ยฟPor quรฉ Londres no tiene una segunda ola?

Crรฉdito: Lloyd Alter / CC BY 2.0

Expertos sugieren que exposiciรณn previa de la capital y teletrabajo estarรญan inhibiendo al virus

Es una pregunta que desconcierta tanto a los que estรกn luchando en primera lรญnea contra el Covid 19, como a los expertos que desarrollan estrategias para combatir su prรณximo movimiento: ยฟpor quรฉ Londres no ha tenido un segundo estallido, mientras otras partes de Reino Unido tienen que introducir nuevas restricciones de bloqueo?

ยซEs casi un enigma, dado que Londres definitivamente llevรณ la delantera durante el pico inicial,ยป dijo el profesor David Alexander, del Instituto para la Reducciรณn de Riesgos y Desastres del University College London.

Hace seis meses la capital fue duramente golpeada, y fue la primera en ser golpeada por la pandemia. Pabellones hospitalarios fueron reconvertidos para tratar a pacientes con Covid-19, y se abriรณ un hospital temporal en la zona londinense de los Docklands ante la preocupaciรณn de que el sistema de sanidad de la capital colapsara.

Sin embargo, hablando con los mรฉdicos reasignados a luchar contra la pandemia en ese entonces, y el panorama de ahora, la imagen es muy diferente.

ยซEstamos prรกcticamente de vuelta a la normalidad, y prรกcticamente no tenemos casos de Covid en este momento,ยป dijo un mรฉdico de un hospital del norte de Londres que prefiriรณ quedar en el anonimato.

La situaciรณn es muy similar en los 32 distritos de Londres, donde el nรบmero de casos por cada 100.000 personas la semana pasada oscilรณ entre 5,7 en Bromley y un mรกximo de 17,9 en Kensington y Chelsea. Esto se compara con los totales recientes de 37,3 por 100.000 en Manchester, 28,7 en Leeds y 27,8 en Birmingham, donde la primera y la รบltima de estas ciudades ha recibido nuevas restricciones.

Richard Harris, profesor de geografรญa social cuantitativa en la Universidad de Bristol, seรฑala que muchas de estas รกreas comparten una caracterรญstica que no es tan comรบn en Londres. โ€œLos factores econรณmicos regionales pueden estar desempeรฑando un papel: los trabajos que hacen las personas,โ€ dijo Harris. ยซPuede ser que los trabajadores manuales en la industria manufacturera estรฉn mรกs expuestos.ยป

Por el contrario, es posible que mรกs personas en Londres hayan podido trabajar desde casa o hayan perdido el empleo, lo que ha limitado su exposiciรณn.

โ€œLondres es mucho mรกs grande, mรกs diverso, tiene mรกs contactos con el mundo exterior y pasa mรกs gente por la ciudad, por lo que cabrรญa esperar que esta situaciรณn [los nuevos brotes] persista de alguna forma, dijo Harris. ยซLo รบnico que se me ocurre es que debe ser el resultado de cambios en los patrones de comportamiento de las personas, como trabajar desde casa y no aventurarse tanto a salir.ยป

Esta es una teorรญa que el doctor Derek Groen, profesor de simulaciรณn y modelado en la Brunel University de Londres, cree que puede ofrecer una explicaciรณn parcial. โ€œDebido a que Londres fue tan golpeada, la gente ha estado mรกs dispuesta a cumplir con las medidas de distanciamiento social, la gente ha sido mรกs cautelosa,โ€ sugiere.

Sin embargo, existe la preocupaciรณn de que la capital siga siendo vulnerable en caso de que surja una segunda ola severa. Cรกlculos del gobierno filtrados que muestran un ยซescenario razonable en el peor de los casosยป para una segunda ola en Londres sugieren que podrรญa llegarse a las 15.100 muertes, en comparaciรณn con las poco menos de 9.000 observadas durante la primera ola.

Los datos โ€” vistos por The Observer โ€” cubren un perรญodo de 38 semanas de julio a marzo del prรณximo aรฑo.

El modelo muestra una tasa de infecciรณn que se duplica en agosto y nuevamente a principios de septiembre antes de estabilizarse hasta la semana de vacaciones escolares a fines de octubre. Luego aumenta abruptamente en noviembre y diciembre, antes de nivelarse nuevamente en enero y caer en una quinta parte a fines de marzo.

El modelo ha sido criticado por algunos como inรบtil, porque asume que se habrรก aprendido poco al lidiar con la primera ola de infecciones. El Gobierno ha dicho que la informaciรณn filtrada no es un pronรณstico ni predicciรณn, sino solo un elemento de su planificaciรณn.

Mientras tanto, las simulaciones de coronavirus de cรณdigo abierto โ€” llevadas a cabo en siete distritos de Londres por Groen y sus colegas โ€” sugieren que una segunda ola de Covid-19 es probable en โ€œcasi todos los casosโ€, aunque creen que el brote serรก menos severo que el primero.

Groen explicรณ que aunque Reino Unido no estรก cerca de lograr la inmunidad colectiva โ€” es decir, cuando entre el 60 y el 80% de la poblaciรณn estรก contagiada โ€” los brotes son ยซmenos pronunciadosยป cuando se ha contagiado una mayor parte de la poblaciรณn de una regiรณn o ciudad.

Estudios de control de Public Health England estiman que hasta el 17,5% de los londinenses habรญa contraรญdo el virus a finales de junio. Por el contrario, estimaciones separadas sugieren que solo entre el 5% y el 7% de la poblaciรณn total de Reino Unido se ha contagiado. En algunas partes de Reino Unido el porcentaje solo llega a 3%.

Rowland Kao โ€” profesor de epidemiologรญa veterinaria y ciencia de datos en la Universidad de Edimburgo โ€” cree que la seroprevalencia (la proporciรณn de una poblaciรณn que ha estado expuesta a un patรณgeno en particular) podrรญa ser un factor importante para explicar porquรฉ Londres no ha visto el fuerte aumento en casos de Covid-19 experimentado en ciudades como Glasgow.

โ€œEl estudio de serologรญa del Biobanco de Reino Unido mostrรณ una baja seroprevalencia en general, pero una variaciรณn significativa entre regiones y diferentes etnias y condiciones sociales. En particular, Londres tuvo la seroprevalencia mรกs alta y es probable que en Glasgow, como en el resto de Escocia, sea bastante mรกs baja.ยป

โ€œComo el nรบmero R โ€” la cantidad de personas a las que una persona contagiada le transmitirรก el virus โ€” sigue siendo bajo en general, generalmente cerca de 1, estas diferencias relativamente pequeรฑas en la seroprevalencia pueden significar la diferencia entre tener brotes sustanciales y estar en una posiciรณn en que se los puede contener.ยป

Kao agrega que los estudiantes universitarios aรบn no han regresado a la capital mientras que los turistas, hasta ahora, se han mantenido alejados. Pero el panorama puede ser muy diferente en Navidad.

Ciertamente, el mรฉdico londinense no cree que la capital pueda escapar a otro brote. โ€œTodavรญa creo que estรก en camino. Pero el distanciamiento social y el uso de mascarillas pueden marcar la diferencia, asรญ como una mayor protecciรณn de las personas en trabajos de cara al pรบblico. Todos nos estamos preparando para una segunda ola, pero vendrรก despuรฉs de lo que esperรกbamos.ยป


Artรญculo de Jamie Doward
Publicado en The Observer el domingo, 6 de septiembre de 2020
Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres
Enlace al artรญculo original en inglรฉs: https://www.theguardian.com/world/2020/sep/06/as-other-cities-go-into-lockdown-why-isnt-london-having-a-second-wave

Covid ‘podrรญa ser endรฉmico en zonas desfavorecidas del paรญs’

Image

THE OBSERVER โ€” DOMINGO, 6 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Confinamiento ‘no cortรณ contagios en el Norte’ | Filtraciรณn de documento gubernamental revela temor al virus

El Covid-19 podrรญa hacerse endรฉmico en algunas partes del paรญs donde se combinan privaciones severas, deficiencias de vivienda y grandes comunidades BAME, segรบn un anรกlisis altamente confidencial de Public Health England.

El documento โ€” filtrado a The Observer y catalogado como ยซconfidencial oficialmenteยป โ€” sugiere que el confinamiento nacional en partes del norte de Inglaterra tuvo poco efecto en la reducciรณn del nivel de infecciones, y que en tales comunidades ahora estรก firmemente establecido.

El anรกlisis โ€” preparado para lรญderes de gobiernos locales y expertos sanitarios โ€” se relaciona especรญficamente con el noroeste, donde recientemente se han implementado varios cierres locales luego de los picos de nรบmeros, pero sugiere que las lecciones podrรญan aplicarse a nivel nacional. Basado en un anรกlisis detallado de nรบmeros de casos en diferentes รกreas locales, el estudio establece vรญnculos entre las concentraciones mรกs altas de Covid-19 y problemas de privaciรณn, alojamiento deficiente y hacinado, y etnia.

Producido en las รบltimas semanas y con datos hasta agosto, dice: ยซEl anรกlisis general sugiere que Bolton, Manchester, Oldham y Rochdale nunca abandonaron realmente la fase epidรฉmica, y que nueve de los 10 distritos [del Gran Manchester] estรกn experimentando una fase epidรฉmica.ยป

Las cinco zonas mรกs afectadas se encuentran actualmente en el noroeste. Bolton tuvo 98,1 casos por cada 100.000 habitantes la semana pasada, con 63,2 en Bradford, 56,8 en Blackburn & Darwen, 53,6 en Oldham y 46,7 en Salford. Milton Keynes, en comparaciรณn, tenรญa 5,9 por 100.000, 5,2 en Kent y 3,2 en Southampton.

Comparando otras regiones inglesas, el estudio dice: โ€œCada regiรณn ha experimentado su propio viaje epidรฉmico, el norte alcanzรณ su punto mรกximo mรกs tarde, y el NW [noroeste], Y&H [Yorkshire y Humber] y EM [East Midlands] no pudieron regresar a un estado de Covid cero incluso durante el confinamiento, a diferencia de otras regiones que han podido volver a un estado casi anterior al Covid.ยป

Tambiรฉn cuestiona โ€” bajo el tรญtulo โ€œpara discusiรณnโ€ โ€” porquรฉ alguien deberรญa esperar que los nuevos confinamientos locales funcionen ahora en estas รกreas: โ€œSi aceptamos la premisa de que en algunas รกreas la infecciรณn ahora es endรฉmica, ยฟcรณmo cambia esto nuestra estrategia? Si estas รกreas no pudieron alcanzar un estado cercano a cero Covid durante el bloqueo total, ยฟquรฉ tan realista es que podemos esperar que funcionen las escaladas de restricciones actuales?ยป

Los comentarios apuntan a las discrepancias entre Public Health England y el Gobierno sobre la estrategia para abordar brotes locales, ya que existe la amenaza de una posible segunda ola de Covid-19.

Anoche, Gabriel Scally โ€” profesor visitante de salud pรบblica en la Universidad de Bristol y miembro del comitรฉ cientรญfico paralelo Independent SAGE โ€” describiรณ los hallazgos del informe filtrado como ยซextremadamente alarmantesยป despuรฉs de que los publicara The Observer.

โ€œLa รบnica forma de avanzar es construir un sistema que proporcione respuestas mucho mejores y mรกs adaptadas a cada localidad,โ€ dijo Scally. โ€œNo existe un sistema integrado de bรบsqueda, prueba, rastreo, aislamiento y soporte en este momento. Los datos sobre vivienda son extraordinariamente importantes. Los hogares superpoblados son parte del historial de salud pรบblica. Las condiciones de vivienda son muy importantes y siempre lo han sido, ya sea por cรณlera, tuberculosis o Covid-19.ยป

โ€œHacer algo sobre las condiciones de vivienda de alguien que tiene una infecciรณn activa es extremadamente importante y no es algo que pueda ser manejado por un centro de llamadas administrado por una empresa comercial a cientos de millas de distancia.โ€

Scally dijo que ayudar a las personas a aislarse brindรกndoles apoyo financiero tambiรฉn era crucial: ยซTomar dos semanas libres si tienes un contrato de cero horas no es una opciรณn para las personas.ยป

Matthew Ashton, director de salud pรบblica del ayuntamiento de Liverpool, dijo al ver el estudio: โ€œEste informe muestra un fuerte vรญnculo entre nuestras รกreas mรกs desfavorecidas, nuestras comunidades BAME y comunidades de viviendas pobres, y eso puede llevar a que el virus se vuelva endรฉmico. estoy completamente de acuerdo con eso. Pero creo que tambiรฉn es mรกs complicado porque hay diferentes tipos de brotes y diferentes formas en las que el virus podrรญa volverse endรฉmico, como abrir la economรญa nocturna y que los jรณvenes contraigan el virus de forma asintomรกtica y luego lo transmitan.ยป

Anoche โ€” en medio de la continua confusiรณn sobre las reglas de cuarentena al regresar a Reino Unido โ€” el Partido Laborista pidiรณ una โ€œrevisiรณn rรกpidaโ€ para restaurar la confianza pรบblica. En una carta al secretario del Interior, el laborismo insta al Gobierno a considerar la introducciรณn de un ยซrรฉgimen de pruebas sรณlido en los aeropuertosยป que podrรญa ayudar a minimizar de manera segura la necesidad de una cuarentena de 14 dรญas.

Ha habido mรกs de 340.000 casos confirmados de coronavirus hasta ahora en Reino Unido y mรกs de 40.000 personas han muerto, segรบn cifras del Gobierno.

En este momento, los confinamientos locales se estรกn implementando o relajando en todo el paรญs en respuesta a los aumentos repentinos. Los mรกs recientes han visto a Norfolk, Rossendale y Northampton aรฑadidos como ยซรกreas de mayor apoyoยป, lo que significa que el Gobierno trabajarรก con las autoridades locales para proporcionar recursos adicionales, como pruebas o rastreo de contactos, para ayudar a reducir el nรบmero de infecciones.

Las mejoras en Newark y Sherwood en Nottinghamshire, Slough en Berkshire y Wakefield (West Yorkshire) han hecho que se elimine a estas localidades de la lista de vigilancia. Se han relajado las restricciones que ya estaban vigentes en partes de Greater Manchester, Lancashire y West Yorkshire.

En Escocia, esta semana se reintrodujeron las restricciones para visitar otros hogares en Glasgow, West Dunbartonshire y East Renfrewshire.


Johnson, desesperado por atacar personalmente a Keir Starmer

Un Boris Johnson cada vez mรกs desesperado ha ordenado a su personal que intensifique ataques personales contra el lรญder laborista Keir Starmer y su historial como abogado, a medida que la confianza en el liderazgo del primer ministro se derrumba entre los miembros al interior del Partido Conservador.

The Observer entiende que Johnson quedรณ tan furioso despuรฉs de la ronda de preguntas al primer ministro (PMQ) del miรฉrcoles pasado โ€” donde la presidenta Lindsay Hoyle le pidiรณ que retirara los comentarios que hizo sobre el lรญder laborista y el IRA โ€” que disparรณ contra su propio personal por haberle dejado poco preparado, y les exigiรณ que le presentaran mรกs lรญneas de ataque a la carrera del lรญder laborista como abogado.

โ€œEstaba enfurecido,โ€ dijo una fuente bien enterada. ยซLe dijo a su equipo y a la gente de CCHQ [sede de campaรฑa de los conservadores] que querรญa que fueran a buscar el historial legal de Starmer y redoblaran los ataques contra รฉl.ยป

La disputa en la Cรกmara de los Comunes la semana pasada estallรณ despuรฉs de que Starmer presionara a Johnson en las PMQ por el reciente fiasco de los exรกmenes y la sucesiรณn de cambios de polรญtica de su partido.

Johnson intentรณ voltear el tablero sugiriendo de repente que el lรญder laborista habรญa simpatizado de alguna manera con el IRA por haber trabajado con Jeremy Corbyn. ยซEste es un lรญder de la oposiciรณn que apoyรณ a un polรญtico que perdona al IRA,ยป dijo Johnson, para desconcierto de los parlamentarios de todos los lados del hemiciclo.

Starmer, enfadado, respondiรณ diciendo que pasรณ cinco aรฑos de su carrera legal enjuiciando a terroristas del IRA y trabajando con los servicios de inteligencia para llevar a los terroristas ante la justicia. A pesar de la solicitud de Hoyle de que Johnson se disculpara, se negรณ a hacerlo.

Una fuente laborista dijo: โ€œSi Boris Johnson quiere tener un debate con Keir sobre carreras pasadas, entonces adelante. Mientras Keir era abogado de derechos humanos o director de la fiscalรญa pรบblica, Johnson estaba siendo despedido por mentir.โ€

Anoche, Downing Street afirmรณ que ยซno era ciertoยป que Johnson hubiera culpado a su personal por su desempeรฑo en PMQ o que haya dicho a alguien que prepare mรกs ataques contra Starmer durante su tiempo como abogado.

Sin embargo, y cada vez mรกs, sus actuaciones y las del Gobierno estรกn causando alarma entre los propios parlamentarios conservadores e inquietud en Whitehall.

Algunos conservadores de alto nivel estรกn comenzando a preocuparse de que Starmer supere regularmente al primer ministro en la confrontaciรณn semanal de los miรฉrcoles. Un parlamentario conservador de alto rango dijo: ยซLo que nos preocupa de Starmer es lo competente que es.ยป

A medida que el paรญs enfrenta una posible segunda ola del Covid-19 y la perspectiva de un Brexit sin acuerdo econรณmicamente perjudicial, hay evidencia de que el Partido Conservador en general estรก perdiendo la fe en la capacidad de Johnson para liderarlos contra Starmer, y hay seรฑales de que el canciller Rishi Sunak se ha convertido en el nuevo favorito de las bases conservadoras.

Segรบn la รบltima encuesta a miembros conservadores realizada por ConservativeHome โ€” la pรกgina web para activistas del partido โ€” Johnson se encuentra ahora en el tercio inferior de los ministros del Gabinete en las calificaciones de satisfacciรณn, habiendo sido el lรญder absoluto hace nueve meses.

En diciembre de 2019, poco despuรฉs de las รบltimas elecciones generales, Johnson encabezรณ las calificaciones netas de satisfacciรณn con un puntaje de mรกs 92.5%, mientras que Sunak fue cuarto con mรกs de 78.5%.

Ahora Johnson ha caรญdo al puesto 19 por debajo de la baronesa Evans, lรญder de la Cรกmara de los Lores, con una calificaciรณn de mรกs 24,6%. Mientras tanto, Sunak estรก al frente con mรกs de 82,5%.

Patrick Stevens โ€” un excolega de Starmer en el CPS (Fiscalรญa de la Corona) y jefe de su divisiรณn internacional โ€” dijo que la carrera legal del lรญder laborista es intachable.

โ€œTrabajรฉ con Keir Starmer de cerca durante cinco aรฑos. Su trabajo con la divisiรณn antiterrorista de clase mundial de la CPS, la mรกs seria y sensata que ha tenido el servicio, fue impecable.ยป

โ€œSimultรกneamente, estuvo comprometido con que la CPS desempeรฑara su papel a nivel internacional en las estrategias de seguridad nacional del Gobierno del Reino Unido, lo que llevรณ a la CPS a participar en algunas de las jurisdicciones mรกs difรญciles del mundo.ยป

โ€œSus esfuerzos fueron mucho mรกs allรก de simplemente hacer el trabajo; personalmente no he conocido a nadie mรกs comprometido con los derechos de las vรญctimas y testigos, y la protecciรณn del pรบblico.ยป

El sรกbado, los ministros tuvieron nuevas dificultades para persuadir a los funcionarios pรบblicos de que โ€œvolvieran al trabajoโ€ lo antes posible.

El Gobierno dice que quiere que el 80% de los funcionarios pรบblicos puedan asistir a sus lugares de trabajo habituales al menos una vez a la semana antes de fin de mes. Sin embargo, los sindicatos han calificado de anticuada esta actitud.


Romola, la roja

Foto de la actriz Romola Garai en el Festival de Venecia ayer, presentando su nueva pelรญcula Miss Marx โ€” una biopic acerca de la feminista hija activista de Carlos Marx, Eleanor โ€” en una premiรฉre regida por el distanciamiento social.