Diez años de cárcel para veraneantes que mientan sobre viajes a Portugal

THE DAILY TELEGRAPH — MIÉRCOLES, 10 DE FEBRERO DE 2021

Parlamentarios conservadores y autoridades turísticas critican duras sentencias por ocultar visitas a destinos de ‘lista roja’ para evitar cuarentena

Las familias que mientan acerca de viajes vacacionales a destinos como Portugal enfrentan hasta 10 años de prisión — más que la pena máxima por delitos sexuales con niños, o por delito violento con arma de fuego.

El martes, el ministro de sanidad Matt Hancock anunció que quien intente ocultar su viaje a algún país de la «lista roja» — desde los cuales se debe pasar diez días haciendo cuarentena en un hotel — podría ser multado con £10.000 o un juicio con una sentencia máxima de 10 años de prisión.

Así, el hecho de no declarar los viajes en el formulario de localización de cuarentena del Gobierno será considerado de modo similar a la amenaza de muerte, agresión indecente y portación de arma de fuego — que tienen sentencias máximas de 10 años.

El anuncio provocó la ira de altos cargos del Partido Conservador, la industria turística y los críticos de las draconianas restricciones de Covid, liderados por el exjuez de la Corte Suprema, Lord Sumption.

En un artículo para The Telegraph, Lord Sumption afirmó que la conexión del ministro de sanidad con la realidad «finalmente se ha roto».

«¿Realmente cree el señor Hancock que la no divulgación de una visita a Portugal es peor que la gran cantidad de delitos violentos con armas de fuego o delitos sexuales que involucran a menores, para los cuales el máximo es de siete años?», escribe.

Hancock también advirtió a los parlamentarios que los nuevos controles fronterizos más estrictos — como la cuarentena de hotel de 10 días, que cuesta £1.750 por persona, y las pruebas obligatorias de Covid triples para todas las llegadas, pagadas del propio bolsillo del pasajero — podrían durar hasta el otoño, eliminando efectivamente las vacaciones de verano en el extranjero.

El ministro dijo que las restricciones, que se aplicarán a partir del lunes, eran necesarias para combatir las nuevas variantes de Sudáfrica y Brasil, y agregó: «No pido disculpas por estas fuertes medidas, porque estamos lidiando con una de las amenazas más fuertes para la sanidad pública que hemos enfrentado como nación.»

La noticia se conoce luego que Public Health England informara que las variantes peligrosas de Covid — que pueden evadir las vacunas y el sistema inmunológico — no están aumentando en Gran Bretaña, y dijo que las personas deben estar seguras de que se está mantieniendo a estas cepas bajo control.

Dos ex fiscales generales conservadores se encontraban entre los que cuestionaron la sensatez de fijar una sentencia máxima de prisión de 10 años para los turistas.

Dominic Grieve dijo: «En las circunstancias presentes, la sentencia máxima de 10 años por lo que efectivamente es una infracción regulatoria suena, a menos que pueda justificarse, extraordinariamente alta,» mientras Sir Geoffrey Cox dijo: «Entiendo que el ministro quiera demostrar que va en serio, pero que hay que tener en cuenta el equilibrio general entre la política y la ley de sentencia.»

La medida también fue criticada por Steve Baker, vicepresidente del grupo de la bancada conservadora Covid Recovery Group, quien respaldó los comentarios de Lord Sumption y agregó: «Estamos reprimiendo este virus a toda costa y realmente imploro a los ministros que hagan un balance. En algún momento vamos a tener que entrar en razón y dejar que gane la templanza.»

Otro importante parlamentario conservador dijo: «Es completamente desproporcionado, y hacerlo sin un proceso adecuado en el Parlamento es asombroso. Introducir una sentencia de prisión de 10 años mediante legislación delegada es extraordinario.»

El operador turístico AITO dijo que el Gobierno parecía estar tratando de «asustar» a la población, y agregó: «Una sentencia de prisión de 10 años parece tremendamente desproporcionada. Las personas que matan y mutilan gravemente a otros no pasan tanto tiempo en prisión.»

«Están tratando de asustar a la población; en nuestra opinión, debieron haber sido más estrictos desde el principio. Ahora estamos en esta pandemia de 14 meses y el cambio constante de reglas, cuando muchas personas ni siquiera saben qué día de la semana es, ocasiona el caos.»

Hancock dijo a los parlamentarios que hasta ahora ha firmado contratos con solo 16 hoteles por un total inicial de 5.600 habitaciones donde los viajeros serán puestos en cuarentena, recibiendo tres comidas al día en sus habitaciones y siendo vigilados por guardias de seguridad.

Documentos de la licitación vistos por The Telegraph mostraron que el Gobierno necesitará hasta 28.000 habitaciones para acomodar aproximadamente 1.425 llegadas por día en los «puertos de entrada» designados de Heathrow, Gatwick, London City, Manchester, Birmingham y Farnborough.

Los británicos que vengan de cualquiera de los 33 países de la «lista roja» tendrán que reservar y pagar hasta £1.750 por persona en hoteles, dos pruebas de Covid y transporte antes de viajar. La plataforma de reservas en internet del Gobierno se activará el jueves.

Cualquiera que intente evitar el autoaislamiento obligatorio en un hotel enfrentará multas de hasta £10.000. También habrá multas de £1.000 por no realizar una prueba de Covid dentro de las 72 horas de la salida, o en el segundo día de cuarentena.

Las multas se duplicarán a £2.000 para cualquier persona que no realice la segunda prueba obligatoria el octavo día. Cualquier falla en la prueba también extenderá automáticamente el período de cuarentena del viajero a 14 días.

El gobierno escocés ha anunciado que irá más allá, y exigirá que todas las llegadas internacionales se queden en un hotel en cuarentena, describiendo el sistema de Westminster como «insuficiente».

Hancock sugirió en la Cámara de los Comunes que, si las vacunas que se usan en Reino Unido no son efectivas contra las cepas mutantes de coronavirus, es posible que las personas tengan que esperar las dosis de refuerzo en otoño, cuando el sistema se relaje.

Al preguntársele cuándo terminarán las restricciones, dijo: “Queremos, por supuesto, poder salir de esto hacia un sistema de viajes internacionales seguros tan pronto como sea posible y tan pronto como sea seguro.»

«Si eso no ocurre, tendremos que vacunarnos con un refuerzo adicional en el otoño, en el que estamos trabajando con la industria farmacéutica. Estas son las incertidumbres dentro de las cuales estamos operando, y por lo tanto, por ahora, mi juicio es que el paquete de medidas que hemos anunciado hoy es el correcto.»

«Si recibimos buenas noticias sobre el impacto de la vacunación en las hospitalizaciones y muertes de personas que tienen nuevas mutaciones, entonces estaremos en una mejor situación. Si no recibimos tan buenas noticias, tendremos que usar vacunas actualizadas para protegernos contra las variantes en cuestión.»

Nueva estafa telefónica en Reino Unido usando el National Insurance Number (NIN)

Crédito: Croydon MPS Twitter

Se ha reportado un número creciente de personas que vienen recibiendo llamadas telefónicas automatizadas donde se les indica que su National Insurance Number (número del seguro nacional – NIN) ha sido «comprometido».

Luego, se indica a las potenciales víctimas que «presionen el botón 1 en su teléfono móvil para conectarse con la persona que llama», lo que presuntamente soluciona el problema y hace que se le emita un nuevo NIN.

Sin embargo, seguir tal instrucción puede dar a los estafadores el control de sus datos personales — lo que podría tener terribles consecuencias para las víctimas.

Manténgase alerta y tenga cuidado

Pauline Smith, directora del servicio nacional de reporte de estafas Action Fraud, dijo: “Pedimos al público que se mantenga alerta y tenga cuidado con cualquier llamada automatizada que haya recibido, mencionando que su NIN se ve comprometido.»

«Es importante recordar que si alguien se comunica con usted de forma inesperada y le solicita sus datos personales o financieros, podría tratarse de una estafa.»

“Los delincuentes pueden utilizar incluso la confirmación de datos personales, como su dirección de correo electrónico, fecha de nacimiento o apellido de soltera de la madre, para cometer fraudes. Si tiene alguna duda sobre lo que se le pide, cuelgue el teléfono. Ninguna organización legítima le pondrá prisas ni le presionará.»

¿Cómo detectar una estafa telefónica?

El servicio de ayuda al consumidor Which? tiene muchos recursos para las personas que buscan protegerse de estafas.

Cuando se trata de estafas de llamadas telefónicas, esto es lo que Which? dice que se debe tener cuidado:

– ¿La persona que llama usa un lenguaje amenazante o está tratando de presionarlo para que actúe rápidamente?
– ¿Ha recibido la llamada de la nada, sin aviso previo?
– ¿Se le pide que comparta datos personales por teléfono?

Si alguna de estas cosas se aplica a su experiencia, es muy probable que se trate de una llamada fraudulenta.

Deténgase, pregúntese, protéjase

Action Fraud aconseja al público que recuerde estos tres pasos para mantenerse a salvo de estafadores.

Si recibe una llamada telefónica, un mensaje de texto o un correo electrónico inesperados que le solicitan sus datos personales o financieros, recuerde:

Deténgase: Tomarse un momento para pensar antes de entregar su dinero o su información podría mantenerlo a salvo
Pregúntese: ¿Podría tratarse de una mentira? No hay problema en rehusar, rechazar o ignorar cualquier solicitud; solo un delincuente intentará apresurarle o asustarle
Protéjase: si ya ha proporcionado datos personales a alguien por teléfono y cree que se trata de una estafa, póngase en contacto con su banco, entidad de crédito hipotecario y con el emisor de su tarjeta de crédito inmediatamente, y haga la denuncia ante Action Fraud.

Puede denunciar cualquier estafa a Action Fraud a través de la página web o llamando al 0300 123 2040.

Además, si ha recibido una llamada telefónica sospechosa, puede colaborar con las investigaciones de la HMRC enviándoles el caso al correo electrónico phishing@hmrc.gov.uk proporcionando su número de teléfono, el número de teléfono de la persona que llama, la fecha y hora de la llamada, y una breve descripción.


Artículo de Rhona Shennan
Publicado en The Scotsman el 
martes, 26 de enero de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.scotsman.com/read-this/national-insurance-number-phone-call-scam-has-been-reported-uk-what-look-3113031

Covid: dos pruebas para entrar en Reino Unido durante la cuarentena

Llegadas internacionales en el aeropuerto de Heathrow (Londres).
Crédito: Diamond Geezer – flickr / CC BY 2.0

Todos los viajeros que lleguen a Reino Unido deberán realizar dos pruebas de COVID-19 mientras están en cuarentena, en un intento de evitar que cualquiera de las variantes de coronavirus ingresen al país.

Los pasajeros deberán someterse a una prueba en el segundo y octavo día de su período de cuarentena de 10 días, estén aislados en casa o en un hotel.

El Ministerio de Sanidad dijo que la medida permitiría a las autoridades rastrear nuevos casos de manera más efectiva. El titular del despacho, Matt Hancock, expondrá más detalles en la Cámara de los Comunes.

Además de las reglas actuales, se requiere que los viajeros que lleguen a Reino Unido —  sea en barco, tren o avión — muestren evidencia de haberse hecho una prueba negativa de Covid-19 para poder ingresar.

Esta prueba debe haber sido obtenida en las 72 horas previas al viaje y cualquier persona que llegue sin ella puede recibir una multa de hasta £500, y los agentes de la Fuerza Fronteriza británica realizan controles aleatorios para verificarlas.

Los viajeros deben proporcionar sus datos de contacto y su dirección en Reino Unido. Luego pueden seguir viaje, en transporte público si es necesario, al lugar donde planean aislarse.

La nueva política de pruebas surge en medio de la preocupación por las nuevas variantes que ingresan al país y son más resistentes a las vacunas existentes.

Los primeros ensayos de la vacuna Oxford-AstraZeneca sugieren que ofrece una «protección mínima» contra el tramo leve de la enfermedad con la variante sudafricana. Se ha encontrado 147 casos de esta variante en Reino Unido.

El profesor Andrew Pollard — director del Grupo de Vacunas de Oxford — dijo al programa Today de BBC Radio 4 que los resultados eran «esperados» porque el virus «está introduciendo mutaciones […] para poder transmitirse en poblaciones donde hay algo de inmunidad».

«Mientras tengamos suficiente inmunidad para prevenir enfermedades graves, hospitalizaciones y muerte, estaremos bien en el futuro con la pandemia,» dijo.

El lunes, Jonathan Van-Tam, subdirector médico de Inglaterra, dijo que la variante sudafricana no parecía tener una «ventaja de transmisibilidad» sobre la primera identificada en Kent, que se ha extendido por todo Reino Unido.

Por lo tanto, es poco probable que «se superponga» a la variante de Kent, dijo en la sesión informativa sobre el coronavirus del lunes.

A partir del 15 de febrero, los residentes de Reino Unido y los ciudadanos irlandeses que lleguen de determinados países deberán ser puestos en cuarentena en hoteles.

Los pasajeros deberán permanecer en sus habitaciones durante 10 noches, acompañados por guardias de seguridad si salen al exterior.

Las reglas se aplicarán a los ciudadanos y residentes de Reino Unido que lleguen desde 33 puntos de acceso de Covid-19 en la «lista roja» [ver enlace en inglés aquí], principalmente de Sudamérica y África, donde se teme que las variantes de Covid ya se han extendido. Se espera que los pasajeros paguen el coste del alojamiento.

A los viajeros que no sean de Reino Unido, y que hayan estado en estos países en los 10 días pervios a su viaje, se les prohibirá la entrada.

Todos los viajeros, incluidos los ciudadanos británicos, deberán aislarse durante 10 días cuando lleguen a Reino Unido.

El test-to-release scheme [«programa de prueba por liberación»], según el cual los viajeros de países que no pertenecen a la lista roja pueden salir del aislamiento domiciliario después de una prueba negativa el día cinco, se mantendrá dentro de las nuevas reglas de prueba.

Se espera que los pasajeros utilicen pruebas de referencia de tipo PCR.

Derek Jones, director ejecutivo de la compañía de viajes de lujo Kuoni, saludó la implementación del plan de pruebas.

«Como hemos dicho todo el tiempo, un régimen de pruebas sólido es la forma de abrir los viajes nuevamente, pero tiene que reemplazar o al menos acortar la cuarentena,» dijo.

‘Conjeturas sobre lo desconocido’

La medida se da a conocer luego que el profesor Van-Tam advirtiera que es demasiado pronto para decir hasta qué punto la gente podría comenzar a planificar sus vacaciones de verano.

Hablando en la sesión informativa sobre el coronavirus del lunes, dijo: «Cuanto más elaborados sean los planes que el público haga para sus vacaciones de verano, como cruzar fronteras o interactuar con otros hogares, en el punto donde estamos ahora, creo que solo podemos decir que más estará haciendo conjeturas sobre lo desconocido en este momento.»

«No puedo dar al público una respuesta adecuada en este momento porque todavía no tenemos los datos. Es demasiado pronto para decirlo,» afirmó.

Las reglas de confinamiento implican que las personas solo deben viajar al extranjero por razones esenciales [ver enlace en inglés aquí]. Estas son las mismas que las «excusas razonables» para viajes nacionales, que incluyen:

– Trabajo que no se pueda realizar desde casa
– Citas médicas
– Motivos educativos

Próximamente, las personas que salgan de Inglaterra tendrán que hacer una declaración sobre el motivo de su viaje, la cual será revisada por las empresas de transporte antes de su partida.


Publicado en BBC News el martes, 9 de febrero de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.bbc.co.uk/news/business-55989921

La tormenta ‘Darcy’ no es broma

METRO — MARTES, 9 DE FEBRERO DE 2021

Advertencia al público mientras «Bestia del Este 2» trae el caos a Reino Unido

Gran Bretaña viene siendo azotada por la nieve, por lo que se ha advertido al público que no se arriesgue a hacer desplazamientos a menos que sean necesarios — después de que la tormenta Darcy desatara un día de caos, el primero de más que están por venir.

Un descenso de nieve de 12″ (30.5 cm) de alto ha cortado carreteras y líneas ferroviarias en todo el país, además de cerrar los centros de vacunación contra el coronavirus y algunas escuelas.

Darcy — que ha sido apodada «Bestia del Este 2», luego que su predecesora causara una congelación de diez días en 2018 — hizo que las temperaturas cayeran a -1°C en el este de Inglaterra.

Asimismo, se han emitido advertencias de que incluso las temperaturas más bajas de hoy — que llegarán a -3°C — se combinarán con fuertes vientos helados para crear una sensación térmica de -9°C a -10°C.

La policía ha instado a las personas a no viajar, y autoridades sanitarias han advertido que tropezones y caídas en el pavimento helado podrían aumentar presión sobre el NHS en su lucha actual contra la pandemia.

Carreteras en Suffolk, Norfolk, Essex, Lincolnshire, Cumbria, Derbyshire y Hertfordshire han sido cerradas por condiciones intransitables o accidentes. Un choque de seis vehículos en la A229 en Blue Bell Hill cerca de Maidstone (Kent) dejó al menos a una persona herida. En las inmediaciones, una camioneta se incendió después de que el conductor encendiera la calefacción para quitar la nieve del parabrisas.

En Suffolk, una persona de unos 50 años que practicaba el kitesurfing murió en el Mar del Norte frente a la playa de Walberswick, a pesar de los esfuerzos de rescate de los guardacostas.

La Agencia de Medio Ambiente ha emitido decenas de alertas de inundación en Oxfordshire, Cambridgeshire, Norfolk y Yorkshire. El mal tiempo ha provocado también numerosos cortes de energía en Edimburgo, Glasgow y Aberdeen.

La ferroviaria Greater Anglia ha suspendido sus servicios entre Ipswich y Felixstowe debido a ventisqueros de 3 pies (1 metro). Por su parte, Southern Rail en el sureste de Londres y Southeastern Rail en las vecinas Kent y Essex han cancelado trenes y advertido de más interrupciones que se producirán hoy.

Southeastern dijo: «Recomendamos encarecidamente a nuestros clientes que no intenten viajar en nuestra red hoy, ya que se esperan interrupciones en todas las rutas.»

A su vez, Southern informó: “Planeamos ofrecer servicios en todas las rutas hoy. Sin embargo, si la severidad del clima aumenta, podría ser necesario cerrar algunas rutas.»

Greater Anglia también advirtió que muchos servicios — incluso los que parten de la estación Liverpool Street — probablemente serán cancelados o retrasados.

En las carreteras, la entidad automotriz británica AA predijo que las condiciones de conducción serían peligrosas. Su portavoz Ben Sheridan agregó: «Las carreteras en las zonas de Reino Unido donde la nieve y el hielo han impactado fuertemente serán letales.»

Asimismo, el regulador sanitario Public Health England (PHE) advirtió sobre «un impacto sanitario grave» al activar una alerta de clima frío para el país.

Al haberse producido muchas cancelaciones de pedidos de delivery [entrega de compras a domicilio], se ha indicado a las personas que se aventuren a ir de compras que tomaran todas las precauciones posibles.

Aparte de correr el riesgo de caídas el doctor Owen Landeg, de PHE, dijo: «Para las personas mayores y aquellas con problemas cardíacos y pulmonares, puede aumentar el riesgo de ataques cardíacos, accidentes cerebrovasculares e infecciones del pecho.»

Varios centros de vacunación de Covid-19 han cerrado — incluso el Hospital Clacton, el estadio del Colchester United, el centro deportivo Gainsborough en Ipswich y Chevington Close en Bury St Edmunds.

Asimismo varias escuelas — abiertas para alumnos vulnerables e hijos de trabajadores esenciales — cerraron en el sureste de Inglaterra y Lincolnshire.

La Met Office [Oficina Meteorológica] dijo que hoy y mañana es probable que se produzcan nevadas y fuertes vientos.

La entidad meteorológica ha emitido alertas ámbar por nieve para Londres y el sureste de Inglaterra, Nottinghamshire, Lincolnshire y Sheffield, y alertas amarillas para el norte de Inglaterra e Irlanda del Norte.

Steve Ramsdale, meteorólogo en jefe, afirmó: “Con el aire frío en todo Reino Unido, cualquier precipitación caerá en forma de nieve.»

“Muchos lugares tendrán más acumulaciones de nieve con unos pocos centímetros probablemente. Algunas áreas tendrán 20 cm (8 pulgadas) o más.»

«Con los vientos fuertes que también se presentarán, la sensación térmica será mucho más fría.»