Gobierno lamenta haber modificado acuerdo UE de Boris Johnson
Un duro informe de la CÔmara de los Lores ha concluido que el acuerdo interino del Brexit que firmó Boris Johnson con la UE fue mejor que el alcanzado por Rishi Sunak.
The Times – Quedan 30000 en limbo vacacional luego de incendios The Telegraph – Presionan a banco para investigar a Farage The Guardian – Innegable vĆnculo entre crisis climĆ”tica e incendios Metro – El caballero de Rodas Daily Mail – Abogados cobran Ā£10000 por pedidos falsos de asilo Daily Mirror – SĆ”lvese quien pueda Daily Express – Rescatan a britĆ”nicos de ‘pesadilla’ griega i news – AerolĆneas ‘irresponsables’ llevaron a turistas a zona de incendios The Independent – Vuelos de rescate britĆ”nicos para turistas
THE SUNDAY TIMES ā DOMINGO, 19 DE DICIEMBRE DE 2021
Lord Frost renuncia por ‘dirección’ que ha tomado Downing Street
La crisis que envuelve la gestión de Boris Johnson se profundizó anoche, en que un importante allegado del Brexit renunció por preocupaciones sobre una serie de cruciales decisiones polĆticas.
Lord Frost ā quien solo hace un aƱo celebró la salida de Gran BretaƱa de la Unión Europea junto al primer ministro ā dejarĆ” su puesto con efecto inmediato. Se entiende que presentó su renuncia a Johnson a principios de mes, pero fue persuadido de quedarse hasta enero.
Se cree que el primer ministro dijo a Frost que su Gobierno no podĆa hacer frente a una salida de tan alto perfil, y le pidió que difiriera el anuncio. Anoche, Frost presentó formalmente su renuncia en una carta donde expresa su preocupación sobre la ‘dirección de viaje’ del Gobierno.
Anoche, Johnson elogió a Frost por haber ayudado a Ā«maximizar las oportunidades económicas y polĆticas para BrexitĀ». El primer ministro agregó, en una carta a Frost: Ā«Usted ayudó a destacar y buscó tratar el impacto desestabilizador que la operación actual del Protocolo de Irlanda del Norte estĆ” teniendo en las comunidades en Irlanda del Norte, el cual estĆ” socavando el Acuerdo de Belfast (Viernes Santo).Ā»
La salida de Frost llega al final de una semana terrible para Johnson: una daƱina rebelión de jefes de bancada en el Parlamento sobre las regulaciones por la pandemia, una derrota electoral en un escaƱo que solĆa ser seguro, mĆ”s revelaciones sobre las fiestas en confinamiento que dio Downing Street, y una nueva crisis por la covid.
Antes de que trascendiera la noticia de su partida ā por carta el dĆa domingo ā ya se entendĆa que Iain Duncan Smith estaba en liza para un puesto importante para aplacar a la cada vez mĆ”s intranquila ala derecha del Partido Conservador.
La medida serĆa parte de un reinicio mĆ”s amplio de la gestión de Johnson.
No hay indicios de que se desafĆe su liderazgo en el corto plazo, pero los expertos creen que los sucesos de la semana han dejado al primer ministro Ā«herido fatalmenteĀ».
«Boris Johnson necesita asumir su responsabilidad, decirnos el plan que tiene para las próximas semanas, y dar certeza a Irlanda del Norte desbloqueando el estancamiento sobre el Protocolo.»
Ayer, habĆa una revuelta abierta en el Gabinete sobre los datos del coronavirus de los propios cientĆficos y consejeros del Gobierno para implementar restricciones previas a la Navidad para combatir la propagación de la variante Ćmicron.
El asesoramiento fue recibido con escepticismo por parte de los ministros del Gabinete, que temen que los datos aĆŗn no sean lo suficientemente confiables para justificar las restricciones que, en efecto, cancelarĆan las celebraciones navideƱas.
Se entiende que el primer ministro se opone a las restricciones inminentes, y cree que el programa de vacunación de refuerzo deberĆa ayudar a Ā«ganar tiempoĀ». Su opinión era respaldada por la mayorĆa de los ministros del Gabinete.
Un ministro del Gabinete dijo: āNo podemos tener una situación en la que estamos cerrando todos los inviernos y acabamos asĆ con la economĆa. Necesitamos dejar de leer lo que estĆ” sucediendo en SudĆ”frica par interpretar lo que estĆ” sucediendo aquĆ. Es como comparar peras con manzanas.Ā»
Rishi Sunak, el canciller, es uno de los que se oponen a mĆ”s restricciones que puedan daƱar la economĆa. Este fin de semana, estĆ” considerando apoyos como exenciones de impuestos para los sectores minorista y hotelero, luego que gremios de pubs y restaurantes dijeran que sus reservas navideƱas se habĆan desplomado.
En todo el Reino Unido se notificaron ayer 90.418 casos nuevos ā una ligera caĆda con respecto a la cifra del viernes, pero un aumento del 67 por ciento en una semana. Se cree que el nĆŗmero de contagios es aproximadamente el doble, mĆ”s cercano a 200.000, y que puede duplicarse cada dos dĆas.
El acta de Sage agrega: Ā«Si el objetivo es reducir los niveles de contagio en la población y evitar que las hospitalizaciones alcancen estos niveles, se deberĆa implementar medidas mĆ”s estrictas muy pronto.Ā»
Las esperanzas de Johnson de depender del programa de vacunación de refuerzo para evitar nuevas restricciones sufrieron un golpe anoche: se ha conocido un correo electrónico filtrado del NHS que dice que una escasez nacional de vehĆculos de reparto y transporte podrĆa limitar las vacunas que se envĆen la próxima semana.
La noticia se conoce luego que Sadiq Khan, el alcalde de Londres, declarara un incidente importante por el Ā«enorme aumentoĀ» de casos de Ćmicron en la capital, donde hay un gran nĆŗmero de personas no vacunadas. El nĆŗmero de pacientes con Covid-19 en los hospitales de Londres ha aumentado un 29 por ciento en una semana.
Se entiende que se podrĆan introducir mĆ”s restricciones entre Navidad y AƱo Nuevo. Se ha programado un anuncio para Boxing Day, y las medidas podrĆan empezar el 27 de diciembre.
Se entiende que una de las opciones que se estÔn barajando es un confinamiento relÔmpago de dos semanas, que implica el retorno de la Regla de 6 y la prohibición de reuniones en interiores. Los pubs y restaurantes solo podrÔn atender a clientes en el exterior.
Sin embargo, los planes aĆŗn no han alcanzado nivel ministerial y no se han aprobado.
Los liberal-demócratas han pedido al Gobierno que convoque a un parlamento virtual sobre la polĆtica de covid.
Sir Lindsay Hoyle, el portavoz, ha solicitado una reunión con el secretario de la CĆ”mara de los Comunes y Jacob Rees-Mogg, el lĆder de esa cĆ”mara, para discutir si los parlamentarios pueden volver al Parlamento en el nuevo aƱo, quizĆ”s de forma remota.
Reino Unido ha evitado suspender el acuerdo del Brexit para Irlanda del Norte, y con ello una guerra comercial con la UE, al decir que mÔs conversaciones aún pueden evitar la crisis.
Boris Johnson ha insinuado la activación del ArtĆculo 16 del protocolo, acusando a la UE de no cumplir con el acuerdo, ademĆ”s de la indignación por la barrera comercial creada en el Mar de Irlanda.
Irlanda argumenta que eso no dejarĆa a Bruselas otra opción que suspender el acuerdo comercial para todo Reino Unido, lo que podrĆa generar sanciones arancelarias para los exportadores.
En una declaración a la CĆ”mara de los Lores el ministro del Brexit, David Frost, repitió su amenaza de julio, activar el ArtĆculo 16, a pesar de la amenaza de la UE de lo que llamó ‘represalias enormes y desproporcionadas’, pero dijo de sus conversaciones semanales con la Comisión Europea: āEste proceso de negociaciones no ha llegado a su fin.ā
āAunque hemos hablado durante casi 4 semanas, todavĆa quedan muchos enfoques sugeridos por Reino Unido.ā
ĀæViajaremos en Navidad?
Advierten que escasez de personal en Reino Unido, Estados Unidos y Europa puede provocar demoras y cancelaciones en toda la industria aeronƔutica
En una escalada importante, Jean Castex se ha dirigido por escrito a Ursula von der Leyen, presidenta de la Comisión Europea, intentando que sus aliados de la UE respalden una lĆnea dura contra Londres.
ParĆs amenaza con aumentar los controles sobre embarcaciones britĆ”nicas, detener buques pesqueros de Reino Unido que desembarquen en puertos franceses, ralentizar acuerdos aduaneros sobre Calais y aumentar aranceles sobre las facturas de energĆa en Jersey a partir del martes, a menos que se otorguen mĆ”s licencias a los pescadores franceses para acceder a aguas britĆ”nicas.
Sin embargo, el viernes Boris Johnson ha prometido Ā«hacer todo lo necesario para garantizar los intereses de Reino UnidoĀ», ya que Londres dejó en claro que se tomarĆan represalias si Francia cumplĆa sus amenazas.
Johnson dijo que la relación anglo-francesa estaba sufriendo Ā«turbulenciasĀ» y advirtió que la decisión de las autoridades francesas de incautar un barco pesquero britĆ”nico podrĆa haber violado el derecho internacional.
Una fuente de alto rango del Gobierno expresó su asombro el viernes de que ParĆs haya dicho abiertamente que Gran BretaƱa debe ser castigada por el Brexit ā una opinión que rara vez expresan pĆŗblicamente los ministros de gobierno europeos.
Macron afirmó que la «credibilidad» internacional de Gran Bretaña estaba en juego y declaró al Financial Times: «No se equivoquen, no es solo para los europeos, sino para todos sus socios.»
El viernes por la noche, ambas partes afirmaron que la otra incumple el acuerdo comercial del Brexit alcanzado entre la UE y Reino Unido.
Una parte clave de la carta de Castex enviada el jueves indica: āPor lo tanto, parece necesario que la UE demuestre su total determinación para obtener el pleno respeto del acuerdo por parte del Reino Unido y hacer valer sus derechos utilizando las herramientas a su disposición de manera firme, unida y proporcionada. Es fundamental mostrar claramente a la opinión pĆŗblica europea que el cumplimiento de los compromisos adquiridos no es negociable, y que dejar la Unión es mĆ”s perjudicial que permanecer en ella.ā
Johnson intentó limitar la disputa personal con Macron, seƱalando que usarĆa el encuentro del domingo para enfatizar que Francia es Ā«uno de nuestros mejores, mĆ”s antiguos y mĆ”s cercanos aliados, amigos y sociosĀ» y agregó: Ā«Los lazos que nos unen y mantienen juntos son mucho mĆ”s fuertes que la turbulencia que existe actualmente en la relación.Ā»
Sus comentarios dieron un tono diferente a los pugilĆsticos comentarios de los ministros franceses esta semana. Han dicho que el desacuerdo equivale a una Ā«peleaĀ» y advirtieron que no habrĆ” Ā«tolerancia ni indulgenciaĀ» con embarcaciones britĆ”nicas.
En aparente referencia a estos exabruptos, Johnson dijo que puede haber Ā«personas a ambos lados del CanalĀ» tratando de proyectar Ā«desarmonĆaĀ» para fines egoĆstas, pero agregó: Ā«No creo que Emmanuel comparta personalmente esa perspectiva en absoluto.Ā»
Johnson no ha visto a Macron cara a cara desde sus conversaciones en Cornualles en la cumbre del G7 en junio, lo que significa que su reunión del domingo serÔ la primera en cuatro meses. Desde entonces, una serie de disputas diplomÔticas han visto deteriorarse su relación tanto a nivel personal como profesional, según fuentes gubernamentales.
Un portavoz dijo que, si Francia cumple con sus amenazas, Reino Unido podrĆa iniciar un Ā«procedimiento de resolución de disputasĀ», argumentando que el acuerdo comercial entre Reino Unido y la UE se habrĆ” incumplido, o podrĆa poner en marcha Ā«rigurosos procesos de ejecución y controlesĀ» a embarcaciones de la UE en aguas de Reino Unido.
Mientras tanto, Wendy Morton, ministra britĆ”nica para Europa, expresó a la embajadora francesa Catherine Colonna ā convocada para una reunión el viernes ā su preocupación por las Ā«injustificadas medidasĀ» anunciadas por ParĆs.
La Comisión Europea ā que negocia en nombre del bloque ā confirmó la recepción de la carta de Castex, y dijo que estaba analizando las sanciones propuestas por Francia para establecer si estĆ”n en lĆnea con el acuerdo comercial del Brexit.
A pesar de esto, y planteando dudas sobre si Macron apretarĆ” el gatillo de las sanciones, la Comisión reveló que no ha sido notificada oficialmente de tales intenciones. Un portavoz dijo: Ā«Evaluaremos cuidadosamente cualquier acción especĆfica.Ā»
Durante las intensas negociaciones, Gran Bretaña acordó aprobar permisos para otros cuatro barcos franceses, con lo que el total asciende a 16 de las 47 solicitudes. A principios de esta semana, la comisión acordó retirar 17 solicitudes debido a «pruebas deficientes» que demuestren su estado, según el acuerdo comercial posterior al Brexit.
Hasta ahora, solo Irlanda ha respaldado públicamente a Macron en su disputa con Johnson. Thomas Byrne, su ministro de Europa, dijo: «Se debe permitir que los barcos que pescan en aguas tradicionales continúen. Apoyamos todos los esfuerzos para resolver esto rÔpidamente, para garantizar el cumplimiento y proteger a las comunidades afectadas.»
Mientras tanto, se aconsejó a la tripulación de un arrastrero britĆ”nico detenido por las autoridades francesas que permaneciera a bordo por su propia seguridad, mientras continĆŗen las tensiones en la disputa marĆtima.
Las autoridades francesas dijeron que se ordenó al capitÔn de la bolichera Cornelis Gert Jan comparecer ante el tribunal el 11 de agosto del próximo año, acusado de operar en aguas territoriales francesas sin un permiso vÔlido.
El viernes por la noche, el personal de la embajada britĆ”nica se personó en la embarcación para hablar con el capitĆ”n y su tripulación. La fiscal francesa abandonó el barco, y manifestó que no sabĆa cuĆ”ndo se le permitirĆa abandonar Le Havre. El capitĆ”n luego dejó el barco con su abogado, y dijo que no zarparĆan de Le Havre el viernes por la noche.
THE SUNDAY TELEGRAPH ā DOMINGO, 10 DE OCTUBRE DE 2021
Downing Street se prepara para proceso en tribunales y CƔmara de los Lores sobre Irlanda del Norte
Boris Johnson se estÔ preparando para una segunda confrontación explosiva con el Parlamento y los tribunales por el Brexit mientras exige un nuevo acuerdo con la UE que libere a Irlanda del Norte de la supervisión de los jueces europeos.
Downing Street se alista para un gran enfrentamiento con la CÔmara de los Lores y la Corte Suprema el próximo mes, mientras altos funcionarios elaboran planes para suspender unilateralmente franjas del Protocolo de Irlanda del Norte si Bruselas se niega a realizar «cambios significativos» en el acuerdo actual.
The Telegraph entiende que Lord Frost, el ministro de la Oficina del Gabinete, dejarÔ claro a su homólogo de la UE que eliminar la supervisión del Protocolo por parte del Tribunal de Justicia de la Unión Europea (TJCE) es una exigencia de Gran Bretaña.
En un discurso de esta semana, el ministro advirtió que «nadie debe tener ninguna duda sobre la gravedad de la situación», y agregó: «La comisión se ha apresurado a descartar la gobernanza como un tema secundario. La realidad es lo contrario.»
Lord Frost darÔ a conocer «un nuevo texto legal» que refleja las propuestas de Reino Unido. En un intento por reforzar el estatus soberano de Gran Bretaña fuera de la UE, se espera que insista en que el nuevo Protocolo propuesto forme parte del reciente acuerdo comercial entre Reino Unido y la UE, a diferencia de la versión actual que se encuentra dentro del acuerdo de retirada firmado cuando Reino Unido abandonó el Bloque de los Veintisiete.
El ministro afirmó que la hostilidad de Emmanuel Macron hacia el Brexit y Gran BretaƱa, en lugar de una preocupación genuina por el comercio de bienes en la isla de Irlanda que amenaza el mercado Ćŗnico de la UE, es lo que motiva la lĆnea dura de Francia sobre Irlanda del Norte.
Esta semana Maros Sefcovic, vicepresidente de la Comisión Europea, expondrÔ la respuesta de la UE a las demandas de Reino Unido, con afirmaciones el sÔbado de que las propuestas serÔn «sustantivas y de gran alcance».
Sin embargo, fuentes britĆ”nicas descartaron una concesión que permitĆa que Ā«bienes de identidad nacionalĀ» como las salchichas ingresen a Irlanda del Norte, a pesar de las normas de la UE que restringen las carnes refrigeradas de paĆses de fuera de la UE, por considerar solo una Ā«pequeƱaĀ» parte del problema.
En el caso de que la UE rechace Ā«cambios significativosĀ» tanto para eliminar las barreras comerciales entre Gran BretaƱa e Irlanda del Norte como para eliminar el papel del TJCE, Downing Street planea activar el ArtĆculo 16 del Protocolo para suspender unilateralmente partes del acuerdo.
Sin embargo, personalidades de alto nivel creen que es posible que se requiera que el Gobierno apruebe una legislación que promulgue la medida, lo que generarĆa un enfrentamiento potencialmente importante con la CĆ”mara de los Lores.
Durante aƱos, los conservadores han sido superados en nĆŗmero por sus pares laboristas y liberal-demócratas, aunque figuras de ese partido dijeron que ahora estĆ”n significativamente mĆ”s cerca de ganar votaciones en la CĆ”mara de los Lores ā en parte debido a una gran cantidad de nombramientos hechos bajo el mandato de Johnson como primer ministro.
Un parlamentario de alto rango instó a Johnson a que siga con dichos nombramientos para aumentar la presencia del partido en los Lores, y afirmó que el Lord Canciller Dominic Raab, y Jacob Rees-Mogg, lĆder de los Comunes y Lord presidente del consejo, podrĆan usar derechos muy antiguos para votar en los Lores si una división llegara al filo de la navaja.
Los conservadores estĆ”n mĆ”s relajados sobre las perspectivas de aprobar la legislación del ArtĆculo 16 en los Comunes, donde Johnson disfruta de una mayorĆa de trabajo de 81.
El manifiesto conservador de 2019 se comprometió a «garantizar que las empresas y productores de Irlanda del Norte disfruten de un acceso sin restricciones al resto del Reino Unido,» lo cual estÔ amenazado por la implementación del Protocolo, según Johnson.
En The Telegraph, Sir Jeffrey Donaldson, lĆder del Partido Unionista DemocrĆ”tico (DUP), dijo que el primer ministro estaba de acuerdo con su opinión de que Reino Unido debe activar el ArtĆculo 16 Ā«si la UE no da un paso adelante y restaura el lugar de Irlanda del Norte en el mercado interno de Reino UnidoĀ».
Si Johnson opta por activar el ArtĆculo 16 sin legislación, se espera que enfrente un desafĆo legal similar a los casos montados por la activista anti-Brexit Gina Miller en 2017 y 2019, lo que podrĆa ponerle en apuros.
El Protocolo de Irlanda del Norte es parte del acuerdo de salida del Reino Unido de la UE que cubre el comercio de mercancĆas en la isla de Irlanda. Johnson y Lord Frost han exigido cambios en el documento sobre la base de que la aplicación Ā«rĆgidaĀ» de sus reglas por parte de la UE estĆ” causando una interrupción significativa en las empresas y corre el riesgo de Ā«daƱos económicosĀ» en Irlanda del Norte.
En un discurso en Lisboa el martes, Lord Frost dirĆ”: Ā«Estamos trabajando para reflejar las preocupaciones en Irlanda del Norte, de todos los lados del espectro polĆtico, para asegurarnos de que el proceso de paz no se vea socavado. La UE ahora necesita mostrar ambición y voluntad para abordar directamente las cuestiones fundamentales en el corazón del Protocolo.Ā»
Ā«La relación Reino Unido-UE estĆ” bajo tensión, pero no tiene que ser asĆ. Al poner el Protocolo sobre una base duradera, tenemos la oportunidad de superar las dificultades del aƱo pasado.Ā»
Fuentes conservadoras creen que es probable que la UE ofrezca suficientes concesiones para que el Gobierno acceda a entrar en varias semanas de conversaciones a partir de esta semana, pero que Reino Unido podrĆa activar el ArtĆculo 16 al final de esas discusiones si Bruselas no cumple con la ‘lĆnea roja’ de Frost ā que es la sustitución del papel del TJCE en el Protocolo por una forma de arbitraje internacional.
Johnson podrĆa optar por solo suspender tramos especĆficos y limitados del Protocolo, o suspenderlo efectivamente del todo, como algunos conservadores le instan a hacer.
Martin Howe, QC (consejero legal de la reina) que apoya el Brexit, dijo: Ā«Debido a que el Protocolo estĆ” causando problemas en todos los Ć”mbitos, se pueden tomar medidas en todos los Ć”mbitos. PodrĆa buscarse una eliminación generalizada de las barreras contra la importación de bienes de Gran BretaƱa a Irlanda del Norte.Ā»