Director de Heathrow pide tests en aeropuertos

THE DAILY TELEGRAPH — MIƉRCOLES, 29 DE JULIO DE 2020

Pruebas estarƭan listas en dos semanas, con lo cual quienes acaban de salir para EspaƱa podrƭan tomarlas a su regreso

El director ejecutivo del aeropuerto londinense de Heathrow ha instado al Gobierno a permitir que los pasajeros sean examinados para detectar el Covid-19 a su llegada, en un intento por salvar la temporada turĆ­stica veraniega.

John Holland-Kaye dijo a The Telegraph que Heathrow podría tener pruebas «en funcionamiento» dentro de dos semanas, lo que significa que los turistas que acaban de salir para España podrían tomar la prueba, a un coste de £150, cuando llegaron a casa.

Las personas serƭan evaluadas a la llegada y, si el resultado es negativo, serƭan evaluadas nuevamente entre cinco y ocho dƭas despuƩs. Una segunda prueba negativa les permitirƭa salir de la cuarentena hasta seis o nueve dƭas antes, dependiendo de quƩ tan rƔpido se procesen sus pruebas.

Francia y Alemania se encuentran entre los casi 20 países que ya utilizan tales pruebas para reducir la cuarentena a quienes llegan de países con altos niveles de coronavirus, y existe una presión creciente sobre Boris Johnson para que haga lo mismo.

The Telegraph entiende que Grant Shapps, el ministro de transportes, estƔ a favor de probar el mƩtodo y ha defendido la idea en el subcomitƩ para el Covid del Gabinete.

La isla de Jersey ya evalĆŗa a los pasajeros a su llegada utilizando la misma prueba propuesta por Heathrow, y afirma no haber tenido un solo falso negativo hasta el momento.

Sin embargo, el primer ministro britÔnico advirtió el martes que la cuarentena podría volver a imponerse a quienes lleguen de otros países europeos cuando una «segunda ola» impacte al continente.

Ā«Necesitamos encontrar una manera de volver a abrir los ‘paĆ­ses rojos’. Las pruebas son la Ćŗnica forma viable de hacerlo en ausencia de una vacuna. Muchos paĆ­ses que estĆ”n en la ‘lista roja’ tienen a millones de personas que no tienen la enfermedad y no pueden viajar. Esto estĆ” frenando la recuperación económica,Ā» dijo Holland-Kaye.

El presidente ejecutivo dijo que creía que el Gobierno estaba «muy interesado» en poner en marcha las pruebas, y agregó: «Esperaba que pasaría mÔs tiempo antes de que el Gobierno se concentrara en las pruebas como el próximo enfoque para abrir fronteras, pero ahora creo que podemos movernos rÔpido.»

«Hay una urgencia real de hacerlo. Si podemos poner en marcha algo en dos semanas, las personas que viajan a España hoy podrían [seguir el esquema] a su regreso.»

El Gobierno tendrĆ­a que enmendar las regulaciones de cuarentena, para que los viajeros que dieran negativo pudieran ser liberados del autoaislamiento temprano.

Las pruebas — que emplean la misma tĆ©cnica de reacción en cadena de la polimerasa utilizada en el NHS — son similares a las que estĆ”n introduciendo actualmente los gobiernos francĆ©s y alemĆ”n para evaluar obligatoriamente a los viajeros que regresan de paĆ­ses de Ā«alto riesgoĀ».

Public Health England ha estado en conversaciones con especialistas mĆ©dicos del Grupo Collinson — que han trabajado con Heathrow en las pruebas — y se entiende que presentó opciones de pruebas a los ministros.

El doctor Simon Worrell, director mƩdico de Collinson, dijo que la evidencia de Jersey sugiere que las 930 personas hasta ahora evaluadas dos veces durante cinco dƭas habƭan producido negativos dobles.

Holland-Kaye dijo que los datos sugieren que las pruebas de cinco días tuvieron una tasa de éxito del 85 por ciento en la identificación de personas infectadas incluso si son asintomÔticas, y se elevaron al 95 por ciento para las dos pruebas si se espaciaron durante ocho días.

El alto funcionario quiere ir mĆ”s allĆ” y firmar acuerdos con paĆ­ses de la ‘lista roja’ para evaluar a las personas 72 horas antes de que inicien su vuelo, lo que serĆ­a seguido por una segunda prueba dos dĆ­as despuĆ©s del aterrizaje. La idea reducirĆ­a la cuarentena de 14 dĆ­as a solo dos dĆ­as para aquellos que resulten negativos, y podrĆ­a salvar el resto de la temporada de verano.

Hasta el momento, los ministros han rechazado la idea de las pruebas en el aeropuerto luego que cientƭficos como el director mƩdico de Inglaterra, el profesor Chris Whitty, les advirtiera que las personas con resultados negativos al llegar podrƭan desarrollar el Covid-19 dƭas despuƩs.

El martes, un portavoz de Downing Street seƱaló que la baronesa Harding — a cargo del programa de prueba y rastreo del Gobierno — habĆ­a dicho que Ā«podrĆ­a dar negativo hoy y positivo maƱana o al dĆ­a siguiente, hasta el final del perĆ­odo de 14 dĆ­asĀ».

Los ministros ya estĆ”n analizando una propuesta para evaluar a las personas en cuarentena despuĆ©s de 8 dĆ­as — lo que les permitirĆ­a abandonar la cuarentena despuĆ©s de 10, como informó The Telegraph el lunes.

Johnson dijo: «Siempre estamos buscando formas de mitigar el impacto de la cuarentena, tratar de ayudar a las personas, tratar de asegurarnos de que la ciencia funcione para ayudar a viajeros y turistas.»

De otro lado, el mandatario britÔnico ha defendido la decisión de incluir a las islas Baleares y Canarias en las restricciones de cuarentena a España en medio de una creciente disputa diplomÔtica con Madrid sobre el tema.

En Madrid, el primer ministro español Pedro SÔnchez describió las restricciones para viajar al país como «erradas» e «injustas», diciendo que la mayor parte de España sigue siendo mÔs segura que Reino Unido.

Por su parte la baronesa Vere, viceministra de transportes, insinuó que la postura actual se había suavizado al decir ante la CÔmara de los Lores: «Por el momento, estamos adoptando el enfoque para las medidas fronterizas país por país, pero podría ser que los implementemos regionalmente en el futuro.»

«Todavía no estamos en ese punto, pero ciertamente lo estamos viendo porque es una consideración apropiada.»

Sin embargo, Johnson dijo: «Me temo que estÔn comenzando a verse en algunos lugares los signos de una segunda ola de la pandemia. Es vital que, cuando la gente regrese del extranjero, cuando regrese de un lugar donde me temo que hay otro brote, tendrÔn que entrar en cuarentena.»

«Es por eso que hemos tomado las medidas que tenemos y continuaremos, durante todo el verano, tomando esas medidas donde sea necesario».

The Telegraph informó el lunes que la decisión de volver a imponer restricciones a España se tomó después de que 10 britÔnicos dieran positivo por coronavirus después de regresar de ese país, y Johnson dijo que era importante «evitar que los viajeros regresen de esos lugares a sembrar la enfermedad aquí en Reino Unido».

—–

AnÔlisis de sangre ayudaría a detección temprana del Alzheimer

Un simple anĆ”lisis de sangre para la enfermedad de Alzheimer — capaz de detectar la enfermedad aƱos antes de que ocurra la pĆ©rdida de memoria y la confusión — estĆ” en el horizonte.

Cientƭficos han descubierto que pequeƱos fragmentos de una proteƭna que aparece en el cerebro de las personas con demencia, tambiƩn comienza a circular en la sangre al principio de la enfermedad.

El descubrimiento abre la puerta a la detección generalizada de la enfermedad de Alzheimer y podría permitir a los médicos diagnosticar la afección mucho antes, cuando es posible detener o revertir el deterioro del cerebro.

TambiƩn podrƔ indicar al paciente que es poco probable que contraiga la enfermedad en el futuro cercano si le preocupa la pƩrdida de memoria, asƭ como acelerar los ensayos con nuevos medicamentos.

La doctora Rosa Sancho, jefa de investigación de Alzheimer’s Research UK, dijo: Ā«Un anĆ”lisis de sangre confiable para la enfermedad de Alzheimer serĆ­a un gran impulso para la investigación de la demencia, permitiendo a los cientĆ­ficos probar tratamientos en una etapa mucho mĆ”s temprana que a su vez podrĆ­a conducir a un gran avance para aquellos que viven con la demencia.Ā»

Aunque actualmente no hay medicamentos ni tratamiento, muchos expertos ahora creen que puede ser posible prevenir la aparición de los síntomas, incluso si no se puede revertir la enfermedad.

El Alzhéimer estÔ relacionado con un aumento en los niveles de estructuras únicas en el tejido cerebral conocidas como placas amiloides y ovillos tau, que impiden la comunicación celular.

Sin embargo, se desconoce el papel exacto de estas estructuras, y no estĆ” claro si causan la enfermedad o si son un subproducto de la misma.

Anteriormente, solo era posible detectar su presencia mediante el uso de escÔneres cerebrales que pueden ser costosos, o una punción lumbar que es un procedimiento invasivo.

Ya se sabía que el nivel de tau en el líquido cefalorraquídeo predecía la aparición de síntomas cognitivos, pero los científicos no estaban seguros de si se podía ver en la sangre.

Investigadores de la Facultad de Medicina de la Universidad de Washington en St Louis (Misuri) han desarrollado una tƩcnica para detectar cantidades diminutas de tau en solo cuatro mililitros de sangre, descubriendo que se correlacionaba con los niveles de demencia. Las personas sanas tenƭan niveles muy pequeƱos de tau.

La investigación — presentada virtualmente en la Conferencia Internacional de la Asociación de Alzheimer (AAIC) — fue aclamada como un gran avance por expertos britĆ”nicos.

El profesor Clive Ballard, profesor de enfermedades relacionadas con la edad en la Facultad de Medicina de la Universidad de Exeter, dijo: ā€œEsta investigación representa un paso emocionante hacia el desarrollo de un anĆ”lisis de sangre que ayude a identificar la enfermedad de Alzheimer al enfocarse en subtipos especĆ­ficos de tau, una de las proteĆ­nas clave que se vuelven anormales como parte de los cambios en la enfermedad de Alzheimer en el cerebro.Ā»

«Se necesitarÔ mucho trabajo para lograr la estandarización de la prueba en todos los laboratorios, por lo que aún podrían pasar al menos cinco años antes de que veamos una prueba clínicamente precisa de biomarcadores de sangre para la demencia.»

El profesor Nick Fox, profesor de neurología clínica en el University College de Londres (UCL), agregó: «Creo que ahora estamos percibiendo evidencia convincente de que los anÔlisis de sangre realmente pueden identificar la enfermedad de Alzheimer con alta sensibilidad, y creo que los veremos entrar rÔpidamente en la prÔctica clínica.»

Sin embargo, algunos expertos expresaron su preocupación por las implicaciones éticas de informar a alguien que probablemente desarrollaría Alzheimer años antes de que aparezcan los síntomas, y particularmente antes de que haya un tratamiento disponible.

El profesor David Curtis, del Instituto de GenĆ©tica de UCL, dijo: ā€œLas posibles implicaciones de tales pruebas predictivas podrĆ­an plantear algunos problemas para la sociedad.Ā»

ā€œĀæLas personas quieren saber que desarrollarĆ”n la enfermedad de Alzheimer, aunque no haya tratamiento?Ā»

«¿La gente querría usar esta información para planificar su jubilación o para hacer arreglos anticipados para su atención? Podría haber algunos problemas éticos difíciles de considerar.»

—–

 

‘Europa tiene una segunda ola’

METRO — MIƉRCOLES, 29 DE JULIO DE 2020

BritƔnicos retornando con el Covid llevaron a implantar cuarentena, dice Primer Ministro

Una segunda ola de Covid-19 estĆ” en marcha en el continente europeo y toda persona que viaje al extranjero de vacaciones corre el riesgo de tener que autoaislarse a su regreso, ha advertido Boris Johnson.

El primer ministro britĆ”nico ha defendido la nueva disposición — anunciada con solo cinco horas de antelación el fin de semana pasado — que hace que los viajeros que regresen de EspaƱa deban pasar 14 dĆ­as de cuarentena.

Podrían tomarse mÔs acciones que afecten a los pasajeros que regresen a casa por vía aérea de otros destinos turísticos, agregó el mandatario.

«Lo que tenemos que hacer ahora es tomar acción rÔpida y decidida donde creemos que los riesgos estÔn empezando a aparecer otra vez,» anotó Johnson.

Ā«Quiero dejar totalmente en claro que lo que estĆ” sucediendo en Europa involucra a algunos de nuestros amigos europeos — me temo que lo que estamos comenzando a ver en algunos lugares los signos de una segunda ola de la pandemia.Ā»

«Es vital que cuando las personas vuelvan del extranjero, si vuelven de un lugar donde me temo que existe otro brote, deberÔn hacer cuarentena.»

«Por eso es que hemos tomado la acción que hemos tomado y seguiremos tomando, durante el verano, dicha acción donde sea necesario.»

De otro lado, se registró que familias enteras llegaron a los aeropuertos ayer martes solo para encontrar en los mostradores la cancelación de sus vuelos a Ibiza y Mallorca.

Por su parte, la aerolínea Jet2 ha instado a sus pasajeros que volaban a Tenerife, Fuerteventura, Gran Canaria, Lanzarote, Mallorca, Menorca e Ibiza «a no personarse en el aeropuerto» el martes.

Un portavoz de la empresa dijo: «No estamos operando vuelos a estos destinos.»

«Este consejo también se aplica a los clientes que viajen a cualquiera de nuestros destinos en España continental. Vamos a operar nuestro programa programado de vuelos de regreso a Reino Unido desde estos destinos,» agregó.

Nadie verifica si los autoconfinados hacen cuarentena en casa

Image

METRO — MARTES, 28 DE JULIO DE 2020

‘Casi no hay vigilancia’, segĆŗn sindicato de trabajadores de frontera

La policƭa britƔnica ha multado a una sola persona por haber incumplido el requisito de autoaislamiento despuƩs de llegar del extranjero.

El infractor de la cuarentena, de Lincolnshire, fue uno de los ocho destinatarios de notificaciones de sanción fija por violación de las normas del virus en Inglaterra y Gales, en las dos semanas hasta el 20 de julio.

Las cifras no incluyen multas emitidas por la Border Force (Fuerza Fronteriza) de Reino Unido pero, al 10 de julio, esta agencia gubernamental habĆ­a penalizado a solo tres personas por la cuarentena, dos de las cuales formaban parte del mismo grupo.

«No efectuamos prÔcticamente ninguna vigilancia,» dijo Lucy Moreton, del Sindicato de Servicios de Inmigración que representa al personal de la Fuerza Fronteriza. «La mayoría de las personas, cuando llega el momento de indicarles qué formulario completar en un teléfono o tableta, y que les pondrÔn una multa si no lo hacen, terminarÔn haciéndolo sin problema. Pero ahora el personal estÔ recibiendo cada vez mÔs abusos verbales del público.»

El requisito de autoaislamiento durante 14 dĆ­as — introducido el 8 de junio pasado — fue retirado el 10 de julio a quienes lleguen de mĆ”s de 50 naciones seleccionadas.

Sin embargo, aún se aplica a pasajeros provenientes de Estados Unidos, CanadÔ, Portugal y gran parte de América Central y del Sur. Se pueden emitir multas de entre £100 y £1.000.

El cumplimiento ha sido Ā«buenoĀ», dijo el Consejo de Jefes de la PolicĆ­a Nacional, que dio a conocer los montos de las sanciones. Sin embargo, su presidente Martin Hewitt admitió que no estaba seguro de quĆ© esperar despuĆ©s de que EspaƱa volviera a la lista britĆ”nica de cuarentenas — con solo cinco horas de preaviso — este fin de semana pasado.

Miles de familias se han ido en avión a las Costas — nombre colectivo con que los britĆ”nicos conocen a las playas de EspaƱa continental — pensando que podrĆ­an continuar su vida con normalidad a su retorno.

«Es realmente difícil entender cómo van a responder las personas. Es de esperar que la gente regrese y sea responsable,» agregó Hewitt.

Un portavoz del Gobierno dijo: ā€˜El sistema de cuarentena recibe información de los cientĆ­ficos, es respaldado por el pĆŗblico y estĆ” diseƱado para mantenernos a todos a salvo. Estamos viendo un alto nivel de cumplimiento y esperamos que esto continĆŗe asĆ­.Ā»

Los britÔnicos deben evitar viajes no esenciales a Baleares y Canarias del mismo modo que a España continental, dijo anoche el Ministerio de Asuntos Exteriores. Desde que comenzó el confinamiento, la policía ha emitido 18.669 multas por infringir las reglas por el coronavirus.