20ยฐC en Londres este domingo (pero con humedad)

Hyde Park (Londres). Foto: Agustin Moral / EYE London

Londinenses ansiosos por disfrutar de temperaturas mรกs cรกlidas โ€” que ahora se extienden hasta las noches

Despuรฉs de una semana frรญa y hรบmeda, parece que por fin los londinenses disfrutarรกn de condiciones mรกs cรกlidas este fin de semana con temperaturas que se acercarรกn a los 20ยฐC โ€” lo que ayudarรก a generar un clima muy decente en los beer gardens del paรญs.

El bรกlsamo de calidez llega despuรฉs de que meteorรณlogos indicaran que un viento caliente de Espaรฑa y el sur de Francia soplarรก por Londres y el sureste a partir del sรกbado.

Despuรฉs de un comienzo de mayo hรบmedo y ventoso el pรบblico puede esperar un mejor fin de semana con temperaturas mรกs altas hasta mรกs tarde en la noche โ€” lo que facilitarรก cualquier plan al aire libre.

Steven Keates, portavoz de la Met Office [servicio britรกnico de meteorologรญa], dijo el lunes: โ€œFinalmente veremos un poco mรกs de calor probablemente el prรณximo sรกbado. Ciertamente, habrรก una sensaciรณn climรกtica diferente en comparaciรณn con lo que hemos tenido durante semanas y semanas.ยป

โ€œProbablemente tendremos una sensaciรณn mรกs hรบmeda. Si estรกs en un bar al aire libre, es muy posible que las noches no enfrรญen tan rรกpido con el aire mรกs cรกlido.ยป

ยซExiste cierta incertidumbre sobre cรณmo se desarrollarรก esto, pero las temperaturas podrรญan superar los 20ยฐC para el 8 o 9 de mayo.ยป

ยซLondres y el corredor de la M11 son puntos dรณnde muy probablemente harรก mรกs calor el sรกbado, dependiendo de la cantidad de nubes que haya alrededor.ยป

Sin embargo, el pronรณstico ha sido actualizado y ya no es tan favorable, con lo cual se pronostica que caerรกn fuertes lluvias en Londres el sรกbado.

La BBC predice hasta un 44 por ciento de probabilidad de que llueva en la capital en cualquier momento del dรญa, con temperaturas que llegarรกn a tan solo 16ยฐC.

Sin embargo, el domingo se ve mejor, ya que los meteorรณlogos predicen un dรญa seco y cรกlido, con nubes ligeras y temperaturas que se elevan a 19ยฐC.

Keates agregรณ: โ€œParece que serรก la parte sureste de Reino Unido la que tenga mรกs probabilidades de ver estas temperaturas mรกs altas arrastrรกndose hasta la marca de 20 grados.ยป

โ€œSerรก un cambio bienvenido para aquellos que esperan un clima mรกs cรกlido despuรฉs del frรญo inicio de mayo. No hace un frรญo tan escalofriante como el que ha habido en las รบltimas semanas.ยป

โ€œAbril fue notablemente frรญo, particularmente por la noche, y en gran parte de la semana [รฉsta] tambiรฉn harรก frรญo dรญa y noche, por lo que tendremos que esperar hasta el fin de semana para algo de calor.โ€

Ademรกs los meteorรณlogos pronosticaron que las temperaturas caerรกn por debajo del promedio la prรณxima semana, con posibles lluvias intensas y fuertes vientos.

Keates agregรณ: ยซParece que el buen tiempo no durarรก demasiado. Tal vez un par de dรญas mรกs de calor, y luego las temperaturas vuelven a bajar.ยป

Como quizรก es mรกs seguro calificar al clima de ยซcambianteยป, probablemente sea una buena idea estar atento al pronรณstico del tiempo en los prรณximos dรญas.



Artรญculo deย Laura Sharman
Publicado enย Evening Standardย el
ย miรฉrcoles, 5 de mayo de 2021

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://www.standard.co.uk/news/uk/weather-weekend-london-temperatures-met-office-al-fresco-beer-gardens-b933000.html

Johnson envรญa a la Armada a enfrentar a los franceses en Jersey

THE DAILY TELEGRAPH โ€” JUEVES, 6 DE MAYO DE 2021

Dos patrulleras zarpan hacia St Helier y se espera que mรกs de 60 barcos franceses bloqueen puerto principal de isla britรกnica

La Royal Navy se estรก desplegando en Jersey en medio de temores de que pescadores franceses bloqueen el puerto principal de la isla el jueves, ante el aumento de disputas por los arreglos de pesca posteriores al Brexit.

El miรฉrcoles por la noche, Boris Johnson ha enviado dos patrulleras a St Helier luego de una llamada telefรณnica con el senador John Le Fondrรฉ, ministro principal de Jersey.

Se espera que mรกs de 60 barcos pesqueros franceses lleguen al puerto el jueves para protestar por el acceso a las aguas alrededor de esa isla.

Los pescadores โ€” enfadados por la decisiรณn de Jersey de imponer nuevas restricciones a las licencias de pesca que permiten el acceso a sus aguas โ€” han amenazado con poner a la isla ‘de rodillas’.

El miรฉrcoles por la noche un portavoz de Downing Street dijo: ยซEl Primer Ministro y el Ministro Principal han subrayado la urgente necesidad de una reducciรณn de las tensiones y de un diรกlogo entre Jersey y Francia sobre acceso pesquero.ยป

ยซEl primer ministro ha subrayado su apoyo incondicional a Jersey. Dijo que cualquier bloqueo serรญa completamente injustificado. Como medida de precauciรณn, Reino Unido enviarรก dos patrulleras mar adentro para monitorear la situaciรณn.ยป

Lord Frost, el ministro del gabinete a cargo de las relaciones con la UE, tambiรฉn sostuvo conversaciones en Westminster el miรฉrcoles por la noche para coordinar la respuesta de Reino Unido en caso de que los pescadores lleven a cabo su amenaza.

La disputa comenzรณ el martes cuando Annick Girardin, ministra francesa del Mar, dijo que su paรญs estaba preparado para cortar el suministro de energรญa de Jersey a menos que cediera en el acceso a las aguas de Reino Unido.

La isla โ€” que obtiene el 95 por ciento de su energรญa elรฉctrica de Francia โ€” otorgรณ acceso a sus aguas a 41 barcos pesqueros franceses luego de que 344 solicitaran licencia para hacerlo.

Parรญs tambiรฉn la acusa de introducir unilateralmente nuevas condiciones mรกs allรก del acuerdo del Brexit, que limitan dรณnde pueden ir los pescadores franceses, por cuรกnto tiempo y quรฉ maquinaria pueden usar. Eso llevรณ a Girardin a emitir su amenaza sobre la electricidad.

El miรฉrcoles, fuentes del Gobierno britรกnico acusaron a Parรญs de caer mรกs bajo que los ocupantes nazis de Jersey durante la Segunda Guerra Mundial. ยซAl menos cuando los alemanes invadieron dejaron las luces encendidas,ยป dijo una fuente.

Segรบn los tรฉrminos del acuerdo comercial y el acuerdo de pesca del Brexit, los barcos de la Uniรณn Europea deben demostrar que han pescado en esas aguas antes para obtener licencias y continuar operando alrededor de Jersey.

Dominic Raab, el ministro de asuntos exteriores, y el ministro de comercio Greg Hands, se han puesto en contacto con sus homรณlogos franceses para expresar su preocupaciรณn por lo que Reino Unido cree es una clara provocaciรณn.

The Telegraph entiende que Gran Bretaรฑa estรก elaborando planes para tomar represalias, revisando sus vรญnculos energรฉticos con Francia a raรญz de la disputa. Una fuente de Whitehall describiรณ las acciones de Francia como ยซindignantesยป y dijo que Reino Unido tendrรญa que tener una visiรณn mรกs cautelosa de la naciรณn como socio energรฉtico.

Se entiende que Gran Bretaรฑa podrรญa considerar encaminar futuros proyectos gigantes de cableado de energรญa hacia Holanda, que ahora se ve como un socio mรกs confiable que Francia porque este paรญs, segรบn una fuente, estarรญa ยซusando como armasยป sus exportaciones de electricidad.

La noticia se conoce luego de que la flotilla de barcos de pesca franceses zarpara con rumbo a St Helier. Didier Leguelinel, del comitรฉ de pesca de Normandรญa, advirtiรณ: ยซEl sentimiento general es que el gobierno de Jersey nos ha insultado.ยป

Leguelinel dijo a The Telegraph que no podรญa evitar que la flota de furiosos pescadores bloqueara Jersey. Los pescadores gritaron: ยซVamos a bloquear St Helier y evitar que los pescadores [de Jersey] descarguen sus productos pesqueros en nuestros puertos,ยป durante una reuniรณn el lunes.

David Sellam โ€” jefe de la autoridad marรญtima conjunta de Normandรญa y Bretaรฑa โ€” dijo: ยซNos enfrentamos a personas que no son dignas de confianza. Jersey ha sido tomado por una franja extremista que quiere reducir el acceso a la pesca francesa y beneficiarse con el Brexit.ยป

ยซEstamos listos para la guerra. Podemos poner a Jersey de rodillas si es necesario.ยป

Jersey โ€” dependencia autรณnoma de la Corona britรกnica con 108.000 residentes โ€” recibe su electricidad de Francia a travรฉs de tres cables submarinos. El cinco por ciento restante proviene principalmente de generadores diรฉsel y a gas en la isla.

The Telegraph entiende que se estรก debatiendo una revisiรณn de los vรญnculos energรฉticos con Francia. Actualmente, Gran Bretaรฑa importa alrededor del 8 por ciento de su energรญa de paรญses extranjeros e Irlanda del Norte a travรฉs de interconectores submarinos.

Sin embargo, a medida que el Reino Unido se vuelve mรกs dependiente de la energรญa eรณlica, existen planes para aumentar sus importaciones extranjeras de electricidad a alrededor del 25 por ciento mediante la construcciรณn de nuevos cables submarinos en los que se puede confiar cuando el suministro de energรญa eรณlica es bajo.

A pesar de esto, fuentes de Whitehall sugirieron que Francia podrรญa quedar excluida de cualquier acuerdo para proporcionar energรญa a raรญz de su amenaza a Jersey.

Las discusiones de Whitehall sobre el futuro de los vรญnculos energรฉticos con Francia podrรญan poner en peligro un controvertido proyecto โ€” liderado por Alexander Temerko, aportante de fondos al Partido Conservador โ€” para construir un cable de alimentaciรณn de ยฃ1.100 millones entre Hampshire y Le Havre. Su compaรฑรญa, Aquind, afirma que podrรก proporcionar suficiente electricidad para unos cinco millones de hogares.

Aun asรญ, no se espera que la disputa afecte la actitud del Gobierno britรกnico hacia EDF โ€” la empresa de servicios pรบblicos francesa que estรก en negociaciones sobre la construcciรณn de una nueva central nuclear, Sizewell C, en Suffolk. EDF ya estรก construyendo la central nuclear Hinkley Point C en Somerset.

Los planes para el proyecto de Aquind han sido examinados por la inspecciรณn de planificaciรณn de infraestructuras de Reino Unido, que tiene hasta el 8 de junio para presentar una recomendaciรณn a Kwasi Kwarteng, el ministro de negocios.

El miรฉrcoles por la noche, Temerko sugiriรณ que se podrรญa agregar una conexiรณn a Jersey a sus interconectores u otros, cortando la dependencia de la isla de sus propios cables submarinos a Francia.

Al comentar sobre la amenaza de Francia a la isla del Canal de la Mancha, Temerko dijo: ยซHoy tenemos un problema con las regulaciones pesqueras, ayer fueron las vacunas, maรฑana serรก otra cosa. No podemos amenazarnos unos a otros y poner en riesgo el suministro vital de gas o electricidad. Necesitamos evitar poner a las personas en riesgo humanitario.ยป

ยซNecesitamos desescalar las tensiones; cualquier escalada es mala para las empresas.ยป