Olvรญdate de las salchichas veganas โ€” y cรณmete un tubo a base de plantas

Crรฉdito: Maksimย /ย CC BY 2.0

Las salchichas Linda McCartney son probablemente la comida vegetariana mรกs famosa existente. Sin embargo, despuรฉs de casi 30 aรฑos de ventas, es posible que tengan que cambiar su nombre a ‘tubos Linda McCartney’ porque la UE quiere evitar que los alimentos de origen vegetal se etiqueten como carne.

Segรบn una ley que se votarรก en el Parlamento Europeo esta semana, a los productores de alimentos veganos se les prohibirรก describir sus productos como hamburguesas, salchichas, bistec o pollo. Se plantea la posibilidad de que las salchichas a base de plantas tengan que etiquetarse como ‘tubos a base de plantas’, o las hamburguesas veganas como ‘discos veganos’.

Es posible que la ley no se introduzca en Reino Unido porque estรก abandonando la UE, pero los productores dicen que los cambios afectarรกn su comercio con Europa y los obligarรกn a volver a etiquetar sus productos para la exportaciรณn. Tambiรฉn existe la posibilidad de que la directiva se aplique en Reino Unido dependiendo del acuerdo del Brexit que se alcance.

Las reglas estรกn diseรฑadas para evitar que los consumidores se confundan, en medio de afirmaciones de que algunos compradores han comprado alimentos de origen vegetal pensando que eran carne.

Algunas alternativas de carne tienen imรกgenes de animales en el frente, pero la industria dice que estรกn claramente etiquetadas y que la ley es innecesaria.

Francia ya ha prohibido a los productores utilizar ยซtรฉrminos cรกrnicosยป para describir productos veganos, en una enmienda a su proyecto de ley agrรญcola presentada por un parlamentario agricultor. Jean-Baptiste Moreau, miembro del partido La Rรฉpublique En Marche del presidente Macron, dijo en ese momento: ยซNuestros productos deben ser nombrados correctamente.ยป

Morten Toft Bech, fundador del proveedor de comidas veganas Meatless Farm, dijo ayer: โ€œLos consumidores son inteligentes, saben si un producto es de origen vegetal o cรกrnico. Ahora es el momento de eliminar las barreras a la alimentaciรณn sostenible, no de ponerlas. La agenda de la UE deberรญa centrarse en el cambio climรกtico, no en los nombres de las hamburguesas.ยป

Las bebidas a base de avena que se comercializaban como ‘leche’ tienen prohibido usar esa palabra, luego de violentas reacciones de los agricultores.

Toft Bech cree que las nuevas reglas estรกn siendo impulsadas por el lobby cรกrnico de la UE, temeroso de la popularidad de las alternativas a base de plantas.

En Reino Unido, se estima que 600.000 personas son veganas y 1,2 millones son vegetarianas. Un nรบmero creciente de personas tambiรฉn es flexitariano โ€” es decir, que lleva una dieta principalmente basada en plantas o tiene dรญas sin carne. Una encuesta realizada por la compaรฑรญa de investigaciรณn de mercado Mintel encontrรณ que casi dos tercios de los britรกnicos optaron por comer sustitutos de la carne, frente a la mitad de hace dos aรฑos. Las ventas de alimentos sin carne aumentaron un 40 por ciento, hasta un estimado de ยฃ816 millones el aรฑo pasado.

Toft Bech dijo: โ€œEl lobby de la carne es una voz fuerte en la UE. En el pasado, no se tomaba en serio a las alternativas basadas en plantas, pero ahora lo hacen porque estamos ganando mรกs espacio en los estantes de los supermercados, y el pรบblico se estรก dando cuenta de que la agricultura industrial no es un beneficio neto para el planeta.ยป

ยซEstas nuevas reglas son ridรญculas, y significarรกn que muchas otras empresas tendrรกn que diseรฑar e imprimir nuevas etiquetas para exportar a la UE.ยป

Ayer, mรกs de 30 marcas e institutos basados โ€‹โ€‹en plantas pidieron a los eurodiputados que rechacen la ley.

Impossible Foods, con sede en Silicon Valley (Estados Unidos), estรก trabajando en prototipos de leche de origen vegetal que sabrรกn como la autรฉntica. Patrick Brown, su director ejecutivo, dijo: ยซQueremos [fabricar] una leche que el consumidor de leche lรกctea elija.ยป


Artรญculo deย Andrew Ellson y Tom Knowlesย publicado enย The Timesย elย jueves, 22 de octubre de 2020
Traducido al espaรฑol porย Alejandro Tellerรญa-Torres
Enlace al artรญculo original:
ย https://www.thetimes.co.uk/article/ditch-the-vegan-sausages-and-dig-in-to-a-plant-based-tube-7m0vghhzz

Conservadores hacen advertencia a Johnson mientras casos aumentan

i โ€” JUEVES, 22 DE OCTUBRE DE 2020

Primer ministro ‘estรก agotando el crรฉdito’ que tiene con sus propios parlamentarios | ‘La situaciรณn es dura. Ha conseguido enfadarlos con su gestiรณn’

Boris Johnson ha intensificado una ofensiva de relaciones pรบblicas dirigida a apaciguar a un nรบmero creciente de parlamentarios conservadores furiosos por su manejo de la pandemia de coronavirus.

El primer ministro britรกnico enfrenta la ira de su bancada por las medidas para endurecer las restricciones de confinamiento en gran parte del norte de Inglaterra, y estรกn consternados porque el alcalde Andy Burnham parece haber esquivado su maniobra en la disputa sobre los fondos de apoyo para Manchester.

Un gran nรบmero de crรญticos dijo que ‘estaba consumiendo’ el crรฉdito que acumulรณ con su victoria electoral y el Brexit.

En reconocimiento del descontento latente entre sus correligionarios, el primer ministro pasรณ una hora en el salรณn de tรฉ de los Comunes reuniรฉndose con los parlamentarios de los distritos electorales del ยซmuro rojoยป โ€” cuyo voto tradicional laborista fue conquistado por los conservadores en las elecciones del aรฑo pasado.

Rebeliรณn frente a Johnson

Sin embargo, un exministro detallรณ el alcance de la rebeliรณn que enfrenta el lรญder conservador. Me dijo: โ€œLa situaciรณn es bastante espantosa. El Primer Ministro ha logrado enfadar a todos los sectores del partido, incluidos los nuevos compaรฑeros, con su manejo de los hechos.ยป

ยซSi hay algรบn tipo de medida hacia un cierre nacional, un gran nรบmero de personas se enojarรก mucho.ยป

Un miembro de alto nivel de la bancada conservadora advirtiรณ: ยซTengo serios problemas con la direcciรณn en la que estamos yendo en general, no solo sobre el Covid.ยป

Otro exministro dijo: โ€œLos parlamentarios del Noroeste estรกn muy desanimados en este momento. Tiene que ver principalmente con la situaciรณn que enfrentan y la maldita pesadilla que es todo esto. Pero la mayorรญa de nosotros en la bancada nos preguntamos quรฉ diablos estaba haciendo el Gobierno al iniciar negociaciones sobre el apoyo financiero en primer lugar.ยป

Hablando en la Cรกmara de los Comunes, el parlamentario conservador William Wragg advirtiรณ contra subestimar la ira que siente el pรบblico por las restricciones mรกs estrictas.

ยซLo que mรกs me preocupa son las dificultades que se avecinan, el aumento del desempleo y la desesperaciรณn de algunas personas,ยป dijo.

ยซDe hecho, no puedo evitar pensar que el remedio corre el riesgo de ser peor que la enfermedad.ยป

ยซAlgunos golpes al cuerpoยป

El exministro de Northern Powerhouse โ€” programa gubernamental de apoyo al norte inglรฉs โ€” Jake Berry, que es aliado cercano de Johnson, dijo a Times Radio que la estrategia del partido para el Norte habรญa recibido ยซalgunos golpes al cuerpo durante la รบltima semanaยป.

Los parlamentarios informan haber visto mรกs a Johnson en el salรณn de tรฉ desde que el Parlamento regresรณ de las vacaciones de verano, el mes pasado.

ยซNunca solรญa hacer rondas con los parlamentarios, pero estรก mucho mรกs en estos dรญas,ยป dijo uno.

Algunos parlamentarios creen que el motรญn en el partido ha sido evitado por la decisiรณn laborista de respaldar un bloqueo nacional ยซinterruptorยป total, que ha tenido el efecto de unir a los conservadores.

Un parlamentario del Norte dijo: โ€œEl รกnimo es mรกs optimista ahora. Parece que el sistema de niveles estรก empezando a funcionar.ยป

Ordenan que personal asistencial trabaje solamente en una residencia de ancianos

THE DAILY TELEGRAPH โ€” JUEVES, 22 DE OCTUBRE DE 2020

Ley prohibirรก que cuidadores trabajen en distintos lugares mientras aumentan temores sobre brotes entre ancianos

Se prohibirรก a las personas trabajar en mรกs de una residencia de ancianos, en un intento por detener la propagaciรณn del coronavirus.

The Telegraph entiende que el Gobierno estรก elaborando una legislaciรณn que harรก ilegal que las residencias empleen personal que trabaje en varios sitios.

La medida se produce luego de las preocupaciones expresadas repetidamente por cientรญficos del Gobierno, de que los brotes dentro del sector estรกn ยซsembrandoยป el contagio en comunidades enteras, destacando a los trabajadores temporales contratados por agencias.

Sin embargo, los responsables de estos establecimientos han advertido que la prohibiciรณn podrรญa ser contraproducente, lo que obligarรญa a algunos a cerrar por completo dada la escasez generalizada de personal. El sector depende en gran medida de los trabajadores suministrados por agencias, y una cuarta parte de este personal trabaja bajo contratos de cero horas.

Un estudio realizado por el Imperial College de Londres hace tres semanas encontrรณ un aumento de ocho veces en los casos entre los mayores de 65 aรฑos en comparaciรณn con septiembre โ€” mรฉtrica clave utilizada por el Gobierno al decidir los niveles de restricciones. El mes pasado se informรณ que se detectaron brotes de Covid en 43 residencias.

El miรฉrcoles, el Gobierno anunciรณ que South Yorkshire pasarรญa al nivel mรกs duro de restricciones por coronavirus a partir del sรกbado. Barnsley, Doncaster, Rotherham y Sheffield entrarรกn en el Nivel 3, que ahora afecta a mรกs de siete millones de personas.

El anuncio se produjo un dรญa despuรฉs de que el รกrea metropolitana de Manchester pasara al nivel superior. Se especula que Nottingham y West Yorkshire podrรญan ser las siguientes ciudades en hacerlo.

El miรฉrcoles Gran Bretaรฑa registrรณ 26.688 nuevos contagios confirmados y 191 muertes โ€” una reducciรณn comparada con las 241 del martes.

La semana pasada, la viceministra de asistencia social Helen Whately dijo que en abril habรญa pruebas de que el personal que trabajaba en varios hogares estaba facilitando los brotes.

Dijo que el Gobierno no llegรณ a introducir una prohibiciรณn inmediata en ese momento, debido a la preocupaciรณn de los proveedores de salud de que algunos establecimientos del sector iban a tener muy poco personal para operarlos. Sin embargo, funcionarios trabajan ahora en planes para restringir el movimiento de personal.

Fuentes gubernamentales dijeron que se espera que las residencias de ancianos pidan a los trabajadores que firmen contratos ยซexclusivosยป, prohibiรฉndoles trabajar en mรกs de un establecimiento. La legislaciรณn podrรญa introducirse en unas semanas. Las residencias que no cumplan con las regulaciones enfrentan avisos de advertencia de la Comisiรณn de Calidad de la Atenciรณn (CQC) y, en รบltima instancia, la amenaza de cierre o retiro de fondos.

El miรฉrcoles por la noche, organizaciones benรฉficas y residencias de ancianos expresaron su preocupaciรณn de que los proveedores estรฉn ยซentre la espada y la paredยป y tengan dificultades para cumplir con las nuevas regulaciones sin dejar a los residentes descuidados. La declaraciรณn se produce en medio de advertencias de que el sector podrรญa estar al borde del colapso, mientras el comitรฉ selecto de asistencia social y de sanidad de la Cรกmara de los Comunes ha pedido una inyecciรณn de efectivo de ยฃ7 mil millones.

Caroline Abrahams โ€” directora de la organizaciรณn benรฉfica Age UK โ€” dijo: ยซHay un nivel masivo de vacantes dentro de la asistencia social (112.000) y una tasa de abandono anual del 30%, por lo que el desafรญo es brindar una buena atenciรณn de alguna manera que sea compatible con el control de contagio.

ยซHay que tomar en cuenta tambiรฉn el impacto de tener miembros del personal que necesiten autoaislarse porque, digamos, un miembro de la familia contrae el virus, y se puede ver lo difรญcil que es para los hogares de ancianos mantener el personal adecuado.ยป

Mรกs de 20.000 residentes de hogares de ancianos murieron durante la primera ola del Covid. Asimismo, las polรญticas gubernamentales que vieron a miles de pacientes de hospitales dados de alta a sus hogares sin pruebas de rutina fueron ampliamente criticadas.

Amnistรญa Internacional expresรณ su temor el miรฉrcoles de que estos errores se repitan, luego que se filtraran documentos de los ayuntamientos dirigidos a las residencias de ancianos preguntรกndoles cuรกntas camas pueden proporcionar para los pacientes con Covid positivo.

Si bien los documentos solicitan a los establecimientos asistenciales que establezcan sus medidas de control de contagios, la organizaciรณn benรฉfica dijo que cualquier presiรณn sobre las residencias para que acepten pacientes que dieron positivo en la prueba de Covid serรญa como ยซarrojar una cerilla encendida en un pajarยป.

Mark Adams, director ejecutivo de Community Integrated Care โ€” una organizaciรณn benรฉfica que administra 18 residencias de ancianos โ€” dijo que la medida del Gobierno conducirรญa ‘con toda seguridad’ a cierres porque las residencias sufrirรญan una peligrosa falta de personal si algunos cuidadores tuvieran que autoaislarse debido a la exposiciรณn al Covid-19.

Un brote reciente en una de las residencias de la organizaciรณn benรฉfica hizo que 15 miembros del personal fueran enviados a casa para autoaislarse, despuรฉs de que un residente que ingresรณ en el hospital se sometiera a pruebas y se descubriera que tenรญa Covid. Si a un proveedor no se le permitiera traer trabajadores de agencia, no tendrรญan suficiente personal en quien confiar en tales circunstancias, dijo Adams.

Mike Padgham, presidente de Independent Care Group โ€” que representa a residencias de ancianos en North Yorkshire โ€” dijo que la prohibiciรณn de trasladar al personal de un hogar a otro y limitar el uso de trabajadores de agencia ยซharรญa un trabajo difรญcil aรบn mรกs difรญcilยป.

Padgham, propietario de Saint Cecilia’s Care Group, dijo: ยซResolver el problema del contagio cruzado es una cosa, pero luego tienen que hacer algo para abordar la crisis de contrataciรณn en la asistencia social. No pueden tomar una acciรณn sin abordar el otro problema.ยป

El Gobierno puso inicialmente ยฃ600 millones a disposiciรณn de los hogares de ancianos a travรฉs de su Fondo de Control de Infecciones, y recientemente anunciรณ otros ยฃ546 millones. Un portavoz del Departamento de Sanidad y Asistencia Social dijo: ยซEstamos comprometidos a prevenir infecciones en los hogares de ancianos, proteger al personal y a los residentes, y salvar vidas.ยป

ยซDetener el movimiento del personal dentro y entre los entornos de atenciรณn es fundamental para minimizar el riesgo de contagio por Covid-19, y nuestro Plan invernal de asistencia social para adultos, respaldado por ยฃ546 millones adicionales, es claro que los proveedores deben limitar todo el movimiento del personal a menos que sea absolutamente necesario.ยป

ยซHemos dicho que las limitaciones en el movimiento del personal se harรกn cumplir mediante regulaciones, y presentaremos propuestas detalladas a su debido tiempo.ยป


Nueva ayuda de Sunak para pubs y restaurantes en รกreas de Nivel 2

Rishi Sunak estรก listo para anunciar ayuda adicional para pubs y restaurantes que luchan por sobrevivir en รกreas bajo restricciones de Nivel 2 por Covid.

Se entiende que el Canciller britรกnico estรก trabajando en un paquete de compensaciรณn para miles de empresas cuyo comercio se vea restringido por las regulaciones gubernamentales, despuรฉs de que protestaran por haber quedado en el limbo sin ningรบn apoyo.

Si bien las empresas โ€” como los pubs en zonas de Nivel 3 โ€” que se ven obligadas a cerrar por ley pueden acceder a subvenciones comerciales y al subsidio salarial de dos tercios, las del nivel siguiente no pueden hacerlo porque la ley no las obliga a cerrar.

Esto significa que los establecimientos de hostelerรญa en grandes รกreas del paรญs donde siga en vigor el toque de queda de las 22:00 y se prohรญba la interacciรณn bajo techo entre hogares solo pueden acceder al subsidio menos generoso a tiempo parcial, que aรบn les requiere contribuir con el 55 por ciento de los salarios.

El desajuste ha llevado a advertencias de altas autoridades empresariales y parlamentarios de que miles de empresas estรกn ยซatrapadas entre la espada y la paredยป, con cientos de miles de puestos de trabajo en hostelerรญa ahora en riesgo en el perรญodo previo a la Navidad.

Se espera que Sunak anuncie mรกs fondos para las empresas en una declaraciรณn a los Comunes el jueves.

La deuda nacional de Reino Unido ha alcanzado un rรฉcord de ยฃ2.060 millones a finales de septiembre, anunciรณ el miรฉrcoles la Oficina de Estadรญsticas Nacionales (ONS). El endeudamiento asciende ahora al 103,5% del producto interno bruto โ€” un nivel no visto desde 1960.

Algunos jefes de policรญa tambiรฉn han dicho que el nuevo sistema de tres niveles para el Covid es tan confuso, que no multarรก a las personas que infrinjan las reglas sobre la interacciรณn domรฉstica.

Si bien el Tesoro se negรณ a hacer comentarios el miรฉrcoles por la noche, Jesse Norman, el Secretario de Finanzas del Tesoro, dijo a los parlamentarios el martes que el paquete financiero actual estaba ยซevolucionandoยป y dijo: ยซSomos muy conscientes de los costes financieros de esos negocios, ya que somos de aquellos que tienen negocios obligados a cerrar,โ€ dijo.

Una opciรณn que se cree estรกn considerando los funcionarios implicarรญa ampliar la elegibilidad del Plan de Apoyo Laboral para incluir empresas obligadas a cerrar por ยซcircunstanciasยป y no por ley.

Esto tambiรฉn podrรญa aplicarse a las subvenciones en efectivo, lo que significa que las empresas que opten por cerrar porque ya no son comercialmente viables podrรญan recibir hasta ยฃ3.000 por mes. Alternativamente, grupos empresariales han sugerido que Sunak aumente la generosidad del subsidio salarial a tiempo parcial, y elimine las cuantiosas contribuciones de los empleadores.

El Canciller se reunirรก con lรญderes de la industria hotelera britรกnica en un restaurante de Londres el jueves a las 8 am, para informarles sobre los detalles del nuevo plan econรณmico antes de anunciarlo en los Comunes.

Tambiรฉn estรก preparado para anunciar decenas de millones de libras de apoyo adicional para las personas de comunidades negras, asiรกticas y de minorรญas รฉtnicas (BAME), que han sufrido un nรบmero desproporcionadamente grande de muertes por coronavirus.

Hablando antes del anuncio, Adam Marshall, director general de las Cรกmaras de Comercio Britรกnicas, dijo a The Telegraph: ยซMuchas empresas estรกn atrapadas entre la espada y la pared. Se enfrentan al cierre por falta de demanda y no por una orden oficial.ยป

ยซLa prioridad es asegurar que el soporte ofrecido sea acorde con el impacto de las restricciones.ยป

Torsten Bell, director ejecutivo del grupo de expertos del centro de estudios econรณmicos Resolution Foundation, dijo: ยซLa elegibilidad para un furlough [plan de retenciรณn de empleo] completo no solo deberรญa reflejar el requisito legal de cerrar, sino tambiรฉn cubrir aquellos tipos de empresas que en realidad no tienen mรกs remedio que cerrar.ยป

Cuando se le preguntรณ sobre el apoyo a las empresas en zonas de Nivel 2 el miรฉrcoles, el portavoz oficial del primer ministro dijo que ya se habรญan anunciado ยฃ1.460 millones para las regiones en los niveles superiores de restricciones ยซpero, por supuesto, mantenemos todo eso bajo revisiรณn para asegurarnos de que sea tan efectivo como sea posible en el apoyo a las empresas.ยป

El portavoz agregรณ: ยซReconocemos que las empresas que operan bajo el Nivel 2 enfrentarรกn dificultades causadas por la reducciรณn de la demanda. Mantenemos todo nuestro apoyo bajo revisiรณn.ยป


Negociaciones comerciales del Brexit ‘alcanzables’ al reiniciarse diรกlogo con UE

Un acuerdo comercial para el Brexit podrรญa cerrarse en quince dรญas, despuรฉs de que la Uniรณn Europea cediera a las condiciones britรกnicas en un ‘significativo’ cambio que llevรณ a que las negociaciones se reiniciaran en Londres ayer jueves.

Michel Barnier dijo que el nuevo acuerdo de libre comercio ยซestaba al alcanceยป mientras fuentes britรกnicas dijeron que podrรญa alcanzarse en ยซdos o tres semanasยป.

Ambas partes acordaron un programa de conversaciones intensivas diarias hasta la fecha lรญmite de la UE a fines de este mes.

Lord Frost estaba convencido de que Bruselas estaba trayendo un cambio de enfoque ‘fundamental’ a las paralizadas negociaciones, despuรฉs de que Barnier pronunciara un discurso conciliador en el Parlamento Europeo en Bruselas.

ยซHemos acordado que se ha restablecido una base para las negociaciones con la UE y Michel Barnierยป dijo Lord Frost, funcionario principal del Brexit por Reino Unido.

Barnier, negociador principal de la UE, dijo: โ€œBuscaremos los compromisos necesarios en ambas partes. Con el fin de hacer todo lo posible para llegar a un acuerdo, lo haremos hasta el รบltimo dรญa en que sea posible hacerlo.ยป

โ€œQueremos un acuerdo que sea mutuamente beneficioso para todos con respecto a la autonomรญa y soberanรญa de ambas partes. Un trato que refleje un compromiso equilibrado.ยป

ยซUn acuerdo estรก a nuestro alcance,ยป dijo, mientras el valor de la libra esterlina registraba su mayor aumento desde marzo.

La admisiรณn explรญcita de Barnier de que la UE, tanto como Reino Unido, tendrรญa que transigir en sus lรญneas rojas y que se respetarรญa la soberanรญa britรกnica, supuso un gran avance.

Sus llamamientos a mantener conversaciones diarias intensivas sobre todos los temas, en lugar de solo los tres principales puntos conflictivos, y sobre la base de los textos legales, cumplieron las condiciones previas de Reino Unido para volver a la mesa de negociaciones.

Boris Johnson habรญa declarado que estaba listo para ‘adherirse’ a los tรฉrminos de la Organizaciรณn Mundial del Comercio (OMC) a partir del 1 de enero despuรฉs de que se incumpliera su fecha lรญmite sin acuerdo del 15 de octubre. Las conversaciones comerciales habรญan terminado, dijo el viernes, despuรฉs de que la UE pidiera a Reino Unido que ยซmuevaยป su posiciรณn negociadora.

Una fuente britรกnica dijo que el descenso del tono de Barnier fue un ยซcambio significativoยป de la insistencia de la UE en que Gran Bretaรฑa tenรญa que ceder terreno.

ยซAhora existe la posibilidad de que tengamos una negociaciรณn real en lugar de dar vueltas en cรญrculo,ยป dijo la fuente.

Las negociaciones comienzan en Londres el jueves y se alternarรกn entre Londres y Bruselas. Si la situaciรณn del Covid empeora, las negociaciones podrรญan avanzar vรญa internet.

Lord Frost asegurรณ una serie de concesiones de Barnier que establecen cรณmo se desarrollarรก la carrera hacia la fecha lรญmite para el acuerdo.

El negociador jefe de Reino Unido y Barnier se reunirรกn todos los dรญas para supervisar el progreso y ยซtratar los temas polรญticos mรกs delicados de las conversacionesยป. Entre ellos se incluyen los principales obstรกculos de los derechos de pesca, las garantรญas de igualdad de condiciones y la aplicaciรณn del acuerdo.

Se llevarรกn a cabo negociaciones simultรกneas en las 11 partes de la futura relaciรณn comercial propuesta y sobre la base de los textos legales de cada parte, lo cual es una novedad en las conversaciones comerciales.

Las discusiones entre unos 200 funcionarios podrรญan extenderse hasta la primera semana de noviembre si es absolutamente necesario, pero la preferencia del bloque es este fin de mes, dijeron fuentes de la UE.

El acuerdo de tarifa cero y cuota cero debe acordarse a mediados de noviembre para que los lรญderes de la UE puedan darle su bendiciรณn polรญtica en una cumbre del Consejo Europeo.

Eso dejarรญa suficiente tiempo para que el acuerdo sea ratificado por el Parlamento Europeo antes de que finalice el perรญodo de transiciรณn del Brexit.

A pesar del gran avance, se esperan negociaciones difรญciles. ยซEs muy posible que las negociaciones no tengan รฉxito,ยป dijo un portavoz del Nรบmero 10 de Downing Street [la oficina del primer ministro].

Todavรญa es posible que Reino Unido salga del perรญodo de transiciรณn sin un acuerdo, lo que significarรก negociar en los tรฉrminos de la OMC con aranceles y otras tasas a partir del 1 de enero.


Los hรฉroes, en casa

Seymour ยซBillยป Taylor, veterano de la Segunda Guerra Mundial de 95 aรฑos, saluda desde su casa en una foto con motivo del Poppy Appeal [colecta pรบblica a beneficio de los veteranos de guerra] de este aรฑo. La Royal British Legion ha animado a las personas a colocar sus poppies [flores de amapola] en la ventana de sus domicilios si no pueden salir debido a la pandemia, publicando un cartel a descargar de su pรกgina web. ยซAunque no podrรฉ marchar hasta el monumento local este aรฑo para recordar a los compaรฑeros que perdimos, observarรฉ respetuoso silencio en mi portal luciendo mi poppy.ยป