Plan ‘libertad’ podría desactivarse por fuerte aumento de variante india

THE GUARDIAN — JUEVES, 20 DE MAYO DE 2021

Ministros dicen que próxima semana es vital debido a la aparición de más casos y de nuevos puntos álgidos

El Gabinete ministerial está considerando diluir los planes para el ‘día de la libertad’ en Inglaterra el 21 de junio y retrasar el final de todas las reglas de distanciamiento social, ya que nuevas cifras muestran otro fuerte aumento en la variante de Covid-19 detectada por primera vez en India.

El ministro de sanidad Matt Hancock dijo que hasta el 14 de junio no se anunciará si se levantarán todas las restricciones una semana después, como está previsto.

«Siempre hemos sabido que una de las cosas que puede desviarnos del rumbo sería una nueva variante,» dijo. «Es por eso que hicimos que la presencia de una nueva variante pudiera forzarlo en una de nuestras cuatro pruebas cuando establecimos la hoja de ruta, que es la prueba que debemos pasar para rebajar cada paso.»

Mientras tanto, agregó, el Gobierno está «trabajando a todo vapor» para acelerar las pruebas y las vacunas en Bolton, Blackburn y seis áreas más recientemente afectadas.

El número de casos confirmados de la variante B.1.617.2 descubiertos en Reino Unido ahora ha aumentado a 2.967, dijo el ministro, aumentando un 28% en solo dos días desde los 2.323 del lunes.

El número real puede ser mayor, ya que la secuenciación genómica para confirmar la presencia de la variante lleva varios días. El regulador Public Health England dijo que la muestra más reciente incluida en el total de 2.967 se tomó hace una semana, el 12 de mayo.

Downing Street todavía no ha perdido la esperanza de permitir que todas las restricciones se levanten el 21 de junio. Fuentes informaron que ahora hay más optimismo en el Gobierno que hace unos días sobre la posibilidad de seguir adelante con la hoja de ruta según lo planeado. Se espera que la próxima semana sea decisiva para mostrar cómo se puede haber propagado la variante y evaluar su transmisibilidad.

Los funcionarios han explorado si el uso de los certificados de covid en lugares como pubs y restaurantes podría ayudar a eliminar la necesidad de distanciamiento social, pero los ministros ya han rechazado esa perspectiva. Sin embargo, puede usarse para lugares que aún no se ha permitido abrir, como clubes nocturnos y estadios.

El retraso en el levantamiento de las reglas sobre distanciamiento social, uso de mascarillas y la indicación de trabajar desde casa puede significar en la práctica que poco cambiaría el 21 de junio, aparte de la apertura de algunos lugares de alto riesgo con la condición de vacunación previa o pruebas a la entrada.

Es probable que la reducción de los planes del Gobierno enfurezca a los parlamentarios conservadores, que están convencidos de que el primer ministro británico debe ceñirse a la hoja de ruta, que el mismo Johnson ha descrito como «camino de ida hacia la libertad» al anunciarlo en febrero.

Los comercios como pubs y restaurantes también están deseosos de que se levanten urgentemente las reglas de distanciamiento, para permitirles atender a más clientes.

El subdirector médico nacional, profesor Jonathan Van-Tam, dijo que “los datos comenzarán a consolidarse en algún momento de la próxima semana”, dando una imagen más clara de la amenaza que representa el virus.

«Esa consolidación alimentará los modelos que ayudarán a comprender cómo se ve esto en términos de las perspectivas futuras de resurgimiento de la enfermedad, y a partir de allí los ministros podrán tomar más decisiones,» dijo.

Van-Tam dijo que vacunar a la mayor cantidad de personas posible es una carrera contra el virus. “El desafío que tenemos por delante en las próximas dos, tres o cuatro semanas es asegurarnos de superar al virus mediante un impulso realmente vigoroso en la vacunación y es por eso que cuando te llamen, debes presentarte y ayudarnos a terminar el trabajo.»

Hancock acotó que el Gobierno ha identificado seis nuevas áreas como posibles puntos críticos para la variante, según el análisis de datos de rutas de desplazamiento y pruebas de aguas residuales, y afirmó que se acelerarán las pruebas y las vacunas en Bedford, Burnley, Hounslow, Kirklees, Leicester y North Tyneside.

Van-Tam instó a la ciudadanía a ser cautelosa en dichas áreas, y a que no exagere las nuevas libertades como reunirse en pubs y restaurantes. “Aconsejaría a los residentes en esas áreas que piensen con mucho cuidado en las libertades que tienen, sopesen los riesgos y sean muy cautelosos.” dijo, sugiriendo que se reúnan al aire libre y en grupos más pequeños, si es posible.

Hancock y Van-Tam también disminuyeron la probabilidad de vacaciones en el extranjero este verano, y el ministro de sanidad enfatizó que el público solo debería viajar a los 170 países de la lista ámbar por razones excepcionales. Las listas de viajes se revisarán cada tres semanas.

«Hemos sido absolutamente claros en que no se debe ir de vacaciones a un país de la lista roja o ámbar,» dijo Hancock, cuando se le preguntó por qué algunos ministros habían insinuado que el público podía viajar simplemente para ver a sus amigos.

Hancock también reiteró su promesa de pasar sus vacaciones en Reino Unido este verano.

La creciente prevalencia de la variante ha planteado nuevas preguntas sobre si el Gobierno debió haber actuado antes en colocar a la India en la ‘lista roja’ de países desde los cuales se ha prohibido viajar — una decisión que no se tomó hasta el 23 de abril.

El portavoz del primer ministro británico ha confirmado el miércoles que seguían llegando vuelos directos desde India a Reino Unido para que los ciudadanos británicos pudieran regresar de manera segura, y enfatizó que estarían sujetos al estricto régimen de cuarentena hotelera a su llegada.

Hancock dijo que el enfoque del Gobierno había sido «aumentar vacunas y pruebas» en las áreas afectadas, y elogió el hecho de que en Blackburn & Darwen y Bolton el NHS haya aplicado 26.094 inyecciones durante la semana pasada, así como 75.000 pruebas.

El profesor Neil Ferguson — miembro del Grupo Científico de Modelado de Influenza Pandémica (SPI-M) del gobierno — dijo el miércoles que la etapa final de la relajación del confinamiento parecía «pender de un hilo».

Ferguson dijo que había un «rayo de esperanza» de que la variante B.1.617.2 pueda ser menos transmisible de lo que se temía al principio, pero que tomaría tiempo estar seguro. Cuando se le preguntó si era realista pensar que Inglaterra saldrá completamente del confinamiento el 21 de junio, Ferguson dijo: “Creo que se está considerando activamente. Creo que ahora pende de un hilo. Los datos recopilados en las próximas dos o tres semanas lo determinarán.»

El científico agregó que los datos preliminares sugieren que las vacunas protegen contra casos graves, pero que pueden ser menos efectivas para detener el contagio de la variante india.

Ciudadanos de la UE pueden visitar Gran Bretaña por una entrevista de trabajo

Crédito: David McKelvey / flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Gobierno aclara reglas después de que mujer española permaneciera encerrada en sala de espera del aeropuerto de Gatwick durante 24 horas

Los ciudadanos de la UE no deben ser detenidos ni se les debe denegar la entrada a Reino Unido si vienen a Gran Bretaña para una entrevista de trabajo, ha confirmado el Gobierno.

La aclaración de las reglas de inmigración posteriores al Brexit se emite días después de conocerse que una mujer española permaneció encerrada en una sala de espera del aeropuerto de Gatwick durante 24 horas — después de decir a los funcionarios de fronteras que venía a Londres para una entrevista.

Después de una cuestión parlamentaria del laborista Hilary Benn, el viceministro de inmigración Kevin Foster dijo que tal razón para una visita sin visado a Reino Unido se encuentra dentro de la ley.

«Una persona puede venir a Reino Unido en condición de visitante para una entrevista de trabajo,» afirmó, añadiendo que «si tiene éxito, debe salir de Reino Unido y obtener una autorización de entrada bajo una ruta que le otorgue el derecho a trabajar en Reino Unido antes de asumir el puesto de trabajo».

Según la página web del Gobierno, las “actividades comerciales generales” permitidas incluyen “asistir a reuniones, conferencias, seminarios y entrevistas”.

La semana pasada trascendieron alarmantes historias de ciudadanos de la UE esposados ​​en aeropuertos británicos, obligados a dormir en furgonetas estacionadas o impedidos de acceder a medicamentos, después de que se les negara la entrada al país según las reglas del Brexit.

Benn — que ahora preside el órgano parlamentario UK Trade & Business Commission, independiente del Brexit — dijo que “los casos de trato hostil a ciudadanos de la UE que llegan a Reino Unido en busca de trabajo no ayudarán a abordar la escasez de mano de obra ni a construir una relación más constructiva con nuestros socios europeos».

La intervención de Benn se produce en medio de crecientes preocupaciones acerca de la fecha límite del 30 de junio para que los ciudadanos de la UE — que llegaron al país antes del 31 de diciembre pasado — soliciten el Settled Status [estatus migratorio de residente].

Más de 50 parlamentarios se han dirigido por escrito a Boris Johnson para instarle a extender la fecha límite del 30 de junio.

Los legisladores advirtieron que incluso si solo el 1% de los 4 millones de ciudadanos de la UE que se estima que residen en Reino Unido no se presentaran, decenas de miles de personas se convertirían en indocumentados y vulnerables a políticas de ‘ambiente hostil’ el 1 de julio.

Neale Hanvey — el parlamentario del Partido Alba que coordinó la carta entre todas las agrupaciones políticas — dijo: “El Gobierno británico no puede afirmar que está extendiendo una mano amistosa al mundo cuando, en los primeros días del Brexit, quita derechos y estatus a los ciudadanos de la UE que simplemente no cumplieron con una fecha límite administrativa para obtener el Settled Status«

La Home Office [ministerio del interior británico] volvió a ser objeto de críticas el lunes en la Cámara de los Lores, después de que varios ciudadanos británicos de larga data con doble nacionalidad europea expresaran su alarma, al recibir cartas de dicho ministerio diciéndoles que corren el riesgo de perder su derecho a trabajar, a prestaciones y a servicios gratuitos como la atención médica a menos que soliciten el estatus migratorio de Reino Unido en las próximas seis semanas.

En un intercambio de palabras con Lord Frost, el ministro del Brexit, su par laborista Lord Faulkner de Worcester le preguntó: «¿No le preocupa que la base de datos de la Home Office sea irremediablemente inexacta, y que ello esté causando incomodidad y alarma innecesarias a las personas cuya presencia en Gran Bretaña realmente valoramos?»

Frost dijo que la carta había sido enviada como parte de un impulso proactivo «sensato» para recordarle a la mayor cantidad de personas posible que la fecha límite era inminente.

Si bien no hay planes para extender la fecha límite del 30 de junio, Frost dijo al comité que el Gobierno británico sería «extremadamente comprensivo si por buenas razones, motivos razonables, algunos ciudadanos individuales no se registrasen». Puede haber muchas buenas razones por las que no lo hagan o lo hagan tarde, y seremos tan pragmáticos al respecto como podamos. Pero al final tiene que haber una fecha límite.»

De otro lado, una carta interpartidaria organizada por la plataforma Best For Britain y firmada por 24 parlamentarios ha solicitado a la ministra del interior Priti Patel que publique cifras sobre el número de ciudadanos de la UE detenidos desde enero y que busque una compensación para los que hayan sido «encarcelados injustamente».



Artículo de Lisa O’Carroll y Amelia Gentleman
Publicado en The Guardian el
 martes, 18 de mayo de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.theguardian.com/uk-news/2021/may/18/eu-citizens-are-allowed-to-visit-britain-for-a-job-interview-says-minister

La ‘edad de oro’ de Londres como capital financiera de Europa ha terminado

Crédito: Money Bright / flickr (CC BY-NC 2.0)

Presidente de NatWest dice que debate entre europeístas y ‘brexiteers’ sobre futuro de la City es un ‘diálogo de sordos’

LONDRES (Reuters) – La «edad de oro» de la City londinense como capital financiera de Europa ha terminado al iniciarse el Brexit pero seguirá siendo un centro importante y rentable, dijo el martes Howard Davies, presidente del banco NatWest.

La City — como se denomina a la zona de Londres que concentra a su distrito financiero — ha quedado prácticamente aislada de la UE desde la salida total de Gran Bretaña el 31 de diciembre de 2020, y los banqueros y funcionarios que allí trabajan no esperan ningún acceso directo al bloque en el corto plazo.

«Casi cinco años después del referéndum del Brexit, y cinco meses después de la salida de Gran Bretaña de la Unión Europea, el futuro de Londres como centro financiero global parece seguro,» dijo Davies en una columna para la prestigiosa publicación editorial Project Syndicate el martes.

«Sin embargo, aunque la ciudad seguirá siendo el mercado financiero más grande de Europa, su ‘edad de oro’ como capital financiera de Europa ha terminado,» dijo Davies, exvicegobernador del Banco de Inglaterra y presidente de la Autoridad de Servicios Financieros de Reino Unido (FSA).

El debate sobre el futuro de la City se ha sostenido hasta ahora como un «diálogo de sordos», ya que los partidarios del Brexit dicen que el impacto será mínimo y los opositores a la salida de la UE pronostican «pesimismo y fatalidad», dijo Davies.

La pandemia de COVID-19 ha confundido aún más el panorama — lo que dificulta que el personal de Londres busque trabajo o sea trasladado a la Unión Europea, afirmó.

El comercio de acciones y canjes en euros se ha trasladado de Londres al continente, pero cualquier potencial rival de la UE necesitará tiempo para desarrollar una oferta de contrapartida plausible, dijo Davies.

Los banqueros quieren que Gran Bretaña se concentre en hacer que la ciudad sea más atractiva para inversores globales, mientras Bruselas analiza a Gran Bretaña para ver hasta dónde llegará en apartarse de las normas de la UE.

David Frost — el ministro británico a cargo de las relaciones con la UE — dijo el lunes que era importante que Gran Bretaña usara la libertad de haber salido del bloque para desregular de la manera más productiva posible.

«Estamos analizando las regulaciones de los servicios financieros y viendo lo que podemos hacer ahora, podemos apartarnos de los acuerdos de la UE respecto a servicios financieros,» dijo Frost a los legisladores. El alto funcionario está configurando una nueva unidad para iniciar un «viaje que traerá enormes beneficios».

NatWest — resultado de la fusión en el año 2000 de los bancos National Westminster y Royal Bank of Scotland — ha venido recortando sus operaciones en el extranjero desde que su balance se disparara a un tamaño mayor que el que tuvo la economía de Reino Unido antes de recibir un rescate del Gobierno, en 2008, durante la crisis financiera.

Aún así, su pequeño banco de inversión NatWest Markets conserva una presencia en la eurozona en Ámsterdam, la cual el banco había venido incrementando antes del Brexit.



Artículo de How Jones, con información adicional de Iain Withers y edición de William Maclean
Publicado en Reuters UK el martes, 18 de mayo de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.reuters.com/article/britain-eu-finance/londons-golden-age-as-europes-financial-capital-is-over-says-natwest-chair-idUSL5N2N53H4

Piden al público que no viaje al extranjero en verano

THE DAILY TELEGRAPH — MIÉRCOLES, 19 DE MAYO DE 2021

Caos en política del Gobierno: mientras un viceministro insiste en que es demasiado peligroso viajar al extranjero, sus colegas califican comentarios como «idiotas»

Un viceministro de sanidad ha dicho al público que abandone sus planes de viajar al extranjero este año, en lo que ha hecho que el consejo del Gobierno sobre las vacaciones descienda a un caos.

Lord Bethell — adjunto a Matt Hancock, el ministro de sanidad — dijo a sus compañeros que el público debe «quedarse en el país».

“Viajar es peligroso. Eso no es novedad para nosotros ni para las personas que se suben a esos aviones en primer lugar. Le pedimos al público, especialmente a medida que entramos en el verano, que viajar no es algo que se deba hacer este año; por favor, quédense en el país,» afirmó.

La advertencia se produjo a pesar de que se levantó el lunes la prohibición de viajar al extranjero, con lo cual muchas familias han reservado vacaciones en medio de indicaciones contradictorias del Gobierno.

El aparente desorden ha provocado una furiosa respuesta de los principales partidarios conservadores y autoridades turísticas y aeronáuticas, quienes advirtieron que sembraría confusión y socavaría la confianza en el Gobierno.

Un parlamentario conservador de alto rango describió los comentarios de Lord Bethell como «idiotas» y agregó: «Si eso es lo que pasa, ¿por qué hay una ‘lista verde’?»

Paul Charles, director de The PC Agency — quien dirigió una campaña para salvar las vacaciones de verano — dijo: “[Lord Bethell] Está totalmente fuera de contacto con la realidad y, lo que es peor, no comprende totalmente el colapso de los medios de vida en los sectores aeronáutico y turístico causado por esta política.»

Los comentarios de Lord Bethell se produjeron a pesar de que George Eustice, el ministro de medio ambiente, había dicho el martes por la mañana que los británicos podían viajar al extranjero a países de la «lista ámbar» para visitar a sus amigos y familiares.

Eustice fue desmentido horas después por Boris Johnson, quien insistió en que el público no debe viajar a países «ámbar» a menos que tengan «urgentes razones familiares o de negocios».

Sin embargo, incluso la indicación del primer ministro británico fue aparentemente contradicha por el consejo oficial del Ministerio de Asuntos Exteriores, que establece que los británicos pueden realizar viajes no esenciales de manera segura a por lo menos 20 países «ámbar» que figuran en su página web.

Operadores turísticos y aerolíneas ya están transportando a pasajeros a algunos de estos destinos, porque el consejo del Ministerio de Asuntos Exteriores significa que los viajeros pueden obtener un seguro. Algunas compañías de viajes informan que la demanda se ha triplicado.

Por su parte Simon Hart, el ministro de Gales, dijo a Times Radio que, si bien la gente solo debe ir a los países de la lista ámbar «si es esencial», algunos podrían «pensar que unas vacaciones son esenciales».

Solo hay 12 países o territorios en la «lista verde» libres de cuarentena, como Portugal y Gibraltar. El resto de Europa y Estados Unidos se encuentran entre los 177 países de la «lista ámbar» — que requieren cuarentena y dos pruebas de PCR al regreso.

Sir Graham Brady — presidente del influyente grupo parlamentario conservador 1922 Committee — dijo: “Millones de personas están desesperadas por ver a sus seres queridos viviendo en el extranjero; sin duda, el objetivo del sistema verde, ámbar y rojo es garantizar la seguridad al igualar los niveles de pruebas y aislamiento a niveles reales de riesgo. ¿O no?»

«Al desaconsejar los viajes a países ‘ámbar’, el Gobierno corre el riesgo de hacer que los viajes a ellos no sean aceptados por las empresas aseguradoras.»

Greg Clark — exsecretario de negocios y presidente del comité científico de la Cámara de los Comunes — dijo que era «muy extraño» tener precauciones proporcionales para viajar a países «ámbar» y luego decirle a la gente que no vaya. “Uno se pregunta qué está mal con las medidas que se requieren,” dijo.

“Si hay una ‘lista ámbar’, que indica a la mayoría de las personas que procedan con precaución, entonces todo debe alinearse con eso. Una de las virtudes que se pretendía del sistema de semáforos era que fuese claro.»

Hablando en Westminster, Bethell — lord hereditario educado en Harrow que anteriormente dirigía una influyente firma de lobby gubernamental — también elogió la sugerencia de que las personas que estén en cuarentena podrían usar etiquetas electrónicas del tipo que se usa para monitorizar a los delincuentes.

La sugerencia fue hecha por la especialista en enfermería, baronesa Watkins de Tavistock, quien pidió al Gobierno que considere un programa similar al utilizado en Corea del Sur para contener la propagación del contagio. Lord Bethell dijo estar agradecido por la «creativa» idea.

Respondiendo a los comentarios de Bethell sobre los viajes, una autoridad aeronáutica dijo: “Es bueno para él si no tiene familia en el extranjero que necesite visitar. Debería ver a sus colegas en los Lores, donde hubo uno la semana pasada que llamaba desde Francia [que es un país ‘ámbar’]».

Henry Smith, presidente conservador del grupo multipartidario Future of Aviation, dijo: “Esto confirma mis peores temores de que la política oficial no oficial del Gobierno es que no quiere que la gente viaje al extranjero este verano.»

“Es motivo de preocupación que el punto de revisión oficial de la ‘lista verde’ dentro de tres semanas sea mínimo. Se basa en la desventaja competitiva de que este país permanecerá cerrado mientras nuestros competidores serios como Alemania se abren.”