Informan a Johnson de que reglas no reducirรกn la tasa de contagio

i โ€” MIร‰RCOLES, 23 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Toque de queda a las 10pm, retroceso en retorno a oficinas y mรกs lรญmites a invitados a bodas en Inglaterra no bastarรกn para detener virus, dicen cientรญficos

Boris Johnson ha sido advertido por cientรญficos y expertos mรฉdicos de que las nuevas restricciones de Covid-19 para Inglaterra โ€” como el toque de queda a las 10 pm para bares y restaurantes y el uso mรกs extendido de mascarillas faciales โ€” no serรกn suficientes para detener el rรกpido resurgimiento del coronavirus.

El primer ministro britรกnico dijo que las nuevas restricciones podrรญan estar vigentes durante seis meses, e insinuรณ que podrรญa imponerse un bloqueo nacional si sus รบltimas medidas no lograban reducir la tasa de contagio.

En un discurso televisado el martes por la noche, Johnson ha instado a la naciรณn a ยซhacer gala de disciplinaยป para ยซpasar este invierno juntosยป, pero dijo: ยซSi no se siguen las reglas que hemos establecido, entonces debemos reservarnos el derecho de ir mรกs allรก.ยป

Fuerte aumento en casos de Covid-19

Aunque Johnson dijo que Gran Bretaรฑa habรญa llegado a un ยซpunto peligrosoยป en la lucha contra la enfermedad, se abstuvo de replicar la decisiรณn de la primera ministra escocesa Nicola Sturgeon de prohibir la mezcla de hogares en Escocia a partir del miรฉrcoles.

Reino Unido registrรณ 4.926 nuevos casos de coronavirus el martes, la cifra mรกs alta desde principios de mayo, en medio de temores de que la tasa R โ€” el nรบmero promedio de personas contagiadas de Covid-19 por un infectado โ€” podrรญa llegar a 1,4.

Otras 37 personas murieron despuรฉs de dar positivo por Covid-19, luego del aumento de la tasa de mortalidad.

Un experto dijo que temรญa que ahora es ยซcasi seguroยป que habrรก un gran aumento de la pandemia para Navidad.

Paul Hunter, profesor de medicina en la Universidad de East Anglia, dijo: ยซEs dudoso que las medidas que se estรกn promulgando actualmente sean suficientes para reducir el valor R por debajo de 1 mucho antes de Navidad.ยป

Escocia irรก mรกs lejos

Sturgeon dijo que el mรฉdico jefe de Escocia le habรญa informado que las propuestas del primer ministro britรกnico ยซno serรกn suficientes para reducir la tasa Rยป.

La mandataria escocesa agregรณ: โ€œEllos [los cientรญficos] enfatizan que debemos actuar, no solo con rapidez y decisiรณn, sino tambiรฉn en una escala lo suficientemente significativa como para tener un impacto en la propagaciรณn del virus.โ€

Johnson intentรณ lograr un equilibrio entre evitar una emergencia sanitaria y limitar el daรฑo a la economรญa de un bloqueo draconiano mientras describรญa sus movimientos en una declaraciรณn de Commons.

Confirmรณ que los pubs, bares y restaurantes solo servirรกn a la mesa, que se les ha ordenado cerrar a las 10 pm a partir de maรฑana, y que se requerirรก recubrimiento facial a los pasajeros de taxi a partir de hoy, y para el personal de venta directa al pรบblico a partir de maรฑana.

En un cambio de mensaje, el mandatario britรกnico ha instado al personal de oficinas a trabajar desde casa siempre les que sea posible aunque los trabajadores esenciales, constructores y personal de venta al pรบblico deberรญan continuar trabajando. Y anunciรณ que las empresas que incumplan las pautas para evitar el Covid podrรญan recibir una multa de hasta ยฃ10.000.

Johnson tambiรฉn dijo que las fuerzas armadas podrรญan desempeรฑar un papel de apoyo, como proteger sitios sensibles para permitir que los agentes de policรญa hagan frente a los infractores de las reglas del coronavirus.

Llamado a la acciรณn colectiva

Hizo un llamamiento al pรบblico britรกnico para ยซpasar este invierno juntosยป, diciendo: โ€œIndiscutiblemente hay meses difรญciles por venir. Y la lucha contra el Covid no ha terminado. Sin embargo, no tengo ninguna duda de que nos esperan grandes dรญas. Pero ahora es el momento de que todos hagamos gala de la disciplina, decisiรณn y espรญritu de uniรณn que nos ayudarรกn.ยป

Anteriormente, ante las crรญticas de parlamentarios conservadores y empresarios de que las medidas fueron demasiado lejos, Johnson insistiรณ en que las medidas no equivalรญan al confinamiento total de marzo.

Sin embargo, advirtiรณ que podrรญan ser necesarias medidas mรกs estrictas si la tasa R permanece por encima de 1.

ยซDebo enfatizar que si todas nuestras acciones no logran llevar la R por debajo de 1, entonces nos reservamos el derecho de desplegar un mayor rigor, con restricciones significativamente mayores,ยป dijo ante la Cรกmara de los Comunes.

Pubs y restaurantes cierran a las 10pm mientras aumenta temor al Covid

THE GUARDIAN โ€” MARTES, 22 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Johnson presenta medidas hoy, crรญticos dicen que no bastarรกn

Pubs, bares y restaurantes en Inglaterra cerrarรกn antes de las 10 pm a partir del jueves, bajo nuevas restricciones a nivel nacional para detener un aumento ‘exponencial’ en los casos de coronavirus.

La policรญa tambiรฉn ha recibido poderes para emitir multas de ยฃ1.000 y realizar arrestos para imponer un distanciamiento social de 2 metros en pubs y restaurantes, segรบn ha conocido The Guardian. Se espera que Boris Johnson se dirija a la naciรณn hoy para establecer las nuevas medidas.

Mientras los casos se duplican cada semana en Reino Unido y se espera que la segunda ola dure hasta 6 meses, funcionarios de sanidad han aconsejado al Gobierno durante el fin de semana que ยซactรบe con fuerza y โ€‹โ€‹rapidezยป, segรบn una fuente. Mientras tanto, al Tesoro le preocupa que muchas empresas no tuvieran un amortiguador para resistir el significativo nuevo golpe a su economรญa.

El nivel de alerta de Covid-19 de Reino Unido se ha elevado a 4 el lunes, lo que significa que el virus estรก ยซalto o aumentando exponencialmenteยป โ€” una medida que ha dado a Johnson una razรณn para tomar nuevas acciones.

Asรญ, la hostelerรญa en Inglaterra tendrรก que cerrar sus puertas a las 10 pm y ofrecer servicio de mesa solo a partir del jueves.

Sin embargo, las nuevas medidas son mรกs suaves que las planteadas en los consejos de los asesores cientรญficos del Gobierno (SAGE) en las รบltimas semanas, como el bloqueo total de dos semanas como ‘interruptor’ para detener el aumento exponencial de las infecciones.

Se entiende que las reglas no cumplen con lo que esperaban algunos lรญderes locales de alto nivel, y existe la preocupaciรณn de que no cambien el comportamiento de manera significativa. Irlanda del Norte ha ido mรกs allรก, prohibiendo toda reuniรณn de hogares diferentes en espacios interiores.

Sin embargo, los bares advirtieron que sus ganancias se verรญan afectadas por el toque de queda a las 10 pm. Dean Mac, fundador del bar de cรณcteles 186 en Manchester, dijo al Manchester Evening News: ยซLas 10 pm es nuestra hora punta para los clientes, y donde ganamos alrededor del 60% de nuestras ganancias diarias.ยป

Emma McClarkin, directora ejecutiva de la Asociaciรณn Britรกnica de Cervecerรญas y Pubs, dijo que las nuevas reglas pueden llevar a algunos en el sector ‘al lรญmite’.

En Escocia, tambiรฉn se espera que Nicola Sturgeon anuncie nuevas medidas para combatir el virus el martes, diciendo por su cuenta de Twitter que su gabinete ยซacordarรก medidas para volver a tener el virus bajo controlยป despuรฉs de una reuniรณn del grupo de seguridad nacional Cobra, despuรฉs de lo cual harรญa una declaraciรณn al Parlamento.

En un discurso televisado el lunes, los principales asesores cientรญficos y mรฉdicos del Gobierno advirtieron que Reino Unido habรญa ยซexcedido un lรญmiteยป para peor, y estaba en camino de recibir hasta 50.000 nuevos casos de Covid-19 por dรญa a mediados de octubre comparados con los 6.000 de este momento โ€” lo que podrรญa provocar 200 muertes al dรญa el mes siguiente.

El ministro de sanidad Matt Hancock ha enfatizado repetidamente la gravedad del aumento de contagios en los รบltimos dรญas, y dijo que el cambio en el nivel de alerta de Covid โ€œrefleja el cambio significativo en la amenaza actual que representa el coronavirusโ€.

ยซEste paรญs ahora enfrenta un punto de inflexiรณn en su respuesta, y es vital que todos hagamos nuestra parte ahora para detener la propagaciรณn del virus y proteger vidas,ยป aรฑadiรณ.

Johnson harรก una declaraciรณn ante el Parlamento hoy martes, y tambiรฉn se espera que se dirija a la naciรณn horas despuรฉs para indicar otras formas en que el pรบblico puede enfrentar el virus, enfatizando la necesidad de lavarse las manos, cubrirse la cara y cumplir con las medidas de distanciamiento social.

โ€œNadie subestima los problemas que las nuevas medidas plantearรกn a muchas personas y empresas,โ€ dijo un portavoz del nรบmero 10 de Downing Street [la oficina del primer ministro britรกnico]. โ€œSabemos que no serรก fรกcil, pero debemos tomar mรกs medidas para controlar el resurgimiento de los casos del virus y proteger al NHS.โ€

Los datos oficiales muestran que se han triplicado los brotes relacionados con los establecimientos de comida y restaurantes, y las nuevas reglas implican transferir una mayor parte de la carga a quienes dirigen los pubs y restaurantes, en lugar de solo a los clientes, para que se obedezcan las reglas.

Reino Unido registrรณ 4.368 casos mรกs de coronavirus el lunes โ€” el segundo total diario mรกs alto desde principios de mayo, y la tercera vez este otoรฑo que las cifras superan los 4.000.

El profesor Chris Whitty, director mรฉdico de Inglaterra, dijo que la curva de la cantidad de muertes directamente por Covid podrรญa aumentar exponencialmente y agregรณ que, a diferencia de la primera ola que comenzรณ en marzo, ยซlas estaciones estรกn en nuestra contra, ahora vamos en las estaciones, finales de otoรฑo e invierno, que benefician a los virus respiratorios y es muy probable que beneficien tanto al Covid como a la gripeโ€.

Whitty dijo tambiรฉn que el resurgimiento del virus debe verse como ยซun problema de 6 meses que tenemos que abordar colectivamenteยป pero que no serรญa indefinido, y que ยซla ciencia vendrรก a rescatarnos a su debido tiempoยป โ€” lo cual muestra un indicio del progreso de una vacuna que, segรบn Vallance, podrรญa estar disponible para un nรบmero limitado de personas a fin de aรฑo, y mรกs ampliamente en el segundo trimestre de 2021.

Citando un estudio de la Oficina de Estadรญsticas Nacionales (ONS), Vallance dijo que se estimaba que aproximadamente 70.000 personas en Reino Unido estรกn ahora infectadas de Covid, y que se estรกn contagiando unas 6.000 al dรญa. Dijo que haber transitado el Covid anteriormente ยซno es en absoluto una protecciรณnยป y que la gran mayorรญa de la poblaciรณn no es inmune. La respuesta de anticuerpos se desvanece con el tiempo, agregรณ, seรฑalando algunos casos de reinfecciรณn.

Vallance dijo que la epidemia se estaba duplicando ยซaproximadamente cada siete dรญasยป. ยซHay un mensaje muy simple: a medida que la enfermedad se propaga entre los grupos de edad, esperamos ver un aumento en las hospitalizaciones โ€ฆ lo que conducirรก a un aumento en las muertes,ยป dijo.

El cientรญfico dijo tambiรฉn que ha habido un aumento en la cifra de casos positivos en todos los grupos de edad, lo cual no se debe a un aumento de las pruebas.

Sadiq Khan, el alcalde de Londres, dijo que se habรญa reunido el lunes con lรญderes de gobiernos locales y expertos en sanidad pรบblica para pedir al Gobierno que acepte aplicar nuevas restricciones en la capital. Entre ellas se incluyen el uso de mascarillas para todo el personal de hostelerรญa y un uso mรกs generalizado de mascarillas en todos los espacios pรบblicos al aire libre.

โ€œTomar medidas firmes ahora para evitar un bloqueo mรกs profundo y prolongado en el futuro es sin duda lo mejor para salvar vidas y proteger los empleos y nuestra recuperaciรณn econรณmica,โ€ dijo.

Informando a los parlamentarios en la Cรกmara de los Comunes, Hancock anunciรณ una leve flexibilizaciรณn de los confinamientos regionales que ahora restringen el movimiento de mรกs de 13 millones de personas, permitiendo que los hogares en estas รกreas se mezclen por razones genuinas de cuidado infantil.

โ€œEsto cubre tanto arreglos formales como informales,โ€ dijo Hancock, y dijo que habรญa recibido presiones sobre el tema por parte de una serie de parlamentarios. ยซNo permite playdates [reuniones de niรฑos para jugar] ni fiestas, pero sรญ permite una relaciรณn constante de cuidado infantil, que es vital para que alguien pueda ir a trabajar.ยป

Sin embargo, en los Comunes, varios parlamentarios conservadores expresaron su preocupaciรณn sobre el posible alcance de las futuras restricciones. El exministro de transportes Chris Grayling, por su parte, enfatizรณ el coste social de los confinamientos y la diferencia en las tasas de contagio entre รกreas.

ยซMe permito decirles que, dadas esas variaciones regionales, y con pleno conocimiento de todas las presiones que [Hancock] enfrenta, todavรญa no creo que se hayan presentado argumentos a favor de nuevas medidas nacionales,ยป dijo Grayling.

Sir Graham Brady โ€” presidente del influyente grupo parlamentario conservador 1922 Committee que propondrรก una enmienda a la Ley de Coronavirus a debatirse la prรณxima semana, para dar al Parlamento un mayor escrutinio de las decisiones del Gabinete โ€” tambiรฉn hablรณ en el debate, y dijo que las decisiones polรญticas de Hancock serรญan mejores si estuvieran sujetas a escrutinio.


Familias de vรญctimas del virus piden investigar al servicio NHS 111

Los deudos de familiares que murieron de Covid-19 en el perรญodo inicial de la pandemia estรกn pidiendo que se investigue al servicio telefรณnico NHS 111, argumentando que muchas personas en estado crรญtico recibieron un asesoramiento inadecuado y se les dijo que se quedaran en casa.

El grupo Covid-19 Bereaved Families for Justice [Deudos de familiares muertos por el Covid-19 piden justicia] dice que aproximadamente una quinta parte de sus 1.800 miembros โ€” mรกs de 350 personas โ€” creen que el NHS 111 no reconociรณ la gravedad de la enfermedad de sus familiares y no los dirigiรณ a ser atendidos adecuadamente.

โ€œCreemos que, en algunos casos, es probable que estos problemas hayan contribuido directamente a la muerte de nuestros seres queridos, debido a un retraso en la recepciรณn del tratamiento o una falta total de mismo, llevรกndolos a fallecer en casa,โ€ dijo Jo Goodman, cofundadora del grupo cuyo padre, Stuart Goodman, muriรณ el 2 de abril a los 72 aรฑos.

Muchas familias han dicho que tuvieron problemas incluso para comunicarse con la lรญnea telefรณnica 111 โ€” el primer paso designado โ€” asรญ como a 111 Online, para quienes estuvieran preocupados por tener Covid-19.

El servicio registrรณ un gran aumento en las llamadas a casi 3 millones en marzo, y cifras oficiales del NHS muestran que el 38,7% fueron abandonadas despuรฉs de que las personas que llamaron esperaran mรกs de 30 segundos para recibir una respuesta. Algunas familias que sรญ lograron comunicarse han dicho que los gestores de llamadas trabajaban con guiones fijos y les pedรญan respuestas de sรญ o no โ€” lo que llevaba a que se les dijera que no necesitaban atenciรณn mรฉdica.

โ€œA pesar de tener sรญntomas muy severos como decoloraciรณn de la piel, desmayos, falta total de energรญa, incapacidad para comer y dificultad para respirar, asรญ como que otros miembros de la familia explicaran el nivel de angustia en que se encontraban, nada de esto se considerรณ suficiente para un ingreso al hospital o el envรญo de una ambulancia,โ€ dijo Goodman.

Algunas familias tambiรฉn dicen que los factores de riesgo de salud de sus familiares โ€” como padecer de diabetes โ€” no se tomaron en cuenta, y que no todas las preguntas del 111 eran apropiadas para personas negras, asiรกticas y de minorรญas รฉtnicas, como una pregunta para verificar el recorte de la respiraciรณn que indagaba si los labios se habรญan vuelto azules.

Vincenzo Manta, de 62 aรฑos โ€” propietario de la pizzerรญa Enzo, conocida en Burnley durante 36 aรฑos โ€” muriรณ en el hospital Royal Blackburn el 1 de abril despuรฉs de haber llamado dos veces al servicio telefรณnico 111, el cual le dijo que se quedara en casa y tomara paracetamol.

Su esposa, Maria Manta, dijo a The Guardian que Vincenzo โ€” paciente de diabetes โ€” primero perdiรณ el sentido del gusto y el olfato y tenรญa dolor al ir al baรฑo, pero en su primera llamada al 111 el 20 de marzo le dijeron que podrรญa tener solo intoxicaciรณn alimentaria.


Starmer pide al ‘muro rojo’ que vuelva al laborismo

Keir Starmer se dirigirรก personalmente a los votantes del ‘muro rojo’ que abandonaron el partido el aรฑo pasado para que ยซvuelvan a mirar al laborismoยป, diciรฉndoles que su partido ama a Gran Bretaรฑa y ahora estรก bajo un nuevo liderazgo.

Hablando desde Doncaster (South Yorkshire) hoy martes, en el evento por internet que se realiza en lugar de a la Conferencia Anual del Partido Laborista, Starmer enfatizarรก un cambio en el enfoque del laborismo desde que reemplazรณ a Jeremy Corbyn.

โ€œA aquellas personas en Doncaster y Deeside, en Glasgow y Grimsby, en Stoke y en Stevenage, a aquellos que se han alejado del Laborismo, les digo esto: los escuchamos,โ€ dirรก durante la conferencia en lรญnea. โ€œLes pido que vuelvan a mirar hacia el Laborismo. Estamos bajo un nuevo liderazgo; amamos este paรญs como tรบ.โ€

Si bien se calcula que los elementos clave del discurso resuenan ampliamente, en particular un compromiso para cerrar las brechas en el logro educativo y proporcionar una visiรณn a largo plazo para la atenciรณn social, el llamamiento directo a los antiguos votantes laboristas en las ciudades del norte y Midlands forma parte de una estrategia mรกs amplia para reposicionar la reputaciรณn del partido despuรฉs de la era Corbyn.

En medio de la preocupaciรณn dentro del equipo de Starmer de que el Partido Laborista se habรญa asociado demasiado con la crรญtica a Reino Unido, la esperanza es proporcionar una visiรณn mรกs positiva, basada en los valores de ยซdecencia, justicia, oportunidad, compasiรณn y seguridadยป.

ยซMi visiรณn para Gran Bretaรฑa es simple: quiero que este sea el mejor paรญs para crecer y el mejor paรญs para envejecer. Un paรญs en el que ponemos a la familia primero,ยป dirรก, segรบn extractos del discurso difundidos por adelantado.

En un tema mรกs personal, Starmer seรฑalarรก sus propios antecedentes de haber sido el primer miembro de su familia en ir a la universidad, y su ascenso hasta convertirse en director del Crown Prosecution Service [Fiscalรญa de la Corona] antes de ingresar al Parlamento.

En un desafรญo directo al tan promocionado plan de ‘igualaciรณn’ de Boris Johnson, Starmer pedirรก que oportunidades como la suya se difundan a nivel nacional.

Se inicia el segundo confinamiento

THE DAILY TELEGRAPH โ€” MARTES, 22 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Elevan nivel de alerta luego de dura advertencia de asesores cientรญficos | Johnson ordena a todos los pubs y hostelerรญa en Inglaterra cerrar a las 10 pm | Regla de 6 podrรญa ser reemplazada por nuevas restricciones a reuniones domiciliarias

Boris Johnson anunciarรก el martes nuevas restricciones nacionales por Covid-19, incluido el cierre temprano de pubs y el retorno al teletrabajo, en un retroceso a las libertades de los รบltimos meses.

El primer ministro britรกnico ordenarรก a toda la hostelerรญa en Inglaterra cerrar a las 10 pm a partir de este jueves, despuรฉs de que el estado de alerta de coronavirus se elevara al segundo nivel mรกs alto por primera vez desde junio.

En un discurso televisado a la naciรณn el martes por la noche, Johnson dirรก a los ciudadanos que regresen a trabajar desde casa cuando no se afecte negativamente a las empresas y reafirmarรก la necesidad de usar mascarillas, lavarse las manos y practicar el distanciamiento social.

La medida se produce despuรฉs de que los asesores cientรญficos del Gobierno advirtieran que los casos de coronavirus podrรญan aumentar a 50.000 por dรญa a mediados de octubre, llegando a las 200 o mรกs muertes por dรญa en noviembre ยซsi no cambiamos de rumboยป.

Chris Whitty, el director mรฉdico del Gobierno, sugiriรณ que se necesitarรญan restricciones durante otros seis meses y dijo que era vital ยซromper todo vรญnculo innecesarioยป entre hogares.

Por el momento, Johnson no usarรก el bloqueo ‘interruptor’ de dos semanas que algunos de sus asesores habrรญan preferido, pero los ministros estรกn tan preocupados por la creciente tasa de contagio que han discutido eliminar la Regla de 6 y prohibir directamente que las personas de diferentes hogares se mezclen socialmente.

Se espera que el Primer Ministro mantenga esa opciรณn en reserva, pero fuentes gubernamentales de alto nivel confirmaron que sรญ alentarรก a los trabajadores a volver a trabajar desde casa si tienen la aprobaciรณn de su empleador, en un nuevo golpe a los establecimientos de restauraciรณn y venta al pรบblico que dependen del trรกnsito de los oficinistas para su negocio.

Los ministros del Gabinete estรกn divididos acerca de la severidad de las restricciones que deberรญan imponerse, entendiรฉndose que el canciller Rishi Sunak y el ministro de comercio Alok Sharma se encuentran entre los que defienden el problema econรณmico para mantener las nuevas restricciones al mรญnimo.

Johnson tambiรฉn enfrenta una reacciรณn violenta de muchos de sus parlamentarios, quienes creen que cualquier reimposiciรณn de medidas de bloqueo serรก un peligro innecesario para la economรญa. Asimismo, un grupo de 32 destacados cientรญficos, acadรฉmicos y mรฉdicos se han dirigido por escrito al Primer Ministro instรกndole a ยซdar un paso atrรกsยป y ยซreconsiderar fundamentalmenteยป la respuesta del Gobierno a la pandemia.

Los autores โ€” entre los que se encuentran los profesores Sunetra Gupta y Carl Heneghan de la Universidad de Oxford โ€” argumentan que imponer restricciones generales, que afectan tanto a las personas sanas en edad laboral como a las vulnerables, harรก mรกs daรฑo que bien a largo plazo.

Despuรฉs de una reuniรณn del Gabinete el martes por la maรฑana, Johnson presidirรก su primera reuniรณn del comitรฉ de emergencia Cobra en cuatro meses, a la que asistirรกn los lรญderes de las cuatro naciones del Reino Unido.

Luego harรก una declaraciรณn en el Parlamento antes de su discurso televisado a las 8 pm, donde retomarรก la forma en que anunciรณ el mensaje original de ยซQuรฉdate en casaยป โ€” cuando se impuso por primera vez el confinamiento.

Ademรกs de obligar a pubs y restaurantes a cerrar a las 10 pm, Johnson restringirรก legalmente el sector de la hostelerรญa al servicio de mesas รบnicamente, lo que significa que la compra de bebidas en el bar estarรก prohibida. Otras medidas que se discutirรกn en el Gabinete incluyen el cierre de las salas de concierto bajo techo, y un mayor retraso en los ensayos de regreso de espectรกculos de deporte profesional como la Premier League.

La oficina del primer ministro dijo que el anuncio televisado incluirรญa ยซotras formas en que enfrentaremos el virusยป, que serรกn definidas en la reuniรณn del Gabinete.

Un portavoz de Downing Street dijo el lunes por la noche: ยซNadie subestima los problemas que las nuevas medidas plantearรกn a muchas personas y empresas. Sabemos que esto no serรก fรกcil, pero debemos tomar mรกs medidas para controlar el resurgimiento en los casos del virus y proteger el NHS.ยป

Otras 4.368 personas dieron positivo y se reportรณ a 11 muertos por coronavirus el lunes, mientras el Comitรฉ Conjunto de Bioseguridad recomendรณ que el nivel de alerta de Covid-19 de cinco etapas volviera al nivel 4 desde el nivel 3, por primera vez desde el 19 de junio.

El retroceso significa que la transmisiรณn del virus es ยซalta o estรก aumentando exponencialmenteยป y que debe imponerse distanciamiento social. En el nivel 3, se produjo una ยซrelajaciรณn gradual de las restriccionesยป.

En un discurso televisado el lunes junto a Sir Patrick Vallance, asesor cientรญfico en jefe del Gobierno, el profesor Whitty dijo: ยซSi no hacemos lo suficiente, el virus despegarรก otra vez, y en este momento ese es el camino que seguimos. Estamos claramente en marcha โ€” y si no cambiamos de rumbo ahora, nos encontraremos en un problema muy difรญcil.ยป

ยซTenemos que romper vรญnculos innecesarios entre hogares, porque esa es la forma en que se transmite este virus. Y esto significa reducir los contactos sociales sea en el trabajo [โ€ฆ] o tambiรฉn en los entornos sociales.ยป

El profesor Whitty agregรณ: ยซDeberรญamos ver esto como un problema de seis meses que tenemos que tratar colectivamente, no es indefinido.ยป

Sus comentarios sobre la ruptura de vรญnculos innecesarios entre hogares llevaron a la especulaciรณn de que las restricciones sociales mรกs estrictas podrรญan producirse en solo unos dรญas, mientras que el ministro de sanidad Matt Hancock insinuaba restricciones a la socializaciรณn de los hogares.

Hancock dijo al programa This Morning de la cadena ITV: ยซEl lugar donde la gente contrae la enfermedad tiende a ser en entornos sociales; es decir, la gente que viene a casa o cuando uno sale y socializa, esencialmente.ยป Se negรณ a descartar el cierre total de todos los pubs en Inglaterra.

Por su parte, el alcalde londinense Sadiq Khan pedirรก este martes al primer ministro que imponga medidas de confinamiento local en la capital, como un mayor uso de recubrimiento facial y una reducciรณn del nรบmero mรกximo de personas en bodas y funerales, que actualmente es de 30.

Esto significarรก que mรกs de 23 millones de personas en todo el paรญs vivirรกn bajo algรบn tipo de confinamiento local.

En Irlanda del Norte, la primera ministra Arlene Foster anunciรณ la prohibiciรณn de reunir dos o mรกs hogares en instalaciones interiores.

Mientras tanto, un documento filtrado muestra que, en Escocia, las propuestas para un confinamiento ยซinterruptorยป de dos semanas implicaban un regreso al confinamiento total, con el cierre de las escuelas hasta despuรฉs de las vacaciones de half-term (medio curso escolar), restricciones a los viajes de entre 5 y 30 millas desde los hogares de las personas, y el cierre de servicios de contacto cercano como peluquerรญas, cines, casinos y otros lugares de entretenimiento.

En la ciudad, los temores a un segundo bloqueo redujeron ยฃ51.000 millones al valor del รญndice de acciones FTSE 100 โ€” una caรญda del 3.3 por ciento, que es su mayor caรญda en tres meses.

Larry Kudlow, asesor de la Casa Blanca, describiรณ los informes de que ยซGran Bretaรฑa podrรญa reiniciar un confinamientoยป como ยซuna gran preocupaciรณnยป el lunes.

Por su parte, el primer ministro espaรฑol Pedro Sรกnchez aprobรณ el despliegue del Ejรฉrcito de Tierra en Madrid, luego de crecientes disturbios en la capital espaรฑola tras el anuncio de un nuevo y estricto confinamiento.


Difunden en internet pรกnico por papel higiรฉnico

Los grandes almacenes han minimizado temores de un regreso a las compras de pรกnico, mientras imรกgenes de estantes sin papel higiรฉnico ni harina comenzaban a circular en redes sociales.

En escenas que recuerdan el inicio de la pandemia, los clientes han publicado fotos de pasillos de supermercados completamente vacรญos de los populares productos mientras aumentaban los temores de una segunda ola.

Las secciones de higiene personal y los pasillos de alimentos a precio reducido fueron el objetivo de la aparentemente aprovechadora clientela en varias tiendas, lo que generรณ preocupaciรณn de que angustiados compradores pudieran comenzar a comprar mรกs de lo que necesitan.

Supermercados como Tesco y Sainsbury’s hicieron hincapiรฉ en que tenรญan suficiente capacidad y existencias en internet y en tienda, y que no habรญan detectado indicios de compras al por mayor.

Se dijo que la cadena Morrisons habรญa reinstalado a vigilantes en las puertas de sus locales para ayudar a controlar el nรบmero de compradores.

La escasez de pastas, papel higiรฉnico, conservas y gel antibacteriano en el pico de la crisis obligรณ a los grandes supermercados a racionar productos para mantener sus estantes abastecidos.

El Consorcio Minorista Britรกnico (BRC) ha instado al pรบblico a que continรบe comprando como lo harรญa normalmente, en un intento por detener una repeticiรณn de las compras de pรกnico de marzo pasado.

Andrew Opie, director de alimentos y sostenibilidad del BRC, dijo: ยซLas cadenas de suministro son mรกs fuertes que nunca, y no prevemos ningรบn problema en la disponibilidad de alimentos u otros productos bajo un confinamiento en el futuro.ยป

ยซNo obstante, instamos a los consumidores a que sean considerados con los demรกs y compren como lo harรญan normalmente.ยป

Tesco agregรณ que su capacidad en internet casi se habรญa duplicado, de 600.000 repartos semanales en marzo a 1,5 millones en septiembre, mientras que Sainsbury’s afirma que su pรกgina web ahora puede atender al doble de personas que hace seis meses.

Las acciones en supermercados y empresas de reparto de alimentos terminaron el dรญa al alza dada la perspectiva de que las personas pasen mรกs tiempo en casa. Tesco, Sainsbury’s y Morrisons han obtenido ganancias, mientras las empresas de delivery Domino’s y Just Eat Takeaway.com tambiรฉn las reportaron.

Opie agregรณ que la industria minorista ha hecho un ยซexcelente trabajoยป al asegurarse de que sus clientes tengan acceso a alimentos durante la pandemia, implementando pantallas de metacrilato y otras medidas de distanciamiento social.

ยซDe ese modo, el comercio en supermercados y grandes almacenes sigue siendo un espacio seguro para los consumidores, incluso bajo confinamientos futuros,ยป finalizรณ.