comprometerse a celebrar elecciones locales ese mes.

Segรบn el plan de administraciรณn de vacunas del Gobierno, se estima que unos 27 millones de personas en Inglaterra y 32 millones de personas en todo Reino Unido se encuentran en los primeros nueve grupos.

El Gobierno estรก en camino de vacunar a los cuatro primeros grupos de personas antes del 15 de febrero, incluyendo a personal del NHS y centros asistenciales, sus pacientes y residentes, y toda persona mayor de 70 aรฑos.

Hasta ahora, mรกs de 10,4 millones de personas en Reino Unido ya han recibido una primera dosis de la vacuna contra el coronavirus.

Las categorรญas 5 a 9 incluyen a todas las personas de 50 aรฑos o mรกs, asรญ como a adultos de 16 a 65 aรฑos en al menos un grupo de riesgo.

Aรบn no se ha determinado la prioridad para el resto de la poblaciรณn.


Publicado enย ITV.comย elย viernes, 5 de febrero de 2021

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://www.itv.com/news/2021-02-05/all-uk-adults-over-50-should-receive-covid-vaccine-by-may-government-says

COVID-19: Ministro defiende demoras en cuarentena hotelera porque ‘necesitamos tiempo para prepararnos’

Aeropuerto de Heathrow (Londres). Crรฉdito: David McKelvey – flickr / CC BY 2.0

Gobierno cubrirรก factura de ยฃ55 millones del plan pero proyecta recuperar algunos costes de los viajeros

Un ministro ha explicado las demoras a la puesta en marcha de la cuarentena hotelera โ€” no entrarรก en vigor hasta dentro de 10 dรญas โ€” en Inglaterra por la necesidad de mรกs ยซtiempo para prepararseยป, luego de que el Partido Laborista calificara el retraso como ยซmรกs que incomprensibleยป.

James Cleverly dijo a la cadena Sky News que ยซver las cosas en perspectiva es algo maravillosoยป al enfrentar preguntas sobre porquรฉ se anunciรณ la medida el 27 de enero si no se aplicarรก a los viajeros hasta el 15 de febrero.

A รบltima hora de ayer, se anunciรณ la fecha de inicio del alojamiento proporcionado por el Gobierno para las personas que llegan al paรญs desde 32 paรญses de la ยซlista rojaยป.

Varios ministros del Gabinete habรญan tenido problemas para dar una fecha definitiva al cambio pero, cuando finalmente trascendiรณ el detalle de la medida, los laboristas dijeron que รฉstas ยซno lograrรกn ni por asomo ser efectivas para prevenir la apariciรณn de nuevas variantesยป.

Al menos 11 casos de la variante sudafricana โ€” ante la cual la vacuna, segรบn cientรญficos, es menos efectiva โ€” han aparecido en Inglaterra sin estar relacionada con viaje alguno, y se ha encontrado mรกs ยซmutaciones preocupantesยป en Bristol y Liverpool.

Cleverly, viceministro de asuntos exteriores, dijo que ya hay ยซun conjunto de medidas existentesยป en las fronteras para tratar de detener la importaciรณn de nuevas variantes, como el formulario de localizaciรณn de pasajeros y el aislamiento obligatorio a la llegada durante 10 dรญas.

ยซSe trata de mejorar el requisito de cuarentenaยป, dijo, y agregรณ que solo hay ยซuna cantidad muy limitada de razones por las que la gente deberรญa viajarยป.

Agregรณ que el Gobierno estรก hablando con otros paรญses como Australia y Nueva Zelanda para aprender de su experiencia, pero eso ยซno significa que replicaremos lo que hacen otros en todos los casosยป.

Cleverly no negรณ que el Gobierno vaya a pagar la factura de la estadรญa en cuarentena de hotel de todas las personas.

Asimismo, el funcionario descartรณ el punto que planteรณ el lรญder laborista Sir Keir Starmer a Boris Johnson โ€” durante la ronda semanal de proeguntas al primer ministro โ€” de que la polรญtica debรญa aplicarse a todos los viajeros y no solo a nacionales y residentes que llegan a Inglaterra, porque en la primera ola el 0,1% de los casos procedieron de China y el 62% procedรญa de Francia y Espaรฑa.

ยซComparar lo que estamos haciendo ahora con lo que sucediรณ al principio no es muy pertinente,ยป dijo Cleverly.

ยซSabemos mucho mรกs ahora sobre en quรฉ partes del mundo prevalece el virus.ยป

Segรบn The Daily Telegraph, el proyecto costarรก al Gobierno ยฃ55 millones, que luego intentarรก recuperar de los viajeros ya que planea reservar 28.000 habitaciones de hotel para las 5 de la tarde de esta noche con el propรณsito de alojar a 1.425 pasajeros al dรญa.

El periรณdico tambiรฉn dijo que el plan se ejecutarรก al menos hasta el 31 de marzo y se revisarรก cada semana despuรฉs de esa fecha, manteniendo a las personas en cuarentena durante 11 noches con tres comidas diarias a un coste de hasta ยฃ800 por persona.

El ministro del interior de la oposiciรณn laborista, Nick Thomas-Symonds, dijo que era ยซmรกs que incomprensibleยป que la polรญtica no entre en vigor hasta el 15 de febrero.

ยซEstamos en una carrera contra el tiempo para proteger nuestras fronteras contra las nuevas cepas de COVID. Sin embargo, la cuarentena de los hoteles entrarรก en vigor mรกs de 50 dรญas despuรฉs de descubrirse la cepa sudafricana,ยป afirmรณ.

ยซIncluso cuando estas medidas finalmente comiencen, no serรกn ni por asomo efectivas para la prevenciรณn de nuevas variantes. Como siempre con este Gobierno, es muy poco y llega demasiado tarde.ยป


Artรญculo deย Aubrey Allegretti
Publicado enย Sky Newsย elย 
viernes, 5 de febrero de 2021

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://news.sky.com/story/covid-19-minister-defends-hotel-quarantine-delay-saying-we-need-time-to-prepare-12209052

China apunta a la BBC mientras se intensifica disputa con Gran Bretaรฑa

Sede principal de BBC en el centro de Londres. Crรฉdito: Ant Smith – flickrCC BY 2.0

Los dos paรญses vienen intercambiando crรญticas sobre la represiรณn a la disidencia en Hong Kong, preocupaciones por la seguridad de la tecnologรญa de Huawei y el trato a los uigures en la regiรณn de Xinjiang

BEIJING (Reuters) – La BBC ha sido criticada por autoridades y redes sociales chinas el viernes, en un escalamiento de las fricciones diplomรกticas al dรญa siguiente de que el regulador de medios de Gran Bretaรฑa revocara la licencia de televisiรณn de la cadena estatal china CGTN.

Gran Bretaรฑa y China han estado intercambiando crรญticas durante meses sobre la represiรณn contra la disidencia en Hong Kong, la preocupaciรณn por la seguridad de la tecnologรญa Huawei y el trato a la etnia uigur en la regiรณn de Xinjiang.

El jueves, Ofcom โ€” el ente supervisor britรกnico de medios โ€” revocรณ la licencia de CGTN, el canal hermano en inglรฉs de la emisora โ€‹โ€‹estatal CCTV, despuรฉs de concluir que el gobernante Partido Comunista chino tiene la responsabilidad editorial final del canal.

Minutos despuรฉs, el Ministerio de Asuntos Exteriores de China emitiรณ un comunicado acusando a la British Broadcasting Corporation (BBC) de promover ยซnoticias falsasยป en su informe de COVID-19, exigiendo una disculpa y diciendo que la emisora โ€‹โ€‹habรญa politizado la pandemia y ยซreanudado la difusiรณn de teorรญas sobre encubrimiento por parte de Chinaยป.

La BBC dijo que sus informes son justos e imparciales.

Por separado, el jueves, el periรณdico britรกnico The Daily Telegraph informรณ que Gran Bretaรฑa habรญa expulsado de su territorio el aรฑo pasado a tres espรญas chinos con visados de prensa.

Medios de comunicaciรณn estatales chinos han intensificado en las รบltimas semanas los ataques a lo que llaman informes sesgados de la emisora โ€‹โ€‹pรบblica britรกnica, sobre temas que van desde el coronavirus hasta Xinjiang y la excolonia britรกnica de Hong Kong.

โ€œSospecho que la BBC ha sido instigada de cerca por las agencias de inteligencia de Estados Unidos y Reino Unido. Se ha convertido en un bastiรณn de la guerra de la opiniรณn pรบblica occidental contra China,โ€ dijo en un tuit Hu Xijin, editor en jefe del tabloide The Global Times โ€” que cuenta con el respaldo del Partido Comunista.

Las crรญticas del ministerio de exteriores a la BBC estuvieron entre las principales tendencias en la plataforma china de redes sociales Weibo, el viernes.

ยซLa BBC no debe convertirse en una corporaciรณn de radiodifusiรณn del hablar mal de otros,ยป dijo en Twitter el portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino Zhao Lijian.

Las emisiones de la BBC โ€” como las de la mayorรญa de los principales medios de comunicaciรณn occidentales โ€” estรกn bloqueadas en China.

Algunas personas han pedido que se expulse a la BBC, en respuesta a la revocaciรณn de la licencia de CGTN.

โ€œLa BBC lleva mucho tiempo en Beijing, pero siempre ha tenido prejuicios ideolรณgicos y ha difundido noticias falsas desde su plataforma difamando deliberadamente a China. Despuรฉs de tantos aรฑos, ya es hora de que actuemos,ยป dijo un usuario de Weibo.

La cobertura de la BBC sobre Xinjiang ha sido objeto de fuertes crรญticas, despuรฉs de que informara el miรฉrcoles que las mujeres en los campos de internamiento para personas de etnia uigur, y otros musulmanes de la regiรณn, eran objeto de violaciones y tortura.

El ministerio de exteriores chino dijo que el informe de la cadena pรบblica britรกnica no tenรญa una base fรกctica. The Global Times dijo en un editorial el viernes que la BBC habรญa ยซviolado gravemente la รฉtica periodรญsticaยป.

Reportaje de Gabriel Crossley, editado por Tony Munroe y Robert Birsel


Artรญculo deย Gabriel Crossley
Publicado enย Reutersย elย 
viernes, 5 de febrero de 2021

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://www.reuters.com/article/us-china-britain-idUSKBN2A50DY

Vacuna para los mayores de 50 en marzo

METRO โ€” VIERNES, 5 DE FEBRERO 2021

Aumento en vacunaciones podrรญa significar ‘un verano normal’

La vida podrรญa volver a la normalidad para el verano, segรบn predicciones de los cientรญficos, con la esperanza de que todos los mayores de 50 aรฑos puedan haber recibido la vacuna contra el Covid para el 31 de marzo.

La cifra diaria de muertos se redujo ayer a 915 desde las 1239 de la semana anterior, mientras los contagios se redujeron en un tercio. Las esperanzas de un final anticipado del confinamiento aumentaron despuรฉs de que los ministros dijeran que los suministros de vacunas estarรกn seguros durante los prรณximos dos meses.

El profesor Andrew Hayward, miembro del Grupo Asesor Cientรญfico para Emergencias (SAGE), dijo: โ€œUna vez que las personas mรกs vulnerables โ€” en particular las mayores de 50 aรฑos y las que padecen enfermedades crรณnicas โ€” se vacunen, sรญ creo que podremos ver un retorno significativo a la normalidad. Creo que lo que veremos es una apertura gradual a medida que aumentan los niveles de vacunaciรณn. Entonces volveremos mรกs o menos a la normalidad durante el verano, me imagino.ยป

El primer ministro britรกnico Boris Johnson enfrenta crecientes presiones para que se ponga fin anticipadamente al confinamiento, despuรฉs de que los ministros confirmaran que estaban en camino de vacunar a todos los mayores de 70 aรฑos para el 15 de febrero.

El viceministro de vacunaciรณn Nadhim Zahawi dijo que las restricciones comenzarรญan a levantarse gradualmente despuรฉs del regreso a clases, en marzo.

El gobernador del Banco de Inglaterra, Andrew Bailey, predijo que las vacunas rรกpidas ayudarรญan a que la economรญa se recupere con fuerza en la segunda mitad de 2021 โ€” despuรฉs de una caรญda del cuatro por ciento en los primeros tres meses.

Sin embargo, el canciller Rishi Sunak acusรณ a los cientรญficos de ยซmover los postes de la porterรญaยป, con sus demandas de que los mayores de 50 aรฑos estรฉn vacunados antes de reabrir la economรญa.

ยซYa no se trata solo de hospitalizaciones y proteger al NHSยป, dijo una fuente a The Daily Telegraph. ยซAhora tenemos que mantener los casos cerrados en general, lo cual no era el objetivo original del confinamientoยป.

Los escรฉpticos conservadores del confinamiento afirmaron que el รฉxito del despliegue ha transformado la situaciรณn. El ex jefe de bancada Mark Harper dijo: ยซEl Covid va a estar con nosotros para siempre, y me temo que algunas personas seguirรกn muriendo por esoยป.

โ€œVamos a tener que equilibrar eso con los costos de bloquear la economรญa. La mayorรญa de la gente entiende que la vida conlleva riesgosยป.

Sin embargo, los cientรญficos advirtieron que moverse demasiado pronto solo conducirรญa a otro confinamiento. El doctor Zubaida Haque, del grupo asesor cientรญfico Independent SAGE dijo: ยซNo se trata solo de reducir los casos; se trata de mantenerlos controladosยป.

La oficina del primer ministro โ€” que prometiรณ una hoja de ruta para salir del encierro el 22 de febrero โ€” se vio envuelto en una extraรฑa disputa sobre cuรกndo terminarรญa la vacunaciรณn de los mayores de 50 aรฑos, un total de 32 millones de personas. El portavoz del primer ministro dijo que serรญa a fines de la primavera, pero se negรณ a decir cuรกndo consideraba que la primavera terminarรญa.

Mientras tanto, Zahawi dijo que se fijarรญa una fecha despuรฉs de que se alcanzara la meta del 15 de febrero.

ยซHicimos 600.000 en un solo dรญa, por lo que el factor limitante serรก el suministro de vacunasยป, dijo al programa BBC Breakfast, pero agregรณ que los suministros eran ยซbuenos y establesยป y que podรญa verlos llegar semana a semana hasta finales de marzo.

Gales ha anunciado despuรฉs de Escocia un regreso planificado a la escuela para los alumnos mรกs jรณvenes a partir del 22 de febrero โ€” lo que aumenta la presiรณn sobre Inglaterra para que haga lo mismo.

El primer ministro ha descartado un regreso antes del 8 de marzo pero Paul Hunter โ€” profesor de medicina en la Universidad de East Anglia โ€” dijo que bien podrรญa haber razones para adelantarlo.

ยซPienso particularmente en los niรฑos menores de 11 aรฑos, donde la evidencia de que contribuyen a la propagaciรณn de la epidemia es mucho menorยป, dijo, y agregรณ que las personas podrรญan comenzar a ver a sus amigos y familiares poco despuรฉs.

ยซSi tuviera que apostar por una fecha, dirรญa ciertamente que en marzoยป.