
THE DAILY TELEGRAPH ā LUNES, 22 DE JUNIO DE 2020
Servicios de seguridad habĆan investigado al libio Khairi Saadallah por temor a sus lazos yihadistas
El sospechoso de terrorismo acusado de matar a tres personas en un parque de Reading habĆa sido investigado por el servicio de inteligencia y seguridad interna britĆ”nico MI5, trascendió el domingo por la noche.
Khairi Saadallah, de 25 aƱos, fue puesto en el Ā«radarĀ» del servicio de seguridad menos de un aƱo antes del ataque del sĆ”bado, despuĆ©s de un aviso segĆŗn el cual planeaba viajar a su Libia natal ā donde se temĆa que quisiera unirse a un grupo militante yihadista. Sin embargo, su archivo se cerró despuĆ©s de dos meses cuando los servicios de inteligencia no encontraron evidencia creĆble para respaldar la sospecha.
Quedan dudas sobre si Saadallah debió haber estado en libertad en el momento del ataque del sÔbado por la noche en un parque en Reading (Berkshire), después de serle concedida la liberación anticipada de prisión este mes por delitos menores no relacionados con el terrorismo.
TambiĆ©n se supo que Saadallah (foto principal) ā que se entiende tenĆa serios problemas de salud mental ā habĆa llegado al Reino Unido como inmigrante ilegal en 2012, pero se le concedió asilo en 2018.
Se habĆa jactado ante sus amigos en el Reino Unido de que habĆa luchado como un niƱo soldado para derrocar al coronel Muammar Gaddafi.
Reino Unido no puede deportar a prisioneros libios de vuelta a casa despuĆ©s de que cumplan su condena, porque hacerlo violarĆa sus derechos humanos debido a los peligros que representa elĀ fallido estado-nación.
Fuentes dijeron el domingo por la noche que la ministra del interior Priti Patel planea tomar enérgicas medidas contra las solicitudes de asilo, asà como acelerar la deportación de delincuentes extranjeros, como parte de los planes del Gobierno para reformar el sistema de asilo.
Boris Johnson dijo que el Gobierno estƔ decidido a aprender las lecciones del ultraje terrorista del sƔbado.
El primer ministro britĆ”nico dijo que estaba Ā«asqueado y horrorizadoĀ» por lo sucedido, y que a la policĆa se le debe permitir continuar con su trabajo de investigar el incidente.
A pesar de ello, agregó: «Si hay lecciones que necesitamos aprender sobre cómo manejamos estos casos y cómo manejamos los hechos que condujeron a tales casos, aprenderemos de esas lecciones y no dudaremos en tomar medidas cuando sea necesario.»
Las declaraciones se produjeron luego de que una de las vĆctimas fuera identificada como el profesor James Furlong, jefe del curso historia en una escuela en Wokingham y descrito por sus colegas como un Ā«hombre amable y gentilĀ».
Saadallah es el Ćŗltimo acusado libio de un ataque terrorista en suelo del Reino Unido despuĆ©s de la explosión de un avión estadounidense sobre Lockerbie, el asesinato de la agente de policĆa Yvonne Fletcher en las afueras de la embajada libia en Londres, y el atentado suicida en el Manchester Arena de 2017.
Saadallah vivió por primera vez en Manchester cuando llegó al Reino Unido, y sus antiguos vecinos de Reading han sugerido que se movĆa en los mismos cĆrculos que Salman Abedi, responsable del ataque de Manchester, cuando vivĆa en esa ciudad del noroeste inglĆ©s.
Fuentes del Ministerio del Interior han negado cualquier evidencia de una conexión.
Por otra parte, ha trascendido en Whitehall que Saadallah apareció Ā«fugazmenteĀ» en el radar del MI5 por Ā«información que sugerĆa que tenĆa intenciones de viajeĀ», quedando claro que Saadallah era solo uno de los aproximadamente 30.000 sospechosos de terrorismo del MI5 a mediados de 2019, pero que su nombre nunca fue elevado a ninguna lista con Ā«tema de interĆ©sĀ» ā reservada para los 3.000 sospechosos que representan la mayor amenaza para la seguridad nacional.
Ā«DespuĆ©s de un par de meses, estĆ”bamos seguros de que no habĆa nada en la información originalĀ», dijo la fuente. Ā«No pasó el umbral para merecer una investigación completa porque la información no era lo suficientemente creĆble.Ā»
Saadallah permaneció bajo custodia el domingo por la noche despuĆ©s de ser arrestado bajo sospecha de asesinato con intento de fuga de la escena del crimen. MĆ”s tarde fue arrestado nuevamente bajo la Sección 41 de la Ley de Terrorismo de 2000, lo que significa que los funcionarios de justicia ahora tienen un mĆ”ximo de 28 dĆas para acusarlo.
Los oficiales antiterroristas a cargo dijeron que la investigación Ā«continĆŗa avanzando a un ritmo rĆ”pidoĀ» mientras que John Campbell, jefe de policĆa de la policĆa de Thames Valley, dijo: Ā«Estoy seguro de que todos querrĆamos reconocer la valentĆa de los agentes de policĆa que respondieron, pero tambiĆ©n que varios miembros del pĆŗblico ayudaron a mis agentes y a las vĆctimas, en lo que fue un escenario muy angustioso.Ā»
Testigos presenciales describieron al sospechoso entrando al parque mientras gritaba algo Ā«ininteligibleĀ», posiblemente en un idioma extranjero, antes de apuƱalar a un grupo de amigos sentados en cĆrculo en la hierba con un cuchillo de al menos 5 pulgadas (12.7 cm) de largo.
Luego el hombre atacó a un segundo grupo, y huyó antes de que los agentes de policĆa le redujeran en el suelo aplicĆ”ndole una toma de rugby.
La policĆa advirtió el domingo a las personas que permanezcan alerta en los parques, ante los temores de que los ataques de ‘lobos solitarios’ se vuelvan aĆŗn mĆ”s rudimentarios durante esta pandemia de coronavirus en que grandes multitudes se reĆŗnen al aire libre.
Neil Basu,Ā comisionado asistente de la PolicĆa Metropolitana y jefe de la PolicĆa Antiterrorista, dijo ayer: Ā«Por favor, continĆŗen con su vida diaria pero estĆ©n alerta, no se alarmen cuando estĆ©n en la calle. Si ven algo sospechoso, cualquier cosa que los haga sentir sospecha, entonces por favor repórtenla; por favor, mantĆ©nganse alerta.Ā»
En 2012 Saadallah se mudó al Reino Unido desde Libia ā convulsionada por la guerra ā porque no podĆa soportar la violencia, dijo su familia el domingo. Solicitó asilo a su llegada.
Sin embargo, quienes le conocen en Manchester y Reading describieron una personalidad impredecible que fumaba cannabis ā un hĆ”bito que sus amigos creĆan afectaba su personalidad.
Una prima suya reveló que tenĆa problemas de salud mental que le hacĆan escuchar voces y temer que lo siguieran. TambiĆ©n dijo que se habĆa convertido al cristianismo e incluso se tatuó una cruz en el brazo.
«Ya no es musulmÔn,» dijo. «Es como si siempre hubiera estado en el Reino Unido.»
Las fuentes de Whitehall dijeron que no quedaba claro cuĆ”l era su motivo ideológico, pero que la PolicĆa Antiterrorista ahora lidera la investigación ā en medio de la preocupación de que el ataque haya sido inspirado por el islamismo.
Inicialmente se matriculó como estudiante en Bury pero, según amigos cercanos, «se salió del camino» después de involucrarse en drogas, padeciendo de depresión y otros problemas de salud mental.
The Telegraph entiende que el Ministerio del Interior estaba preocupado por la presencia de Saadallah en el Reino Unido, pero fue incapaz de buscar su expulsión porque el Gobierno acordó no deportar a personas a estados fallidos o paĆses con serios compromisos de derechos humanos.
El doctor Alan Mendoza, director ejecutivo del think tank Henry Jackson Society, dijo: «Para salvaguardar al público, el Ministro del Interior debe poder retirar a aquellos ciudadanos extranjeros, como los solicitantes de asilo, que hayan dejado de tener derecho de residencia.»
«Sin embargo, con el tiempo, la jurisprudencia de los derechos humanos se ha ampliado hasta hacer que esto sea casi imposible con algunos ciudadanos. Esto no puede ser correcto; los poderes del Ministro del Interior deben ser restaurados».
El lĆder laboristaĀ Sir Keir Starmer dijo que era importante que se aprendieran lecciones de la tragedia. Dijo que Ā«no era un momento para la polĆtica partidistaĀ» y agregó que estaba dispuesto a trabajar con el Gobierno para ver si hay Ā«lecciones que se puedan aprenderĀ».
Ā«Es horrible que haya sucedido donde sea que haya sucedido, y en todo el paĆs, y en todo Reading, habrĆ” comunidades realmente molestas y preocupadas por esto, unidas en su dolor.Ā»
Ā«Y todos nuestros pensamientos estĆ”n con aquellos que han perdido a alguien en esto. La investigación debe completarse pero, por supuesto, este no es un momento para la polĆtica partidista.Ā»
———
‘Burbujas’ expandidas pueden reunir a adultos mayores con sus familias
Boris Johnson anunciarĆ” el martes una expansión de las Ā«burbujasĀ» de las residencias de ancianos, lo cual podrĆa significar que millones de abuelos se reĆŗnan con sus nietos.
En una flexibilización generalizada de las medidas de confinamiento restantes, el Primer Ministro tambiĆ©n pondrĆ” en aviso a pubs, restaurantes y peluquerĆas para que reabran el 4 de julio, y reducirĆ” la regla de dos metros a 1 metro para el distanciamiento social. Las staycations [vacaciones dentro del paĆs] tambiĆ©n se abrirĆ”n para millones de familias.
La medida estĆ” destinada a salvar a decenas de miles de empresas de la bancarrota, y poner al paĆs lo mĆ”s cerca de la normalidad que en cualquier momento desde que comenzó el confinamiento, en marzo. TambiĆ©n tiene el potencial de permitir que mĆ”s escuelas vuelvan a abrir antes del verano.
Sin embargo, Downing Street dijo que el primer ministro Ā«no dudarĆ” en poner el freno de manoĀ» si el virus comienza a propagarse nuevamente, y que las Ćŗltimas flexibilizaciones al confinamiento serĆan las primeras en ser revertidas.
SegĆŗn las reglas actuales, cualquier grupo de seis personas puede reunirse al aire libre, pero las Ćŗnicas personas que pueden acercarse a menos de dos metros son aquellas que viven en el mismo hogar y otra persona ā nominada previamente ā que viva sola y bajo un techo diferente.
Esto ha significado que las familias tengan que tomar decisiones difĆciles sobre quĆ© abuelo puede abrazar a sus nietos o tener en brazos a un reciĆ©n nacido.
Johnson estĆ” ansioso por encontrar la manera de reunir a mĆ”s familias, y estĆ” estudiando diferentes planes para expandir la polĆtica actual de Ā«burbujas de apoyoĀ» que ha permitido que las personas que viven solas se unan con otro hogar.
Una opción es permitir que dos hogares se unan sin lĆmite de nĆŗmeros, aunque eso significarĆa que las parejas tienen que elegir entre diferentes grupos de abuelos.
Otra opción es permitir Ā«burbujasĀ» de un nĆŗmero determinado de personas de mĆ”s de dos hogares, lo que permitirĆa a una familia tener contacto fĆsico con ambos grupos de abuelos. Esta opción tambiĆ©n tiene lĆmites, ya que las personas con mĆ”s de un grupo de nietos aĆŗn tendrĆan que elegir entre ellos.
Una fuente gubernamental de alto nivel dijo: «HabrÔ una expansión de las burbujas sociales, pero los detalles aún se estÔn finalizando».
Otra fuente dijo: āCon esto de las burbujas, la pregunta siempre ha sido cómo ayudar a las familias a reunirse en la mayor medida posible sin demasiados riesgos.Ā»
Ā«La principal preocupación de los cientĆficos siempre ha sido la propagación de infecciones de un hogar a otro, por lo que esta es una de las decisiones mĆ”s difĆciles que tenemos que tomar.Ā»
Johnson dijo el domingo: āLa enfermedad estĆ” cada vez mĆ”s bajo control y solo quiero que la gente reflexione sobre ese hecho importante.Ā»
āEntonces, por supuesto, a medida que avancemos, serĆ” posible abrir mĆ”s. Se escucharĆ” mĆ”s acerca de lo que queremos hacer, no solo con el comercio minorista no esencial sino tambiĆ©n con el sector de la hostelerĆa a partir del 4 de julio, y estamos pegĆ”ndonos absolutamente, como con pegamento, a la hoja de ruta del plan que establecĆ el 10 de mayo.Ā»
Johnson recibirĆ” el lunes las recomendaciones de una revisión del Gobierno sobre la regla de los dos metros, que se espera que concluya que debe reducirse a 1 metro ā siempre que pueda mitigarse con recubrimiento facial, pantallas de Perspex u otras medidas.
El martes discutirÔ el tema con su gabinete antes de hacer una declaración al Parlamento sobre la última reducción del bloqueo.
Una fuente de Downing Street dijo: āLa razón por la que podemos avanzar esta semana es porque la gran mayorĆa de las personas han tomado medidas para contener el virus. Cuanto mĆ”s apertura tengamos, mĆ”s importante es que todos sigan las reglas de distanciamiento social.Ā»
«No dudaremos en poner el freno de mano para evitar que el virus se salga de control.»
