Isabel II toma el té con popular oso ‘de origen peruano’

Captura de imagen: BBC

Soberana británica se reúne para celebrar su Jubileo de Platino con el conocido Paddington bear

Uno de los secretos mejor guardados de la reina Isabel II durante los 70 anos de su reinado se concentra en dos preguntas clave: ¿Qué guarda en su bolso? ¿Es dinero, mentitas, lápiz labial o el [periódico hípico] Racing Post?

Ayer, la soberana finalmente lo ha desvelado a Paddington, su nuevo confidente, tomando con él un distendido té con crema en el Castillo de Windsor: su bolso es para guardar sandwiches de mermelada — que también lleva a todas partes el osito proveniente ‘de los oscuros bosques del Perú’.

A los 96 años, Isabel II no parece haber perdido nada de su buen humor, protagonizando un sketch televisivo sorpresa con el personaje del oso peruano que fue el primer atractivo de la Platinum Party at the Palace [Fiesta de Platino en el Palacio], un concierto en directo en el Palacio de Buckingham cuya retransmisión por televisión estuvo a cargo de la BBC.

La escena ha recordado la parodia del personaje de James Bond durante la ceremonia de apertura de los Juegos Olímpicos de Londres 2012, en la que ella y sus perros corgi aparecieron con el actor Daniel Craig en el palacio de Buckingham, para que más tarde la Reina ‘saltara’ en paracaídas de un helicóptero y ‘aterrizara’ en el estadio.

Durante su encuentro con Paddington en el salón carmesí del Castillo de Windsor, la Reina se rió cuando el despistado oso provocó el caos quitándole accidentalmente una taza de té, bebiendo directamente del pico de la tetera y rociando a su lacayo con la crema de un éclair de chocolate.

Mientras Paddington mostraba los bocadillos de mermelada que guarda bajo su sombrero rojo, la reina ha abierto su bolso negro de Launer y le dijo «yo guardo el mío aquí…» para luego cerrarlo y rematar irónicamente: «…para más tarde».

Paddington, creado con tecnología CGI [imágenes generadas por ordenador] y con la voz del actor Ben Whishaw, ha felicitado a la reina por su histórico reinado deseándole un “feliz jubileo, señora” agregando: “Y gracias. Por todo.» La reina respondió: “Eres muy amable.”

La escena terminó con tomas en directo de la multitud del concierto en los exteriores del Palacio de Buckingham mientras la banda Queen — con Adam Lambert en lugar del difunto Freddie Mercury — abría el espectáculo con su éxito We Will Rock You, mostrando a la soberana y a su peludo compañero tocando con las cucharillas de plata el famoso ritmo de apertura de la canción sobre sus tazas de té.

El sketch de dos minutos y medio se filmó en Windsor en marzo y se mantuvo en estricto secreto — al igual que con el cameo de 007 — y solo unos pocos miembros de la familia real contaron la sorpresa poco antes de que comenzara el concierto, a las 8 de la tarde.

Fuentes reales informaron que la reina estuvo encantada con la idea de protagonizar el cortometraje junto al oso Paddington. Un portavoz del Palacio de Buckingham dijo: “Su Majestad es muy conocida por su sentido del humor, por lo que no debe sorprender que haya decidido participar en el sketch de esta noche. Tuvo interés en el proceso de filmación y animación, y la oportunidad de invitar a un oso famoso a tomar el té era demasiado divertida como para dejarla de lado.»

“Si bien es posible que la reina no asista al concierto, sí tiene mucho interés en que la gente comprenda lo mucho que significa para ella que los asistentes se lo pasen en grande.”

Rosie Alison de Heyday Films — productora de las dos películas de Paddington que está haciendo una tercera este año — dijo: “Filmar la fiesta del té de Su Majestad con el osito Paddington fue un día muy emotivo para todo el equipo. Todos quedamos asombrados con el ingenio, la calidez y el aura radiante de la reina mientras se enfrentaba pacientemente a un oso educado, torpe pero muy bien intencionado. Por supuesto, ella brilló y nos tranquilizó a todos.”

Mark Sidaway, productor ejecutivo de BBC para Platinum Party at the Palace, dijo: “Nos sentimos emocionados y honrados al saber que Su Majestad había accedido a presentarse con esta conmovedora pero alegre idea que se le ocurrió al equipo — aunque sí que pasamos un poco de nervios asegurándonos de que todo se mezclara a la perfección con la presentación en vivo de [la banda] Queen.”

—————

Artículo de Roya Nikkhah, editor

Publicado en The Sunday Times el domingo, 5 de junio de 2022

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original: https://www.thetimes.co.uk/article/platinum-party-at-the-palace-the-queen-meets-paddington-f35nhxn9v?utm

Derechos reservados de la versión original en inglés: © Times Newspapers Limited

Viajar a Sudamérica podría costar £200 más

Crédito de imagen: Jesús Alexander Reyes Sánchez / flickr (CC BY 2.0)

Debido al Brexit, Gobierno planea nuevo impuesto a vuelos con destino a más de 5.500 millas de Reino Unido

Los planes que el Gobierno británico tiene para un nuevo ‘impuesto británico global’ harán que viajar por turismo, o a establecer nuevas relaciones comerciales con mercados fuera de Europa, sea más difícil y costoso para los británicos, quienes tendrían que pagar hasta £200 adicionales aplicables al coste de los vuelos, advierte un análisis de la Comisión Global de Gran Bretaña compartido con el diario City AM en la tarde del miércoles.

La medida representaría un aumento de £44 millones en comparación con los precios existentes para el pasaje aéreo.

Los destinos abarcarían a una gama de posibles socios comerciales clave para Reino Unido luego del Brexit, incluidos mercados importantes como Australia, Nueva Zelanda, Japón, Corea del Sur y Argentina.

Además, varias de las economías emergentes de más rápido crecimiento del mundo también se verían afectadas, como Filipinas, Malasia y Vietnam, advirtió la Comisión.

Después del Brexit

Desde que Gran Bretaña abandonara la Unión Europea hace más de dos años, el Gobierno ha comenzado a construir nuevos tipos de relación con socios globales, exponiendo su nueva visión independiente de política exterior y defensa — la llamada Revisión Integrada — así como una nueva estrategia para las exportaciones.

“Para 2030, estaremos profundamente comprometidos en la región Indo-Pacífico como el socio europeo con presencia más amplia e integrada en apoyo del comercio de beneficio mutuo, seguridad y valores compartidos,” afirma la Revisión Integrada.

Además, la Estrategia de Exportación dice que “nuestra estrategia responde y se anticipa a los cambios en la economía global, inclinándose hacia el Indo-Pacífico”.

Además, la secretaria de comercio internacional Anne-Marie Travelyan dijo recientemente: “Espero visitar Asia… y enarbolar la bandera de la Gran Bretaña Global manteniendo conversaciones comerciales valiosas con socios clave en toda la región del Indo-Pacífico y presionando para asegurar la adhesión al CPTPP por el final del año.”

“Este es solo un aspecto de nuestra estrategia del Indo-Pacífico, que beneficiará a las empresas y los consumidores en todas partes del Reino Unido y nos ayudará a subir de nivel en casa,” agregó.

‘Un golpe a Gran Bretaña’

Si bien el Gobierno aclaró que el propósito del nuevo impuesto es el de «reducir las emisiones de carbono de la aviación», éste hará poco para lograrlo y, por el contrario, el aumento de los costes puede hacer que estas rutas cierren por completo, rutas a destinos donde no se puede llegar de otra forma, «asestando un golpe a la Gran Bretana Global», afirma la Comisión en su análisis.

“La respuesta no es este impuesto, sino invertir en combustibles sostenibles para llegar a estos lugares, reduciendo emisiones y cumpliendo los objetivos de emisiones cero netas,” agrega.

El presidente de la Comisión Global de Gran Bretaña, el parlamentario Liam Fox — exsecretario de estado de comercio internacional mientras Theresa May fue primera ministra de Reino Unido — dijo que “llevar adelante el trabajo sobre combustibles de aviación sostenibles es un componente clave de cómo podemos utilizar la tecnología para lograr el mejor efecto en nuestra ruta hacia descarbonización.”

Fox advirtió que “no haremos la transición castigando a quienes contribuyen a nuestra prosperidad a través del comercio, sino utilizando nuestra innovación, creatividad e ingenio para lograr los mejores efectos”.

—————

Artículo de Michiel Willems

Publicado en City AM el jueves, 21 de abril de 2022

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original: https://www.cityam.com/post-brexit-trade-new-200-global-britain-tax-to-be-imposed-on-flights-to-destinations-more-than-5500-miles-from-uk/?fbclid=IwAR3z6ylT6im34lRrBU5G8Ufw9Pub9MrM5OSjJyGM0L421-BgZpQFbNzpJtc

COP26: Derretimiento de glaciares podría provocar colapso económico en Perú

Crédito: Carsten ten Brink / flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Corresponsal en jefe Stuart Ramsay informa desde el glaciar Yanapaccha en la Cordillera Blanca peruana, donde ya se sienten efectos del cambio climático

Mi guía me dice: «Solo faltan unos 260 ó 270 metros.»

Al final de la caminata, me asegura que veré de primera mano el magnífico glaciar Yanapaccha — uno de los picos del Parque Nacional Huascarán, en lo alto de la Cordillera Blanca de Perú.

La cuestión es que se refería a unos 250 metros de distancia… pero hacia arriba.

Ya a los 3.500 metros me faltaba el aire. Ahora, con solo un día en los Andes y aclimatación corta, estaba tratando de llegar a casi 5.000 metros de altura caminando durante dos horas, trepando rocas resbaladizas y lodo por senderos apenas perceptibles.

Sobre mí se cernían los picos de las montañas, la luz del sol brillaba sobre la nieve y el hielo; todo ambientado por el sonido de pequeñas avalanchas retumbando a través de los valles, sobre lagos azules prístinos alimentados por el agua derretida de los glaciares.

Antes se podía conducir en coche hasta estos glaciares. Ahora, para verlos hay que organizarse en caminata.

Así de lejos han retrocedido.

«Da pasos lentos y pequeños, Stuart, no te des prisa,» me dice Charlie Good, mi guía, un británico que ha vivido aquí 17 años.

Charlie sonríe mientras lanzo mis bastones para caminata en la cima de una escalada particularmente difícil, de alrededor de 5 metros — una distancia enorme donde, lo puedo asegurar, retumba la cabeza y apenas se puede respirar el escaso aire.

Finalmente llegamos al glaciar, una enorme capa de hielo sobre una extensión gris de morrena, un sedimento formado por escombros y rocas que alguna vez fueron arrastrados por el glaciar, pero que ahora han quedado expuestos porque el hielo se ha retirado.

Esto es un testimonio de primera mano de lo que muchos predicen es la lenta — pero segura — extinción de los glaciares peruanos, provocada por el calentamiento global y garantizada si el cambio climático no se detiene en los próximos 20 años.

Charlie — experto que ha estado practicando el senderismo deportivo en esta zona de los Andes peruanos durante casi dos décadas — me dijo que los cambios en estas montañas y sus glaciares, como resultado del calentamiento global, ya han dejado de ser sutiles.

«Esto ya ha pasado durante todo el camino que hemos recorrido, unos doscientos metros hacia abajo,» me dijo señalando uno de los glaciares.

«Solo queda una cascada que se supone que va a salir de ese glaciar. En noviembre [de hace un par de años], en que el sol nos caía casi directamente sobre la cabeza porque estamos en una zona tropical, había nueve cascadas saliendo de ella.»

«Se está derritiendo ante nuestros ojos. Terminé llorando. Filmaba y lloraba al mismo tiempo, por la cantidad de agua que sale de ese glaciar.»

Los glaciares de la Cordillera Blanca proporcionan agua para agricultura y consumo de millones de personas en el norte del país. Son vitales para la sociedad y la economía del país, pero se están derritiendo a un ritmo literalmente asombroso. En los últimos diez años, se ha derretido un tercio de ellos.

En esta zona se encuentra un 72% de los glaciares tropicales del mundo. Existen cerca del ecuador terráqueo a altitudes superiores a los 4.000 metros pero, debido a su posición, son particularmente sensibles al cambio climático. A medida que el mundo se calienta, los glaciares retroceden.

Los signos del cambio climático y el calentamiento global aparecieron por primera vez en esta parte del mundo a mediados de la década de 1970.

Los glaciares comenzaron a derretirse, pero en ese momento no era un desastre. Al contrario, la repentina aparición de abundantes suministros de agua ayudó a impulsar una «fiebre del oro» agrícola río abajo.

Desde entonces, la agricultura comercial ha prosperado aquí, y se exporta a todo el mundo.

Esa economía depende de las aguas glaciares y, si se seca como predicen algunos investigadores, la tierra podría volverse desértica, destruyendo el medio de vida de millones de personas y alterando profundamente la sociedad peruana.

Una de las principales autoridades mundiales en el tema es el glaciólogo César Portocarrero.

Le visitamos en su casa de la cercana ciudad de Huaraz, donde ha vivido durante 50 años, y nos acompañó hasta un mirador en la montaña.

El hombre de 74 años llegó por primera vez aquí como agrimensor de gestión de desastres, pero — a través de una reunión casual con un científico — accedió a mudarse a las montañas, y comenzar una misión de por vida para comprender y explorar el cambio climático estudiando los glaciares.

Ha estado advirtiendo a autoridades de Perú y del mundo sobre los efectos del cambio climático durante décadas, y está frustrado por su inacción.

«Perú enfrenta una gran crisis del agua,» me dice, «y no tiene ningún plan.»

Portocarrero explicó cómo los glaciares no solo proporcionan agua a las comunidades de los valles, sino que también son fundamentales para las necesidades de agua de los 10 millones de habitantes de la ciudad de Lima.

Lima es una de las capitales más secas del mundo. Cuando llueve, es noticia de primera plana en los periódicos y en la televisión.

El estudioso nos dice que estamos al borde del desastre, y que está implorando a los líderes reunidos en la COP26 de Glasgow que enfrenten este desafío — porque no es una tarea para hoy, sino para ayer.

«Nuestros glaciares durarán quizás algunas décadas más, pero en 2050 solo quedará una pequeña cantidad de glaciares,» explicó.

«Si no empezamos a trabajar en la gestión de recursos hídricos desde ayer, desde hoy, nuestros nietos tendrán grandes problemas en el futuro.»

César es un adulto mayor que ha venido luchando para que el mundo reconozca lo que está sucediendo. A veces se emociona cuando piensa en su futuro.

«Tenemos que pensar en la nueva generación, no en nosotros.»

“Nosotros nos vamos a ir este mundo en algún momento en el futuro cercano, pero estamos dejando que el problema — como dice James Hansen [excientífico climático de la NASA que es una autoridad mundial] — genere ‘tormentas para nuestros nietos’.»

«Les estamos dejando el problema a ellos, pero si los amamos deberíamos trabajar a partir de ahora.»

Artículo de Stuart Ramsay
Publicado/actualizado en Sky News el miércoles, 10 de octubre de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://news.sky.com/story/cop26-melting-glaciers-could-see-perus-economy-crash-if-no-action-is-taken-on-climate-change-12464456

Aceptarán a vacunados en Colombia y Perú

HOY — VIERNES, 29 DE OCTUBRE DE 2021

Aceptarán a vacunados en Colombia y Perú

Más de 30 países y territorios serán agregados al grupo de vacunas entrantes de Inglaterra desde las 4 am del lunes 1 de noviembre, entre los que están Argentina, Colombia y Perú.

El anuncio fue realizado ayer jueves por el ministro de transportes británico, Grant Shapps, en una serie de tweets.

Entre los países a incorporarse están Trinidad y Tobago, Guyana, Belice y Uganda, lo que hace un total de 135 naciones.

La decisión hará que los pasajeros con dos vacunas aprobadas en Reino Unido estén en la misma condición que aquellos con dos vacunas del NHS británico. Así, no tendrán que autoaislarse y solo deberán hacer una prueba de covid menos de 48 horas antes de su llegada, cumplimentando un formulario de localización.

Recíprocamente, cualquier persona que dé positivo por COVID-19 deberá autoaislarse durante 10 días a su llegada.

Ayer también, se retiró de la ‘lista roja’ británica de viajes a los siete países que permanecían en ella.

A España, en tren

Operador español RENFE inicia conversaciones para operar la línea de alta velocidad Londres-París con trenes propios a trevés del Eurotúnel

Portadas del día

The Times – Suben hipotecas e impuestos por Presupuestos
Daily Telegraph – Johnson convoca a embajador francés por conflicto pesquero
The Guardian – NHS recetará cigarrillos electrónicos para bajar tasa de fumadores
Metro – Qué tal concha
The Independent – La juventud, una generación perdida de Sunak
Daily Mirror – Tormenta perfecta
i news – Vuelve la clase media oprimida
Daily Express – NHS cubrirá cigarrillos electrónicos
Daily Mail – Recetarán cigarrillos electrónicos

Reducen lista roja británica a cero desde este lunes

Crédito: Sue Kellerman / flickr (CC BY-NC-ND 2.0)

Colombia, Perú y otros cinco países latinoamericanos celebran la decisión mientras se reduce la amenaza de covid desde el extranjero

Reino Unido ha retirado a los siete países que quedaban en la ‘lista roja’ de viajes antes de las fiestas navideñas.

Los ministros se reunieron en la tarde de hoy jueves para evaluar reducir la lista a cero, eliminando la necesidad de hacer cuarentena en un hotel al llegar del extranjero.

El ministro de transportes británico Grant Shapps confirmó la buena noticia del impulso turístico en un tuit, hace minutos.

Los siete países de la lista roja son Colombia, República Dominicana, Ecuador, Haití, Panamá, Perú y Venezuela.

Desde el lunes 1 de noviembre a las 4 am, los pasajeros que lleguen de estos países ya no tendrán que hacer diez días de cuarentena en un hotel designado por el Gobierno, a un coste de £2.285 por persona.

Se entiende que, en el futuro, la lista roja se mantendrá como ‘botón rojo’ para los ministros si sienten la necesidad de proteger a Reino Unido de cualquier variante peligrosa.

El diario The Times informó que miles de habitaciones de hotel permanecerían en reserva.

A principios de octubre, el Gobierno redujo drásticamente la lista roja de 54 países a solo 7, lo que abrió el tránsito aéreo a una serie de destinos vacacionales populares como Sudáfrica, Brasil y México.

En respuesta a los rumores, un portavoz de Downing Street desmintió esta tarde cualquier plan de eliminar el sistema.

Paul Charles, director ejecutivo de la consultora de viajes The PC Agency, dijo que «ya no hay justificación para que ningún país esté en una lista roja o para que exista una cuarentena en hoteles».

«No ha habido nuevas variantes de preocupación desde mayo, y los países ya tienen claro que las medidas fronterizas generales, como el bloqueo de países enteros, no funcionan,» dijo.

“El mejor enfoque es verificar el estado de la vacuna de una persona y asegurarse de que esté actualizada si desea viajar sin restricciones.”

“Es alentador que el gobierno de Reino Unido finalmente se haya dado cuenta de esto.”

“Los siete países que actualmente están en la lista roja, como Panamá y Colombia, estarán encantados si salen de esta lista más tarde hoy.”

La tasa relativamente alta de contagio de covid en Gran Bretaña llevó a Marruecos a anunciar una prohibición de viajar a Reino Unido la semana pasada.

El bloqueo entró en vigor a las 11:59 pm del miércoles 21 de octubre, arruinando los planes de vacaciones a medio plazo de miles de familias y dejando a viajeros británicos “en el limbo” en Marruecos, intentando encontrar un vuelo a casa.

La medida ha llevado a especulaciones sobre si otros países seguirán su ejemplo.

Otro país que está abriendo sus fronteras es Estados Unidos — que levantará sus severas restricciones a Reino Unido y el resto de Europa, así como a China, India, Sudáfrica, Irán y Brasil, el 8 de noviembre.

El presidente norteamericano Joe Biden firmó el lunes una orden que impone nuevos requisitos de vacunas para la mayoría de los viajeros aéreos que lleguen a ese país poniendo en efecto fin a la prohibición, en vigencia desde principios de 2020.

Artículo de Michael Howie
Publicado/actualizado en Evening Standard el jueves, 28 de octubre de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.standard.co.uk/news/uk/uk-travel-latest-updates-red-list-quarantine-b962976.html

Ponte la vacuna de refuerzo cuanto antes

HOY — VIERNES, 22 DE OCTUBRE DE 2021

Ponte la vacuna de refuerzo cuanto antes

Se han registrado más de 50.000 casos de Covid-19 en Reino Unido por primera vez desde el 17 de julio.

El primer ministro Boris Johnson ha instado al público a reservar sus vacunas de refuerzo apenas les sea posible diciendo que quienes sean elegibles para una tercera dosis deben inscribirse de inmediato, luego de pedidos de más restricciones.

Reino Unido registró 52.009 nuevos casos de covid el jueves, así como 115 muertes dentro de los 28 días después de una prueba positiva.

Johnson dijo que, a pesar del alto número de casos, el Gobierno ‘continúa con su plan’ y que las cosas están mucho mejor ahora que hace un año, en gran parte gracias a la vacuna, que ha reducido el vínculo entre casos, hospitalizaciones y muertes.

Los casos notificados el 17 de julio fueron 54.674. Se produjeron varias semanas después de que los hogares empezaron a mezclarse y se reanudó la hostelería.

Los médicos exigen que se active el Plan B de Inglaterra, que volvería a imponer reglas como mascarillas obligatorias y teletrabajo.

Sigue la lista roja

Restricciones de viaje a República Dominicana, Ecuador, Haití, Panamá y Venezuela podrían mantenerse, pero se levantarían para Perú y Colombia

Portadas del día

The Times – Sospechoso de asesinar a MP Amess quería matar a 2 más
Daily Telegraph – Espera por vacuna de refuerzo podría reducirse a 5 meses
The Guardian – GPs amenazan con huelga en disputa con ministro
Metro – Sospechoso de Amess quería matar a un MP ‘en 2 años’
Daily Mail – 9 millones se pondrán refuerzo antes de tiempo
The Independent – Regulador advierte de ‘tsunami’ de necesidades asistenciales
Daily Mirror – La reina va al hospital
i news – Nadie sabe dónde está la ministra de vacunación
Daily Express – Refuerzos ofrecen protección ‘casi total’

Ministro: el público tuvo la culpa de morir

HOY — MIÉRCOLES, 13 DE OCTUBRE DE 2021

Ministro: el público tuvo la culpa de morir

El recién nombrado ministro de ciencia ha sido acusado de ‘hacer pasar la inacción del Gobierno por chivo expiatorio’ al haber culpado a la obesidad del alto número de muertes por covid en Reino Unido.

George Freeman hizo la acusación en el programa World at One de BBC en la tarde de ayer, tratando de explicar el alto número de muertes en el país con la incidencia de obesidad y otras enfermedades crónicas.

Después de que se le preguntara si el Gobierno debía pedir disculpas a raíz de un informe condenatorio sobre su manejo de la pandemia, dijo: ‘Es demasiado pronto para una discusión adecuada sobre responsabilidad y culpa. Fue una batalla biomédica de Gran Bretaña.’

La presentadora Sarah Montague intervino: ‘Pero nuestro número de muertos es mucho más alto que en muchos otros países.’

En respuesta, Freeman dijo: «Sí, bueno, mucho de eso tiene que ver con todas las enfermedades crónicas cardio-metabólicas muy relacionadas con la obesidad, que hemos cargado por años.’

‘Esto es un fracaso de la salud pública británica durante décadas.’

Las flores del Inca

Inauguran primer Jardín Botánico Nacional de Perú con ancestral flor de Cantuta, gracias a Gobierno británico y jardines reales de Kew y Edimburgo

Portadas del día

The Times – Retrasos en principal puerto fuerza naves a volver
The Telegraph – Bruselas ofrece nuevo acuerdo sobre Irlanda del Norte
The Guardian – UE extiende rama de olivo sobre Irlanda del Norte
Metro – ¿Disculparnos? Ni de broma
i news – Barcos no pueden descargar mercaderías para Navidad
Daily Mirror – ¿Te diviertes, Boris?
Daily Mail – Liberan a GPs de reglas de covid
The Independent – Frost exige romper acuerdo del Brexit
Financial Times – FMI advierte: Recuperación británica a la zaga de países desarrollados

Al final, ningún país latinoamericano

Lista anunciada por ministro de transporte no incluye a Argentina, México, Perú ni República Dominicana

Foto: Steve Lynes / flickr (CC BY 2.0)

Las restricciones a pasajeros que entran o salen de Inglaterra han sido relajadas, dijo el secretario de transporte en un esperado anuncio — que, desgraciadamente, no trajo ninguna novedad a los países de Latinoamérica que esperaban ser retirados de la ‘lista roja’ británica.

En una serie de mensajes en su cuenta de Twitter, Grant Shapps anunció que los cambios en los requisitos de viaje actuales ‘tienen la intención de hacer las pruebas más fáciles y económicas’.

A partir del 4 de octubre, el sistema de ‘semáforos’ de viaje se elimina y reemplaza por una sola lista roja — entendiéndose que se puede viajar a los países no incluidos en esa lista.

Los viajeros que estén completamente vacunados tampoco necesitarán realizar pruebas previas a la salida para viajar a Inglaterra desde el extranjero a partir de esa fecha.

A partir de finales de octubre, los viajeros completamente vacunados de países que no figuran en la lista roja podrán reemplazar las costosas pruebas PCR de covid del segundo día por pruebas de flujo lateral — que son más baratas.

Igualmente, aquellos que den positivo por Covid-19 deberán autoaislarse y hacerse una prueba PCR confirmatoria gratuita.

Los viajeros no vacunados seguirán teniendo que pagar por sus pruebas PCR.

Hablando con Sky News, Shapps dijo: “Los cambios de hoy significan un sistema más simple y directo. Uno con menos pruebas y costes más bajos, lo que permite que más personas viajen, vean a sus seres queridos o realicen negocios en todo el mundo, al tiempo que apoyamos a la industria turística.»

Se espera que el nuevo sistema permanezca en vigor hasta el próximo año.

Asimismo — a pesar de la expectativa generada por el especialista Tim White el viernes por la mañana en Sky News — dentro de los 8 países que saldrán de la lista roja el miércoles 22 de septiembre no se encuentran Argentina, México, Perú ni República Dominicana.

De este modo, Bangladesh, Egipto, Kenia, Maldivas, Omán, Pakistán, Sri Lanka y Turquía ya no estarán en la ‘lista roja’ de restricciones.

La medida se produce en medio de una creciente presión sobre la industria turística y aeronáutica, especialmente cuando el furlough [plan de protección laboral del Gobierno] entra en sus últimas semanas.

En respuesta a los cambios en las medidas de viaje Stewart Wingate, director ejecutivo del aeropuerto de Gatwick, dijo que eran un «paso significativo y bienvenido hacia la recuperación» y un impulso para los viajeros que busquen hacer una ‘escapada’ este invierno.

“Los pasajeros completamente vacunados ahora tienen una mayor variedad de destinos y pueden reservar con más confianza en los meses antes de Navidad y después, sin la necesidad de organizar pruebas previas a la salida antes de regresar a Reino Unido.»

“Sabemos que existe una importante demanda reprimida de viajes, y nuestro personal, restaurantes, cafés y bares están listos para dar la bienvenida a los pasajeros en los próximos meses.»

«Sin embargo, también esperamos que las restricciones restantes, como el formulario de localización de pasajeros, se puedan eliminar pronto, y seguiremos pidiendo que se restablezcan las reglas de franjas horarias para incentivar a las aerolíneas, aumentar la competencia y brindar a los pasajeros más opciones y flexibilidad.»

Argentina y Perú, firmes candidatos a salir de ‘lista roja’

Composición de imagen: HOY Prensa / Fotos: David Stanley / flickr (CC BY 2.0); audrey_sel / flickr (CC BY-SA 2.0)

El Gobierno está listo para anunciar hoy importantes cambios en las reglas de viaje actuales de Reino Unido.

Informes sugieren que se fusionarán las listas verde y ámbar de países de bajo riesgo, y se espera que se reduzca el número de países en la lista roja de países prohibidos.

El anuncio de los esperados cambios está programado para esta misma tarde, y estará a cargo del secretario de transporte británico, Grant Shapps.

Funcionarios del Gobierno aún no han publicado oficialmente la hora exacta del anuncio.

A primera hora de hoy viernes, el experto en datos Tim White dijo en Sky News que hasta 12 países podrían perder su designación de color rojo.

Estos podrían ser Argentina, Bangladesh, República Dominicana, Indonesia, Kenia, Maldivas, México, Pakistán, Perú, Sudáfrica, Sri Lanka y Turquía.

Sin embargo, se espera que las reglas en torno a los viajes a países que permanezcan en la lista roja (11 noches en cuarentena de hotel designado, a un coste de £2.285 para personas que viajan solas) sigan estando en vigor.

Un portavoz del Departamento de Transporte dijo: «Nuestra principal prioridad es proteger la salud pública; las decisiones sobre nuestro sistema de semáforos se revisan periódicamente y se basan en la última evaluación de riesgos del Centro Conjunto de Bioseguridad, y factores de salud pública más amplios.»

Los cambios esperados serán un gran estímulo para la industria turística y aeronáutica.

En declaraciones a The Argus, Danni Hewson, analista financiera de AJ Bell, dijo: « El sistema de semáforos del Reino Unido ha recibido críticas considerables tanto de autoridades de la industria como de los consumidores, por lo que no es de extrañar que la especulación de que está a punto de ser eliminado haya afectado a los inversores.»

«El semestre de octubre es la próxima gran oportunidad para el sector turístico y aeronáutico, y cualquier cambio que pueda hacer que viajar sea menos inquietante y que las pruebas sean menos costosas generará dividendos.»



Artículo de Carlo Simone
Publicado/actualizado en Richmond & Twickenham Times el viernes, 17 de septiembre de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.richmondandtwickenhamtimes.co.uk/news/national/uk-today/19587049.time-covid-travel-announcment-know-far/

Argentina y Perú saldrían de lista roja

HOY — VIERNES, 17 DE SEPTIEMBRE DE 2021

Argentina y Perú saldrían de lista roja

Dos países de Latinoamérica, de un total de 12, tienen grandes posibilidades de dejar la lista roja de viajes, según un experto.

La última actualización de viajes de Reino Unido se ha retrasado y se espera que los ministros revisen el sistema de semáforos el viernes. Los cambios en las listas roja y verde estaban programados para ayer jueves, por los que Argentina y Perú pasarían a la lista ámbar, pero la revisión de viajes prometida antes del 1 de octubre ahora podría tratarse en la siguiente reunión.

El experto en datos Tim White dijo que 12 países podrían ser eliminados de la lista roja, bajo un nuevo sistema centrado en las variantes de preocupación.

El cambio abriría posibilidades para que los británicos busquen cálidas escapadas otoñales.

“Los países son Argentina, Bangladesh, República Dominicana, Indonesia, Kenia, Maldivas, México, Pakistán, Perú, Sudáfrica, Sri Lanka y Turquía,” dijo a Sky News.

«Quizá México tendría que quedarse más tiempo, pero República Dominicana aún necesita ayuda para hacer secuenciación genómica.»

Muere el primer ‘gamer’

Sir Clive Sinclair, pionero de los videojuegos e inventor de la calculadora de bolsillo, falleció ayer a los 81 años después de larga lucha contra el cáncer

Portadas del día

The Times – Instan a que Johnson diga si acuerdo nos llevará a la guerra
The Telegraph – Patel alienta dureza policial con manifestantes climáticos
The Guardian – Duras críticas al Gobierno y a EEUU por provocación a China
Daily Mail – Alegría vacacional para aquellos con 2 vacunas
Metro – Estrella de la BBC sufre odio racial en Twitter
The Independent – Amenaza nuclear china por alianza de seguridad
Daily Express – Al fin, luz verde para viajar
Daily Mirror – Andrew ‘ahora está preocupado’
i news – Manipulación genética alimentaria en las mesas británicas