
THE GUARDIAN โ LUNES, 2 DE NOVIEMBRE DE 2020
Principales parlamentarios se opondrรกn a nuevas restricciones en Inglaterra, que podrรญan durar hasta despuรฉs del 2 de diciembre
Boris Johnson insistirรก en que ยซno hay alternativaยป al confinamiento nacional cuando se dirija a la Cรกmara de los Comunes el lunes, en medio de una creciente furia entre los parlamentarios conservadores luego de que los ministros admitieran que la nueva orden de ยซquedarse en casaยป podrรญa extenderse hasta mรกs allรก del 2 de diciembre.
El primer ministro britรกnico dirรก al Parlamento que sin las nuevas medidas draconianas โ que entrarรกn en vigor en Inglaterra el jueves โ las muertes por coronavirus durante el invierno podrรญan ser ยซdos veces mรกs graves o incluso peoresยป que en la primera ola.
Promete que el Gobierno ยซbuscarรก aliviarยป las restricciones cuando las medidas expiren. Sin embargo, el ministro de gabinete Michael Gove dejรณ en claro el domingo que podrรญan mantenerse en vigor si aรบn no han reducido lo suficiente la tasa de infecciรณn.
Gove dijo: โTenemos este perรญodo de cuatro semanas durante el cual vamos a revisar el progreso pero, por supuesto, siempre nos guiarรกn los datos. Siempre tomaremos una decisiรณn de interรฉs nacional, basada en pruebas.โ
Presionado por la periodista Sophy Ridge en Sky News sobre si eso significaba que las medidas podrรญan extenderse, dijo ยซsรญยป.
El miembro del grupo cientรญfico gubernamental SAGE Jeremy Farrar, presidente de Wellcome Trust, se hizo eco de la precauciรณn de Gove y dijo que era importante no ser demasiado ยซfijoยป sobre la fecha de finalizaciรณn del 2 de diciembre.
Si la tasa de contagio, las admisiones hospitalarias y otras mรฉtricas clave no habรญan disminuido lo suficiente para entonces, dijo, las medidas deben ampliarse. ยซEs mucho mejor hacer eso que eliminarlas y luego tener que imponer restricciones aรบn mรกs draconianas durante Navidad al comienzo del nuevo aรฑo,ยป dijo Gove en el programa The Andrew Marr Show de BBC 1.
รltimos datos oficiales mostraron que hasta el domingo 23.254 personas dieron positivo por Covid-19 en Reino Unido. Otras 162 personas murieron en los 28 dรญas posteriores a una prueba positiva.
Johnson expondrรก su plan al Parlamento despuรฉs de un fin de semana caรณtico en el que se presentรณ su dramรกtico anuncio despuรฉs de que su existencia se filtrara el viernes por la noche โ lo que causรณ conmociรณn entre sus propios defensores.
En medio de pronรณsticos de que la economรญa podrรญa sufrir un golpe de hasta un 10% como resultado de las nuevas restricciones, el Banco de Inglaterra estรก listo para anunciar una nueva inyecciรณn de efectivo en la economรญa a finales de esta semana.
La City londinense โ como se conoce a la zona financiera de la capital britรกnica โ habรญa estado esperando la reanudaciรณn del programa de flexibilizaciรณn cuantitativa (QE) del banco incluso antes de que se anunciara el nuevo cierre, pero ahora considera inevitable un nuevo paquete de apoyo.
El Tesoro tiene previsto tambiรฉn anunciar un apoyo mรกs generoso para los autรณnomos tras la continuaciรณn del plan de protecciรณn laboral para los trabajadores โ conocido como furlough โ pero actualmente no estรกn previstas mรกs medidas del canciller Rishi Sunak.
Gerard Lyons, principal asesor econรณmico de Johnson cuando era alcalde de Londres, dijo que el confinamiento era una ยซterrible noticiaยป para la economรญa, que dijo podrรญa contraerse hasta en un 10%.
โEste confinamiento asegurarรก que una gran parte de la economรญa se encuentre en estado moribundo, y requerirรก grandes y nuevos estรญmulos y ayuda,โ dijo Lyons.
Sunak se habรญa resistido anteriormente a un confinamiento nacional en medio de temores sobre su costo econรณmico, pero se adhiriรณ al plan ante el riesgo de que los hospitales colapsen en cuestiรณn de semanas si no se tomaba acciรณn.
โSi tenemos al NHS pero no va a funcionar, la gente no va a salir corriendo a hacer compras, se quedarรก en casa. De cualquier manera la economรญa se arruina y la gente pierde la fe en el gobierno,โ dijo una fuente de Whitehall.
La abrupta decisiรณn de Sunak de extender el furlough โ que paga el 80% de los salarios de los trabajadores en las empresas afectadas โ fue recibida con indignaciรณn entre los alcaldes del Norte de Inglaterra, quienes le habรญan instado repetidamente a adoptar el mismo enfoque cuando ciudades como Manchester y Liverpool enfrentaron duras restricciones de Nivel 3 el mes pasado.
ยซEsta maรฑana, millones de personas se despertaron sabiendo que el primer ministro de este paรญs cree que el norte vale menos que el sur,ยป dijo Steve Rotheram, alcalde metropolitano de Liverpool. ยซFrancamente, el Gobierno nos ha tratado con desprecio nuevamente.ยป
Andy Burnham, alcalde metropolitano de Manchester, pidiรณ el fin del ยซtrato diferencialยป del Gobierno a las personas con salarios bajos y a la ยซgente del norte frente a la gente del surยป.
Los parlamentarios conservadores tambiรฉn se alinearon para criticar el enfoque del Gobierno el domingo. Sir Graham Brady, presidente del grupo parlamentario conservador 1922 Committee, dijo en el programa Westminster Hour de BBC Radio 4 que votarรก en contra de las medidas de confinamiento del Gobierno en la votaciรณn del miรฉrcoles.
Por su parte David Davis, exministro del Brexit, dijo que temรญa que el confinamiento dure hasta la primavera, mientras resurge el virus.
โEn marzo, Boris dijo ‘esperemos que esto solo dure cuatro semanas’, y durรณ cuatro meses. Mi firme convicciรณn esta vez es que durarรก seis meses. Porque cuando llegue el 2 de diciembre y la R todavรญa sea de 1,5 โ que lo serรก, porque este confinamiento se cumplirรก menos que el anterior โ entonces tendrรก que continuar.ยป
Davis dijo que solo los paรญses que han aplicado agresivamente un enfoque de ยซprueba, rastreo y aislamientoยป โ incluidas medidas drรกsticas como cerrar fronteras y separar a quienes dan positivo de sus familias en salas de aislamiento โ han logrado controlarlo con รฉxito.
Otro exministro del Gabinete dijo que creรญan que a los ministros no les habรญa quedado mรกs remedio que actuar, pero el โdesastreโ del fin de semana โpodrรญa costarnos caro en las urnasโ.
El exministro George Freeman dijo que apoyarรญa al Gobierno, pero solo sobre la base de una estrategia clara que otorgue mรกs poder a los lรญderes locales para equilibrar los riesgos sanitarios y econรณmicos en sus รกreas en el futuro.
A los parlamentarios se les darรก la opciรณn de votar las medidas el miรฉrcoles, antes de que entren en vigor, pero es probable que se aprueben con el apoyo de los laboristas, incluso si un nรบmero significativo de conservadores se rebela.
El ministro de sanidad de la oposiciรณn Jonathan Ashworth instarรก al Gobierno a utilizar el perรญodo de confinamiento de cuatro semanas para corregir las deficiencias en el sistema de prueba y rastreo.
Asimismo, pedirรก un rastreo de contactos ยซretroactivoยป mucho mรกs extenso para identificar la fuente de los brotes, e instarรก al Gobierno a utilizar nuevos kits de anรกlisis rรกpido basados โโen saliva para realizar exรกmenes semanales a trabajadores de alto riesgo.
Estos deben incluir a personal del NHS y a otros trabajadores de riesgo como los de educaciรณn, transporte, comercio minorista y hostelerรญa, sugiriรณ Ashworth.
ยซEl coronavirus estรก creciendo con ferocidad y se necesita una acciรณn urgente para llevar la tasa R por debajo de 1 en todo el paรญs, que es la razรณn por la que el Partido Laborista instรณ a Boris Johnson a aprovechar la oportunidad de las vacaciones de half-term (medio curso escolar) para un ‘interruptor’ de tiempo limitado,ยป dijo.
โEsto no sucediรณ, y la prueba y el rastreo han colapsado. El control del Covid-19 depende de corregir el rastreo, garantizar la rรกpida entrega de las pruebas y la introducciรณn de pruebas semanales periรณdicas para identificar al 70% de los portadores que pueden no tener sรญntomas pero que aรบn pueden propagar el virus.ยป
En declaraciones a los parlamentarios, Johnson defenderรก su decisiรณn de no haber confinado a Inglaterra antes como se lo recomendaron los asesores cientรญficos en septiembre โ una elecciรณn que, segรบn afirmaciones de los laboristas, habrรก costado vidas.
ยซSรฉ que algunos en el Parlamento creen que deberรญamos haber tomado esta decisiรณn antes, pero creo que fue correcto intentar todas las opciones posibles para controlar este virus a nivel local, con una fuerte acciรณn local y un fuerte liderazgo local,ยป se espera que diga el mandatario.
Clase media son ‘nuevos hambrientos’ obligados a usar bancos de alimentos
Organizaciones benรฉficas de ayuda alimentaria han identificado la apariciรณn de ยซnuevos hambrientosยป en Reino Unido โ un grupo creciente de personas que anteriormente tenรญan buenos trabajos y disfrutaban de ingresos cรณmodos, que se han visto obligadas a utilizar bancos de alimentos y reclamar prestaciones sociales por primera vez durante la pandemia.
La red Feeding Britain dijo que sus miembros estaban brindando apoyo alimentario a una nueva afluencia de familias de ingreso medio. Habitualmente pagando hipotecas, automรณviles y, a menudo, autรณnomos o propietarios de empresas, se ven sumidos en una crisis por la pรฉrdida de empleo relacionada con la Covid y las brechas en el sistema de seguridad social.
โAhora vemos familias en los bancos de alimentos que antes de la pandemia podรญan pagar sus facturas y aรบn estar lo suficientemente cรณmodas para poner comida en la mesa. Por primera vez en muchos aรฑos, ese ya no es el caso,โ dijo Andrew Forsey, el director nacional de la organizaciรณn benรฉfica.
La investigaciรณn en la รฉpoca anterior al Covid-19 mostrรณ que la gran mayorรญa de las personas que usaban los bancos de alimentos eran indigentes y no tenรญan ingresos. Sin embargo, la creciente demografรญa de usuarios de los รบltimos meses se ve como un indicador de cรณmo la pandemia ha empujado la crisis del costo de vida hacia arriba en la escala de ingresos.
Feeding Britain ha pedido a los ministros que se comprometan a mantener la asignaciรณn por Covid de ยฃ20 libras por semana para el crรฉdito universal y los crรฉditos fiscales, y a extenderla a mรกs de un millรณn de personas con beneficios heredados que fueron excluidos del aumento en un aรฑo, implantado en abril pasado. Asimismo, ha instado a los parlamentarios a celebrar un debate y votar sobre el tema en las prรณximas semanas.
Ed Hodson, de la benรฉfica Coventry Citizens Advice, describiรณ a los nuevos hambrientos como ยซun conjunto multifacรฉtico que antes no se preocupaba por poner comida en la mesaยป. Por lo general, eran personas mรกs jรณvenes ยซque tenรญan un empleo completo con ingresos medios y que eran propietarios, pagadores de hipotecas o alquilaban de forma privadaยป.
El banco de alimentos Black Country en Dudley dijo que la nueva cohorte de personas que habรญa acudido a ellos en busca de ayuda durante la pandemia normalmente nunca antes habรญa utilizado un banco de alimentos. ยซEstรกn acostumbrados a un cierto estilo de vida: mรกs gastos, tarjetas de crรฉdito, financiaciรณn de automรณviles, etcรฉtera, y siempre han funcionado.ยป
El fenรณmeno de los nuevos hambrientos se revela luego que la red de organizaciones benรฉficas Feeding Britain informara aumentos ยซasombrososยป en el volumen de ayuda alimentaria que habรญan entregado entre marzo y septiembre, una tendencia que anticipan continuarรก cuando comience un nuevo confinamiento. Entre otros, estos aumentos se dieron en los siguientes lugares:
– Asociaciรณn comunitaria Bonny Downs en East Ham, Londres, que informรณ que se formaban largas colas fuera de su banco de alimentos una hora antes de la hora de apertura. Entregรณ paquetes de alimentos a 4.000 personas entre abril y junio, en comparaciรณn con las 622 de los primeros tres meses del aรฑo.
– El banco de alimentos Beaumont Leys en Leicester, que pasรณ de proporcionar alimentos a 40 familias antes de la pandemia a 500 por semana desde marzo.
– El banco de alimentos NewStarts en Bromsgrove (Worcestershire) dijo que la demanda habรญa aumentado un 700% durante el mismo perรญodo.
– El Dartmoor Community Kitchen Hub en Devon dijo que solo 20 de las 130 personas a las que habรญa ayudado desde marzo habรญan necesitado previamente ayuda alimentaria de caridad, ยซen su mayorรญa personas que se quedan sin comida para pagar alquileres, facturas y deudasยป.
El banco de alimentos Black Country dijo que habรญa hablado con muchas personas que se avergonzaban de usar un banco de alimentos. โFrases como ‘es el รบltimo recurso’, ‘no sabรญa quรฉ mรกs hacer’, ‘no he comido en los รบltimos dรญas’, y ‘mis hijos tienen hambre y no sรฉ quรฉ hacer’, han sido frases comunes que escuchamos todos los dรญas.โ


