:max_bytes(150000):strip_icc():format(webp)/__opt__aboutcom__coeus__resources__content_migration__treehugger__images__2018__08__IMG_5289-bf83945beec34725a1a2649b246003ba.jpg)
Expertos sugieren que exposiciรณn previa de la capital y teletrabajo estarรญan inhibiendo al virus
Es una pregunta que desconcierta tanto a los que estรกn luchando en primera lรญnea contra el Covid 19, como a los expertos que desarrollan estrategias para combatir su prรณximo movimiento: ยฟpor quรฉ Londres no ha tenido un segundo estallido, mientras otras partes de Reino Unido tienen que introducir nuevas restricciones de bloqueo?
ยซEs casi un enigma, dado que Londres definitivamente llevรณ la delantera durante el pico inicial,ยป dijo el profesor David Alexander, del Instituto para la Reducciรณn de Riesgos y Desastres del University College London.
Hace seis meses la capital fue duramente golpeada, y fue la primera en ser golpeada por la pandemia. Pabellones hospitalarios fueron reconvertidos para tratar a pacientes con Covid-19, y se abriรณ un hospital temporal en la zona londinense de los Docklands ante la preocupaciรณn de que el sistema de sanidad de la capital colapsara.
Sin embargo, hablando con los mรฉdicos reasignados a luchar contra la pandemia en ese entonces, y el panorama de ahora, la imagen es muy diferente.
ยซEstamos prรกcticamente de vuelta a la normalidad, y prรกcticamente no tenemos casos de Covid en este momento,ยป dijo un mรฉdico de un hospital del norte de Londres que prefiriรณ quedar en el anonimato.
La situaciรณn es muy similar en los 32 distritos de Londres, donde el nรบmero de casos por cada 100.000 personas la semana pasada oscilรณ entre 5,7 en Bromley y un mรกximo de 17,9 en Kensington y Chelsea. Esto se compara con los totales recientes de 37,3 por 100.000 en Manchester, 28,7 en Leeds y 27,8 en Birmingham, donde la primera y la รบltima de estas ciudades ha recibido nuevas restricciones.
Richard Harris, profesor de geografรญa social cuantitativa en la Universidad de Bristol, seรฑala que muchas de estas รกreas comparten una caracterรญstica que no es tan comรบn en Londres. โLos factores econรณmicos regionales pueden estar desempeรฑando un papel: los trabajos que hacen las personas,โ dijo Harris. ยซPuede ser que los trabajadores manuales en la industria manufacturera estรฉn mรกs expuestos.ยป
Por el contrario, es posible que mรกs personas en Londres hayan podido trabajar desde casa o hayan perdido el empleo, lo que ha limitado su exposiciรณn.
โLondres es mucho mรกs grande, mรกs diverso, tiene mรกs contactos con el mundo exterior y pasa mรกs gente por la ciudad, por lo que cabrรญa esperar que esta situaciรณn [los nuevos brotes] persista de alguna forma, dijo Harris. ยซLo รบnico que se me ocurre es que debe ser el resultado de cambios en los patrones de comportamiento de las personas, como trabajar desde casa y no aventurarse tanto a salir.ยป
Esta es una teorรญa que el doctor Derek Groen, profesor de simulaciรณn y modelado en la Brunel University de Londres, cree que puede ofrecer una explicaciรณn parcial. โDebido a que Londres fue tan golpeada, la gente ha estado mรกs dispuesta a cumplir con las medidas de distanciamiento social, la gente ha sido mรกs cautelosa,โ sugiere.
Sin embargo, existe la preocupaciรณn de que la capital siga siendo vulnerable en caso de que surja una segunda ola severa. Cรกlculos del gobierno filtrados que muestran un ยซescenario razonable en el peor de los casosยป para una segunda ola en Londres sugieren que podrรญa llegarse a las 15.100 muertes, en comparaciรณn con las poco menos de 9.000 observadas durante la primera ola.
Los datos โ vistos por The Observer โ cubren un perรญodo de 38 semanas de julio a marzo del prรณximo aรฑo.
El modelo muestra una tasa de infecciรณn que se duplica en agosto y nuevamente a principios de septiembre antes de estabilizarse hasta la semana de vacaciones escolares a fines de octubre. Luego aumenta abruptamente en noviembre y diciembre, antes de nivelarse nuevamente en enero y caer en una quinta parte a fines de marzo.
El modelo ha sido criticado por algunos como inรบtil, porque asume que se habrรก aprendido poco al lidiar con la primera ola de infecciones. El Gobierno ha dicho que la informaciรณn filtrada no es un pronรณstico ni predicciรณn, sino solo un elemento de su planificaciรณn.
Mientras tanto, las simulaciones de coronavirus de cรณdigo abierto โ llevadas a cabo en siete distritos de Londres por Groen y sus colegas โ sugieren que una segunda ola de Covid-19 es probable en โcasi todos los casosโ, aunque creen que el brote serรก menos severo que el primero.
Groen explicรณ que aunque Reino Unido no estรก cerca de lograr la inmunidad colectiva โ es decir, cuando entre el 60 y el 80% de la poblaciรณn estรก contagiada โ los brotes son ยซmenos pronunciadosยป cuando se ha contagiado una mayor parte de la poblaciรณn de una regiรณn o ciudad.
Estudios de control de Public Health England estiman que hasta el 17,5% de los londinenses habรญa contraรญdo el virus a finales de junio. Por el contrario, estimaciones separadas sugieren que solo entre el 5% y el 7% de la poblaciรณn total de Reino Unido se ha contagiado. En algunas partes de Reino Unido el porcentaje solo llega a 3%.
Rowland Kao โ profesor de epidemiologรญa veterinaria y ciencia de datos en la Universidad de Edimburgo โ cree que la seroprevalencia (la proporciรณn de una poblaciรณn que ha estado expuesta a un patรณgeno en particular) podrรญa ser un factor importante para explicar porquรฉ Londres no ha visto el fuerte aumento en casos de Covid-19 experimentado en ciudades como Glasgow.
โEl estudio de serologรญa del Biobanco de Reino Unido mostrรณ una baja seroprevalencia en general, pero una variaciรณn significativa entre regiones y diferentes etnias y condiciones sociales. En particular, Londres tuvo la seroprevalencia mรกs alta y es probable que en Glasgow, como en el resto de Escocia, sea bastante mรกs baja.ยป
โComo el nรบmero R โ la cantidad de personas a las que una persona contagiada le transmitirรก el virus โ sigue siendo bajo en general, generalmente cerca de 1, estas diferencias relativamente pequeรฑas en la seroprevalencia pueden significar la diferencia entre tener brotes sustanciales y estar en una posiciรณn en que se los puede contener.ยป
Kao agrega que los estudiantes universitarios aรบn no han regresado a la capital mientras que los turistas, hasta ahora, se han mantenido alejados. Pero el panorama puede ser muy diferente en Navidad.
Ciertamente, el mรฉdico londinense no cree que la capital pueda escapar a otro brote. โTodavรญa creo que estรก en camino. Pero el distanciamiento social y el uso de mascarillas pueden marcar la diferencia, asรญ como una mayor protecciรณn de las personas en trabajos de cara al pรบblico. Todos nos estamos preparando para una segunda ola, pero vendrรก despuรฉs de lo que esperรกbamos.ยป
Artรญculo de Jamie Doward
Publicado en The Observer el domingo, 6 de septiembre de 2020
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
Enlace al artรญculo original en inglรฉs: https://www.theguardian.com/world/2020/sep/06/as-other-cities-go-into-lockdown-why-isnt-london-having-a-second-wave
