
THE DAILY TELEGRAPH ā MARTES, 16 DE JUNIO DE 2020
ExlĆder conservador advierte que se producirĆ” una ‘catĆ”strofe’ a medida que aparezca el daƱo económico
El confinamiento por el coronavirus ha sido un Ā«desastre para nuestra sociedadĀ» que causarĆ” una Ā«catĆ”strofeĀ» económica para cientos de miles de personas, dijo el exlĆder conservador Lord Hague.
Al escribir en The Telegraph que se espera que las cifras de desempleo a publicarse hoy martes revelen un impacto financiero sin precedentes, Lord Hague compara el confinamiento con Dunkerque, describiéndolo como «una operación heroica pero que fue resultado de un tremendo fracaso».
El exministro de exteriores tambiĆ©n dice que la regla de los dos metros ahora debe ser eliminada, asĆ como debe serlo la Ā«tardĆa» polĆtica de cuarentena, para salvar la economĆa.
Hague dice que no puede haber Ā«ningĆŗn segundo confinamientoĀ» porque las consecuencias del primero han sido tan graves que han traĆdo Ā«depresión, desintegración familiar y desesperaciónĀ», asĆ como cĆ”nceres no detectados, tensión social, pobreza, deudas y falta de educación.
Asimismo, ha instado al Gobierno a tragarse su orgullo y seguir el consejo de Tony Blair e introducir pruebas masivas para millones de personas por semana, para asĆ evitar los Ā«costes brutalesĀ» de cerrar la economĆa nuevamente si hubiera un segundo pico del virus.
En su columna, Lord Hague escribe: āAhora sabemos que un confinamiento no es un problema temporal ni vacaciones pagadas, sino un desastre para nuestra sociedad. EstĆ” aumentando la desigualdad, la tensión social y las deudas inasequibles.Ā»
āTal desastre no se puede repetir bajo ninguna circunstancia. No puede haber un segundo confinamiento.ā
āUn bloqueo es como Dunkerque, una operación heroica en sĆ misma pero resultado de un tremendo fracaso. No estoy seƱalando al Gobierno por eso, ya que esto ha sido un fracaso en mĆŗltiples niveles: un fracaso del mundo entero por no haber evitado el comercio de animales salvajes para consumo; de China por no haber informado abiertamente del brote inicial; de nuestro paĆsĀ y muchos otros por no haberse preparado para este tipo de pandemia.Ā»
Sin embargo, Hague dice también que el confinamiento ha permitido a Reino Unido aprender «lecciones cruciales», como la importancia vital de las pruebas masivas.
AdemĆ”s, el ex alto funcionario sugiere que el Gobierno puede usar la experiencia adquirida en otros paĆses como Dinamarca, Francia y Alemania para eliminar la regla de los dos metros de inmediato, porque: āAhora podemos ver que no es necesario tener una separación de dos metros entre las personas para mantener el virus en retirada donde ya estĆ” en un nivel bajo.Ā»
Al eliminar la regla ahora, en lugar de pasar Ā«semanas discutiendo por ellaĀ», los ministros podrĆan salvar Ā«grandes sectores de nuestra industria hoteleraĀ».
Sus comentarios se producen en medio de crecientes tensiones al interior del Partido Conservador sobre el manejo de la crisis por parte del Gobierno, con un nĆŗmero creciente de parlamentarios conservadores instando a Johnson a reducir el umbral de 2 millones a favor de precauciones alternativas como el mayor uso de mascarillas faciales.
También hay cada vez mÔs divisiones dentro del Gobierno sobre la dirección a seguir, donde el canciller Rishi Sunak se perfila como el ministro mÔs importante para presionar por una relajación mÔs rÔpida del encierro, y el asesor principal del primer ministro Dominic Cummings insta a la precaución.
La Oficina de EstadĆsticas Nacionales (ONS) publicarĆ” hoy las primeras cifras oficiales que mostrarĆ”n cuĆ”nto ha aumentado el desempleo desde el comienzo de la pandemia ā que se espera que revelen un aumento mensual rĆ©cord en las cifras de desempleo.
La Resolution Foundation, un grupo de expertos económicos, advirtió que esta es la primera de las tres oleadas de despidos que afectarÔ a Reino Unido, la segunda llegarÔ a fines de agosto cuando los empleadores tengan que comenzar a contribuir al plan de suspensión del Gobierno (furlough), y la tercera hacia el final de año cuando éste termine.
Lord Hague escribe: āLas cifras de desempleo que se publicarĆ”n representan una catĆ”strofe personal para cientos de miles de personas.Ā»
āGrandes rondas de despidos corporativos significan que lo peor estĆ” por venir. Para muchas personas, el confinamiento significarĆ” depresión, colapso familiar y desesperación.Ā»
āAdemĆ”s de esto, podemos estar seguros de que habrĆ” decenas de miles de cĆ”nceres no detectados. Cada vez hay mĆ”s pruebas de que el abuso domĆ©stico estĆ” aumentando y que la salud mental se estĆ” deteriorando.Ā»
āLos estĆ”ndares dentales deben haber caĆdo bruscamente, con consecuencias duraderas. Sobre todo, la educación y el desarrollo de millones de jóvenes han sido severamente daƱados, y llevarĆ”n las cicatrices de eso por el resto de sus largas vidas.Ā»
La forma de evitar una repetición, dice, es Ā«prepararse ahora para las pruebas a una escala realmente masiva,Ā» como defiende el Instituto para el Cambio Global de Tony Blair, Ā«involucrando millones de pruebas cada semana cuando las personas ingresen al paĆs, lleguen al trabajo, asistan a conferencias o simplemente decidan salirā.
Si bien el costo llegarĆa a miles de millones, saldrĆa mucho mĆ”s barato que otro confinamiento, argumenta, y sugiere que un ministro del Gabinete deberĆa encargarse de ello.
En marzo, la cifra oficial de desempleo se situó en 1.290.000, pero las cifras del martes deben mostrar un fuerte aumento que probablemente supere los dos mayores aumentos mensuales anteriores en las cifras de desempleo en abril de 2013 y marzo de 2009 ā los cuales registraron aumentos de mĆ”s de 220.000.
Nye Cominetti, economista senior de la Resolution Foundation, dijo: Ā«Esta maƱana obtendremos los datos oficiales sobre la escala de la crisis laboral de Gran BretaƱa, con grandes aumentos en el desempleo y la caĆda de los salarios.Ā»
Ā«Estas seƱales preocupantes reflejan la rapidez con que se produjo esta crisis, pero los responsables polĆticos no deberĆan asumir que sus efectos desaparecerĆ”n pronto. Se producirĆ”n mĆ”s pĆ©rdidas de trabajo significativas a medida que el Plan de Retención que ha respaldado a nueve millones de empleos se vaya eliminando gradualmente.ā
Ā«Se espera una segunda ola de desempleo por parte de los trabajadores despedidos a finales de este aƱo, ya que el Plan de Retención se eliminarĆ” gradualmente entre agosto y finales de octubre. La polĆtica desempeƱarĆ” un papel importante en la determinación de cuĆ”n grande o pequeƱo sea ese segundo aumento del desempleo.Ā»
———–
CientĆficos dicen que no hay evidencia para regla de 2 metros
La regla de los 2 metros no tiene base en la ciencia segĆŗn importantes cientĆficos, mientras el Gobierno estĆ” bajo una presión cada vez mayor para abandonar la medida.
Escribiendo para The Telegraph, los profesores Carl Heneghan y Tom Jefferson, de la Universidad de Oxford, dijeron que hay poca evidencia para apoyar la restricción y pidieron el fin de las «reglas formalizadas».
La Universidad de Dundee tambiĆ©n dijo que no habĆa indicios de que el distanciamiento a 2 metros sea mĆ”s seguro que a un metro.
La intervención se produce luego de que dos ministros del Gobierno sugirieran el lunes que es probable que la norma se flexibilice, luego de una revisión encargada por el Primer Ministro.
El martes, el trĆ”nsito de personas en tiendas ha experimentado una caĆda diaria del 41 por ciento en comparación con el mismo dĆa del aƱo pasado, mientras se formaban enormes colas en las afueras de los locales debido a los requisitos de distanciamiento social.
Al examinar la evidencia actual de la regla de los 2 metros, el profesor Heneghan y el profesor Jefferson analizaron 172 estudios citados en una revisión reciente en The Lancet y descubrieron que solo cinco habĆan tratado explĆcitamente la infección por coronavirus en relación con la distancia. Solo uno mencionó estar a menos de seis pies (2 mt) de un paciente, y ese documento mostró que la proximidad no tuvo impacto.
«Hacer cola afuera de las tiendas, esquivarse una vez dentro y no acercarse demasiado a otras personas en ninguna parte: el distanciamiento social se ha convertido en la norma,» escriben.
āSin embargo, la regla de los 2 metros tambiĆ©n estĆ” afectando seriamente a escuelas, pubs, restaurantes y a toda nuestra capacidad de llevar a cabo nuestra vida diaria.Ā»
āGran parte de la evidencia en esta polĆtica actual de información sobre brotes es de baja calidad. El estĆmulo y el lavado de manos son las medidas que necesitamos, no reglas formales.Ā»
Un estudio de la Universidad de Dundee también sugiere que el 78 por ciento del riesgo de infección ocurre por debajo de un metro y que solo hay un 11 por ciento de posibilidades de que cualquier distancia aumentada marque la diferencia.
El doctor Mike Lonergan, estadĆstico senior y epidemiólogo que revisó 25 documentos compilados para la Organización Mundial de la Salud (OMS), dijo: Ā«Nuestra conclusión es que evitar el contacto es muy importante y que una distancia de 1 metro podrĆa proteger un poco mĆ”s que solamente evitar el contacto, peroĀ es poco probable que la diferencia sea significativa. Estos datos no indican que 2 metros sea mejor que un metro.Ā»
El lunes, la Isla de Man se convirtió en la primera zona de Gran Bretaña en relajar la regla de los 2 metros, e informó que ya no se requerirÔ que las empresas implementen distanciamiento social y que los empleados pueden regresar al trabajo como siempre.
Howard Quayle, Ministro Principal de la Isla de Man, dijo: «Lamento que hayamos tenido que interponernos entre ustedes y un abrazo, y me alegra que hoy podamos devolver los abrazos a la gente.»
El Gobierno ha prometido revisar el distanciamiento social antes que pubs y restaurantes vuelvan a abrir en julio, ante la preocupación de que muchas empresas no serÔn rentables si se mantiene en vigor.
Andrew Goodacre, director ejecutivo de la Asociación BritÔnica de Minoristas Independientes, dijo que los compradores no deben dejarse engañar por las largas colas, y advirtió que uno de cada 10 negocios independientes no puede volver a abrir.
Ā«A pesar de lo que veremos esta semana, que serĆ” boyante, los tiempos difĆciles aĆŗn estĆ”n por venir,Ā» agregó.
Kate Nicholls, directora ejecutiva del gremio hostelero UK Hospitality, dijo que la revisión era una Ā«cuestión de supervivenciaĀ» para muchas empresas, y que se podrĆan perder un millón de empleos si se mantiene la regla de los 2 metros.
āSi las empresas abren a una distancia social de dos metros operarĆ”n al 30 por ciento de sus ingresos normales, y una cuarta parte de nuestras pequeƱas empresas de hostelerĆa no podrĆ”n abrir en absoluto.Ā»
Jace Tyrrell, director ejecutivo del gremio de comerciantes del West End, dijo que la regla de los dos metros es «subeconómica».
Dijo que el West End londinense ā que normalmente genera mĆ”s de Ā£10.000 millones al aƱo ā espera que las pĆ©rdidas superen los Ā£5.000 millones este aƱo, y advirtió que hasta 50.000 empleos podrĆan estar en riesgo.
«Tenemos que revisar esto,» dijo.
El viceministro de sanidad Ed Argar dijo el lunes que la regla de los 2 metros puede ser flexibilizada si los clientes aceptan usar cubiertas faciales. Dijo que el cambio era parte de un «menú de opciones» que se estaba considerando.
Ā«Distancia, cubiertas faciales, una amplia gama de otras medidas … todas se considerarĆ”n en el contexto de esta revisión,Ā» dijo.
En la sesión informativa diaria, el ministro de exteriores Dominic RaabĀ dijo que la base cientĆfica estaba Ā«en constante evoluciónĀ» y que cambiar la regla era Ā«algo que se puede mirarĀ».
«Queremos poner en marcha esos bares y restaurantes y pequeñas empresas lo antes posible, pero debe hacerse de una manera segura y responsable,» dijo.
Sin embargo, el exministro del gabinete John Redwood advirtió que las empresas necesitan garantĆas ahora mismo.
«Si queremos que nuestra industria hotelera sobreviva en cualquier forma, necesitamos tener información hoy para poder preparar sus planificaciones, mesas y todo lo demÔs. Posponerla hasta el 4 de julio significarÔ muchos empleos perdidos mÔs,» dijo.
———–
InvitarĆ”n a escolares a regresar a las aulas, pero solo por un dĆa
Todos los alumnos de secundaria en Inglaterra podrĆ”n regresar a la escuela antes del verano, pero solo por un dĆa, de acuerdo con las nuevas directrices oficiales. Esto significa que otros dos millones de niƱos podrĆ”n regresar al aula al final del aƱo acadĆ©mico.
Sin embargo, el documento del ministerio de educación (DfE) estipula que los alumnos de secundaria no podrĆ”n tener mĆ”s de una Ā«reunión cara a caraĀ» cada uno. Ā«Sabemos que las escuelas secundarias desean invitar a los alumnos de grupos de otros aƱos a una reunión cara a cara antes del final de este perĆodo, mientras sea beneficioso,Ā» dice la nueva indicación emanada del DfE.
Ā«Mientras esto suceda en lĆnea con esta guĆa de medidas de protección y otras mĆ”s amplias, y segĆŗn la indicación sobre el nĆŗmero de alumnos permitidos en el sitio en cualquier momento, alentaremos esto en lo posible.Ā»
Las autoridades dijeron que la reunión podrĆa ser utilizada como una oportunidad para que los maestros Ā«controlenĀ» a los alumnos por Ćŗltima vez antes del final del aƱo escolar.
La guĆa tambiĆ©n confirmó que las escuelas primarias deben invitar a mĆ”s alumnos si tienen la capacidad de hacerlo. Esto se produce despuĆ©s de las crĆticas a la decisión del Gobierno de remarcar en sus planes tener a todos los alumnos de primaria de vuelta para el verano.
Ayer, a los alumnos de Años 10 y 12 se les permitió regresar al aula por primera vez en casi tres meses, y una cuarta parte de los alumnos pudieron estar en el edificio en cualquier momento. Sin embargo, hasta 300.000 adolescentes pueden perderse este retorno, después de que los directores dijeran que no esperaban recibir a todos los alumnos elegibles de inmediato.
Una encuesta de autoridades realizada por la Asociación de LĆderes de Escuelas y Universidades (ASCL, por sus siglas en inglĆ©s) encontró que el 38 por ciento de las escuelas tenĆan la intención de traer solo a algunos o a ninguno de sus alumnos elegibles a partir del lunes. Existe una creciente preocupación por el destino de los alumnos que deben tomar sus exĆ”menes GCSE y A-Levels el próximo verano, pero se han perdido meses de tiempo de enseƱanza mientras las escuelas han permanecido cerradas.
El exinspector jefe de escuelas dijo anteriormente que los alumnos de AƱos 10 y 12 podrĆan tener que repetir el aƱo despuĆ©s de haber perdido muchos de sus cursos. Geoff Barton, secretario general de la Asociación de LĆderes de Escuelas y Universidades, advirtió que la mayorĆa de las escuelas no tendrĆ”n la capacidad de traer mĆ”s aƱos de escuela primaria. Dijo que los ministros deben idear una estrategia Ā«coherenteĀ» para la reapertura de las escuelas Ā«como una cuestión de urgenciaĀ».
Anoche, el sindicato de maestros mÔs grande de Reino Unido calificó la nueva orientación del Gobierno sobre secundarias como «totalmente inútil». Kevin Courtney, secretario general de la Unión Nacional de Educación (NEU), dijo: «Todo lo que esto harÔ es agregar aún mÔs confusión y presión para los jefes».