
THE GUARDIAN ā MIĆRCOLES, 17 DE JUNIO DE 2020
Anuncian āfondo alimentario de verano por el Covidā despuĆ©s de la presión del futbolista y activistas
Boris Johnson se ha visto obligado a dar un humillante giro en redondo acerca de los cupones de alimentos que se entregan a algunas de las familias mƔs pobres de Inglaterra, despuƩs de que una campaƱa lanzada por el futbolista Marcus Rashford amenazara con sumir a su Gobierno en una nueva crisis.
En un viraje polĆtico de 180 grados, el primer ministro britĆ”nico dijo que llamó por telĆ©fono ayer al delantero de la selección de Inglaterra y el Manchester United para explicarle la reversión, e hizo la peculiar afirmación de que solo se habĆa enterado del interĆ©s de Rashford en el tema al principio del dĆa.
Sin embargo, 24 horas antes, Downing Street habĆa rechazado el pedido del futbolista ā que el Gobierno siga otorgando los cupones de Ā£15 por semana durante el verano ā y habĆa enviado a varios ministrosĀ a defender la decisión. Sin embargo, ante la amenaza de rebelión contra el Gobierno por parte de varios parlamentarios conservadores, Downing Street echó la reversa y anunció un nuevo Ā«fondo alimentario de verano por el CovidĀ» de Ā£120 millones, para favorecer a 1.300.000 alumnos en Inglaterra.
Al comparecer en la sesión informativa diaria sobre el coronavirus el martes, Johnson dijo que habĆa llamado a Rashford, de 22 aƱos, para felicitarlo por su campaƱa. Ā«Le agradezco lo que ha hecho,Ā» dijo.
Rashford ā quien escribió sobre la pobreza alimentaria que experimentó cuando era niƱo ā dijo sobre el cambio en Twitter: Ā«Ni siquiera sĆ© quĆ© decir. Solo miren lo que podemos hacer cuando nos unimos, ESTO es Inglaterra en 2020.ā
MĆ”s tarde, publicó una segunda declaración diciendo que la campaƱa era una forma de lanzar un grito de ayuda de parte de los padres vulnerables de todo el paĆs.
āMe siento orgulloso hoy sabiendo que hemos escuchado y que hemos hecho lo correcto. TodavĆa hay un largo camino por recorrer, pero les agradezco a todos que les hayamos dado a estas familias una cosa menos de quĆ© preocuparse esta noche.Ā»
«El bienestar de nuestros hijos SIEMPRE debe ser una prioridad,» escribió.
El cambio de polĆtica fue anunciado solo unas horas antes de que el Gobierno hiciera una esperada argumentación en contra de alimentar a los niƱos hambrientos durante el verano, en el debate diario de la oposición.
Hasta entonces Downing Street habĆa argumentado que no otorgarĆa vales de comida escolar gratis en Inglaterra despuĆ©s de finalizada su vigencia.
Cuando se le preguntó si los pedidos de Rashford habĆan ayudado a cambiar la opinión de Johnson, su portavoz dijo: Ā«El primer ministro agradece la contribución de Marcus Rashford al debate sobre la pobreza, y respeta el hecho de que haya usado su alto perfil deportivo para resaltar asuntos importantes.Ā»
Asimismo, dijo que las familias con derecho a comidas escolares gratuitas recibirĆan un cupón Ćŗnico al final del perĆodo escolar, con un valor de Ā£15 por semana para las vacaciones escolares de seis semanas, que podrĆ”n hacer efectivo en supermercados.
Escocia y Gales tambiĆ©n continuarĆ”n con el programa de cupones, mientras que la primera ministra de Irlanda del Norte, Arlene Foster, dijo que propondrĆa que el plan se extienda durante el verano Ā«si se pueden asegurar las finanzas necesariasĀ».
El lunes ā despuĆ©s de que Rashford publicara una carta abierta pidiĆ©ndole al Gobierno que revierta su polĆtica ā Downing Street dijo que Johnson responderĆa Ā«tan pronto como sea posibleĀ», mientras un portavoz del ministerio de educación dijo que el plan nacional de cupones no se estaba extendiendo.
DespuĆ©s del cambio, el presentador de televisión y exseleccionado inglĆ©s Gary LinekerĀ āĀ que habĆa apoyado la campaƱa ā tuiteó: Ā«Es genial ver que el nĆŗmero 10 de @ManUtd cambiara una polĆtica en el nĆŗmero 10 de Downing Street. CampaƱa extraordinaria y triunfo para el brillante @MarcusRashford.Ā»
A su vez, el lĆder laborista Keir Starmer saludó Ā«otro cambio de direcciónĀ» de Johnson, semanas despuĆ©s de que el primer ministro concediera a las familias del personal de limpieza y mantenimiento inmigrantes fallecidos por coronavirus trabajando para el NHS el visado de permanencia en el Reino Unido.
«La idea de que 1.300.000 niños fueran a pasar hambre este verano era inimaginable,» dijo Starmer. «Enhorabuena a Marcus Rashford y muchos otros que hablaron tan poderosamente.»
Anne Longfield, comisionada infantil de Inglaterra ā quien escribió al canciller Rishi Sunak la semana pasada sobre la necesidad de un cambio en dicha polĆtica ā agradeció al futbolista.
Ā«El anuncio de hoy ayudarĆ” a muchas familias, pero aĆŗn habrĆ” 4 millones de niƱos viviendo en la pobreza, un nĆŗmero que podrĆa aumentar despuĆ©s de la crisis del Covid-19.Ā»
Kevin Courtney, secretario general conjunto de la Unión Nacional de Educación (NEU), dijo: āNunca debió haber habido ninguna duda por parte del Gobierno. Las dificultades y la lucha de nuestro sistema actual de beneficios, y el apoyo a quienes viven en la pobreza, no terminarĆ”n con la contención de este virus. El Covid-19 es un fenómeno natural, la pobreza no lo es.ā
Johnson enfrentó la presión de principales legisladores del Partido Conservador como el exministro George Freeman y el presidente del comitĆ© de educación, Robert Halfon. Una fuente de alto rango del partido dijo que mĆ”s de 30 parlamentarios habĆan dicho a sus jefes de bancada que estaban pensando en votar contra el Gobierno.
El martes por la mañana, Rashford comenzó a tuitear sobre las familias mÔs pobres del Reino Unido, que no pueden pagar sus facturas de agua y electricidad ni poner comida en la mesa.
Una ministra del Gabinete fue criticada despuĆ©s de corregir a Rashford sobre uno de sus tuits, donde el futbolista decĆa: Ā«Cuando te levantes esta maƱana y te duches, tómate un segundo para pensar en los padres a los que se les ha cortado el agua durante el confinamiento.Ā»
Thérèse Coffey, la ministra de trabajo y pensiones, respondió: «El agua no se puede cortar.»
La respuesta de Rashford seƱaló: Ā«Me preocupa que este sea el Ćŗnico tuit mĆo que reconoces. Por favor, deja de lado las rivalidades por un segundo y marca la diferencia #maketheuturnĀ»
De otro lado, el ministro de transportes Grant Shapps se habĆa pasado la maƱana del martes rechazando las demandas de Rashford en entrevistas con los medios. En el programa Today de Radio 4, dijo que era Ā«genialĀ» que Marcus Rashford hubiera planteado su posición, pero se negó a aceptarla.
Los laboristas buscaron maximizar la vergüenza del Gobierno utilizando el debate del dĆa de la oposición en los Comunes para discutir el programa de cupones despuĆ©s del volantazo polĆtico de Johnson.
La bancada conservadora instó al primer ministro a continuar concentrĆ”ndose en la pobreza infantil si querĆa apuntalar el apoyo del partido en los llamados escaƱos del Ā«muro rojoĀ».
Paul Maynard ā parlamentario conservador por Blackpool Norte y Cleveleys ā dijo que el cambio de polĆtica anunciado en el Parlamento por el ministro de educación Gavin Williamson debĆa ser una oportunidad para que el Gobierno aborde la inseguridad financiera.
āTenemos la obligación no solo de una recuperación económica del coronavirus sino tambiĆ©n de una recuperación social. Y espero que lo que el secretario de estado ha anunciado sea un primer paso en esa dirección,ā dijo.
Los equipos rivales del Manchester United también elogiaron a Rashford, quien la semana pasada apoyó la campaña Black Lives Matter.
El Manchester City tuiteó: «FantÔstico trabajo @MarcusRashford, haces que Manchester esté orgulloso». El Liverpool FC escribió: «Los niños en nuestra región se beneficiarÔn gracias a las acciones de este notable modelo a seguir.»
————
Esteroide barato ayuda a prevenir muertes por coronavirus
Un esteroide de bajo coste se ha convertido en el primer tratamiento para salvar vidas en la pandemia del Covid-19, habiendo sido descrito por los cientĆficos como Ā«un gran avanceĀ» y aumentando las esperanzas para la supervivencia de miles de enfermos graves.
La dexametasona estĆ” disponible en cualquier farmacia y se puede obtener fĆ”cilmente en cualquier parte del mundo. Los investigadores dijeron que el fĆ”rmaco fue responsable de la supervivencia de uno de cada ocho de los pacientes mĆ”s enfermos ā aquellos que estaban en respiradores ā en el ensayo Recovery, el mayor trabajo aleatorizado y controlado de tratamientos de coronavirus en el mundo.
El Gobierno anunció la aprobación inmediata del uso de la droga en pacientes con Covid-19. Ā«Reino Unido estĆ” liderando el camino,Ā» dijo el ministro de sanidad Matt Hancock. āEste sorprendente avance es testimonio del increĆble trabajo que realizan nuestros cientĆficos detrĆ”s de escena.Ā»
«A partir de hoy, el tratamiento estÔndar para Covid-19 incluirÔ dexametasona, lo que ayudarÔ a salvar miles de vidas mientras lidiamos con este terrible virus.»
Boris Johnson elogió el exitoso ensayo en la conferencia de prensa de Downing Street del martes. Ā«Hoy, hay una verdadera causa para celebrar un notable logro cientĆfico britĆ”nico, y los beneficios que traerĆ”, no solo en este paĆs sino en todo el mundo,Ā» dijo el primer ministro.
«Este medicamento, la dexametasona, ahora estarÔ disponible en todo el NHS, y hemos tomado medidas para garantizar que tengamos suficientes suministros, incluso en el caso de un segundo pico.»
Sin embargo, dijo que las tasas de mortalidad por la enfermedad se mantienen «demasiado altas: asà que debemos redoblar nuestros esfuerzos de investigación, y ciertamente lo haremos».
————–
Consternación por fusión del DfID con el Foreign Office
El primer ministro ha sido acusado de poner en peligro la posición de Gran Bretaña en el mundo después de anunciar que el Departamento de Desarrollo Internacional (DfID) serÔ anexado al Ministerio de Asuntos Exteriores después de mÔs de 20 años de existencia independiente.
Boris Johnson dijo que crearĆa un nuevo Ā«superdepartamentoĀ» llamado Oficina de Asuntos Exteriores, de la Commonwealth y de Desarrollo, provocando una tormenta de crĆticas por parte de activistas contra la pobreza y tres ex primeros ministros.
Al anunciar el movimiento departamental en la CĆ”mara de los Comunes, Johnson dijo que el ministro de exteriores Dominic Raab tomarĆa en el futuro la decisión final sobre quĆ© paĆses deberĆan recibir ayuda.
«Durante demasiado tiempo, francamente, la ayuda exterior del Reino Unido ha sido tratada como un cajero automÔtico gigante en el cielo, que se entrega sin relación con los intereses del Reino Unido,» dijo el primer ministro.
David Cameron, Gordon Brown y Tony Blair condenaron la sacudida, y Cameron dijo que significarĆa Ā«menos respeto por el Reino Unido en el extranjeroĀ».
El Gobierno debe mantener su compromiso legal de gastar el 0,7% del ingreso nacional bruto en ayuda exterior, pero la combinación de los dos departamentos requerirĆ” inevitablemente un mayor vĆnculo entre la ayuda, la seguridad y los intereses comerciales del Reino Unido.
Johnson justificó la decisión, diciendo: «El DfID [el departamento de desarrollo internacional] es mÔs del cuÔdruple del ministerio de asuntos exteriores y, sin embargo, ningún tomador de decisiones en ninguno de los departamentos puede unir nuestros esfuerzos o tener una visión general integral».
El lĆder laborista Keir Starmer respondió a la declaración de Johnson, describiendo la medida como Ā«una tĆ”ctica de pura distracciónĀ» que esquiva el creciente desempleo en el paĆs y una de las tasas de mortalidad Covid-19 mĆ”s altas del mundo.