Restricciones hasta marzo

HOY โ€” MIร‰RCOLES, 1 DE DICIEMBRE DE 2021

Restricciones hasta marzo

La nueva reglamentaciรณn de covid sobre autoaislamiento serรก vigente hasta finales de marzo, dados los temores de una ‘pingdemic’ por la cepa ร“micron.

Segรบn las restricciones gubernamentales, cualquier persona que haga contacto con un contagiado de la nueva variante debe autoaislarse por 10 dรญas, y los infractores se arriesgan a una multa de ยฃ10.000.

El autoaislamiento tambiรฉn incluye a los britรกnicos con dos vacunas.

Furiosos parlamentarios calificaron las nuevas restricciones como ‘camino al infierno’, y temen que obligarรกn a los britรกnicos a quedarse en casa sin estar infectados pero las reglas, que entran en vigor hoy, se votaron en el Parlamento y durarรกn hasta el 24 de marzo.

Por su parte, el primer ministro Boris Johnson llamรณ al Ejรฉrcito para ayudar a poner millones de vacunas de refuerzo a todos los adultos para fines de enero, pidiendo ‘otro gran esfuerzo de vacunaciรณn britรกnico’ para que 13 millones de personas de entre 18 y 39 aรฑos tomen su tercera dosis.

Cambio de planes… o no?

Boris Johnson insta a no cancelar actividades navideรฑas a pesar de que autoridad de salud alienta a britรกnicos a reducir ‘socializaciรณn innecesaria’

Portadas del dรญa

The Times – PM promete refuerzo a 23 millones para enero
Daily Telegraph – Nuevas restricciones de covid, hasta marzo
The Guardian – PM se enfrenta con autoridades de salud por reglas
Metro – El ejรฉrcito contra ร“micron
Daily Mail – PM: No cancelen sus navidades
Daily Mirror – Fiesta de Boris rompiรณ reglas de covid
The Independent – PM y cientรญficos enfrentados por la covid
i news – Vacunas de refuerzo para todos los adultos para final de enero

Estantes vacรญos, taxis vacรญos

Foto: Tony Monblat / flickr (CC BY-SA 2.0)

El Brexit estรก invirtiendo la historia de รฉxito de Londres

Despuรฉs del final de la Segunda Guerra Mundial, Gran Bretaรฑa todavรญa tenรญa que hacer frente a la escasez โ€” en buena parte, gracias al racionamiento impuesto por el Gobierno. La condiciรณn de la balanza de pagos britรกnica en la posguerra era ciertamente dรฉbil, una de las razones por las que a los consumidores no se les permitรญa comprar lo que querรญan. Y la mala suerte tambiรฉn jugรณ un papel: un verano muy hรบmedo en 1946, seguido poco despuรฉs por una horrible helada de invierno, destruyรณ gran parte de los suministros de trigo y patata en Gran Bretaรฑa.

El racionamiento finalmente llegรณ a su fin en 1954, cuando la carne finalmente se pudo comprar sin restricciones. Un aรฑo antes, los dulces fueron retirados del racionamiento, lo que sin duda condujo a un auge en la demanda de dentistas en los aรฑos siguientes. A partir de entonces, solo alarmas esporรกdicas relacionadas con el petrรณleo han sacudido el barco โ€” la gasolina se racionรณ despuรฉs de la crisis de Suez de 1956, y estuvo a punto de ser racionada despuรฉs del embargo de petrรณleo รกrabe en 1973.

Las colas no han desaparecido por completo, por supuesto. La oferta de atenciรณn mรฉdica gratuita, por ejemplo, realmente no tiene otra alternativa. Sin embargo, en su mayor parte, nos hemos acostumbrado a un mundo en el que nuestras demandas se satisfacen en gran medida con facilidad: nos hemos beneficiado de ser parte de una cadena de suministro global compleja pero eficaz.

Hasta ahora, en que algo muy extraรฑo estรก sucediendo en nuestra economรญa. En Londres estamos experimentando una escasez sorprendentemente desconocida. Intente reservar un taxi con Addison Lee en la aplicaciรณn de su telรฉfono mรณvil y, si de algo sirve mi experiencia reciente, es probable que reciba un mensaje que diga: ยซLo sentimos; tenemos reservadas todas las unidades en su รกrea en este momentoยป. Si planea comer en su restaurante local un lunes o martes por la noche, es posible que descubra que estรก cerrado debido a la escasez de personal. Cuando consiga una mesa podrรญa notar que, por la misma razรณn, el servicio es lento. Visite su supermercado y probablemente descubrirรก que los estantes estรกn mucho mรกs vacรญos de lo que solรญan estar. A finales de agosto Steve Murrells, director ejecutivo de Co-operative Group, admitiรณ que ยซla escasez [en los supermercados] estรก en un nivel peor que en cualquier otro momento que yo haya conocidoยป.

En todo el paรญs, no es difรญcil averiguar quรฉ estรก sucediendo. Hubo casi un millรณn de vacantes en los tres meses hasta julio โ€” tres veces mรกs que a la mitad de la pandemia, a principios del verano del aรฑo pasado. Mรกs aรบn, las vacantes son mรกs altas ahora que en cualquier otro momento desde que comenzaron los registros hace 20 aรฑos. Hay una notable escasez de mano de obra en construcciรณn, hotelerรญa, restauraciรณn, artes, entretenimiento y recreaciรณn. Al mismo tiempo, los salarios estรกn aumentando mรกs rรกpidamente de lo habitual: es lo que sucede cuando las empresas compiten por los escasos trabajadores que hay. Es posible que la producciรณn aรบn no haya vuelto a los niveles anteriores a la pandemia, pero no hay duda de que varios segmentos del mercado laboral estรกn muy exigidos.

Sรญ, algo de esto estรก relacionado con la pandemia. Algunas personas pueden haber decidido dejar de trabajar en restaurantes, preocupadas por la exposiciรณn excesiva al Covid-19. Otros pueden haber optado por trabajar desde casa. Sin embargo, pensar que nuestra escasez se debe solo a la pandemia es una tonterรญa.

Sabemos, por ejemplo, que la falta de conductores de vehรญculos pesados โ€‹โ€‹ha sido claramente ocasionada por el Brexit: muchos conductores europeos simplemente se fueron a casa, respondiendo a la incertidumbre del Brexit y al aumento de los impuestos. Y, sin suficientes transportistas, la escasez estรก surgiendo en otros lugares. Tambiรฉn sabemos que muchos restaurantes dependรญan de la contrataciรณn de personal de toda la UE โ€” un proceso que se ha vuelto mucho mรกs difรญcil desde el Brexit.

La otra semana, estando de vacaciones en Cornwall, entrรฉ a un restaurante junto a la playa con la esperanza de comer algo. Me dijeron que, aunque los que habรญan reservado con anticipaciรณn serรญan atendidos, los que no tenรญan una reserva solo recibirรญan bebidas. El restaurante tenรญa escasez de personal. Un poco mรกs tarde, le preguntรฉ al encargado porquรฉ habรญa escasez, pensando que la culpable era la pingdemic [el exceso de รณrdenes de confinamiento por contacto estrecho enviadas a travรฉs de la aplicaciรณn mรณvil del NHS]. La respuesta era simple: por lo general, el restaurante podรญa contratar trabajadores ocasionales de Espaรฑa para el verano, pero este aรฑo hacerlo les resultรณ imposible.

Mucha gente teme que los inmigrantes โ€œnos quiten el trabajoโ€. Sin embargo, en su mayor parte, no es asรญ. Su disponibilidad permite que las empresas se expandan, los servicios mejoren y los clientes estรฉn contentos, una de las razones por las que Londres se ha convertido en una ciudad tan vibrante y prรณspera en las รบltimas dรฉcadas. Si se invierte todo el proceso, terminaremos experimentando lo contrario: las empresas se contraen, los servicios se deterioran y los clientes se ponen de mal humor. Racionar es una cosa. La autoflagelaciรณn econรณmica es otra completamente diferente.

โ€”

Stephen King (@kingeconomist) es asesor econรณmico senior de HSBC y autor de ‘Grave New World’



Artรญculo deย Stephen King
Publicado/actualizado enย Evening Standardย elย lunes, 13 de septiembre de 2021

Traducido al espaรฑol por Alejandro Tellerรญa-Torres

Enlace al artรญculo original en inglรฉs:ย https://www.standard.co.uk/comment/comment/bare-shelves-no-cabs-brexit-sending-london-success-reverse-b955044.html