‘Pase digital’ para desbloquear Europa al turismo britĆ”nico

THE TIMES — MARTES, 2 DE MARZO DE 2021

Bruselas desvela plan de certificados de vacunación

Líderes europeos en Bruselas han prometido que se implantarÔ un programa de pasaportes de vacunación para que los viajeros britÔnicos puedan salvar sus planes vacacionales veraniegos.

Una propuesta para un ‘pase verde digital’ serĆ” puesto en marcha por la Comisión Europea el 17 de marzo paea Ā«reactivarĀ» el turismo para finales de junio.

Ursula von der Leyen, la presidenta de la Comisión, anunció el plan luego que los lĆ­deres de la Unión Europea acordaran la semana pasada que se requerirĆ­a que un certificado o ‘pasaporte’ de Covid-19 estuviera en vigor para el verano.

Ā«Presentaremos una propuesta legislativa para un ‘pase verde digital’,Ā» dijo von der Leyen ayer. Ā«El pase debe facilitar las vidas de los europeos. La meta es permitirles gradualmente que se movilicen con seguridad dentro de la UE o el extranjero por trabajo o turismo.Ā»

Junto con las vacunaciones, el ‘pase’ o certificado incluirĆ” información sobre los resultados de pruebas por Covid mĆ”s recientes del portador, asĆ­ como ‘pruebas de recuperación’ como datos de pruebas mostrando inmunidad debida a la presencia de anticuerpos.

El programa aumenta la posibilidad de que adultos y menores no vacunados puedan tambiƩn viajar al extranjero si tienen una prueba reciente de Covid negativa.

Los ministros son cada vez mÔs conscientes de que los britÔnicos necesitarÔn evidencia de vacunación o una prueba negativa para viajar. El ministro de sanidad Matt Hancock dijo en conferencia de prensa de Downing Street ayer que Reino Unido se encuentra trabajando con socios internacionales en la certificación de vacunación.

«Como yo lo entiendo, la propuesta de la UE es que la certificación incluya si uno se ha aplicado la inyección contra la Covid y también si uno se ha hecho una prueba para aquellos que no pueden ser vacunados aún, lo que obviamente es especialmente importante,» afirmó.

En otros sucesos:

– Reino Unido ha registrado 104 muertes dentro de los 28 dĆ­as posteriores a una prueba positiva de coronavirus — la cifra diaria mĆ”s baja desde el 26 de octubre pasado.

– El primer ministro britĆ”nico Boris Johnson ha insistido en que Reino Unido tiene Ā«uno de los regĆ­menes fronterizos mĆ”s estrictos del mundoĀ», a pesar de haberse detectado seis casos de coronavirus de la variante del Brasil.

– Nuevos datos revelan que una sola vacuna de Oxford o Pfizer reduce el riesgo de hospitalización en 80%.

– Un experto en enfermedades infecciosas del regulador sanitario Public Health England dijo que los britĆ”nicos deben usar mascarillas de dos o tres capas para prevenir la propagación de la Covid-19.

Vacunas reducen en 80% el riesgo de enfermar gravemente

i — MARTES, 2 DE MARZO DE 2021

Carrera contra el tiempo para rastrear variente del Brasil antes de la reapertura de las escuelas en Inglaterra

Una sola inyección de las vacunas de Oxford o de Pfizer reduce la posibilidad de que los mayores de 70 años necesiten tratamiento hospitalario en mÔs del 80 por ciento, según revela una nueva investigación.

El ministro de sanidad britÔnico Matt Hancock ha dicho que los «nuevos y emocionantes datos» son «muy alentadores» y elogió el «poder de la ciencia».

Hancock dijo en una conferencia de prensa en Downing Street que los datos mostraban que una sola dosis de la vacuna Oxford/AstraZeneca o la vacuna Pfizer funciona contra la infección grave entre los mayores de 70 años, con una reducción de mÔs del 80% en las hospitalizaciones.

«Esta es una muy buena noticia,» dijo Hancock. «De hecho, los datos detallados muestran que la protección que se obtiene al contraer la Covid 35 días después de una primera inyección es incluso ligeramente mejor para la de Oxford que para la de Pfizer, aunque ambos resultados son claramente muy contundentes.»

El ministro agregó que los resultados también pueden ayudar a explicar porqué el número de admisiones por Covid a las unidades de cuidados intensivos entre personas mayores de 80 años en Reino Unido ha «caído a cifras de un dígito en las últimas dos semanas».

Hancock anotó que, como resultado del programa de vacunación para la Covid, la tasa de fallecimientos entre los mayores de 80 años estÔ cayendo «mucho, mucho mÔs rÔpido» que durante el primer confinamiento, y que estÔ surgiendo una «brecha de vacunas» entre las personas mayores que han sido vacunadas y los grupos mÔs jóvenes que no lo han hecho.

Encuestas conocidas muestran que el 94 por ciento de las personas elegibles para la vacuna han aceptado su oferta, o han dicho que la aceptarƔn cuando surja la oportunidad.

Sin embargo, siguen existiendo serias preocupaciones sobre la nueva cepa Covid de Brasil que ha entrado en Reino Unido.

Se ha reportado seis casos de la cepa potencialmente mĆ”s peligrosa, pero una de las seis personas que se cree portadora de la mutación no completó todos los detalles de sus contactos recientes — lo que genera preocupación por su propagación.

Funcionarios sanitarios tratan de localizar a la persona que aún no ha sido identificada, y se cree que se sometió a una prueba el 12 o 13 de febrero.

La doctora Susan Hopkins, del regulador sanitario nacional Public Health England, dijo en la conferencia de prensa de Downing Street que estaban siguiendo «muy de cerca» la nueva variante P.1, «porque comparte algunas mutaciones importantes con las variantes identificadas por primera vez en SudÔfrica».

«Las vacunas actuales aún no se han estudiado contra esta variante, y tendremos que esperar mÔs datos clínicos y de ensayos para comprender la efectividad de la vacuna contra esta variante,» añadió.

Se ha seguido permitiendo a los ciudadanos o residentes britƔnicos regresar de Brasil mediante vuelos indirectos.

El requisito para que lleven a cabo su perĆ­odo de cuarentena de 10 dĆ­as en un hotel solo se implementó el 15 de febrero — aproximadamente un mes despuĆ©s de que se generalizaran las preocupaciones sobre la variante.

El lĆ­der laborista Sir Keir Starmer dijo que el descubrimiento de la variante brasileƱa del coronavirus en Reino Unido muestra que el Gobierno no ha ā€œasegurado nuestras fronteras como debimos haberlo hechoā€.

Cadena perpetua para traficantes de personas, promete ministra del interior

THE TIMES — LUNES, 1 DE MARZO DE 2021

Crece alarma por aumento de cruces del Canal de la Mancha

Los traficantes de personas enfrentarÔn cadenas perpetuas según los planes de Priti Patel de tomar medidas enérgicas contra los cruces del Canal de la Mancha, entiende The Times.

Se espera que la ministra del interior anuncie la medida en un intento de aumentar de tres años la duración promedio de las sentencias para los gÔnsteres condenados por contribuir a la inmigración ilegal.

La extensión de las penas de cÔrcel son parte de una serie de medidas disuasorias que entrarÔn en vigor el próximo año. Los ministros temen un aumento en los cruces en 2021 pues los inmigrantes podrían intentar llegar a Gran Bretaña antes de que se endurezca la ley.

Ochenta y siete migrantes cruzaron el Canal de la Mancha en un clima mĆ”s cĆ”lido el sĆ”bado elevando el total de este aƱo a 531 — un 40 por ciento mĆ”s que en la misma Ć©poca del aƱo pasado. Autoridades francesas interceptaron otros 51 intentos de cruzar el Canal de la Mancha el mismo dĆ­a.

Los cruces se producen a pesar de que autoridades francesas detuvieron al 75% de las pequeñas embarcaciones antes de llegar a aguas britÔnicas, una tasa mÔs alta que la del año pasado, y hubo un récord de 8.417 cruces de migrantes el año pasado, mÔs de cuatro veces el número en 2019. La tasa de interceptación se ha elevado por el suministro britÔnico de drones de grado militar, equipos de imagen térmica, binoculares avanzados y radares para impulsar la detección en la costa francesa.

Existe el temor de que los inmigrantes que cruzan el Canal corran el riesgo de importar casos de Covid, ya que uno de los adultos que llegó el sÔbado dio positivo.

Poco mĆ”s de cien de ellos — solicitantes de asilo rechazados incluyendo a quienes cruzaron el tĆŗnel del Canal — fueron devueltos el aƱo pasado.

Se dice que Patel estƔ preocupada porque la sentencia mƔxima de 14 aƱos para el trƔfico de personas no estƔ dando lugar a penas de cƔrcel suficientemente largas. L ministra espera que actualizar el tƩrmino mƔximo a cadena perpetua aumente el promedio de sentencias con el tiempo.

Una fuente del Gobierno dijo que no había planes para una sentencia mínima obligatoria, pero agregó: «Si [Patel] la coloca en el extremo superior, la esperanza es que los que actualmente reciben tres o cuatro años ahora aumenten significativamente.»

Una fuente del Ministerio del Interior dijo que la medida «enviaría un mensaje claro» de que el Gobierno considera que el trÔfico de personas en pequeñas embarcaciones en el Canal de la Mancha estÔ a la par con el intento de asesinato. La fuente agregó: «Tenemos que condenar a las personas sobre la base de que es prÔcticamente equivalente a disparar rifles en una habitación llena de gente, atendiendo al riesgo que ellos estÔn tomando con la vida de otras personas.»

Los planes apuntan principalmente a aumentar las penas de cĆ”rcel en el extremo inferior, como los delincuentes que desvĆ­an barcos. Incluso aquellos que reciben la pena mĆ”xima de 14 aƱos probablemente cumplirĆ”n menos de cinco segĆŗn las directrices actuales. Una declaración de culpabilidad reducirĆ­a automĆ”ticamente una sentencia de 14 aƱos a nueve aƱos y cuatro meses — y el contrabandista serĆ­a elegible para la liberación anticipada automĆ”tica con licencia en el punto medio, lo que significa una sentencia de cĆ”rcel efectiva de cuatro aƱos y ocho meses.

Una sentencia mÔxima de cadena perpetua descalificaría a cualquiera que la reciba de solicitar la liberación anticipada automÔtica, lo que conduciría a sentencias generales mÔs largas. La pena de cÔrcel promedio que cumple una persona que ha sido condenada a cadena perpetua es de aproximadamente 16 años.

Una fuente del Ministerio del Interior dijo: ā€œPor el momento, la sentencia mĆ”xima de 14 aƱos limita obviamente lo que pueden hacer los jueces porque eso reduce el rango de sentencias disponibles. No somos tan ingenuos como para imaginar que todos los jueces de primera instancia dictarĆ”n una cadena perpetua para cualquier persona que sea condenada por trĆ”fico de personas, pero al tener esa opción disponible, con suerte veremos [cadenas perpetuas] utilizadas en los peores casos, y luego, en otros casos, comenzaremos a ver las sentencias de 12, 15, 20 aƱos que estos sentenciados no estĆ”n recibiendo en este momento. Necesitamos que el punto de partida para todas estas condenas serias sea mucho mĆ”s alto, y eso significa que el extremo superior tiene que ser el mĆ”s alto y eso significa cadena perpetua.Ā»

La próxima legislación simplificarÔ el sistema de asilo, evitando que los inmigrantes hagan solicitudes repetidas si las anteriores fallan.

Aproximadamente una de cada siete personas que cruzaron el Canal de la Mancha el aƱo pasado eran iranƭes. Los albaneses representaron una de cada diez solicitudes, los eritreos una de cada doce y los iraquƭes una de cada trece, dijo el Ministerio del Interior. Las otras principales nacionalidades fueron sudaneses (7%), sirios (5%), afganos (4,5%), paquistanƭes (4,1%) y vietnamitas (3,2%).

Muchos contrabandistas operan en el extranjero y, por lo tanto, son difĆ­ciles de enjuiciar, pero algunas de las condenas mĆ”s importantes el aƱo pasado fueron de contrabandistas detenidos por la Fuerza Fronteriza del Reino Unido que operaba en Calais. Una fuente del Gobierno dijo: ā€œEstĆ” muy bien tener sentencias muy duras, pero la detección es el gran problema. Mucha gente que trabaja en el trĆ”fico de personas obviamente no estĆ” en Reino Unido.Ā»