
THE DAILY TELEGRAPH ā VIERNES, 25 DE SEPTIEMBRE DE 2020
Canciller britĆ”nico elimina el ‘furlough’
Rishi Sunak ha eliminado el plan de protección de empleo del Gobierno ā conocido como furlough ā porque dijo que serĆa ‘fundamentalmente incorrecto’ salvar puestos de trabajo que solo fueran ‘viables’ a travĆ©s del apoyo de los contribuyentes.
En su lugar, el canciller britĆ”nico ha anunciado un nuevo programa de apoyo a los trabajadores, pero dijo que no serĆa suficiente para ‘salvar todos los trabajos ni a todas las empresas’, y se negó a descartar que el nĆŗmero de desempleados llegue a los 4 millones.
Sunak dijo que el furlough, que finaliza el 31 de octubre, no se extenderĆ” sino que serĆ” reemplazado por un nuevo programa de apoyo laboral en el que el Gobierno ayudarĆ” complementando los salarios de cualquiera que trabaje al menos un tercio de sus horas normales.
Sunak siempre habĆa indicado que el furlough tendrĆa que llegar a su fin, aunque tuvo que mostrar ayer a los empleadores una dura prueba de realidad diciendo que tendrĆa que haber un ‘ajuste mĆ”s permanente’ de la economĆa y que Ā«no era sostenible ni asequibleĀ» continuar con el paquete anterior de apoyo a la pandemia.
Tres millones de personas permanecen en furlough, y mĆ”s de un millón de ellas podrĆan quedar sin trabajo a fines del próximo mes, segĆŗn estimados independientes.
El nuevo programa de subsidio salarial harĆ” que las empresas paguen el 55 por ciento de los salarios a tiempo completo de los empleados ā incluso si solo trabajan el 33 por ciento del tiempo ā lo que dejarĆ” a criterio de los empresarios las difĆciles decisiones de despedir a las personas.
El grupo de expertos del Instituto de Estudios Fiscales (IFS, por sus siglas en inglĆ©s) advirtió que el plan era ‘significativamente menos generoso’ que el furlough, y que se traducirĆ” en un Ā«fuerte aumento del desempleoĀ» ya que los puestos de trabajo que dependĆan de la financiación estatal dejarĆ”n de existir.
Sunak dijo que estarĆa ‘mintiendo’ si tuviera que calcular cuĆ”ntas personas podrĆan ser despedidas, y agregó: Ā«No puedo prometer a todos que podrĆ”n volver a los trabajos que tenĆan.Ā»
Mientras los nuevos casos de coronavirus alcanzaron los 6.634 el jueves ā el total diario mĆ”s alto de la pandemia hasta ahora ā Sunak advirtió que el daƱo económico del virus se habĆa vuelto mucho mĆ”s largo que el ‘perĆodo temporal de interrupción’ que habĆa previsto originalmente.
āHemos hablado frecuentemente de este virus en tĆ©rminos de vidas perdidas, pero el precio que estĆ” pagando nuestro paĆs es mĆ”s amplio que eso,ā dijo.
Agregó que tendrĆa que tomar ‘decisiones difĆciles en el futuro’ para reparar la economĆa ā en un claro indicador de una subida de impuestos ā y dijo que le gustarĆa que aparato del estado se redujera para mantener los impuestos lo mĆ”s bajos posible.
De otro lado, Downing Street se ha visto obligado a negar una pugna en la cĆŗpula del Gobierno despuĆ©s de que Boris Johnson eligiera visitar a la policĆa en Northamptonshire en lugar de estar al lado de su Canciller en los Comunes haciendo el anuncio.
En un correo electrónico a los miembros de Partido Conservador el jueves por la noche, Sunak adoptó un tono marcadamente diferente al del Primer Ministro, diciendo que ānuestras vidas ya no pueden ser mantenidas en pausaā.
La escala de la rebelión conservadora contra el manejo que ha hecho el Gobierno de la pandemia de coronavirus tambiĆ©n quedó clara cuando 42 parlamentarios conservadores respaldaron pĆŗblicamente una enmienda a una votación la próxima semana que le darĆa al Parlamento ā no a los ministros ā la Ćŗltima palabra para imponer nuevas restricciones por el Covid. La mayorĆa de trabajo del Gobierno de 85 escaƱos harĆ” que se necesiten 43 rebeldes para bloquear dicha enmienda.
El nuevo esquema de subsidio salarial fue una de las cinco medidas anunciadas por el Canciller para ayudar a las empresas y a las personas durante el duro invierno que se avecina.
Los planes de prĆ©stamos a empresas permanecerĆ”n abiertos durante mĆ”s tiempo con hasta 10 aƱos para devolverlos, el IVA se reducirĆ” al 5 por ciento para las empresas de hostelerĆa y turismo durante dos meses mĆ”s hasta finales de marzo, las facturas del IVA se podrĆ”n pagar durante un perĆodo mĆ”s largo y se ampliarĆ” la ayuda a los ingresos para los autónomos.
La empresa analista Capital Economics estimó el coste de los anuncios en unos £5.000 millones.
Sunak dijo que el plan de protección de empleo fue Ā«la polĆtica correcta en el momento en que la introdujimosĀ», pero Ā«a medida que la economĆa se reabre, es fundamentalmente incorrecto mantener a las personas en trabajos que solo existen gracias al furlough.Ā»
āNecesitamos crear nuevas oportunidades y permitir que la economĆa avance, y eso significa apoyar a las personas para que tengan trabajos viables que brinden una seguridad genuina.Ā»
āComo he dicho durante esta crisis, no puedo salvar a todas las empresas. No puedo rescatar todos los trabajos. NingĆŗn canciller podrĆa hacerlo.Ā»
El desempleo actualmente es del 4,1 por ciento, pero la Oficina de Responsabilidad Presupuestaria estima que aumentarĆ” al 9,7 por ciento este aƱo y podrĆa alcanzar un mĆ”ximo del 13,2 por ciento el próximo aƱo, lo que significa que 4 millones de personas quedarĆan sin trabajo.
Sunak dijo: Ā«El desempleo ya estĆ” aumentando y seguirĆ” aumentando, ya hemos perdido 700.000 puestos de trabajo este aƱo.Ā» Dijo que no sabĆa cuĆ”ntos trabajos mĆ”s se perderĆan, pero se negó a descartar una cifra superior a los 4 millones, y agregó: Ā«Los pronósticos independientes no son una buena lectura.Ā»
El nuevo Plan de Apoyo al Empleo ā que tendrĆ” una duración de 6 meses a partir de principios de noviembre ā harĆ” que el estado y los empleadores aumenten los salarios del personal que trabaja al menos un tercio de sus horas normales, un baremo mucho mĆ”s bajo de lo esperado.
Los empleadores pagarƔn al personal su salario completo por las horas que trabajen y un tercio de su salario por las horas que no trabajen, mientras que el estado contribuirƔ con otro tercio y el empleado renunciarƔ a un tercio.
AsĆ, los trabajadores recibirĆ”n el 77 por ciento de su salario completo ā comparado con el 80 por ciento al comienzo del furlough ā y el estado contribuirĆ” con el 22 por ciento de dicho salario a tiempo completo.
En una conferencia de prensa en Downing Street, Sunak indicó que estarĆa dispuesto a financiar medidas adicionales si fueran necesarias.
«Si me preguntas si estoy listo para hacer mÔs a medida que evolucione la situación, por supuesto que lo estoy,» dijo.
La directora general del gremio empresarial CBI, Dame Carolyn Fairbairn, ha saludado los «audaces pasos» que ha dado el Tesoro y dijo: «El apoyo salarial, los aplazamientos de impuestos y la ayuda para los autónomos reducirÔn el terrible efecto de la innecesaria pérdida de puestos de trabajo mientras Reino Unido combate el virus.»
Sin embargo Paul Johnson, del Instituto de Estudios Fiscales, dijo: āNo sĆ© cuĆ”ntos trabajos puede salvar esto. Claramente, se perderĆ”n una cantidad significativa de puestos de trabajo.Ā»
Torsten Bell, del think tank [centro de estudios económicos] Resolution Foundation, dijo que los empleadores estarĆan mejor si despidieran a dos personas y contrataran a una a tiempo completo, en lugar de pagar mĆ”s al personal a tiempo parcial por las horas que trabajan.
«Definitivamente no va a evitar el aumento del desempleo, especialmente para las personas de bajos ingresos,» dijo.
Sunak dijo que los recortes en el sector pĆŗblico deben considerarse a largo plazo para ayudar a pagar el costo de los paquetes de rescate del coronavirus.
Cuando se le preguntó si el sector pĆŗblico tambiĆ©n deberĆa Ā«poner su granito de arenaĀ» reduciendo los costos, Sunak dijo: Ā«Si estĆ” hablando del tamaƱo del Gobierno, estoy de acuerdo.Ā»
āCreo que el hecho de que el estado sea lo mĆ”s ligero y Ć”gil posible significa que no tendrĆa que recaudar tantos ingresos fiscales para las personas y que las personas se quedarĆan con una mayor parte del dinero que ganan, en lugar de tener que entregarlo [ā¦] para pagar los servicios que queremos.Ā»
Dejó en claro que se necesitarĆ”n aumentos de impuestos a largo plazo para pagar el costo de los planes de rescate ā que hasta ahora han costado Ā£317.000 millones segĆŗn el Instituto de Gobierno.
āEs absolutamente necesario que vigilemos nuestras finanzas pĆŗblicas y que nos aseguremos de estar en una posición sólida y sostenible. Es solo por las decisiones que tomaron los cancilleres anteriores antes de que yo asumiera este cargo que nuestras finanzas pĆŗblicas estĆ”n en una posición sólida, y rindo homenaje a mis predecesores por tomar esas decisiones difĆciles [ā¦] Obviamente tendrĆ© que tomar decisiones igual de difĆciles en el futuro a medida que avancemos en el camino de regreso a la sostenibilidad,Ā» agregó Sunak.
En el correo electrónico enviado a los miembros de su partido, Sunak pareció distanciarse de los sombrĆos pronunciamientos de Boris Johnson a principios de semana, diciendo: āNuestras vidas ya no pueden quedar en pausa. Desde mayo, hemos tomado medidas para liberar nuestra economĆa y nuestra sociedad.Ā»
āHicimos estas cosas porque la vida significa mĆ”s que simplemente existir. Encontramos significado y esperanza a travĆ©s de nuestros amigos y familiares, a travĆ©s de nuestro trabajo, a travĆ©s de nuestra comunidad.ā

