CrƩdito: Antony / flickr (CC BY-NC-ND 2.0)
Escasez crónica de conductores de vehĆculos pesados āāobliga a Boris Johnson a extender visados de la UE despuĆ©s de meses de aducir que bastarĆa con aumentar los sueldos para los britĆ”nicos que llenaran el vacĆo. Algunos partidarios insisten en que, a pesar de todo, esto prueba que el Brexit funciona
Cuando los Spartans que desafiaron a Theresa May por su acuerdo del Brexit se reunieron la semana pasada para su primera cena juntos desde los Ć©picos eventos de 2019, hubo un aire de celebración y reverencia por lo que habĆan logrado los 28 opositores: Reino Unido saldrĆa de la Unión Europea, habrĆa un Brexit mĆ”s duro y el paĆs tendrĆa un nuevo primer ministro.
Sir Bernard Jenkin presidió una plegaria e instó a sus compaƱeros de lĆnea dura a orar por el perdón y la iluminación para los que habĆan intentado frustrar el Brexit, para luego zamparse una suntuosa (y hasta quizĆ” cosmopolita) cena en el Carlton Club de Londres, el miĆ©rcoles por la noche: ensalada de trucha ahumada con huevo cocido de codorniz, alcaparras y pepino, seguido de rabadilla de cordero con pimientos confitados, tomate deshidratado y cuscĆŗs. El vino, reveló un parlamentario, fue chileno y no francĆ©s.
Incluso cuando los Spartans asumieron el cargo, Boris Johnson āĀ quien no fue invitado porque habĆa apoyado a May en la tercera votación significativa āĀ estaba regresando de Washington luego de conversar con el presidente Biden. Regresaba a una creciente crisis energĆ©tica, la cual estĆ” elevando el costo de vida. Al dĆa siguiente quedó claro que las estaciones de servicio se estaban quedando sin combustible debido a la desesperada escasez de transportistas.
El problema para aquellos en la celebración del Carlton es que la solución exigida por los lĆderes de la industria pasarĆa por alto un principio clave del Brexit. Durante meses, los liderados por Kwasi Kwarteng āĀ secretario de comercio britĆ”nico, quien respalda el Brexit āĀ han argumentado pĆŗblicamente que las empresas de transporte debĆan simplemente aumentar los salarios para atraer a trabajadores britĆ”nicos. Al principio fue asĆ, y los sueldos de Ā£50.000 para los transportistas se dieron a conocer en los titulares de los medios de comunicación.
A finales de agosto, Kwarteng escribió a los lĆderes empresariales y rechazó los llamados para flexibilizar las reglas de inmigración, que dijo ofrecĆan Ā«solo una solución temporal a corto plazoĀ». En cambio, en una carta al Consorcio BritĆ”nico de Minoristas, dijo que las empresas debĆan apuntar a aquellos que todavĆa estĆ”n en furlough y que ānecesitan encontrar nuevas oportunidades de empleoā.
Sin embargo, un mes después, sigue habiendo una escasez crónica de conductores que ninguna cantidad de bonificaciones u otros incentivos ha logrado resolver.
El viernes por la noche, Johnson āĀ harto de las imĆ”genes de los conductores en colas y, sin duda, obsesionado por la pesadilla de la protesta por combustible de Tony Blair en el otoƱo de 2000 āĀ optó por el pragmatismo sobre la ideologĆa.
En una reunión con ministros de alto rango, seƱaló que debĆa haber una extensión a corto plazo del rĆ©gimen de visados que incluya a los conductores de vehĆculos pesados āāde la Unión Europea y otros paĆses.
Al hacerlo pasó por encima de Priti Patel, la ministra del interior, quien asistió a la cena de los Spartans e hizo un breve discurso. Patel ha rechazado cualquier flexibilización de las reglas de inmigración, pero ahora el Gobierno dice estar retomando el control āĀ aunque realizando un giro de 360 grados muy notorio.
El parlamentario conservador Liam Fox āĀ firme partidario del Brexit āĀ aprobó y tuiteó: āLa capacidad de emitir mĆ”s visados, si nuestra economĆa los necesita y cuando las necesite, es exactamente a lo que se referĆa ‘recuperar el control’. Ā”Por supuesto que debemos hacerlo!Ā»
Los problemas son complejos. Algunos son causados directamente por el Brexit, como el hecho de que los conductores de vehĆculos pesados āāde Europa del Este no hayan podido obtener autorización para trabajar en Reino Unido. La pandemia, en la que miles de personas volvieron a sus paĆses de origen, sigue teniendo efectos.
Por Ćŗltimo, el deseo de Johnson y algunos de sus principales ministros de insistir en que la solución posterior al Brexit tendrĆa que ser aumentar los salarios de los trabajadores en el paĆs, parece haber provocado un retraso en la admisión y control del problema.
Los ministros se han apresurado a decir que no hay escasez de combustible. A Gran BretaƱa le faltan unos 100.000 conductores de vehĆculos pesados āāpara entregar alimentos y combustible en tiendas y estaciones de servicio. Muchos de los que tienen licencias para conducir vehĆculos pesados (HGV) āāhan sido contratados por empresas de courier āĀ que pueden ofrecerles trabajo mĆ”s cerca de casa. La Asociación de Transporte por Carretera ha estado advirtiendo durante meses que la escasez de conductores provocarĆa problemas en la cadena de suministro.
Antes de la pandemia, habĆa 37.000 conductores de la Unión Europea en Reino Unido. Ahora hay 24.500, lo que representa una pĆ©rdida de alrededor de 13.500 segĆŗn la Oficina de EstadĆsticas Nacionales.
LĆderes de la industria como Logistics UK han citado el entorno hostil y el aumento del papeleo causado por el Brexit como los principales factores de la escasez de conductores de la UE. Muchos tambiĆ©n vinieron de Ucrania ā que estĆ” en la lista roja de viajes.
Naomi Smith, directora ejecutiva del grupo internacionalista Best for Britain, dijo: āLa verdad incómoda para el Gobierno es que las empresas finalmente han encontrado su opinión conjunta y estĆ”n diciendo que la culpa es del Brexit. En lugar de buscar desesperadamente otras excusas y soluciones inĆŗtiles, los ministros deben despertar y abordar la realidad de su enfoque aislacionista, o enfrentaremos un invierno muy problemĆ”tico.Ā»
Sin embargo, no se trata solo del Brexit y de la covid. TambiĆ©n se cree que la prórroga en abril del IR35 āĀ las normas fiscales para los trabajadores autónomos contratados a travĆ©s de una sociedad limitada a empresas del sector privado āĀ ha contribuido a la escasez de conductores de camiones.
Esto ha elevado el coste de contratar conductores, y ha reducido los mĆ”rgenes para transportistas y autónomos. El subcomitĆ© del Proyecto de Ley de Finanzas de la CĆ”mara de los Lores āĀ presidido por el exministro del Brexit Lord Bridges āĀ ha estado advirtiendo sobre el problema durante meses.
La crisis para el Gobierno se produjo porque la escasez de conductores ha coincidido con un aumento en los precios mayoristas del gas, lo que ha llevado a las empresas de energĆa a la quiebra y dejado a sus clientes enfrentando facturas mĆ”s altas.
Un alto funcionario del Gobierno describió la crisis del combustible como Ā«una tormenta perfectaĀ». āRusia se ha negado a aumentar la oferta. TambiĆ©n ha habido problemas para los noruegos. Luego estĆ” el aumento de los precios, el hecho de que el viento no sople para ayudar a nuestras energĆas renovables y ahora esta escasez de transporte.ā
La crisis parece haber convencido a los ministros de que Gran BretaƱa enfrenta una escasez sistĆ©mica de energĆa, lo cual requiere una acción radical. En una reunión ministerial el viernes por la maƱana, se ha acordado que Gran BretaƱa necesitarĆ” una nueva generación de centrales nucleares porque la energĆa eólica no produce suficiente electricidad.
Johnson afirmó lo mismo a las empresas estadounidenses en su viaje a Estados Unidos. Se pensó que el Tesoro estaba dando largas, pero una fuente dijo: āLa opinión de Rishi Sunak es que deberĆamos haber estado haciendo esto hace diez aƱos cuando el coste era mĆ”s barato. Tendremos que hacer mĆ”s; realmente ya no tenemos otra salida.Ā»
Funcionarios del departamento de comercio dicen que la estrategia energética del Gobierno «no fue lo suficientemente ambiciosa», lo que obligó a replantearla. Se entiende que ministros de alto nivel «aceptan la lógica» de las afirmaciones de expertos y parlamentarios de que se necesitan seis nuevas grandes plantas nucleares si Reino Unido quiere alcanzar su objetivo neto cero de emisiones de carbono para 2050.
Este fin de semana, los ministros aprobaron un paquete para capacitar a 4.000 nuevos conductores de HGV āĀ un proceso que tomarĆ” 12 semanas āĀ convocando a expertos del ejĆ©rcito para ayudar. Grant Shapps, el secretario de transporte, ha argumentado que salir de la UE ha facilitado el cambio de la ley sobre los exĆ”menes de conducción para estos conductores.
Shapps se estƔ dirigiendo por escrito a los titulares de licencias de HGV instƔndolos a que vuelvan a conducir.
Iain Duncan Smith āĀ que no es un spartan āĀ dijo en la conferencia del Partido Conservador que obtuvo una licencia de conductor de HGV āācuando estaba en el ejĆ©rcito, antes de que Ā«todo saliera malĀ» y terminara en la polĆtica. El exlĆder conservador dijo este fin de semana que estaba dispuesto a volver a ponerse al volante Ā«si es necesarioĀ».
QuizĆ”s algĆŗn dĆa haya una cena en su honor.
Hay una lucha por conductores en marcha en Gran Bretaña y en el resto de Europa. Pero, ¿cuÔles son los problemas?
Cinco factores que ponen un obstƔculo al impulso de Gran BretaƱa para resolver el problema del transporte
Pago y condiciones
El economista Chris Williamson citó un incidente la semana pasada, en el cual un conductor abandonó un camión lleno de ropa limpia después de que le propusieran, en una estación de servicio, cambiar de empleador a cambio de un bono y el doble de su salario. «Una oferta demasiado buena para rechazarla,» dijo Williamson, economista en jefe de la consultora IHS Markit.
Hasta hace tres meses, el salario medio de un conductor de camión era de Ā£35.000, y habĆa informes de que algunos ganaban tan solo Ā£11 por hora. Pero algunos pueden ganar hasta Ā£55.000, dijo la Asociación de Transporte por Carretera (RHA). Ocado ha dicho que gastarĆ” Ā£5 millones adicionales este aƱo en tarifas de inscripción y salarios para los conductores. Sin embargo, muchos camioneros han cambiado la comodidad de sus cabinas por una furgoneta blanca. Un conductor dijo en el programa Today de BBC Radio 4 que las empresas de mensajerĆa que entregan compras de internet han atrapado a muchos exconductores de HGV. Ya no mĆ”s noches fuera de casa, y trabajando en horarios regulares.
Tiempo de capacitación
Puede llevar hasta ocho semanas obtener una autorización para conducir un HGV, pero también depende de la rapidez con la que los candidatos aprueben sus exÔmenes.
La tasa de aprobación es del 56 por ciento. Eso afecta el coste, que podrĆa ser de Ā£3.000 a Ā£5.000, segĆŗn la RHA. Y el tiempo de espera para una prueba ha aumentado de menos de 3 semanas antes de la pandemia, a hasta 8 semanas. Sin embargo, este plazo se ha reducido a cinco semanas.
¿Qué implica la prueba?
Los conductores deben realizar una prueba para obtener una Licencia C para conducir un camión rĆgido y luego realizar una prueba para obtener una Licencia E para conducir uno articulado. El Gobierno tiene la intención de cambiar la ley para que los conductores puedan pasar directamente al examen en un articulado.
TambiĆ©n tiene la intención de habilitar mĆ”s plazas para pruebas de conductores de camiones y autobuses, al no exigir que los conductores de automóviles se sometan a pruebas para conducir un remolque. La Agencia de Normas para Conductores y VehĆculos espera que esto proporcione 2.759 espacios adicionales para las pruebas entre ahora y noviembre. En un aƱo tĆpico se examina a 70.000 conductores, de los cuales pasan 40.000. Aun asĆ, la covid ha retrasado las pruebas y, en los 12 meses hasta abril, se llevaron a cabo 27.630 pruebas.
Pruebas mƩdicas
Para solicitar una licencia, el candidato debe tener un informe mƩdico D4 por el que se haya controlado la salud y la vista. Los conductores de autobuses y camiones deben renovar su licencia cada cinco aƱos, o anualmente a partir de los 65 aƱos. Los conductores deben tener un certificado mƩdico a la edad de 45 aƱos, y luego cada cinco aƱos hasta los 65 aƱos en que deben hacer exƔmenes mƩdicos cada aƱo. Si no pueden obtener un chequeo mƩdico y tienen mƔs de 45 aƱos, se puede expedir a los conductores una licencia por un aƱo.
La fuerza laboral envejece
Ha habido una caĆda de 15.000 conductores procedentes de la UE empleados en Reino Unido entre el segundo trimestre de 2019 y 2021. Esto se ha atribuido tanto al Brexit como a la pandemia, en la que muchos trabajadores de la UE se marcharon a sus paĆses y no han vuelto.
La industria dice que ha habido escasez de conductores durante algĆŗn tiempo. Otros paĆses estĆ”n sufriendo de lo mismo, como Alemania. Richard Burnett, director ejecutivo de la RHA, dijo que menos del 2 por ciento de los conductores de HGV tienen menos de 25 aƱos, y la edad promedio es de 57 aƱos de edad. MĆ”s de uno de cada diez tiene 60 aƱos o mĆ”s.
āĀ
ArtĆculo deĀ Caroline Wheeler y Tim Shipman
Publicado/actualizado enĀ The Sunday TimesĀ elĀ domingo, 26 de septiembre de 2021
Traducido al espaƱol por Alejandro TellerĆa-Torres
Enlace al artĆculo original en inglĆ©s:Ā https://www.thetimes.co.uk/article/handbrake-turn-over-lorry-drivers-splits-brexit-backers-k3856qqtm