Policรญa investigarรก a parlamentaria que viajaba con Covid

THE SCOTSMAN โ€” SรBADO, 3 DE OCTUBRE DE 2020

Sturgeon defiende gestiรณn de infracciรณn de Margaret Ferrier, quien se niega a dimitir

La Met [Policรญa Metropolitana] ha anunciado que investiga a la parlamentaria Margaret Ferrier por haber violado las leyes de coronavirus.

Ferrier pidiรณ disculpas el jueves por la noche al revelar que se hizo la prueba de coronavirus el sรกbado despuรฉs de desarrollar sรญntomas, pero luego tomรณ un tren al Parlamento el lunes cuando debiรณ haberse aislado.

Participรณ en un debate en la Cรกmara de los Comunes sobre el coronavirus el lunes, y en algรบn momento esa noche le dijeron que habรญa dado positivo.

Sin embargo, en lugar de aislarse, tomรณ un tren de regreso a Escocia el martes.

La Policรญa Metropolitana ha dicho que se estรก llevando a cabo una investigaciรณn sobre las presuntas infracciones al Reglamento de Protecciรณn Sanitaria 2020.

Agregaron que, luego de consultar con la Policรญa de Escocia, los oficiales del Met โ€” que trabajan con la Policรญa de Transporte Britรกnica (BTP) โ€” estรกn llevando a cabo una investigaciรณn sobre posibles delitos.

Ferrier ha sido suspendida del Partido Nacional Escocรฉs (SNP), y la primera ministra escocesa Nicola Sturgeon ha anunciado que cree que la parlamentaria deberรญa renunciar a su cargo.

Sturgeon ha defendido la gestiรณn que ha hecho el SNP de la visita de Margaret Ferrier a la Cรกmara de los Comunes y los viajes en tren entre Glasgow y Londres mientras sufrรญa sรญntomas de coronavirus.

Sturgeon dijo que el SNP actuรณ rรกpida y ยซapropiadamenteยป cuando los miembros del partido se enteraron de los detalles.

Polรญticos y periodistas de la oposiciรณn habรญan exigido respuestas sobre quiรฉnes en el partido sabรญan sobre los sรญntomas y la infecciรณn de Ferrier, cuรกndo lo supieron y cรณmo se reflejaba eso en la respuesta del partido.

Presionada sobre el tema en la reuniรณn informativa sobre el coronavirus del gobierno escocรฉs ayer, Sturgeon dijo que se enterรณ de las acciones de Ferrier despuรฉs de la ronda parlamentaria de preguntas al primer ministro, el jueves por la tarde.

Dijo que creรญa que el SNP de Westminster fue informado de que Ferrier dio positivo por coronavirus el miรฉrcoles, pero que no sabรญan que tenรญa sรญntomas y se habรญa hecho una prueba antes de asistir al Parlamento.

Sturgeon dijo: ยซNo fue hasta ayer que mis colegas de la Cรกmara de los Comunes se dieron cuenta de las circunstancias, que en realidad ya se habรญa hecho la prueba โ€” antes de viajar a Londres y despuรฉs regresar a Glasgow โ€” cuando le dijeron que era positiva.ยป

Sturgeon dijo que le cuesta โ€œcomprender cรณmo pudo haber actuado de esa maneraโ€ y estaba ansiosa por entender todos los hechos.

Cuando se le preguntรณ sobre el manejo de la situaciรณn por parte de su partido, Sturgeon dijo: โ€œCreo que el SNP ha actuado de manera rรกpida, apropiada y, de hecho, no hemos tratado de proteger a una colega.ยป

ยซHemos tratado de hacer lo correcto, dadas las circunstancias que estamos enfrentando.ยป

El ministro de Escocia de la oposiciรณn, Ian Murray, ha escrito al lรญder del SNP en Westminster, Ian Blackford, exigiรฉndole respuestas sobre las ยซacciones negligentesยป de Ferrier.

Crecen esperanzas de una vacuna

THE TIMES โ€” SรBADO, 3 DE OCTUBRE DE 2020

Programa de inmunizaciรณn de Covid-19 puede ser mรกs rรกpido de lo que expertos predicen, dicen cientรญficos del Gobierno

El lanzamiento masivo de una vacuna contra el coronavirus podrรญa completarse en tan solo tres meses, lo que aumenta la posibilidad de que todos los adultos del paรญs hayan recibido una inyecciรณn para Semana Santa, segรบn supo The Times.

Los cientรญficos que trabajan en la vacuna de Oxford esperan que los reguladores la aprueben antes del comienzo del prรณximo aรฑo, y algunos funcionarios de sanidad estiman que todos los adultos podrรญan recibir una dosis en seis meses.

Fuentes gubernamentales involucradas en la fabricaciรณn y distribuciรณn de las vacunas dijeron a The Times que esperaban un programa completo โ€” que excluirรญa a los niรฑos โ€” podrรญa tomar seis meses o menos despuรฉs de la aprobaciรณn, y probablemente serรญa significativamente mรกs rรกpido.

Los autores de un informe de la Royal Society afirmaron que podrรญa pasar hasta un aรฑo antes de que todos aquellos elegibles reciban la vacuna. Sin embargo, funcionarios de sanidad creen que se puede hacer mucho mรกs rรกpido, independientemente de quรฉ vacuna tenga รฉxito.

En unas semanas comenzarรก la capacitaciรณn de un ejรฉrcito de fisioterapeutas, parteras y otros profesionales de la salud reclutados para administrar la vacuna. Se estรกn redactando reglas para permitir que un grupo mucho mรกs amplio de personal sanitario las aplique. Se estรกn planificando centros de vacunaciรณn de autoservicio, para hacer frente al enorme desafรญo logรญstico de administrar vacunas a decenas de millones de personas. Tambiรฉn es probable que se pida ayuda a las fuerzas armadas.

ยซEstamos mirando un plazo de cerca de seis meses y es probable que sea mucho mรกs corto que eso,ยป dijo una fuente del Gobierno. Otras fuentes similares son mรกs cautelosas, enfatizando que si bien los grupos prioritarios podrรญan cubrirse rรกpidamente, vacunar a todos los adultos podrรญa llevar mรกs tiempo. Los tiempos mรกs rรกpidos dependerรกn de quรฉ vacuna tenga รฉxito y del buen funcionamiento de una gran operaciรณn logรญstica.

Es probable que el tratamiento rรกpido de los ancianos y los grupos de alto riesgo sea crucial para salvar vidas y relajar las restricciones, lo que podrรญa significar menos urgencia para los adultos mรกs jรณvenes y saludables. Una vez mรกs, esto dependerรก de quรฉ vacuna se apruebe.

La vacuna que estรก desarrollando la Universidad de Oxford con el gigante farmacรฉutico Astra Zeneca es la mรกs avanzada de las respaldadas por Gran Bretaรฑa. Se han realizado ensayos en humanos desde abril, y hay esperanzas de que los reguladores puedan aprobarla en Navidad.

Dar 2 dosis de una vacuna a cada uno de los 53 millones de adultos de Gran Bretaรฑa en seis meses implicarรญa 600.000 inyecciones al dรญa. Hacer lo mismo en tres meses requerirรญa 1,2 millones diarias y supondrรญa alcanzar un objetivo de Semana Santa, que el prรณximo aรฑo es a principios de abril.

Los residentes de hogares de ancianos y su personal asistencial serรกn los primeros en recibir la vacuna, seguidos por los mayores de 80 aรฑos y el personal del NHS. El mes pasado se pidiรณ a algunos administradores de residencias que proporcionen una lista de su personal de primera lรญnea elegible.

Segรบn un protocolo desarrollado por el Comitรฉ Conjunto de Vacunaciรณn e Inmunizaciรณn, se administrarรก a todos los mayores de 65 aรฑos, seguidos de los adultos mรกs jรณvenes con mayor riesgo, que podrรญan incluir a los de minorรญas รฉtnicas y a los que tengan problemas de salud graves.

Las personas mayores de 50 aรฑos serรกn las siguientes en la fila, con los adultos mรกs jรณvenes al final.

El Gobierno ha hecho un pedido de 100 millones de dosis de la vacuna Oxford, que se estรกn fabricando antes de que se demuestre su รฉxito. Los cientรญficos del ensayo tienen la esperanza de obtener resultados antes de finales de este aรฑo y de que, al menos, mostrarรกn que previene el 50 por ciento de las infecciones โ€” lo cual estรก dentro del umbral de รฉxito. Si es aprobado por los reguladores, el NHS estรก en condiciones de comenzar la vacunaciรณn masiva casi de inmediato.

Los ministros estรกn planeando cambiar la ley para permitir que un programa de vacunaciรณn comience antes de fin de aรฑo si los reguladores britรกnicos creen que es seguro โ€” incluso antes de que sea aprobado por la Agencia Europea de Medicamentos, a la que Reino Unido estarรก vinculado hasta enero.

Esta semana, la Royal Society publicรณ un informe advirtiendo sobre los desafรญos en la producciรณn y distribuciรณn de una vacuna. Nilay Shah, jefe del departamento de ingenierรญa quรญmica del Imperial College de Londres y coautor del informe, dijo: โ€œIncluso cuando la vacuna estรฉ disponible, no significa que dentro de un mes todo el mundo vaya a ser vacunado. Estamos hablando de seis meses, nueve meses. . . un aรฑo. La vida no volverรก a la normalidad de un momento a otro en marzo.ยป

En una declaraciรณn redactada enรฉrgicamente, el Ministerio de Sanidad rebatiรณ estas afirmaciones. ยซEste estudio no refleja la enorme cantidad de planificaciรณn y preparaciรณn que ha tenido lugar en todo el Gobierno para implementar rรกpidamente una vacuna Covid-19 segura y eficaz,ยป dijo un portavoz.

ยซEstamos seguros de que contamos con la provisiรณn o el transporte adecuados, el equipo de protecciรณn personal y la experiencia logรญstica para implementar una vacuna Covid-19 en todo el paรญs lo mรกs rรกpido posible.ยป


Listo para el debate

Foto del presidente norteamericano Donald Trump y su esposa Melania sin llevar recubrimiento facial a su llegada a Cleveland (Ohio) el martes, para el debate electoral emitido por televisiรณn โ€” un dรญa antes de que experimentara los sรญntomas del coronavirus. Ayer, luego de revelar que ambos dieron positivo en la prueba, Trump dijo por Twitter que ‘ se sentรญa bien’. Su campaรฑa presidencial ha sido suspendida.