Reabre el paรญs, pero instan al pรบblico a que siga reuniรฉndose fuera

THE GUARDIAN โ€” LUNES, 17 DE MAYO DE 2021

Ignoren flexibilizaciรณn para frenar a variante india, piden autoridades sanitarias

El pรบblico debe ignorar la flexibilizaciรณn del confinamiento y evitar socializar dentro de pubs y restaurantes para evitar que la nueva variante india provoque una tercera ola, dicen expertos sanitarios.

Un exasesor cientรญfico en jefe del Gobierno, destacado especialista en sanidad pรบblica, y el gremio que representa a los mรฉdicos britรกnicos, han instado al pรบblico a que se limite a reunirse en exteriores para reducir el riesgo de contraer o propagar la variante.

El profesor Sir Mark Walport โ€” exdirector del Wellcome Trust y asesor cientรญfico principal hasta 2017 โ€” pidiรณ al pรบblico que sea cauteloso. โ€œMi juicio personal es que yo harรฉ actividades al aire libre en la medida de lo posible,โ€ dijo. ยซMi consejo es que el hecho de que se pueda hacer algo no significa necesariamente que se deba hacerlo.ยป

Cuando Sophy Ridge โ€” en su programa dominical en Sky News โ€” le preguntรณ si eso significaba que evitarรญa entrar a un pub, respondiรณ: ยซPor el momento, sรญ.ยป

Martin McKee, profesor de salud pรบblica en la Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres, respaldรณ a Walport. Dijo: โ€œBasado en el principio de precauciรณn y en la experiencia de oleadas anteriores, estoy muy preocupado. Personalmente, no entrarรฉ en bares o restaurantes en lugares cerrados durante algรบn tiempo.ยป

Segรบn los cambios en las reglas para Inglaterra, se permitirรก que grupos de 6 personas o dos hogares se reรบnan al interior de casas, pubs, cafรฉs y restaurantes por primera vez desde el otoรฑo pasado. Las reglas tambiรฉn se relajarรกn en Gales y la mayor parte de Escocia.

Sin embargo, la Asociaciรณn Mรฉdica Britรกnica (BMA) tambiรฉn recomendรณ que las personas se sigan reuniendo al aire libre por el momento debido a la amenaza que representa la nueva variante.

โ€œInstamos al pรบblico, y a los jรณvenes en particular, a adoptar un enfoque cauteloso del contacto social y fรญsico, a seguir practicando ‘manos, rostro, espacio’ y a reunirse al aire libre siempre que les sea posible,โ€ dijo el doctor Richard Jarvis, co-presidente del comitรฉ de salud pรบblica de la BMA.

โ€œLas personas deben considerar su propio riesgo personal y ajustar sus actividades en consecuencia. Le pedimos a la gente que adopte un enfoque cauteloso al entrar en la siguiente etapa del desconfinamiento.ยป

Los casos vinculados a la variante detectada por primera vez en India se duplicaron con creces en una sola semana โ€” de 520 a 1313 โ€” segรบn muestran cifras oficiales recientes. Bolton, Blackburn, Erewash (Derbyshire) y Moray (Escocia) han estado entre los puntos crรญticos iniciales pero ahora se estรกn detectando casos en todo el paรญs como Londres, Essex, Hertfordshire y Cambridge.

El ministro de sanidad Matt Hancock ha dicho que la variante podrรญa ยซextenderse como la pรณlvoraยป entre los grupos no vacunados, agregando que es probable que reemplace a la variante Kent como la cepa dominante de coronavirus en Reino Unido. El Grupo de Asesoramiento Cientรญfico sobre Emergencias del Gobierno teme que la nueva cepa pueda ser entre 40% y 50% mรกs transmisible y, de ser asรญ, ยซconducirรญa a un resurgimiento sustancial de las hospitalizaciones [similar o mayor que los picos anteriores].ยป

Hancock defendiรณ la decisiรณn de Boris Johnson de seguir adelante con la flexibilizaciรณn de los lรญmites al contacto social del lunes. La incertidumbre sobre cuรกn transmisible es la nueva variante significa que ยซes apropiado continuar con la hoja de ruta, pero el pรบblico debe ser cauteloso y cuidadoso,ยป dijo.

Algunos miembros del grupo de expertos mรฉdicos y cientรญficos Independent Sage dijeron, sin embargo, que la trayectoria ascendente de la nueva variante era tan preocupante que el primer ministro britรกnico debiรณ haber retrasado la relajaciรณn.

Se estรกn incrementando las pruebas en las รกreas con el mayor nรบmero de casos relacionados con la nueva variante, asรญ como la vacunaciรณn para inmunizar a la mayor cantidad de personas posible. Un nuevo centro de vacunaciรณn se abrirรก en Bolton en los prรณximos dรญas para hacer frente a la demanda, y los ministros podrรญan volver a recurrir a cierres locales para tratar de reducir el contagio en puntos crรญticos, dijo Hancock.

Saffron Cordery, subdirectora ejecutiva de NHS Providers โ€” que representa a los fideicomisos hospitalarios en Inglaterra โ€” dijo: โ€œEs reconfortante que el aumento en los casos no se traduzca en presiones inmanejables sobre el NHS en este momento, pero no podemos permitirnos ser complacientes con esto.ยป

Los comentarios de Hancock el domingo โ€” segรบn los cuales las hospitalizaciones en Bolton son principalmente de personas elegibles para la vacuna que no se la han puesto โ€” han provocado cierta inquietud interna entre parlamentarios conservadores, quienes en privado dicen que los ministros no deberรญan retrasar el levantamiento de las restricciones para proteger a quienes han rechazado la vacunaciรณn.

La tasa de contagio en Bolton es de 254,9 por 100.000 โ€” mรกs de diez veces el promedio nacional. Mark Logan, parlamentario conservador de Bolton North East, dijo que la ciudad habรญa soportado restricciones mucho mรกs largas que en casi cualquier otro lugar del paรญs debido a los cierres locales que comenzaron el aรฑo pasado, y exigiรณ que todas las personas mayores de 18 aรฑos que se vacunen antes de finales de mayo.

Hancock negรณ que Johnson haya tardado demasiado en prohibir los vuelos a Reino Unido desde India, que solo fue agregada a la ‘lista roja’ de paรญses de alto riesgo desde los que estรก prohibido viajar el 23 de abril โ€” dos semanas despuรฉs que su vecino Pakistรกn. Los crรญticos, incluido el Partido Laborista, dicen que Johnson no quiso imponer una prohibiciรณn antes por su misiรณn comercial planificada a India para reunirse con su homรณlogo, Narendra Modi, lo cual permitiรณ que miles de personas posiblemente contagiadas llegaran a Gran Bretaรฑa.

Mientras tanto, el Comitรฉ Conjunto de Vacunaciรณn e Inmunizaciรณn puede permitir nuevamente que los menores de 40 aรฑos reciban la vacuna AstraZeneca en respuesta a la amenaza de la nueva variante, dijo el domingo el profesor Adam Finn, miembro del JCVI. A ese grupo de edad se le ha recomendado que se dรฉ las vacunas Pfizer / BioNTech o Moderna, para evitar riesgo de trombosis.

Johnson dijo que el pรบblico deberรญa ยซdar este prรณximo paso con una gran dosis de precauciรณnยป y pidiรณ una mayor aceptaciรณn de la vacunaciรณn y de hacerse las pruebas dos veces por semana. โ€œInsto a todos a que sean cautelosos para mantener a raya el virus y a que asuman la responsabilidad al disfrutar hoy de nuevas libertades,โ€ dijo.

ยซMantenemos la propagaciรณn de la variante india bajo rigurosa observaciรณn, y tomamos medidas rรกpidas donde las tasas de contagio estรกn aumentando,ยป manifestรณ poco antes del levantamiento de las restricciones.

ยซLos datos actuales no indican una presiรณn insostenible sobre el NHS y nuestro extraordinario programa de vacunaciรณn se acelerarรก, con la compra de segundas dosis para brindar la mรกxima protecciรณn a los mรกs vulnerables.ยป

Vacunas para personas de 35 aรฑos en cuestiรณn de dรญas

Crรฉdito: Tim Reckmann / flickr (CC BY 2.0)

Ministro de sanidad dice que vacunaciรณn es ‘lo mejor que podemos hacer’ ante preocupaciones de propagaciรณn de variante india

Las personas de 35 aรฑos o mรกs serรกn invitadas a vacunarse en unos dรญas, ha confirmado el ministro de sanidad britรกnico.

Matt Hancock ha comparecido en el programa periodรญstico de Andrew Marr en BBC One esta maรฑana, diciendo que las vacunas se estaban implementando ยซlo mรกs rรกpido posibleยป dadas las preocupaciones sobre la propagaciรณn de la variante india.

Hancock confirmรณ que se estaba llevando a cabo ‘un aumento de vacunas’ en Bolton โ€” localidad que ha experimentado un fuerte aumento de casos de dicha variante.

โ€œEstamos aplicando vacunas adicionales, estamos instalando un nuevo punto de vacunaciรณn en Bolton maรฑana, queremos que todos los que sean elegibles en Bolton se presenten.ยป

ยซY tambiรฉn esta semana que viene vamos a abrir la vacunaciรณn a personas de 35 aรฑos y mรกs en todo el paรญs porque no se trata solo de acelerar el programa de vacunaciรณn en Bolton: se trata de ir tan rรกpido como podamos en todo el paรญs,ยป afirmรณ.

Hancock agregรณ que es ยซbastante probableยป que la variante india se convierta en la cepa viral dominante en Reino Unido, pero dijo que hay ยซuna mayor confianza en que la vacuna funcione contra la varianteยป.

Confirmรณ que una persona ‘frรกgil’ que habรญa recibido ambas dosis de la vacuna fue hospitalizada con la variante india en Bolton, al igual que otras cinco personas que habรญan recibido una sola dosis.

Sin embargo, dijo que no tenรญa conocimiento de nadie que hubiera muerto con la variante india despuรฉs de recibir ambas vacunas, y agregรณ: ยซTodo esto demuestra que lo mejor que podemos hacer es desplegar las vacunas, incluidas las segundas dosis.ยป

Cuando se le preguntรณ si las restricciones de confinamiento deberรญan levantarse segรบn lo planeado el lunes dada la propagaciรณn de la variante india, Hancock respondiรณ: ยซSรญ. Estoy seguro de que podemos dar ese paso maรฑana, pero todos debemos tener cuidado con la forma en que damos este paso.ยป

Las personas de la franja de los treinta aรฑos comenzaron a ser invitadas a recibir vacunas el jueves, por lo que el NHS ya se ha puesto en contacto con las personas de 38 y 39 aรฑos.

El objetivo oficial del Gobierno es ofrecer una primera dosis de la vacuna a todos los adultos a finales de julio.

Asรญ, se prevรฉ que el despliegue de la vacuna podrรญa acelerarse este mes.

La Oficina del Gabinete ha dicho a los cientรญficos asesores del Gobierno que podrรญa haber un aumento de alrededor del 20% en la tasa de vacunaciรณn observada durante abril, y se espera que se administren alrededor de 4,2 millones de inyecciones por semana.

Esto podrรญa significar que a todos los adultos se les ofrecerรก una primera dosis para finales de junio โ€” un mes antes de lo programado.



Artรญculo deย Redacciรณn
Publicado enย i newsย el
ย domingo, 16 de mayo de 2021

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://inews.co.uk/news/uk/covid-19-vaccine-rollout-jabs-people-aged-35-within-days-matt-hancock-1003524

Charles abrirรก palacios al pรบblico cuando sea rey

THE SUNDAY TIMES โ€” DOMINGO, 16 DE MAYO DE 2021

Heredero consulta a la familia real sobre mayor acceso a todos

El Prรญncipe de Gales abrirรก los palacios reales cuando se convierta en rey, dando al pรบblico un mayor acceso a las casas oficiales y privadas del monarca.

Charles planea transformar las residencias reales de ยซespacios privados a lugares pรบblicosยป. El Palacio de Buckingham, el Castillo de Windsor y las residencias de Balmoral, Sandringham y Clarence House abrirรกn mรกs ampliamente durante perรญodos mรกs largos del aรฑo.

Charles, de 72 aรฑos, ha comenzado a consultar a la duquesa de Cornualles, los duques de Cambridge y otros miembros de la familia real sobre sus planes para aumentar el acceso pรบblico a los palacios y conservarlos como hogares. Se entiende que la reina Isabel II, de 95 aรฑos, conoce dichos planes. Una fuente real dijo: ยซLa direcciรณn en que van las cosas es hacia una mayor apertura de palacios y residencias.ยป

Se cree que, como rey, Carlos dividirรก su tiempo entre el Palacio de Buckingham, Highgrove โ€” su casa en Gloucestershire โ€”, Sandringham (Norfolk) y Birkhall, su finca escocesa dentro de la propiedad real de Balmoral. No usarรก el castillo de Windsor tanto como la reina, quien ha pasado allรญ la mayor parte del confinamiento y generalmente la usaba los fines de semana antes de la pandemia. Tambiรฉn se entiende que Charles no ha tomado una decisiรณn acerca de mudarse a Balmoral, donde la reina pasa sus vacaciones de verano.

Una fuente real dijo: โ€œEl prรญncipe quiere que la gente se conecte con la instituciรณn. Reconoce que รฉsta debe seguir evolucionando, y que en la era moderna la gente quiere poder acceder a sus palacios. ร‰l acepta esto, y los ve como lugares pรบblicos mรกs que espacios privados.ยป

El Palacio de Buckingham โ€” que, junto con el castillo de Windsor, oficialmente estรก en fideicomiso para uso del monarca de la naciรณn โ€” estรก bajo un programa de renovaciรณn de ยฃ369 millones que financian los contribuyentes. Tanto Carlos como la reina creen que el pรบblico deberรญa beneficiarse al mรกximo del palacio, una vez que se complete su remodelaciรณn en 2027. El prรญncipe estรก considerando abrir el palacio y los jardines durante todo el aรฑo cuando sea rey โ€” incluso encontrรกndose รฉl en la residencia.

Las Salas de Estado y los jardines suelen estar abiertos al pรบblico solo de julio a octubre, cuando la reina estรก en Balmoral. Los visitantes pueden ver algunos de los tesoros del palacio como las obras maestras de Tiziano, Rembrandt, Rubens y Vermeer.

Entre las 775 habitaciones que Charles podrรญa abrir al pรบblico se encuentran la Sala Central โ€” cuyas puertas de vidrio se abren al famoso balcรณn del palacio โ€” y el comedor chino, que sostiene una chimenea dorada que la reina Victoria trasladรณ desde el Pabellรณn Real de Brighton a mediados de siglo XIX.

La suite belga, donde suelen alojarse los jefes de estado extranjeros, tambiรฉn podrรญa abrirse cuando no estรฉ en uso. La reina y el duque de Edimburgo vivieron allรญ durante los primeros dรญas de su reinado, y el duque de York y el conde de Wessex nacieron allรญ. La suite estรก decorada con pinturas de Canaletto y Gainsborough, y estรก cerca de la piscina del palacio.

Cerca de 500.000 personas al aรฑo visitan el Palacio de Buckingham, pero la pandemia obligรณ a cerrar el aรฑo pasado. La apertura de este verano se ha limitado a visitas guiadas y picnics en el jardรญn.

La reina abriรณ el palacio al pรบblico en 1993 para ayudar a pagar el coste de ยฃ37 millones de restaurar el castillo de Windsor, despuรฉs de su daรฑo por el fuego el aรฑo anterior. Las sugerencias de que los contribuyentes asumieran los costes habรญan provocado antes protestas pรบblicas.

Los apartamentos estatales en Windsor suelen estar abiertos los cinco dรญas de la semana, pero los horarios de apertura se han visto afectados por la pandemia. A Charles no le gusta tanto el castillo como a su madre, y cree que estar en la trayectoria de aproximaciรณn de los aviones que llegan al aeropuerto de Heathrow es una distracciรณn.

Una fuente real dijo: โ€œTodavรญa harรก cosas en Windsor, pero no serรก su base como lo es para la reina, y buscarรก abrirla mucho mรกs. Cuando estรก en Escocia se instala en Birkhall, y no cree que mudarse a Balmoral sea apropiado o necesario para รฉl.ยป

Balmoral โ€” donde se dice que la reina es mรกs feliz โ€” es propiedad privada de la soberana. De abril a julio, el pรบblico generalmente puede acceder a solo tres acres de los jardines del castillo, algunos de los terrenos y al salรณn de baile, donde la reina ofrece dos bailes de ghillies [danza tรญpica escocesa]. Se entiende que Charles estรก dispuesto a abrir mรกs habitaciones y terrenos durante mรกs parte del aรฑo.

Uno de ellos es el salรณn, donde se encuentra un sillรณn que usรณ por รบltima vez la reina Victoria โ€” el cual no se encuentra expuesto. Un episodio de la serie de televisiรณn The Crown mostrรณ a la princesa Margaret reprendiendo a Margaret Thatcher por haberse sentado en ella sin darse cuenta.

Sandringham, donde la reina suele pasar la Navidad, tambiรฉn es de propiedad privada. Las habitaciones de la planta baja y los 60 acres de jardines suelen estar abiertos de abril a octubre, pero se espera que Charles invite al pรบblico durante todo el aรฑo.

Tambiรฉn es probable que abra Clarence House, su residencia oficial en Londres, durante todo el aรฑo. De momento solo estรก abierta al pรบblico en verano.

Si bien los asistentes reales enfatizan que no se han elaborado propuestas definitivas, la apertura de los palacios aumentarรญa los ingresos. El mantenimiento de los palacios y residencias reales es financiado por el contribuyente a travรฉs de la subvenciรณn a la soberana real. El aรฑo pasado costรณ ยฃ38,3 millones, frente a los ยฃ37,8 millones del aรฑo anterior.

Charles dejarรก que entre la luz a muchas propiedades de la monarquรญa

Siendo probablemente el heredero al trono britรกnico con mรกs aรฑos de servicio en la historia el Prรญncipe de Gales, de 72 aรฑos, no ha tenido poco tiempo para planificar su reinado. Con la reina todavรญa trabajando a sus 95 aรฑos, serรก mayor que la mayorรญa de los soberanos que le precedieron, pero su celo por modernizar la monarquรญa no se ha empaรฑado con el paso de los aรฑos.

ยฟCรณmo serรก โ€œla transiciรณnโ€ de la reina Isabel II al rey Carlos III? Tan profundamente sentidas son las sensibilidades que rara vez se reconoce o se discute pรบblicamente mรกs allรก de los muros del palacio porque โ€” que nadie se equivoque โ€” la reina sigue siendo la jefa y su mano continรบa firmemente en el timรณn.

Sin embargo, con la visiรณn de Charles de ‘palacios del pueblo’ y jornadas de puertas abiertas para todos, podemos vislumbrar su prรณximo reinado. Quiere que veamos mรกs allรก del salรณn de baile de Balmoral, que demos un paseo por Sandringham y que hagamos un picnic en el palacio durante todo el aรฑo si queremos.

El escritor del siglo XIX Walter Bagehot dijo, sobre la relaciรณn entre la monarquรญa y el pueblo: ยซNo debemos dejar que la luz del dรญa entre en la magia.ยป Charles no estรก de acuerdo. Quiere abrir las contraventanas; quiere dejarnos entrar.

Durante las celebraciones del Jubileo de Diamante de la Reina en 2012, pudimos vislumbrar su visiรณn del futuro con un signo de una monarquรญa recortada. En la culminaciรณn de las celebraciones, en lugar de la tradicional apariciรณn en el balcรณn del Palacio de Buckingham con la familia real extendida, solo un puรฑado de miembros de alto nivel apareciรณ junto a la reina en solitario, mientras el prรญncipe Felipe se recuperaba en el hospital de una enfermedad.

A peticiรณn de Carlos, ese grupo central lo formaban รฉl y la duquesa de Cornualles, el duque y la duquesa de Cambridge y el prรญncipe Harry, quien ha dejado el paรญs. Algunos miembros de la familia se opusieron a su exclusiรณn, pero Charles se mantuvo firme. Asรญ iba a ser La Firma.

Casi una dรฉcada despuรฉs, de cara al Jubileo de Platino de la Reina el prรณximo aรฑo โ€” que marca su 70 aniversario en el trono โ€” tenemos un segundo vistazo del reinado de Carlos.

Como dice alguien que lo conoce bien: โ€œEl prรญncipe es alguien que ha sentido desde hace algรบn tiempo que debe haber una monarquรญa recortada. Hay menos margen para reducir la cartera de propiedades reales, ya que el monarca mantiene en fideicomiso los palacios ocupados para la naciรณn, pero puede hacer que trabajen mรกs en nombre del pรบblico.ยป

Un amigo suyo dice: โ€œCharles siente que la monarquรญa deberรญa seguir abriรฉndose y ser mรกs accesible en todo sentido.ยป

โ€œNo es un radical, pero tampoco le teme al cambio. Esta es una forma en que puede dejar su propia impronta en su reinado.ยป

En los cรญrculos reales se dice que la desapariciรณn de un miembro de la familia tiene un efecto dominรณ en toda la instituciรณn, lo que lleva a los actores clave a evaluar las arenas movedizas y abordar la lista de tareas pendientes. No hay duda de que Charles se ha visto profundamente afectado por la muerte de su padre el mes pasado.

Despuรฉs de muchas dรฉcadas difรญciles entre ellos, la pareja se habรญa acercado mรกs en los รบltimos aรฑos. El prรญncipe Felipe entregรณ la gestiรณn de las propiedades de Sandringham y Balmoral a su hijo mayor โ€” una seรฑal de que el expatriarca de la familia finalmente tenรญa fe en la direcciรณn que estรก tomando Charles.

Ahora, como su padre antes, Charles quiere abrir aรบn mรกs la monarquรญa a las personas que ayudan a financiarla y apoyarla.

Felipe persuadiรณ a una reina y un gobierno reacios a televisar la coronaciรณn en 1953, en el supuesto de que los sรบbditos de la soberana tenรญan derecho a sentirse cerca de su monarca mientras amanecรญa una nueva era isabelina.

De manera similar, Charles espera que al abrir los palacios y las casas reales โ€” permitiendo que disfrutemos de sus tesoros y terrenos mรกs personas y con mรกs frecuencia โ€” la monarquรญa pueda mostrar su voluntad de complacer al pรบblico y preparar su buena voluntad para el futuro.

La monarquรญa ha soportado un viaje accidentado en los รบltimos aรฑos, con desavenencias, bocanadas de escรกndalo y amargos dramas familiares. Ha habido acusaciones de una instituciรณn que es demasiado lenta para aceptar el cambio, y que en ocasiones no estรก en sintonรญa con el estado de รกnimo pรบblico. Al abrir los palacios a la gente, el prรณximo rey demuestra que sabe que es hora de cambiar. Y el cambio se acerca.