Gobiernos locales asumen alimentaciรณn infantil mientras crece indignaciรณn

THE GUARDIAN โ€” SรBADO, 24 DE OCTUBRE DE 2020

Campaรฑa de estrella del fรบtbol Marcus Rashford recibe apoyos en toda Inglaterra despuรฉs de que Gobierno votara en su contra

Decenas de ayuntamientos se han comprometido a alimentar a niรฑos desfavorecidos durante las vacaciones escolares, uniรฉndose a una ola de apoyo pรบblico a una campaรฑa liderada por el jugador del Manchester United y del seleccionado inglรฉs de fรบtbol Marcus Rashford.

En medio de la creciente indignaciรณn por la negativa del Gobierno a extender las comidas escolares gratuitas en Inglaterra la prรณxima semana, los ayuntamientos de Kensington & Chelsea โ€” controlado por los conservadores โ€” y el de Birmingham, el mayor gobierno local de Reino Unido, se encuentran entre los que han intervenido para salvar la situaciรณn.

Una oleada de cafรฉs, empresas, organizaciones benรฉficas y grupos comunitarios tambiรฉn dijeron que donarรกn alimentos durante el half-term [vacaciones de medio curso escolar] de la prรณxima semana y las vacaciones de Navidad, inspirados por la campaรฑa de Rashford para acabar con la pobreza alimentaria infantil.

La cuenta de Twitter del joven de 22 aรฑos mostraba la avalancha de ofertas de ayuda en medio de la crisis econรณmica causada por la pandemia de Covid. Su peticiรณn para implementar una estrategia alimentaria nacional tenรญa mรกs de 500.000 firmas el viernes por la noche.

Se entiende que el Gobierno se estรก preparando para un retroceso parcial en medio de la disputa, expandiendo el acceso de los niรฑos a clubes de actividades vacacionales, que incluyen las comidas.

A pesar de ello, fuentes de gobierno local dijeron a The Guardian que el Tesoro estaba retrasando los planes antes de su revisiรณn de gastos. El aรฑo pasado, unos 50.000 niรฑos desfavorecidos utilizaron las actividades navideรฑas y el plan de alimentaciรณn en solo 17 autoridades locales.

Cifras oficiales de principios de este aรฑo mostraron que 1,4 millones de niรฑos desfavorecidos eran elegibles para recibir comidas escolares gratuitas en Inglaterra. Se estima que ese nรบmero ha aumentado en cientos de miles desde el brote de coronavirus, y ahora puede estar mรกs cerca de los 2 millones.

En el verano, luego de una campaรฑa anterior del mismo Rashford โ€” quien mencionรณ haberse beneficiado de comidas escolares gratuitas cuando era niรฑo en Manchester โ€” el Gobierno cambiรณ de direcciรณn y acordรณ proporcionar cupones de ยฃ15 por semana para garantizar que los niรฑos no pasaran hambre durante las vacaciones.

Al haberse reabierto las escuelas desde entonces, una mociรณn para repetir la medida fue rechazada en la Cรกmara de los Comunes el miรฉrcoles, a pesar de la precaria economรญa y el aumento del desempleo. El jueves, el canciller Rishi Sunak dio a conocer un paquete de miles de millones de libras esterlinas, para apoyar a empresas y trabajadores mal pagados durante la crisis.

A solo dรญas del final, Inglaterra serรก la รบnica entre las naciones integrantes de Reino Unido que no extienda el apoyo a las comidas escolares gratuitas durante las vacaciones de medio curso. Escocia y Gales se han comprometido a ofrecer comidas gratuitas durante Navidad y Pascua tambiรฉn.

Robert Halfon โ€” presidente conservador del comitรฉ de educaciรณn del Parlamento โ€” instรณ a los ministros a reunirse con Rashford y el grupo de trabajo sobre pobreza alimentaria infantil para discutir soluciones al hambre de la niรฑez.

โ€œLo que el Gobierno deberรญa hacer es sentarse con Marcus Rashford y el grupo de trabajo โ€ฆ hay gente como Henry Dimbleby [cofundador de la cadena de restaurantes Leon] y algunas de las grandes empresas de alimentos, y diseรฑar para Navidad un plan a largo plazo para combatir el hambre alimentario infantil,โ€ afirmรณ el legislador.

Halfon fue uno de los cinco parlamentarios conservadores que votaron a favor de la mociรณn laborista y dijo que apoyaba una mayor provisiรณn de clubes de desayuno, financiados a travรฉs del impuesto al azรบcar de ยฃ340 millones.

โ€œSi el Gobierno quiere verlo en tรฉrminos de costo-beneficio y rendimiento para los contribuyentes, los clubes de desayuno son una obviedad. Si un niรฑo recibe un desayuno regular, aumenta su rendimiento hasta en dos GCSE mรกs y la asistencia aumenta,โ€ dijo Halfon.

Si bien casi 40 ayuntamientos administrados por los laboristas se apresuraron a establecer planes de alimentos a tiempo para medio curso a raรญz de la votaciรณn parlamentaria de esta semana, la mayorรญa de los consejos conservadores se mostraron contrarios a unirse a la campaรฑa, en parte por motivos de costes y porque el problema estaba en peligro de convertirse, como dijo una fuente, en ‘polรญtica partidaria’.

El distrito londinense de Kensington & Chelsea destacรณ como caso atรญpico, prometiendo vales de comida de ยฃ15 durante el half-term para sus 3.300 niรฑos locales elegibles para comidas escolares gratuitas. El concejal Josh Rendall, miembro principal de servicios para la familia y los niรฑos, dijo: ยซEsta no es una soluciรณn a largo plazo, pero este es un aรฑo excepcional y sabemos que ha sido difรญcil para muchas familias.ยป

Essex โ€” concejo que controlan los conservadores โ€” se convirtiรณ en el primer ayuntamiento del condado en apoyar a Rashford, anunciando la expansiรณn de un programa de hambre navideรฑa y un fondo de emergencia para los bancos de alimentos que enfrentan una mayor demanda. Sin embargo, no llegรณ a prometer su apoyo para todos los niรฑos registrados en el programa de comidas escolares gratuitas.

Muchos ayuntamientos parecรญan estar echando mano de reservas a pesar de las presiones financieras, barajando efectivo entre presupuestos o utilizando los remanentes de su parte de un fondo de dificultades de ยฃ63 millones establecido por el Gobierno a principios de este aรฑo para pagar los planes.

El concejo de Lewisham โ€” administrado por los laboristas en el sur de Londres, donde ha habido un aumento del 13% en las inscripciones para comidas escolares gratuitas desde marzo โ€” se comprometiรณ a usar ยฃ19.000 de su colecta vacacional para paquetes de almuerzo financiados con fondos ciudadanos para proporcionar comidas a 12.500 niรฑos de la localidad.

Nick Forbes โ€” jefe del ayuntamiento de Newcastle y lรญder del grupo laborista de la Asociaciรณn de Gobiernos Locales โ€” dijo: โ€œNunca se debe dejar que los niรฑos pasen hambre. El hecho de que este Gobierno conservador no pueda ver eso demuestra que ha perdido completamente su brรบjula moral.ยป

โ€œHan desperdiciado millones en consultores bien pagados y han dado miles de millones a [la empresa] Serco para ejecutar un sistema de prueba y rastreo que no funciona, pero trazan el lรญmite al usar una pequeรฑa fracciรณn de eso para evitar que los niรฑos pasen hambre este half-term. Es repugnante.ยป

El jefe del concejo de Barnsley, Sir Stephen Houghton, dijo: โ€œNo podemos poner en funcionamiento un sistema de cupones en esta etapa tardรญa, pero nos aseguraremos de que las familias locales que reciben comidas escolares gratuitas obtengan dinero durante la prรณxima semana. Y como el Gobierno ha dicho que no va a hacer nada, vamos a empezar a prepararnos para las vacaciones de Navidad.ยป

El ayuntamiento de Birmingham tambiรฉn se comprometiรณ a proporcionar vales de comida a los 61.000 niรฑos elegibles dentro de la ciudad.

Downing Street se ha negado repetidamente a elogiar a las empresas o ayuntamientos que han ofrecido comidas gratuitas a los niรฑos desfavorecidos durante el half-term, y solo ha dicho que no cree que las comidas escolares gratuitas sean necesarias fuera del curso escolar.

ยซComo hemos establecido antes, ahora estamos en una posiciรณn diferente, con las escuelas nuevamente abiertas para todos y la gran mayorรญa de los alumnos nuevamente en la escuela,ยป dijo un portavoz de la oficina de Boris Johnson. โ€œComo ha dicho el primer ministro, las comidas escolares gratuitas continuarรกn durante el perรญodo lectivo, y รฉl quiere continuar apoyando a las familias durante la crisis, para que tengan efectivo disponible para alimentar a los niรฑos cuando lo necesiten.โ€

Presionado sobre si el Gobierno apoyรณ tales ofertas, o creรญa que no eran un buen uso del dinero, el portavoz se negรณ a declarar. โ€œEstamos en una posiciรณn diferente ahora, con las escuelas nuevamente abiertas. Pero hemos hecho mucho para asegurarnos de que los mรกs vulnerables de nuestra sociedad estรฉn protegidos,โ€ dijo. ยซSi bien las escuelas continรบan desempeรฑando un papel integral en la comunidad, no les corresponde proporcionar alimentos a los alumnos con regularidad durante las vacaciones escolares.ยป


‘Inevitable’ cancelaciรณn masiva de cirugรญas en el NHS este invierno

Las cancelaciones masivas de operaciones de rutina en Inglaterra son inevitables este otoรฑo e invierno, a pesar de una disposiciรณn del NHS de que los hospitales no interrumpan nuevamente la atenciรณn normal, han dicho autoridades mรฉdicas.

Organizaciones que representan a los mรฉdicos de primera lรญnea como la Asociaciรณn Mรฉdica Britรกnica (BMA) tambiรฉn han criticado a NHS England por ordenar a los hospitales que brinden niveles ยซcasi normalesยป de atenciรณn diferente a la de Covid en la segunda ola de la pandemia, y han exigido que se dejen sin efecto las multas por no cumplir con los objetivos.

Ingresos masivos de pacientes con Covid-19 han llevado a que las operaciones planificadas se cancelen o pospongan en al menos siete complejos hospitalarios. El viernes, tres centros hospitalarios de South Yorkshire pospusieron cualquier cirugรญa no urgente, un dรญa despuรฉs de que los hospitales de la Universidad de Nottingham hicieran lo propio.

Fuentes reportan que los hospitales de Rotherham, Doncaster y Barnsley estaban cancelando ยซpequeรฑas cantidadesยป de cirugรญas electivas y citas para pacientes ambulatorios que involucran condiciones no urgentes.

โ€œLas situaciรณn es muy, muy difรญcil en este momento, muy desafiante en este momento. Parece un acto diario de malabarismo,โ€ dijo un funcionario del South Yorkshire NHS. ยซEl problema es tanto el nรบmero creciente de pacientes que ingresan al hospital con Covid, como el nรบmero de empleados que tenemos enfermos debido al Covid, ya sea porque ellos mismos estรกn enfermos o porque alguien en su hogar tiene sรญntomas, por lo que se estรกn autoaislando.ยป

En un memorando para el personal al que ha tenido acceso The Guardian, el director de operaciones del hospital de Rotherham, George Briggs, dijo: ยซHemos tomado la decisiรณn de cancelar todas las [cirugรญas] optativas, excepto casos urgentes y de cรกncer.ยป Briggs dijo que la enfermedad del personal por Covid-19 ยซha alcanzado un rรฉcord en los รบltimos dรญasยป.


‘Prueba y rastreo’ al garete

METRO โ€” VIERNES, 23 DE OCTUBRE DE 2020

Solo 1 de cada 7 recibe resultados en 24 horas | Johnson dice que sistema debe mejorar | Desagรผes indican tempranamente los brotes

Boris Johnson ha admitido finalmente que el sistema de prueba y rastreo del Gobierno ยซdebe mejorarยป, ya que se revelรณ que los resultados nunca han sido tan malos como hasta ahora.

El primer ministro britรกnico se ha pronunciado luego de que las cifras mostraran que solo 1 de cada 7 personas estรก siendo diagnosticada dentro de las 24 horas, en comparaciรณn con el 100 por ciento que prometiรณ a finales de junio.

Johnson dijo que ยซcomparte las frustraciones de la gente y comprende totalmente porquรฉ necesitamos ver tiempos de respuesta mรกs rรกpidos, y debemos mejorarloยป.

Sus comentarios se produjeron cuando trascendiรณ que las plantas de tratamiento de aguas residuales estรกn ahora en la primera lรญnea de trabajo, ya que revelan dรณnde estรกn apareciendo nuevos brotes del virus.

Mรกs de 90 plantas han estado enviando informaciรณn al Centro Conjunto de Bioseguridad como parte de NHS Test and Trace, dirigido por la consejera delegada de TalkTalk y parlamentaria conservadora, la baronesa Dido Harding.

Las muestras de una de estas plantas, en Plymouth, ya ha seรฑalado un aumento de infecciones en el suroeste.

Ayer se registraron un total de 21.242 casos en Reino Unido, junto con 189 muertes, lo que ha elevado la cifra oficial de muertos a 44.347.

Sin embargo, el asesor cientรญfico principal britรกnico Sir Patrick Vallance dijo que los modelos sugerรญan que podrรญan estar ocurriendo hasta 90.000 nuevos contagios cada dรญa. Aรฑadiรณ: ยซEs evidente que hay margen de mejora.ยป

Solo el 15,1 por ciento de las personas que se personaron a someterse a la prueba de Covid-19 en Inglaterra, en la semana que finalizรณ el 14 de octubre, recibiรณ su resultado en 24 horas, segรบn muestran los nuevos datos.

Eso es inferior al 32,8 por ciento de la semana anterior, y es el porcentaje semanal mรกs bajo desde que comenzaron las pruebas y el rastreo en mayo.

Las cifras tambiรฉn muestran que solo se llegรณ al 59,6 por ciento de los contactos cercanos de las personas que dieron positivo en la prueba, frente al 63 por ciento de la semana anterior โ€” la peor cifra de la que se tiene registro en el paรญs.

Por su parte, el secretario de medioambiente de la oposiciรณn Justin Madders dijo que era hora de que Downing Street admitiera que las empresas privadas a las que se les paga millones para ayudar a ejecutar el sistema ยซno estรกn a la altura del trabajoยป.

Sin embargo, la baronesa Harding defendiรณ la actuaciรณn del sistema de prueba y rastreo a su cargo, diciendo: โ€œReducir los tiempos de respuesta es nuestra prioridad absoluta para asegurarnos de llegar a las personas lo antes posible.ยป

ยซLas asociaciones entre los sectores pรบblico, privado y educativo, junto con los rรกpidos avances en tecnologรญa y la campaรฑa de reclutamiento que tenemos en curso, nos ayudan a garantizar que alcancemos nuestro objetivo de 500.000 por dรญa para fines de octubre.ยป

Mientras tanto, se revelรณ la semana pasada que el comitรฉ asesor gubernamental SAGE advirtiรณ en septiembre que el sistema de prueba y rastreo estaba teniendo un ยซimpacto marginalยป en la desaceleraciรณn de la propagaciรณn del virus, y predijo que su utilidad probablemente ยซdisminuya aรบn mรกs en el futuroยป.

El Departamento de Medio Ambiente dijo que el programa de alcantarillado estaba ayudando a transmitir informaciรณn a los funcionarios ยซpara advertir de un aumento de casosยป.

El ministro George Eustice describiรณ este รบltimo como ยซun importante paso adelante para tener una idea mรกs clara de las tasas de contagio, tanto a nivel nacional como localยป.


Rishi suelta mรกs dinero para trabajadores en zonas con nivel alto

Los crecientes niveles del virus han obligado a Rishi Sunak a reabrir las arcas por tercera vez en un mes ayer, con mรกs dinero para empresas y autรณnomos.

El canciller britรกnico ha admitido que las empresas enfrentan una ‘profunda incertidumbre econรณmica’ al anunciar que hoteles, pubs, restaurantes e instalaciones de ocio que trabajan en รกreas de nivel dos โ€” donde hay una prohibiciรณn de que diferentes hogares interactรบen bajo techo โ€” recibirรกn subvenciones de ยฃ2.100 al mes retroactivos desde agosto.

El apoyo a los trabajadores autรณnomos aumentarรก del 20 al 40 por ciento de sus beneficios anteriores, hasta una subvenciรณn mรกxima de ยฃ3.750 durante los tres meses de noviembre a enero.

Cuatro semanas despuรฉs de presentar su Plan econรณmico de invierno, Sunak reescribiรณ las reglas del Programa de Apoyo al Empleo reduciendo las contribuciones de los empleadores del 22 al 5 por ciento. Los empleados solo tendrรกn que trabajar un dรญa a la semana para calificar para este programa, que comienza el 1 de noviembre.

Sunak dijo: โ€œEstรกbamos esperando la reapertura de la economรญa, pero lo que hemos visto en las รบltimas seis semanas son nuevas restricciones que tienen un efecto significativo. Eso no ha sido lo que esperaban esas empresas.โ€

Sin embargo, no se mencionรณ un nuevo apoyo para las empresas obligadas a cerrar bajo estrictas medidas de nivel 3, mientras solo se garantiza a los empleados el pago de los dos tercios de sus salarios mediante una subvenciรณn del Gobierno.

Asimismo, Stoke-on-Trent, Coventry y Slough pasarรกn al nivel 2 maรฑana, mientras que Warrington se uniรณ a Nottinghamshire y West Yorkshire en las conversaciones para pasar al nivel 3.

Hasta 90.000 nuevos casos diarios de Covid-19 en Inglaterraโ€ฆ y falla la ‘prueba y rastreo’

i โ€” VIERNES, 23 DE OCTUBRE DE 2020

Johnson admite que sistema NHS Test and Trace debe mejorar para dar resultados de prueba mรกs rรกpidos y superar propagaciรณn del brote

Hasta 90.000 personas en Inglaterra se contagian de coronavirus todos los dรญas, segรบn el รบltimo anรกlisis de los asesores cientรญficos del Gobierno.

Una declaraciรณn consensuada del subgrupo de SAGE para modelado de pandemias hasta el 20 de octubre estima que entre 53.000 y 90.000 personas al dรญa contraen el virus โ€” aumentando de 43.000 a 74.000 hace una semana.

Las cifras son mucho mรกs altas que los casos reales notificados diariamente, porque tienen en cuenta a los asintomรกticos a quienes no se les hace la prueba.

Ademรกs, Boris Johnson ha admitido que el sistema NHS Test and Trace necesita mejorar para proporcionar resultados de prueba mรกs rรกpidos y superar la propagaciรณn del brote, y dijo que compartรญa las frustraciones del pรบblico.

Problemas con la prueba y rastreo

Los datos mรกs recientes muestran el peor desempeรฑo del sistema Test and Trace desde su inicio: 1 de cada 7 personas sometidas a una prueba en un centro recibiรณ su resultado en 24 horas.

Solo el 15,1 por ciento de las personas que se sometieron a la prueba de Covid-19 en Inglaterra en la semana finalizando el 14 de octubre en un sitio regional, un sitio local o una unidad de prueba mรณvil โ€” lo que se conoce como ‘prueba en persona’ โ€” recibiรณ el resultado en 24 horas.

Esto fue un descenso del 32,8 por ciento de la semana anterior, y es el porcentaje semanal mรกs bajo desde que comenzรณ el sistema de prueba y rastreo.

Las cifras tambiรฉn muestran una caรญda al 59,6 por ciento en la proporciรณn de contactos cercanos de personas que dieron positivo en la prueba. Esta fue tambiรฉn la tasa semanal mรกs baja, por debajo del 63 por ciento de la semana anterior.

Hubo una marcada diferencia en el desempeรฑo de los destacamentos locales de protecciรณn sanitaria, que han contactado y solicitado autoaislamiento a un 94,8 por ciento de sus contactos en la semana hasta el 14 de octubre.

Para los casos tratados por internet o central de llamadas, esta cifra fue del 57,6 por ciento.

Cuando se le preguntรณ por los fallos del sistema, el primer ministro britรกnico dijo: โ€œComparto las frustraciones de la gente, y entiendo totalmente porquรฉ necesitamos ver tiempos de respuesta mรกs rรกpidos, y debemos mejorarlos.ยป

ยซNecesitamos asegurarnos de que las personas que obtienen una prueba positiva se autoaรญslen. Esto es absolutamente crucial para que el sistema funcione de la manera que puede.ยป

Por su parte, el asesor cientรญfico principal del Gobierno Sir Patrick Vallance admitiรณ que habรญa ยซmargen de mejoraยป en el sistema, y โ€‹โ€‹agregรณ: ยซSin duda, es mucho mรกs difรญcil que la prueba, el rastreo y el aislamiento tengan un impacto cuando los nรบmeros son altos; es mucho mรกs efectivo cuando los nรบmeros son bajos.ยป

ยซEstรก muy claro que hay margen de mejora en todo esto y, por lo tanto, aquello podrรญa estar disminuyendo su eficacia.ยป