Manden a la escuela a los niรฑos otra vez, dice Johnson

Image

i โ€” LUNES, 24 DE AGOSTO DE 2020

Primer ministro britรกnico reitera ‘deber moral’ de reabrir escuelas con ‘muy bajo riesgo’ de contagio de Covid en clases

Boris Johnson ha intervenido directamente en la disputa sobre el plan de la prรณxima semana para que los alumnos regresen a las aulas reiterando que es un ‘deber moral’ reabrir las escuelas.

La declaraciรณn se produce despuรฉs de que los directores mรฉdicos de cada uno de los paรญses del Reino Unido emitieran una declaraciรณn conjunta ayer, en la que destacaban que es seguro reabrir las escuelas y declaraban que los niรฑos tienen un ยซriesgo excepcionalmente bajo de morirยป a causa de la enfermedad.

Dijeron que ยซmuy pocos, si es que hay algรบnยป escolar niรฑo o adolescente que sufra daรฑo a largo plazo por el coronavirus รบnicamente por asistir a la escuela, mientras que ยซcon certezaยป les dejarรญa afectados el no regresar.

Asimismo โ€” en un nuevo intento de convencer a los padres de que los niรฑos corren un riesgo mรญnimo si regresan a la escuela โ€” Johnson dijo que su Gobierno ahora sabe ยซmucho mรกs sobre el coronavirus que nosotros a principios de este aรฑoยป.

โ€œAnteriormente he hablado sobre el deber moral de reabrir las escuelas a todos los alumnos de manera segura,โ€ dijo.

โ€œEl riesgo de contraer Covid-19 en la escuela es muy pequeรฑo, y es mucho mรกs perjudicial para el desarrollo de un niรฑo y su salud y bienestar estar fuera de la escuela por mรกs tiempo. Por eso es de vital importancia que logremos que nuestros hijos regresen al salรณn de clases para que estudien y estรฉn con sus amigos. Nada tendrรก un efecto mayor en las oportunidades de vida de nuestros hijos que regresar a la escuela.โ€

Por su parte el director mรฉdico de Inglaterra, el profesor Chris Whitty, dijo ayer en una rueda de prensa que habรญa ‘pruebas claras’ de que las posibilidades de que un niรฑo muriera de Covid son ยซincreรญblemente pequeรฑasยป, y que los menores son menos propensos que los adultos a sufrir enfermedades graves o a terminar ingresados en el hospital como resultado de haber contraรญdo el virus.

Los comentarios se producen luego de que el lรญder laborista Sir Keir Starmer advirtiera que el โ€œcaosโ€ de los exรกmenes de las dos รบltimas semanas estaba poniendo en riesgo la reapertura de las escuelas.

Jon Richards โ€” director de educaciรณn del sindicato Unison โ€” dijo que era ‘vital’ que el personal escolar pudiera usar recubrimientos faciales, y agregรณ: ยซTodavรญa no estรก claro por quรฉ la guรญa del Gobierno no los permite, cuando se recomiendan para otros lugares de trabajo.ยป

Kevin Courtney, secretario general adjunto de la Uniรณn Nacional de Educaciรณn (NEU), dijo que las escuelas y las universidades deben tener claro quรฉ hacer si un brote del virus se desatara en escuelas individuales o por picos nacionales, regionales o locales.

Violentas muertes de ancianos despiertan temores de asesino en serie suelto

Image

THE SUNDAY TIMES โ€” DOMINGO, 23 DE AGOSTO DE 2020

Reporte confidencial identifica serie de violentos asesinatos que podrรญan ser obra de asesino en serie de parejas de ancianos vulnerables

Ese sรกbado a la hora de comer en la calle Gravel Lane de Wilmslow (Cheshire) era como cualquier otro. Los coches se aglomeraban frente a las tiendas, los niรฑos jugaban a la pelota en el cรฉsped y, justo arriba de la calle, se podรญa ver la alta y amable figura de Howard Ainsworth aprovechando el clima primaveral para cortar su precioso cรฉsped.

Howard, jardinero jubilado de 79 aรฑos, adoraba a su esposa de 78 aรฑos Beatrice, simpรกtica mujer bajita a quien todos llamaban Bea. Sin embargo, ese dรญa Howard estaba un poco preocupado porque Bea habรญa caรญdo con un problema estomacal. Alrededor de las 2 de la tarde, su vecina Margaret Farror asomรณ la cabeza por encima de la cerca para preguntarle cรณmo se sentรญa Bea.

Esa fue la รบltima vez que Howard y Bea fueron vistos con vida. Testificando ante la policรญa, Farror dirรญa mรกs tarde que Howard parecรญa perfectamente feliz y amigable mientras conversaba. No habรญa nada en su comportamiento que sugiriera acciones indescriptibles unas horas despuรฉs.

A la maรฑana siguiente, encontraron a Bea acostada boca arriba sobre la cama, tan solo vestida con su camisรณn y con un cuchillo en la frente. Le habรญan golpeado la cabeza varias veces con un martillo y una almohada le ocultaba la mitad del rostro. Howard yacรญa junto a ella en pijama, con la cabeza apoyada contra la cabecera y cubierta con una bolsa. La policรญa declarรณ que el caso era un suicidio por asesinato.

A pesar de lo extremo de la violencia, la investigaciรณn policial considerรณ como pieza clave de evidencia una nota de suicidio aparente y voluntariamente escrita por Howard, y el forense estuvo de acuerdo. El expediente del caso estaba cerrado, y la historia de la doble muerte en Gravel Lane debรญa haber terminado allรญ.

Pero tres aรฑos despuรฉs hubo otro aparente suicidio por asesinato en Wilmslow. Habรญa muchos puntos en comรบn espeluznantes, ademรกs de la ubicaciรณn. Una estimada pareja de ancianos, Donald y Auriel Ward, fueron encontrados acostados en su cama baรฑados en sangre, vistiendo su ropa de dormir, en su casa en Lacey Grove.

Auriel habรญa sido apaleada, apuรฑalada y asfixiada, y su cabeza estaba parcialmente cubierta con una almohada. Donald fue encontrado con un cuchillo clavado en su corazรณn. Despuรฉs de una larga investigaciรณn policial, el forense descubriรณ que la mente de Donald debiรณ de estar perturbada y que, como Howard, se habรญa quitado la vida despuรฉs de matar a la esposa que adoraba.

Las cuatro muertes de Wilmslow presentaban el mismo misterio. No se encontrรณ ninguna razรณn para la severidad de la violencia, que no era caracterรญstica de ninguno de los dos hombres y, hasta donde todos sabรญan, no habรญa nada en sus relaciones de pareja โ€” que se remontaban a dรฉcadas atrรกs โ€” que sugiriera que sus vidas podrรญan terminar de una manera tan brutal.

La explicaciรณn oficial no tenรญa sentido para Christine Hurst โ€” la oficial forense de Cheshire โ€” quien revisรณ los archivos policiales sobre los casos en preparaciรณn para ambas investigaciones. Tal era su preocupaciรณn que puso los documentos del caso en un archivo conjunto caratulado โ€œde especial interรฉsโ€, y los guardรณ en su oficina de la comisarรญa de policรญa de Macclesfield โ€” pasarรญan 17 aรฑos antes de que volvieran a aparecer.

ยฟAsesino en serie?

Hoy han surgido serias dudas sobre si ambos casos podrรญan haber sido dobles asesinatos, posiblemente por la misma persona. Ademรกs, se ha identificado otros tres suicidios por asesinato que involucran a parejas de ancianos en el noroeste, lo que aumenta la escalofriante posibilidad de que todavรญa pueda haber en las calles un asesino en serie. Este fin de semana, la policรญa de Cheshire ha iniciado una revisiรณn del caso.

Los casos de Wilmslow siempre habรญan sentado incรณmodamente a Hurst, una de las oficiales forenses mรกs experimentadas del paรญs. Ha asesorado a comitรฉs parlamentarios y departamentos gubernamentales, y se le pidiรณ que brindara pruebas sobre el papel de los oficiales forenses en la investigaciรณn del asesino en serie Harold Shipman en 2002.

Hurst ha hecho una descripciรณn, en una declaraciรณn escrita, de cรณmo el caso Ainsworth ยซno sonaba bienยป desde el momento en que el sobre que contenรญa las fotografรญas relacionadas con รฉl llegรณ a su escritorio, en la primavera de 1996. Aunque estaba acostumbrada a ver imรกgenes perturbadoras debido a su trabajo, quedรณ ยซhorrorizada por el nivel de violenciaโ€ que se habรญa infligido a Bea.

Tres aรฑos despuรฉs, en noviembre de 1999, Hurst se encontraba en la morgue de Macclesfield cuando entrรณ el cuerpo de Auriel Ward, y al instante le sorprendiรณ lo similares que eran sus heridas a las que habรญa visto en las fotografรญas de Bea. De hecho, cuando revisรณ las fotografรญas del incidente, se sorprendiรณ al ver cuรกnto se parecรญa a la escena de Gravel Lane.

Hurst notรณ la semejanza en la forma en que los cuerpos estaban colocados en la cama; un cuchillo quedรณ sobresaliendo en ambos incidentes; se colocรณ una almohada en el mismo รกngulo sobre los rostros de las dos vรญctimas; y sus camisones habรญan quedado levantados por encima de los muslos, exponiรฉndolos de una manera indigna. Ella planteรณ estas preocupaciones a sus colegas de la policรญa que estaban investigando el caso de Ward, pero su queja no condujo a nada.

Entonces, cuando se jubilรณ en 2017, Hurst buscรณ el archivo que habรญa causado su especial interรฉs para pasรกrselo a su nueva y brillante sucesora, Stephanie Davies, una destacada y brillante nueva funcionaria que habรญa recibido una felicitaciรณn del alto mando de la policรญa dos aรฑos antes y tenรญa una serie de reconocimientos por investigaciones, escenas del crimen y ciencia forense. ยซTenรญa la esperanza de que algรบn dรญa estos dos casos fueran examinados nuevamente,ยป escribiรณ Hurst.

Eso es exactamente lo que hizo Davies. La nueva oficial forense de Cheshire, que es funcionaria policial, se lanzรณ a la tarea de volver a examinar los expedientes del asesinato en su tiempo libre y tomรณ cursos para comprender mejor la ciencia mรฉdica legal.

Una extensa investigaciรณn en todo el paรญs arrojรณ dos casos mรกs que se habรญan considerado suicidios por asesinato, y se ajustaban al mismo patrรณn. Sorprendentemente, ambos se produjeron a solo media hora en coche dentro del รกrea del Gran Manchester. En todos los casos, la anciana habรญa sido apuรฑalada en el cuello y habรญa sufrido un ยซtraumatismo contundenteยป en la cabeza despuรฉs de haber sido aparentemente atacada por su marido, que luego se habรญa quitado la vida.

Davies contรณ con la ayuda de Steve Chancellor โ€” uno de los investigadores forenses policiales de ยซcasos sin resolverยป mรกs importantes de Estados Unidos โ€” quien ha dado conferencias y escrito sobre cรณmo los delincuentes intentan desviar a los detectives en las escenas del crimen. Luego de revisar los archivos de los casos Ainsworth y Ward, el investigador dijo que se pasaron por alto o malinterpretaron pistas vitales.

No estuvo de acuerdo con ninguno de los resultados de las dos investigaciones policiales, y arguyรณ que era probable que se tratara de asesinatos dobles. โ€œQue el mismo delincuente estรฉ involucrado en ambos casos es una posibilidad muy real,โ€ concluyรณ, aunque advirtiรณ que no podรญa estar 100% seguro.

A Chancellor le pareciรณ extraordinario que hubiera habido casos similares en el รกrea de Manchester. โ€œNo estoy seguro de las probabilidades estadรญsticas, pero tienen que ser astronรณmicas para que cuatro suicidios por homicidio similares involucren a parejas ancianas, dentro de sus hogares, utilizando golpes contundentes y profundos, y/o asfixia como causa de muerte.ยป

Ademรกs, en los cuatro casos, no habรญa antecedentes de violencia domรฉstica dentro del matrimonio y, lo que es mรกs importante, en cada caso las presuntas acciones del marido se describieron como fuera de lugar. Yo sugerirรญa una mirada detallada en todo el paรญs en busca de vรญctimas adicionales u otros casos similares.ยป

Armada con la experta opiniรณn de Chancellor, Davies compilรณ un informe de 179 pรกginas sobre cinco suicidios por asesinato โ€” incluido un caso adicional que habรญa descubierto en Cumbria โ€” que, cree ella, son sorprendentemente similares.

Entregรณ el informe a la policรญa de Cheshire el mes pasado y pidiรณ a la Agencia Nacional contra el Crimen y a Interpol que revisen con urgencia los casos en Gran Bretaรฑa y Europa para determinar si hay mรกs asesinatos relacionados. La policรญa de Cheshire estรก examinando la nueva informaciรณn del informe y se ha puesto en contacto con las fuerzas de Greater Manchester y Cumbria con respecto a los otros casos.

Una fuente mostrรณ a The Sunday Times copia de su informe, pero Davies declinรณ hacer comentarios cuando se le preguntรณ al respecto la semana pasada.

En su informe, escribiรณ: โ€œCiertamente no es nuestra intenciรณn desacreditar los hallazgos de los investigadores originales que trabajaron en estos casos hace 20 aรฑos. El conocimiento que tienen los investigadores en estos dรญas sobre la ciencia forense, el anรกlisis de patrones de manchas de sangre y la interpretaciรณn de la escena del crimen es mรกs avanzado.ยป

Sin embargo, Davies dijo que decidiรณ plantear los casos a la policรญa debido a โ€œla preocupaciรณn de que haya un delincuente pendiente, que aรบn podrรญa estar cometiendo delitos y que debe ser puesto a disposiciรณn de la justicia.โ€

Tambiรฉn fue una oportunidad para apoyar a las familias de las vรญctimas, quienes podrรญan creer errรณneamente que โ€œsus padres / abuelos / tรญos / hermanos han asesinado y degradado violentamente a sus esposas. Y finalmente, esto es para asegurar que la verdad salga a la luz para las mismas vรญctimas fallecidas.โ€

En su opiniรณn, la interpretaciรณn de las escenas del asesinato en las investigaciones originales podrรญa estar equivocada y, en cambio, las muertes podrรญan ser obra de un asesino en serie que no ha sido capturado.

Acto extraรฑo e ilegal

Era la รฉpoca del Britpop, y Oasis โ€” la banda britรกnica ยซmรกs grande que los Beatlesยป โ€” habรญa vendido todo el aforo para tocar ante una multitud que abarrotaba el estadio Maine Road de Manchester, el รบltimo fin de semana de abril de 1996, cuando las vidas de Howard y Bea Ainsworth terminaron.

Farror, la vecina de la pareja, vio que sus cortinas aรบn estaban cerradas a las 11.30 de la maรฑana del domingo 28 de abril, y llamรณ a la policรญa despuรฉs de intentos fallidos de contactarlos. El espectรกculo espantoso que recibiรณ al agente Neal Miller se describe con calma en su informe, pero esta no era una escena de crimen habitual.

โ€œPude ver que habรญa un cuerpo masculino y uno femenino, ambos de setenta y tantos, acostados boca arriba en una cama doble,โ€ escribiรณ Miller. โ€œEl femenino estaba en el lado izquierdo mรกs cercano a la puerta y el masculino mรกs cerca de la ventana del lado derecho. La mujer tenรญa una almohada empapada de sangre sobre su rostro y el mango de madera de un cuchillo de cocina sobresalรญa de ella. […] El masculino estaba acostado a su derecha con una gran bolsa de plรกstico transparente sobre su cabeza.ยป

Una lectura inicial de la escena sugiriรณ que Howard habรญa matado a su esposa y luego se habรญa quitado la vida. Como pista evidente, habรญa dejado una nota de suicidio en una libreta amarilla colocada en el aparador junto al lugar donde yacรญan los cuerpos de la pareja. Se suponรญa que Howard la habรญa escrito a las 3.30 de la madrugada de ese dรญa.

Con escritura casi ilegible, el autor daba detalles de la reciente enfermedad de Bea por un virus y describiรณ la visita al mรฉdico anteriormente. Bea habรญa ยซempezado a delirarยป y, por lo tanto, quien redactรณ la nota dijo: ยซParece como sรญ [sic] nuestras vidas hubieran acabado, le he dado algunas pastillas para dormir y tendrรฉ que estrangularla.ยป

Este extraordinario salto de lรณgica en la nota no tenรญa sentido por varias razones, entre ellas el hecho de que el mรฉdico declararรญa mรกs tarde a la policรญa que Bea sufriรณ de un problema estomacal simple, que debรญa haber mejorado tras unos dรญas, y que no tenรญa ninguna enfermedad de larga duraciรณn. Howard tambiรฉn parecรญa gozar de buena salud, por lo que no habรญa ninguna razรณn para que la pareja se quitase la vida. Pero la teorรญa del suicidio fue mรกs plausible cuando la policรญa encontrรณ documentos en la casa de la pareja que mostraban que se habรญan unido a la Sociedad Escocesa de Eutanasia Voluntaria seis aรฑos antes. Se habรญa dejado un letrero de ยซNo resucitarยป en la parte superior de las escaleras y la puerta trasera se habรญa dejado abierta, ambas medidas que eran parte del plan de eutanasia de la pareja.

La nota de suicidio finalizaba con un tierno y resignado reconocimiento de que โ€œhemos tenido una buena vida juntosโ€. Pero era difรญcil conciliar la calidez de este sentimiento con la evidencia de violencia extrema que la policรญa habรญa presenciado en el dormitorio.

Bea habรญa sido golpeada varias veces en la cabeza con un martillo y es posible que ya estuviera muerta cuando la apuรฑalaron en la frente con tanta fuerza que el cuchillo le atravesรณ el crรกneo y se partiรณ por la punta. Se encontraron dos martillos arriba, uno de los cuales habรญa sido lavado en el lavabo del baรฑo como si alguien hubiera intentado destruir la evidencia de ADN.

Esto no fue un crimen de compasiรณn, como habรญa sugerido la nota de suicidio. Christopher Docker, el secretario ejecutivo de la sociedad escocesa de eutanasia, le dirรญa a la policรญa: ยซNos preocupa que ninguna de nuestras publicaciones incluya un acto tan extraรฑo e ilegal, y estamos conmocionados por ello.ยป

No hubo respeto por la vรญctima: el cuchillo quedรณ incrustado en su cabeza y el dobladillo de su camisรณn fue levantado hasta la cadera mientras yacรญa sin vida en la cama. Chancellor, el experto estadounidense en la escena del crimen, cree que estos son hechos cruciales que socavan la teorรญa de que se trataba simplemente de eutanasia. โ€œSimplemente no veo al seรฑor Ainsworth actuando de una manera tan violenta contra su esposa,โ€ opinรณ. โ€œIncluso si decidiรณ terminar con sus vidas como era su plan final, los medios que usรณ son inconsistentes con su creencia de larga data de terminar con sus vidas con dignidad cuando estuvieran listos.ยป

โ€œLa vida de la seรฑora Ainsworth no terminรณ con dignidad. Terminรณ con violencia y quedรณ en una situaciรณn vergonzosa o degradante. Esto estรก tan fuera de lugar que no puedo estar de acuerdo con el hallazgo policial inicial.ยป

Ademรกs, Chancellor cree que la escena bien pudo haber sido preparada para parecer un suicidio. Se dejรณ una botella de sedantes en una cรณmoda en el dormitorio con dos vasos, como si hubieran sido utilizados como parte de un suicidio planeado. Pero los informes de toxicologรญa no encontraron que la pareja hubiera tomado las pรญldoras, y sus mรฉdicos confirmaron que nunca les habรญan recetado este sedante en particular.

Tambiรฉn habรญa poca sangre en el pijama o las manos de Howard, lo que sorprendรญa dada la gravedad del ataque. Parecรญa que se habรญa asfixiado con una bolsa en la cabeza, pero el patรณlogo notรณ magulladuras en los labios que โ€œno se explicabanโ€ por esta forma de muerte. Estas lesiones pueden producirse cuando alguien es asfixiado por la fuerza por un atacante, seรฑalรณ Chancellor.

El cuerpo de Howard tambiรฉn se encontrรณ en una posiciรณn inusual. Estaba acostado, con la mano izquierda encajada debajo de la espalda y la cabeza medio apoyada contra la cabecera. ยซEn mi opiniรณn, esto es consistente con que un criminal le colocara en la cama despuรฉs de muerto,ยป dijo Chancellor. Las rodillas de Bea tambiรฉn tenรญan magulladuras recientes, lo que sugiere que pudo haber sido arrastrada por el suelo hasta la cama. Y, lo mรกs misterioso de todo, la sangre habรญa salpicado la bolsa que cubrรญa la cabeza de Howard, seรฑalรณ el informe. En las fotografรญas, las gotas parecรญan ser coherentes con el patrรณn de manchas en las sรกbanas causadas por las lesiones por impacto sufridas por Bea. Si esto fuera asรญ, Howard no podrรญa haber sido el asesino, pues ya tendrรญa que haber estado muerto cuando ella encontrรณ su violento final.

El sospechoso descartado

John Ainsworth, รบnico hijo de la pareja, iba a heredar la casa de Gravel Lane. Una nota con su nombre y direcciรณn habรญa sido dejada en el dormitorio pero, curiosamente, la policรญa no le contactรณ en su casa en Derby hasta las 2 am del lunes.

ยซProbablemente a causa del shock, me fui directamente a la cama y me quedรฉ dormido,ยป dijo en su declaraciรณn policial. Por la maรฑana, fue a la organizaciรณn benรฉfica de rehabilitaciรณn de drogas donde trabajaba y le dieron el dรญa libre cuando contรณ a su jefe lo sucedido.

Fue John quien describiรณ a la policรญa la creencia de su padre en la eutanasia, un hecho confirmado por un vecino. โ€œMi padre me habรญa dicho que tan pronto como el deterioro de la salud redujera su calidad de vida, entrarรญan en un pacto suicida. Mi madre estuvo presente cuando se hablรณ de esto,โ€ dijo a la policรญa.

Cuando localizamos el mes pasado a John, de 66 aรฑos, en su nuevo hogar en un camino rural remoto cerca del pueblo de Tanyfron (Wrexham), todavรญa estaba resentido por la forma en que la policรญa habรญa manejado el caso. โ€œLos policรญas eran unos putos imbรฉciles. Pensaban que yo lo habรญa hecho. Me lo hicieron pasar mal esos cerdos de mierda en Cheshire,โ€ dijo John, quien siempre ha negado cualquier participaciรณn en la muerte de sus padres.

Padre divorciado de dos hijos, John dijo que ยซlos policรญas eran tan ignorantes que vigilaban mi casa,ยป pero que no habรญa estado cerca de la escena del crimen en el momento en que murieron sus padres. โ€œHabรญa ido a buscar a mi exesposa y a mis hijos para llevarlos a Londres para ver a su madre moribunda,โ€ dijo, โ€œasรญ que mi suegra me defendiรณ, y esa fue mi coartada. […] Me absolvieron.ยป

John dijo que pasรณ el fin de semana en la casa de un amigo en Hackney, este de Londres, y que estaba conduciendo de regreso por la M40 cuando vio un ave de rapiรฑa, un milano real, ยซexactamente en el momento en que mi padre estaba asesinando a mi madre.ยป

Cree que su padre sufriรณ una ยซforma muy rรกpida de demenciaยป justo antes del ataque. ยซEntiendo que mi papรก se volviรณ loco y su predilecciรณn por la eutanasia y su depresiรณn manรญaca se apoderรณ de รฉl,ยป dijo. Su padre era un hombre complicado, explicรณ, que habรญa quedado traumatizado por luchar contra los japoneses en Birmania durante la Segunda Guerra Mundial.

La policรญa rรกpidamente descartรณ a John como sospechoso, y dos meses despuรฉs le permitieron proporcionar algunas de las pruebas clave de la letra de su padre, que se utilizรณ para confirmar que Howard habรญa sido el autor de la nota de suicidio y otros documentos encontrados en el escena.

John explicรณ que la casa habรญa sido misteriosamente despejada de papeleo antes de la muerte de sus padres. โ€œEn los dos aรฑos antes de su muerte, destruyรณ casi toda la documentaciรณn de la familia. Hay muy poca evidencia documental de algo. […] Eso nunca lo he entendido.ยป

Se mudรณ a la casa de sus padres durante unos aรฑos despuรฉs de su muerte, y sabรญa que habรญa habido muertes similares. Cuando nuestro reportero planteรณ la posibilidad de que hubiera un segundo caso relacionado en Wilmslow, dijo: ยซDe hecho, hay un tercero.ยป Se referรญa a uno de los dos casos de Manchester.

ยซLeo los periรณdicos,ยป dijo. โ€œEn lo que a mรญ respecta, no existe un vรญnculo entre los tres. No se conocรญan. . . ยฟEl segundo era un imitador? Esa no es mi historia.ยป

Acto de compasiรณn

Al final de una oscura calle bordeada de espesos arbustos de rododendros, la puerta de entrada estaba abierta a la imponente buhardilla de ladrillo rojo. El viernes 26 de noviembre de 1999, un vecino y su amigo se asomaron por la puerta abierta de la cocina para ver la mesa puesta para el desayuno a รบltima hora de la tarde, pero nadie parecรญa estar en casa.

Fue difรญcil distinguir algo cuando los dos hombres subieron las escaleras y se aventuraron a entrar en el dormitorio principal con poca luz, hasta que encontraron el interruptor de la luz. Allรญ estaban los dueรฑos de casa, los Ward, una pareja con 45 aรฑos de casados, acostados juntos en sรกbanas manchadas de sangre.

El marido y la mujer eran muy queridos en la prรณspera ciudad de Cheshire, conocida por sus famosos residentes como Sir Alex Ferguson, entonces entrenador del Manchester United. Mary Colborn-Roberts, peluquera que veรญa semanalmente a Auriel, de 68 aรฑos, recordรณ que su amiga โ€œsiempre vestรญa la ropa mรกs bonita, generalmente ropa azul marino del M&Sโ€. Describiรณ a Donald, exquรญmico industrial de 73 aรฑos, como โ€œel tipo que usa un sombrero de fieltro. Se quitaba el sombrero cuando pasabas por delante y sostenรญa la puerta para la gente. Un verdadero caballero.ยป

Apenas una semana antes, un albaรฑil local llamado James Allen habรญa estado terminando el nuevo camino de entrada a la casa de la pareja, cuando Donald apareciรณ para darle charla. En su declaraciรณn policial, Allen recuerda que Auriel vio a Donald fuera y le trajo un abrigo para que no se resfriase. Mรกs tarde, Auriel se reuniรณ con los dos hombres en el camino de entrada, y Donald se quitรณ el abrigo y lo colocรณ suavemente sobre los hombros de su esposa.

Fue un pequeรฑo acto de bondad entre una pareja aparentemente feliz, que serรญa difรญcil de conciliar con la versiรณn oficial de los hechos que la policรญa creรญa que sucedieron alrededor del amanecer del martes 23 de noviembre. Se dice que el educado abuelo se volviรณ loco.

La vista que enfrentaron los investigadores policiales cuando los cuerpos fueron encontrados tres dรญas despuรฉs fue desgarradora. Un oficial todavรญa tiene recuerdos incรณmodos. ยซPuedo decir honestamente que nunca habรญa visto nada como ese dormitorio. La violencia que se aplicรณ ahรญ fue extrema,โ€ dijo. โ€œProbablemente deberรญa haberme retirado un tiempo para recibir asesoramiento y terapia. Pero en ese entonces no era realmente lo que se hacรญa. Simplemente sigues adelante.ยป

Auriel habรญa sido apaleada en la cabeza, apuรฑalada en el cuello y asfixiada con una almohada. Donald tenรญa un gran corte en la garganta y un cuchillo atravesado por la caja torรกcica hasta el corazรณn. Ambos tenรญan heridas en las manos que inicialmente se pensรณ que habรญan sido sostenidas mientras se defendรญan de un atacante. Junto a la cama habรญa pedazos rotos de una botella de agua caliente de cerรกmica, que parecรญa haber sido utilizada como arma tanto para golpear a Auriel en la cabeza como para apuรฑalarla con sus fragmentos rotos.

La policรญa iniciรณ una investigaciรณn por asesinato, pero el informe del patรณlogo al dรญa siguiente arrojรณ dudas inmediatas sobre la idea de que hubiera un tercero involucrado. El informe encontrรณ que Donald tenรญa cortes en las manos, la ingle, las muรฑecas y la parte superior del cuerpo. Si bien aceptรณ que algunas de estas lesiones podrรญan ser en defensa propia contra un atacante, el patรณlogo creรญa que habรญan sido autoinfligidas. Sin embargo, la evidencia no descartรณ un tercero como intruso.

Un detective retirado que trabajรณ en la investigaciรณn original dijo: โ€œFue tratado como una investigaciรณn de asesinato completa. Entrevistamos a posibles personas de interรฉs que estaban en las cรกrceles y seguimos a personas que pudieron haber estado en la zona en ese momento.ยป

La investigaciรณn policial durรณ mรกs de seis meses. El muestreo de ADN encontrรณ que la sangre en la escena pertenecรญa a la pareja. Pero no estรก claro si se llevaron a cabo pruebas de ADN mรกs amplias para encontrar otras pruebas de un intruso, y la policรญa concluyรณ que probablemente no hubo otro atacante involucrado. โ€œAl final, el argumento mรกs convincente que tuvimos fue que Donald matรณ a su esposa y se suicidรณ. ยฟEs posible que haya estado involucrado un tercero? Si. Existe la posibilidad,โ€ dijo el detective.

Pero hubo una serie de hechos que hicieron que los detectives se sintieran incรณmodos. Donald no tenรญa antecedentes conocidos de violencia y, sin embargo, el ataque a su esposa, si fue un asesinato, fue exagerado. Una revisiรณn del caso por parte de la hoy desaparecida Facultad Nacional del Crimen (NCF) encontrรณ que el ataque fue โ€œexpresivoโ€ โ€” lo que significa que se aplicรณ un nivel de violencia mรกs allรก del necesario para matarla, posiblemente por rabia extrema.

Entonces, la historia oficial es la siguiente: despuรฉs de golpear a su esposa con la botella de agua caliente de cerรกmica y apuรฑalarla con los fragmentos rotos, se dice que Donald bajรณ las escaleras y recogiรณ un cuchillo de cocina para atacarla mรกs. Las dos arterias principales de su cuello fueron cortadas.

Su cuerpo se quedรณ con su camisรณn enganchado hasta la altura de la cadera, antes de que se doblara una manta sobre ella y se dejara una almohada parcialmente sobre su rostro.

Una de las pruebas clave que convencieron a la policรญa de que Donald llevรณ a cabo el ataque fue que su sangre se encontrรณ en el cajรณn de los cuchillos de la cocina, asรญ como en el interruptor de la luz y la llave de la puerta trasera. El equipo forense creรญa que la sangre habรญa goteado directamente de uno de los cortes profundos en su mano derecha, que podrรญan haber sido heridas de defensa o, segรบn la teorรญa policial, cortes por usar los fragmentos de cerรกmica como arma.

El informe de la NCF encontrรณ que el descubrimiento de la sangre en la planta baja era una prueba convincente, pero reconociรณ que no excluรญa todos los escenarios posibles, como un ยซintento extremadamente hรกbil de ‘escenificar’ el crimenยป para que pareciera que no hubo terceros involucrados.

Uno de los aspectos del caso que siguiรณ confundiรฉndolos fue la forma en que muriรณ Donald. Tenรญa tres puรฑaladas en el รกrea de la ingle y cortes en la muรฑeca, pero parecรญa que le faltaba sangre. Sin embargo, se habรญa derramado mucha sangre en su almohada desde el profundo corte en la parte delantera de su cuello, que le habรญa cortado la vena yugular.

El informe de NCF agregรณ: โ€œTenemos preocupaciones y necesitamos explicaciones sobre el patrรณn de sangre en el rostro del seรฑor Ward. La posiciรณn en la que se descubriรณ el cuerpo no coincide con este patrรณn de sangre. En nuestra opiniรณn, el patrรณn de sangre debe haber aparecido cuando el rostro del seรฑor Ward estuvo en contacto con un objeto muy manchado de sangre, y el seรฑor Ward o el objeto se moviรณ. ยฟCรณmo?ยป

Lo mรกs desconcertante de todo es que Donald sufriรณ una hemorragia severa por el corte en la garganta, suficiente para terminar con su vida, y sin embargo, se cree que siguiรณ lastimรกndose a sรญ mismo. ยฟHabrรญa tenido entonces la fuerza para clavar un cuchillo en su propio corazรณn?

Chancellor valorรณ esto como poco probable, especialmente porque no hubo marcas de vacilaciรณn, que normalmente se ven cuando alguien reรบne el coraje para autoinfligirse un golpe final tan devastador a sรญ mismo. ยซLas lesiones en el cuello son tan graves que no puedo imaginar que luego se apuรฑalara tan profundamente,ยป seรฑalรณ.

En el informe del NCF se expresaron dudas similares. โ€œยฟEs factible que alguien pueda autoinfligirse la lesiรณn en el cuello del seรฑor Ward y aรบn asรญ poder apuรฑalarse a sรญ mismo en el corazรณn despuรฉs? Hay que tener en cuenta que se cree que es diestro y tiene lesiones en la mano derecha.โ€

El golpe final causรณ solo una hemorragia leve, lo que sugiere que su corazรณn ya se habรญa detenido. ยฟPudo esta herida haber sido obra de otra persona despuรฉs de la muerte de Donald?

La pareja no dejรณ una nota de suicidio. A pesar de la nube que se proyectaba sobre el papel de Donald en las muertes, la familia de la pareja celebrรณ un memorial conjunto, creyendo que todavรญa deberรญan estar juntos, como siempre lo habรญan estado. La familia es reacia a hablar sobre el incidente y dicen que han tratado de lograr ยซcerrarยป el asunto en los รบltimos 20 aรฑos, a pesar de que les cuesta aceptar que Donald haya sido capaz de cometer tal crimen.

Sin embargo Colborn-Roberts, la amiga de Auriel, recordรณ: โ€œFui a su funeral. Recuerdo que uno de los hijos me dijo que nunca creyeron que su padre pudiera haberlo hecho. Tampoco pienso que nadie de su familia creyera eso. Dijo: ‘Papรก era quรญmico. Conocรญa todas las sustancias quรญmicas bajo el sol que podrรญan haberlos matado a ambos pacรญficamente. No creo que haya elegido ese camino.ยป


Williamson estaba en la playa durante fiasco de los exรกmenes

Gavin Williamson cancelรณ una reuniรณn crucial para irse de vacaciones la semana anterior al fiasco de los exรกmenes preprofesionales A-Levels, lo que generรณ nuevas preguntas sobre el futuro del conflictuado ministro de educaciรณn.

Tres funcionarios dicen que Williamson estuvo durante la semana que comenzรณ el 3 de agosto en la ciudad costera de Scarborough, donde tiene familia โ€” cuando el caos de los exรกmenes ya comenzaba a desarrollarse en Escocia.

Durante ese tiempo no programรณ una reuniรณn regular con lรญderes escolares para discutir el regreso de los niรฑos a la escuela en septiembre โ€” lo que Boris Johnson ha descrito como โ€œprioridad nacionalโ€.

Las vacaciones de Williamson terminaron dรญas antes de que miles de adolescentes perdieran plazas universitarias porque el 13 de agosto se les dieron resultados incorrectos de sus A-Levels.

Su ausencia puede ayudar a explicar porquรฉ el ministro de educaciรณn afirmรณ mรกs tarde que no tenรญa conocimiento sobre los fallos en el algoritmo, los cuales llevaron a la degradaciรณn de los resultados.

Una fuente importante de Whitehall dijo que era ยซsorprendenteยป que el ministro de educaciรณn estuviera ยซdesaparecido en acciรณnยป cuando รฉl y el regulador acadรฉmico Ofqual habรญan sido advertidos โ€” al menos un mes antes โ€” de los fallos en el sistema de moderaciรณn.

Fuentes gubernamentales de alto nivel dicen que Williamson entraba a las reuniones por Zoom con Johnson y otros ministros mientras estaba fuera. ยซEstaba trabajando, siendo justos con รฉl,ยป dijo un funcionario de alto nivel. Sin embargo, un parlamentario conservador principal dijo: ยซEstรก bien irse de vacaciones siempre que se haya hecho los deberes primero. Tus colegas entienden si te atropella un autobรบs que viene a la vuelta de la esquina y te sorprende. Williamson fue atropellado por un autobรบs que todos veรญan venir a kilรณmetros de distancia.ยป

Con la fecha lรญmite de septiembre para reabrir las escuelas, los directores mรฉdicos de Inglaterra, Escocia, Gales e Irlanda del Norte y todos sus adjuntos publican hoy una carta abierta a los padres de familia explicando porquรฉ los niรฑos deben regresar a las aulas. En ella, dicen que:

โ— Las posibilidades de que los niรฑos mueran a causa del Covid-19 son ยซexcepcionalmente pequeรฑasยป y las posibilidades de que necesiten permanecer en el hospital son ยซmenos de una dรฉcima parteยป de la tasa de la poblaciรณn general;
โ— La tasa de mortalidad para las personas de entre 5 y 14 aรฑos se estima en 14 por millรณn, ยซmรกs baja que para la mayorรญa de las infecciones de gripe estacionalยป;
โ— La asistencia a la escuela es ยซmuy importanteยป para los niรฑos, y se enfrentan a la ยซcerteza de sufrir un daรฑo a largo plazoยป a su ยซsalud fรญsica y mentalยป si no van a la escuela;
โ— Existe ยซevidencia claraยป de que la gran mayorรญa de niรฑos y adolescentes que contraen Covid-19 ยซtienen sรญntomas leves o no tienen sรญntomasยป;
โ— Los niรฑos de escuela primaria tienen una ยซtasa de infecciรณn significativamente menor que los adultosยป y la transmisiรณn de niรฑos a adultos es ยซrelativamente raraยป en comparaciรณn con la transmisiรณn de adultos;
โ— Los maestros โ€œno tienen un mayor riesgo de muerteโ€ en comparaciรณn con otros trabajadores.

Los mรฉdicos concluyen que mantener las escuelas abiertas podrรญa empujar el nรบmero de reproducciรณn de contagios โ€” conocida como tasa R โ€” por encima de 1, un punto en el que la enfermedad se propaga rรกpidamente y que implicarรก ยซopciones socialesยป para imponer otras restricciones.

En una entrevista transmitida hoy, Chris Whitty, director mรฉdico de Inglaterra, dijo que eso podrรญa significar cerrar pubs y restaurantes si fueran la causa del aumento de contagios: ยซSi fueran tiendas en un รกrea en particular, tendrรญamos que mirar tiendas; si es la hostelerรญa, tendrรญamos que mirar la hostelerรญa.ยป

La carta es un desafรญo a los sindicatos docentes, que continรบan insistiendo en que no todas las escuelas serรกn seguras ante el Covid. Algunos directores proponen un sistema de rotaciones, en el que los alumnos estudian por internet desde casa la mitad del tiempo para permitir el distanciamiento social.

El fiasco de los exรกmenes ha provocado un juego de echarse la culpa. Las fuentes dicen que el primer ministro britรกnico dijo a Sir Mark Sedwill, su ministro del Gabinete, que se deshaga de Jonathan Slater โ€” asesor principal ejecutivo del ministerio de educaciรณn โ€” hace dos semanas. Se espera que Slater reciba un finiquito de seis cifras.

Fuentes de alto nivel condenaron una ยซfalta de controlยป en el ministerio y expresaron su preocupaciรณn de que solo uno de cada 100 empleados trabaje en las oficinas de Westminster en un momento de crisis. Susan Acland-Hood, directora ejecutiva del Servicio de Cortes y Tribunales, ha sido adscrita al Ministerio de Educaciรณn durante seis semanas para impulsar el equipo.

En un artรญculo para el sitio web de The Sunday Times, Williamson admite que el caos causado por la pandemia ha sido โ€œuna carga especialmente pesada para los hombros de los jรณvenes. Reconozco particularmente el nivel de angustia y preocupaciรณn que el enfoque de proporcionar los resultados de los exรกmenes este aรฑo ha causado a algunos estudiantes. […] Hay muy fuertes sentimientos sobre esto.ยป

La divulgaciรณn de detalles sobre las vacaciones de Williamson contribuirรก a la opiniรณn de que su puesto estรก en peligro si las escuelas no regresan todas y a tiempo.

Williamson โ€” padre de dos hijos โ€” creciรณ en Scarborough, el balneario familiar favorito de North Yorkshire. Su madre aรบn vive allรญ.

Kate Green, la ministra de educaciรณn de la oposiciรณn, dijo: โ€œA pesar de haber recibido advertencias hace semanas sobre problemas en el sistema de calificaciones, Gavin Williamson tomรณ un descanso para sus vacaciones solo unos dรญas antes de la fecha de entrega de los resultados, en lugar de quedarse en su escritorio haciendo todo lo posible por apoyar a los jรณvenes.ยป

ยซSu repetida incompetencia significa que ha defraudado a cientos de miles de familias en todo el paรญs, y minado la confianza de los padres en el Gobierno mientras familias y maestros se preparan para la reapertura de las escuelas el prรณximo mes.ยป

En los prรณximos dรญas, las universidades intentarรกn ubicar a 15.000 de los 60.000 estudiantes cuyas calificaciones subieron como resultado del fiasco de los A-Levels. Muchos de ellos, entre los que se encuentra una gran cantidad de estudiantes de medicina, tendrรกn que posponer su ingreso hasta el prรณximo aรฑo porque los cursos estรกn ya llenos.

Los directores de sexto aรฑo dicen que se han visto inundados por miles de alumnos mรกs a los que se ha otorgado las mejores calificaciones del GCSE, y estรกn teniendo que tratar de persuadir a algunos para que pasen a cursos de A-Levels menos populares.

Una universidad en Hampshire espera un grupo anual de 4.000, en comparaciรณn con los 3.000 del aรฑo pasado, y estรก convirtiendo oficinas en aulas para hacer espacio.

Los adolescentes que presentaron los exรกmenes BTec para obtener calificaciones profesionales todavรญa esperan sus resultados, porque ahora deben volver a calificarse de acuerdo con los A-Levels y GCSE.

El Ministerio de Educaciรณn declinรณ hacer comentarios sobre la agenda de Williamson.


John Lewis ya no conoce a su propio eslogan

La marca de grandes almacenes John Lewis va a deshacerse de su promesa de precios bajos Never knowingly undersold [ยซno conocemos a nadie que venda a menosยป] para forjar una sociedad con el gigante rival de internet Amazon y entregar comida de su marca Waitrose.

El comercio minorista es difรญcil, pero nadie ha tenido un comienzo mรกs difรญcil en el negocio que Dame Sharon White, la nueva consejera delegada de John Lewis y Waitrose. Despuรฉs de que fuera nombrada directora de la sociedad el aรฑo pasado, sus dos ejecutivos mรกs importantes, Paula Nickolds y Rob Collins โ€” directores de John Lewis y Waitrose โ€” renunciaron. Las ganancias anuales cayeron un 25% a ยฃ123 millones, dejando el sagrado โ€” y famoso โ€” bono que recibe su personal a su nivel mรกs bajo en mรกs de medio siglo: 2 por ciento.

Luego llegรณ el Covid-19, lo que obligรณ a White a anunciar el cierre de ocho de las cincuenta tiendas de John Lewis, incluyendo a su ‘buque insignia’ de ยฃ35 millones en la planta alta de la estaciรณn de Birmingham New Street โ€” que el exjefe de John Lewis y ahora alcalde de West Midlands, Andy Street, abriรณ recientemente.


Desabrรณchense los cinturones: hemos aterrizado temprano gracias al bloqueo

Durante aรฑos, los aviones que volaban sobre la casa de Jon Proudlove en Cheshire lo hacรญan siguiendo estrictamente sus rutas, como manteniรฉndose en los carriles de una autopista. Si miraba al este hacia los Peninos volaban hacia el norte, y si miraba al oeste hacia Merseyside volaban hacia el sur.

Pero esto cambiรณ durante la pandemia: Proudlove notรณ que los aviones estaban aprovechando los cielos vacรญos para volar como los cuervos โ€” tomando el camino mรกs corto hacia su destino.

Proudlove, destacado funcionario de la firma de control de trรกfico aรฉreo NATS, habรญa detectado un fenรณmeno que ha reducido a 30 millas la duraciรณn promedio de los vuelos en Gran Bretaรฑa y Europa. Los ahorros suman unas 30.000 millas diarias โ€” lo que equivale a casi 30 vuelos de Londres a Mรกlaga.

El cambio llevรณ a NATS a analizar las rutas populares mรกs de cerca. Encontrรณ que los vuelos en el viaje de 357 millas de Edimburgo a Gatwick son 34.5 millas mรกs cortos que antes de la pandemia, ahorrando 304 kg o 12% de combustible. La ruta Frankfurt-Heathrow de 410 millas se habรญa recortado a solo 380, mientras que las 482 millas de Bruselas a Dublรญn se habรญan recortado entre 70 y 80 millas.