Cientรญficos hacen advertencia contra reuniones navideรฑas

THE GUARDIAN โ€” SรBADO, 12 DE DICIEMBRE DE 2020

Expertos piden ignorar flexibilizaciรณn de reglas para no caer en una tercera ola del virus, ante seรฑales de aumento de casos en Reino Unido en diciembre

Cientรญficos y asesores del Gobierno han instado a las personas a reconsiderar sus planes navideรฑos e ignorar la flexibilizaciรณn de las reglas de Covid, dados los temores por el aumento de casos y hospitalizaciones en algunas partes de Reino Unido.

Si bien las ยซburbujas navideรฑasยป permitirรกn que tres hogares se mezclen entre el 23 y el 27 de diciembre, los expertos advirtieron que el Gabinete estรก enviando un mensaje equivocado al decir que las familias deben solamente ยซseguir las reglasยป โ€” lo que sugiere que esto podrรญa conducir a una tercera ola, a pocas semanas de que las vacunaciones masivas empiecen a proteger a los mรกs vulnerables de la sociedad.

Datos oficiales sugieren que los casos de Covid estรกn aumentando en algunas partes de Reino Unido, lo que genera preocupaciones de que mรกs รกreas tendrรกn que someterse a restricciones mรกs estrictas. El viernes se estimรณ que la tasa R para Inglaterra estaba entre 0,8 y 1,0 โ€” con la preocupaciรณn de que la epidemia podrรญa estar creciendo en algunas partes del paรญs, incluyendo Londres y el este de Inglaterra. Se estimรณ que la tasa R para Reino Unido en conjunto estaba entre 0,9 y 1,0 comparado con el rango de 0,8 a 1,0 la semana anterior.

Las hospitalizaciones no han aumentado en la รบltima semana, pero estรกn aumentando en algunas partes del paรญs incluyendo a Londres y el sureste britรกnico, segรบn datos de ingresos hospitalarios de NHS England hasta el 8 de diciembre.

Los datos han llevado a los cientรญficos a instar a las personas a que reconsideren sus planes festivos.

ยซSi las personas no tienen cautela, pagaremos nuestras fiestas de Navidad con confinamientos en enero y febrero,ยป dijo el profesor Devi Sridhar, presidente de sanidad pรบblica global de la Universidad de Edimburgo. ยซCon una vacuna llegando en apenas unas semanas, ยฟpor quรฉ arriesgarnos a contagiar a las personas vulnerables y ancianas que amamos?ยป

La profesora Susan Michie โ€” miembro del Grupo Cientรญfico sobre Comportamientos de Influenza Pandรฉmica (Spi-B) del Gobierno, y del grupo de expertos Independent Sage โ€” estuvo de acuerdo. ยซUno tiene que responder a la situaciรณn tal como es, no a la situaciรณn como nos gustarรญa que fuera,ยป dijo, reiterando que las personas deben pensar detenidamente si reunirse con otros y, si lo hacen, solo reunirse en exteriores. ยซSi realmente queremos mantener a salvo a nuestros seres queridos, lo mejor es no verlos.ยป

El profesor Stephen Reicher de la Universidad de St Andrews, tambiรฉn miembro de Spi-B e Independent Sage, dijo que la peticiรณn del ministro de sanidad Matt Hancock para que la gente respete las reglas esta Navidad ha enviado un mensaje equivocado.

ยซEl mensaje que dice que hay que cumplir las reglas no es entendido por completo,ยป dijo, advirtiendo sobre un enorme aumento de contagios incluso si todos siguen las reglas al pie de la letra. โ€œEl peligro es que cuando dices que la gente puede, insinรบas que es seguro y por lo tanto lo hacen.โ€

Los cientรญficos han dicho anteriormente que reunirse en espacios pequeรฑos con poca ventilaciรณn y alcohol corre el riesgo de crear una tormenta perfecta para la transmisiรณn del coronavirus.

โ€œPuede haber circunstancias en las que existan otros factores que le hagan pensar a uno que vale la pena correr ese riesgo, pero la gente debe hacerlo sabiendo y teniendo claro cuรกl es el riesgo,โ€ dijo Reicher.

ยซEl mensaje [del Gobierno] deberรญa ser que uno tiene la opciรณn pero que es peligroso hacerlo y, por lo tanto, no lo haga a menos que realmente lo necesite.ยป

Los รบltimos aumentos en Londres, Kent y Essex โ€” bรกsicamente de niรฑos entre 11 y 18 aรฑos โ€” agudizan las preocupaciones. El aumento de las tasas de contagio en los jรณvenes conduce finalmente a un aumento del contagio en personas mayores.

El jueves, Hancock anunciรณ pruebas masivas en escuelas de estas รกreas, pero Reicher destacรณ el hecho de que no se permitiรณ que los escolares se queden en casa y se autoaรญslen la prรณxima semana, como estรก sucediendo en Gales, antes de considerar que visitar a parientes ancianos es โ€œdesesperadamente peligrosoโ€.

โ€œCreo que realmente es una polรญtica descoordinada de una manera bastante notable, que pone a las personas en peligro tanto por falta de mensajes claros sobre los riesgos como por no permitirles tomar las precauciones que les permitan reunirse de forma segura,โ€ dijo.

Inglaterra saliรณ de un confinamiento nacional de cuatro semanas el 2 de diciembre, diseรฑado para suprimir el virus lo suficiente como para permitir que las reglas se flexibilicen durante la Navidad.

El viernes, cifras de la Oficina de Estadรญsticas Nacionales (ONS) โ€” basadas en pruebas con hisopos de hogares al azar en Inglaterra โ€” muestran que el porcentaje de personas que dieron positivo por coronavirus cayรณ entre el 29 de noviembre y el 5 de diciembre, con variaciones significativas por regiรณn.

โ€œDurante la semana mรกs reciente, el porcentaje de personas que dieron positivo ha aumentado en Londres, y hay seรฑales tempranas de que las tasas pueden haber aumentado en el este de Inglaterra; el porcentaje de personas que dieron positivo ha disminuido en todas las demรกs regiones,โ€ dijo el equipo de la ONS.

Aproximadamente 1 de cada 115 personas en Inglaterra tuvo Covid en la semana pasada.

El nรบmero de nuevos casos diarios en Inglaterra es ahora similar a los niveles observados a principios de octubre, mientras que las cifras de ingresos hospitalarios son similares a las de mediados de noviembre โ€” con 1.466 ingresos el 7 de diciembre. Aproximadamente un tercio de las principales autoridades locales en Inglaterra registraron un aumento en las tasas de casos entre la semana anterior al inicio del confinamiento y el 6 de diciembre. Medway (Kent) โ€” que ahora se encuentra en Nivel 3 โ€” registrรณ el mayor aumento, con tasas que aumentaron casi un 300%.

El profesor Rowland Kao, epidemiรณlogo de la Universidad de Edimburgo, dijo que el impacto del รบltimo confinamiento parecรญa haber sido mayor en algunas รกreas que en otras. โ€œPuede ser que un nรบmero insuficiente de personas siguieran las restricciones, o [โ€ฆ] que los factores naturales de los que todos somos conscientes (un clima mรกs frรญo y hรบmedo, con mรกs reuniones en interiores y menos ventilaciรณn) pueden contrarrestar en cierta medida el impacto que las restricciones tienen en la transmisiรณn. O una combinaciรณn de los dos,โ€ dijo.

Hablando en la conferencia de prensa de Downing Street esta semana, el profesor Chris Whitty, director mรฉdico de Inglaterra, enfatizรณ la necesidad de ser cautelosos y dijo que el paรญs necesitaba โ€œaceptar que la Navidad es un perรญodo en el que podemos hacer cosas, esa es la razรณn por la cual las reglas se estรกn flexibilizando, pero eso no significa que debamos hacerlas.โ€

Turismo despuรฉs del Brexit: ยฟy mis vacaciones en Europa?

Crรฉdito:ย Artur Malinowskiย / Flickr โ€“ CC BY 2.0

Las reglas para viajar entre Reino Unido y la Uniรณn Europea cambiarรกn el 1 de enero de 2021.

Eso se debe a que terminarรก un acuerdo entre Reino Unido y la UE, que ha mantenido muchos procedimientos durante 11 meses hasta que finalice la salida del paรญs de la Uniรณn Europea.

ยฟPuedo irme de vacaciones a la UE el aรฑo que viene?

Como estรกn las cosas, no. Debido a la Covid los viajeros de la mayorรญa de paรญses que no pertenezcan a la UE no podrรกn hacerlo, excepto por razones esenciales.

Despuรฉs del 31 de diciembre Reino Unido ya no serรก tratado como parte de la UE โ€” con lo cual estarรก sujeto a estas reglas.

Los รบnicos paรญses no pertenecientes a la UE exceptuados de lo anterior son aquellos con tasas de contagio muy bajas, como Nueva Zelanda.

La UE podrรญa optar por eximir a Reino Unido de estas reglas, sobre todo si existe un acuerdo comercial. Alternativamente, cada paรญs podrรญa crear un ‘corredor de viaje’ con Reino Unido โ€” lo que permitirรญa viajar sin restricciones.

ยฟNecesito un pasaporte nuevo?

No. Tu pasaporte [britรกnico] actual serรก vรกlido siempre que:

– Tenga menos de 10 aรฑos de emitido
– Le queden [al momento de viajar] 6 meses mรกs de vigencia

Los dos requisitos anteriores deben ser ciertos.

La regla de los 6 meses no se aplicarรก a las visitas a Irlanda, porque es parte del รrea Comรบn de Viaje britรกnica.

Si necesitas un nuevo pasaporte britรกnico โ€” que serรก de un color diferente โ€” el Gobierno dice que debes solicitarlo con tiempo suficiente.

ยฟCuรกnto tiempo puedo ir? ยฟNecesitarรฉ un visado?

Si vas como turista podrรกs viajar a la mayorรญa de los paรญses de la UE, ademรกs de Suiza, Noruega, Islandia y Liechtenstein, tu pasaporte britรกnico no necesitarรก de un visado.

Podrรกs quedarte hasta 90 dรญas en un perรญodo de 180 dรญas.

Asรญ, una Semana Santa en Espaรฑa y una quincena de junio en Italia contarรญan para tu lรญmite de 90 dรญas.

Las reglas para Bulgaria, Croacia, Chipre y Rumanรญa son diferentes. Puedes hacer un viaje de 90 dรญas a cualquiera de ellos y aรบn asรญ no agotar tus 90 dรญas para otros paรญses de la UE.

Es posible que necesites de un visado o permiso de permanencia para trabajar o estudiar, o para viajes de negocios.

A partir de 2022, los ciudadanos britรกnicos deberรกn hacer un pago para obtener un plan de excepciรณn de visado y asรญ visitar muchos paรญses europeos.

ยฟQuรฉ pasa con el seguro mรฉdico?

La Tarjeta Sanitaria Europea dejarรก de ser vรกlida. Este documento concedรญa derechos a unos 27 millones de ciudadanos britรกnicos a recibir tratamiento mรฉdico proporcionado por el Estado si enfermaban o tenรญan un accidente en paรญses de la UE, asรญ como en otros paรญses.

Por lo tanto, cuando contrates tu seguro de viaje, debes asegurarte de que tenga cobertura mรฉdica.

Los jubilados estatales britรกnicos con residencia en la UE antes del 31 de diciembre de 2020, y los estudiantes britรกnicos que ya estรกn en cursos de la UE, podrรกn usar su Tarjeta Sanitaria Europea despuรฉs de 2020, pero deberรกn solicitar una nueva.

Esta tarjeta cubrรญa condiciones mรฉdicas preexistentes, pero algunas pรณlizas de seguro de viaje no. El Gobierno dice que es ยซparticularmente importanteยป que las personas afectadas tengan cobertura adecuada.

ยฟQuรฉ cola puedo usar en el control de pasaportes?

Con pasaporte britรกnico, ya no podrรกs utilizar los controles migratorio y aduanero de vรญa rรกpida (Fast Lane) de la UE.

Cuando llegues a un paรญs de la UE (excepto Irlanda), debes estar preparado para mostrar tu billete de regreso. Se te podrรญa pedir que demuestres que tienes suficientes fondos para tu estadรญa.

Tambiรฉn podrรญa tomarte mรกs tiempo cruzar la frontera de Reino Unido.

ยฟMe cobrarรกn el roaming de mi telรฉfono mรณvil britรกnico?

La garantรญa de roaming [itinerancia gratuita] en la UE, Islandia, Liechtenstein y Noruega finaliza el 1 de enero de 2021.

Debes consultar con tu proveedor de servicios mรณviles para ver si tendrรกs cargos adicionales cuando viajes. Los cuatro principales operadores de Reino Unido han dicho que no planean reintroducir las tarifas de roaming.

Asimismo, el Gobierno ha aprobado leyes para proteger a los clientes, como:

– Lรญmite de ยฃ45 al mes para usar datos mรณviles en el extranjero (si lo deseas debes solicitar usar mรกs)
– Requisitos para que los clientes sean informados cuando hayan usado el 80% y el 100% de su plan de datos

ยฟPodrรฉ conducir en Europa?

Deberรกs llevar tu carnet de conducir de Gran Bretaรฑa o Irlanda del Norte, tu libro de registro (V5C) y documentos de seguro vรกlidos y vigentes.

Es posible que necesites documentos adicionales para conducir en paรญses de la UE, como el permiso de conducir internacional o una ยซtarjeta verdeยป de tu aseguradora.

Normas de conducciรณn despuรฉs del perรญodo de transiciรณn
Consejos del Gobierno para conducir en el extranjero

ยฟSiguen siendo vรกlidos los pasaportes para mascotas?

El programa de pasaportes para mascotas en Inglaterra, Escocia y Gales, y el Programa de viajes para mascotas de Irlanda del Norte, dejarรก de aplicarse a partir del 1 de enero de 2021.

Las nuevas reglas aรบn no se han terminado de establecer, pero el Gobierno ha solicitado que Gran Bretaรฑa (Inglaterra, Escocia y Gales) se una a una pequeรฑa lista de paรญses donde perros, gatos y hurones pueden ingresar a la UE de una manera similar a la actual.

Si Reino Unido no integra esa lista, las reglas serรกn mรกs complicadas.

ยฟQuรฉ pasarรก con los pasaportes de mascotas despuรฉs del Brexit?

El Gobierno dice que no habrรก cambios significativos para el traslado de mascotas entre Gran Bretaรฑa e Irlanda del Norte, y que se publicarรก mรกs orientaciรณn a su debido tiempo.

ยฟPuedo comprar en el duty free?

Los pasajeros de Gran Bretaรฑa (Inglaterra, Escocia y Gales) que viajen a paรญses de la UE podrรกn hacer compras libres de impuestos a partir de enero de 2021.

Los lรญmites actuales de excepciรณn de impuestos al tabaco y alcohol โ€” que se aplican solo a paรญses de fuera de la UE โ€” tambiรฉn aumentarรกn el prรณximo aรฑo.

Sin embargo, en los aeropuertos no se podrรก hacer compras libres de impuestos de bienes como artefactos electrรณnicos y ropa.


Artรญculo publicado enย BBC Newsย elย jueves, 10 de diciembre de 2020

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://www.bbc.co.uk/news/uk-46627083

Juguemos ‘a la australiana’

METRO โ€” VIERNES, 11 DE DICIEMBRE DE 2020

Primer ministro advierte de fuerte posibilidad de salida sin acuerdo, mientras Bruselas extrema medidas por el Brexit

Boris Johnson ha puesto sobre aviso a Reino Unido acerca de la ‘fuerte posibilidad’ de un Brexit sin acuerdo โ€” con regulaciรณn comercial de estilo australiano โ€” mientras Europa aumentaba la presiรณn antes de la nueva fecha lรญmite de este domingo.

El primer ministro britรกnico ha informado al Gabinete y luego al paรญs de que no podรญa aceptar las garantรญas de ‘marco de igualdad’ que demanda la Uniรณn Europea.

Antes, Ursula von der Leyen, presidenta de la Comisiรณn Europea, insistiรณ en el acceso al territorio pesquero britรกnico durante todo 2021 a cambio de las nuevas reglas de emergencia que permitirรกn el trรกfico aรฉreo de aviones y el trรกfico de camiones de carga por Europa durante seis meses mรกs.

Luego que no se llegara a un acuerdo durante una cena de tres horas en Bruselas el miรฉrcoles, el primer ministro dijo que era mรกs probable que comerciarรญamos con la UE en tรฉrminos mรกs flexibles cuando el perรญodo de transiciรณn terminara en la vรญspera de Aรฑo Nuevo.

โ€œExiste una gran posibilidad, una gran posibilidad, de que tengamos una soluciรณn mucho mรกs parecida a la relaciรณn que tiene Australia con la UE, que a la que tiene con Canadรก,ยป dijo.

ยซNo significa que sea algo malo; hay muchas formas en las que podemos convertir eso en ventaja para ambas partes.ยป

En una reuniรณn del Gabinete, dijo: โ€œEl acuerdo sobre la mesa no es en este momento adecuado para Reino Unido.ยป

โ€œHan traรญdo de vuelta la idea de equivalencia entre Reino Unido y la UE, lo que bรกsicamente significa que, independientemente de las nuevas leyes que introduzcan, tendrรญamos que seguirlas o de lo contrario enfrentaremos castigos, sanciones, tarifas o lo que sea.ยป

โ€œMe dijeron que esto era un poco como una cosa de gemelos. Reino Unido es un gemelo, la UE es otro. Si la UE decide cortarse el pelo, Reino Unido se tendrรก que cortar el pelo o tendrรก un castigo.ยป

โ€œO si la UE decide comprarse un bolso caro, entonces Reino Unido tambiรฉn tiene que comprar un bolso caro o se le aplicarรกn aranceles. Claramente, eso no es sensato y es diferente a cualquier otro acuerdo de libre comercio.ยป

Cuando ayer se reanudaron las conversaciones entre el negociador en jefe britรกnico, Lord Frost, y su homรณlogo de la UE Michel Barnier, von der Leyen advirtiรณ que serรญa ยซdifรญcilยป llegar a un acuerdo.

En una cumbre de lรญderes de la UE, dijo de su ยซmuy larga conversaciรณnยป con Johnson: ยซEs difรญcil. Estamos dispuestos a conceder acceso al mercado รบnico a nuestros amigos britรกnicos: es el mercado รบnico mรกs grande del mundo.ยป

ยซPero las condiciones tienen que ser justas para nuestros trabajadores y nuestras empresas, y este delicado equilibrio de equidad no se ha logrado hasta ahora.ยป

El portavoz oficial del primer ministro britรกnico respondiรณ: ยซNunca aceptarรญamos arreglos y acceso a las aguas de pesca de Reino Unido que sean incompatibles con nuestra condiciรณn de estado costero independiente.ยป

Reino Unido ยซverรญa atentamenteยป los mini-acuerdos propuestos por la UE si no hubiera un acuerdo general, agregรณ.

Ademรกs del acceso a la pesca, las medidas de contingencia anunciadas por von der Leyen permitirรญan que el transporte de mercancรญas y pasajeros por carretera continรบe durante seis meses โ€” siempre que Gran Bretaรฑa otorgue derechos similares a los transportistas de la UE.

Otra medida sugiere seis meses mรกs de viajes aรฉreos permitidos entre Gran Bretaรฑa y la UE. Esto permitirรญa a los transportistas britรกnicos volar a travรฉs del bloque sin aterrizar, proporcionar servicios de pasajeros y carga, y hacer escalas sin fines de trรกfico.

En la cumbre el primer ministro irlandรฉs Micheรกl Martin insistiรณ en que un acuerdo todavรญa estaba ยซal alcanceยป. A pesar de ello el primer ministro sueco Stefan Lofven dijo que era ยซpesimistaยป al respecto, y agregรณ: ยซPor lo que puedo oรญr, no se ha logrado ningรบn progreso en los รบltimos dรญas.ยป

Previamente, el ministro de asuntos exteriores Dominic Raab habรญa dicho: โ€œNo vamos a ser tratados de una manera que ningรบn otro paรญs aceptarรญa, y que ni siquiera aceptarรญa la misma Uniรณn Europea. Se trata de un respeto bรกsico por los principios democrรกticos.ยป