Alcalde de Leicester rompió el confinamiento

Image

METRO — MIƉRCOLES, 1 DE JULIO DE 2020

Fue retratado en una escalera con su amante, y ahora pide a otros que obedezcan reglas

El alcalde de la primera ciudad confinada en Gran Bretaña pasó varias noches con su amante en el punto Ôlgido de la pandemia, incluyendo una ocasión en que fue fotografiado en su casa subido en una escalera.

Sir Peter Soulsby,Ā lĆ­der cĆ­vico de Leicester de 71 aƱos, fue interrogado por la policĆ­a sobre sus visitas a Lesley Summerland, de 64 aƱos, en abril y mayo. Se trata del Ćŗltimo personaje pĆŗblico que ha violado las reglas despuĆ©s del ‘Profesor Confinamiento’ Neil Ferguson, el ministro de vivienda Robert Jenrick y el asistente principal del primer ministro britĆ”nico Boris Johnson, Dominic Cummings.

Mientras el número de muertos en Reino Unido aumentaba ayer en 155 hasta 43.730, Sir Peter instó al público en Leicester a obedecer la ley. «Mi mensaje es muy claro,» afirmó. «Mantente saludable, mantente seguro y quédate en casa.»

Sin embargo, se han hecho llamados a que presente su renuncia en una ciudad con una tasa de contagio tres veces mayor que en cualquier otro lugar. «Realmente debería dimitir,» dijo el parlamentario por Leicestershire Noroeste Andrew Bridgen. «Estamos hablando de infracciones reiteradas y admitidas de las reglas de confinamiento.»

Los vecinos de Summerland dicen que vieronĀ repetidamenteĀ a Sir Peter — exparlamentario laborista — en casa de Summerland, ubicada en Groby. Ɖl ha negado haber estado allĆ­ Ā«tres o cuatro veces por semanaĀ», y dijo que se mantuvo alejado por completo durante las primeras cinco semanas de confinamiento.

El político sí admitió haberse mudado brevemente cuando Summerland estuvo enferma a fines de abril, y regresó por otras cuatro noches para arreglar su ventana a fines de mayo.

«No caiga en la tentación de ayudar a alguien en apuros,» dijo Sir Peter. «Puede parecer una excusa razonable, pero no es un buen ejemplo.». Y añadió: «He recibido las lecciones, y nos hemos mudado juntos.»

Cummings convocó a una conferencia de prensa sin precedentes en Downing Street el 25 de mayo para explicar porqué condujo a su esposa e hijo de cuatro años 260 millas (418.4 km) hasta la granja de sus padres en el condado de Durham. MÔs tarde realizó un viaje en coche de 50 millas (80.4 km) para «poner a prueba su vista».

El profesor Ferguson renunció al comité asesor SAGE después de que su amante Antonia Staats pernoctara en su casa.

Jenrick — actualmente en el ojo de la tormenta por su relación con el multimillonario Richard Desmond, expropietario de The Daily Express y editor de revistas pornogrĆ”ficas como Asian Babes y Big Ones — condujo 40 millas para llevar productos esenciales hasta la casa de sus padres, en Shropshire.

———–

easyJet recorta 2.000 puestos de trabajo

Tres de las bases de easyJet en Reino Unido podrƭan ser cerradas por la empresa, lo que implicarƭa la pƩrdida de hasta 2.000 empleos.

La aerolínea de bajo coste informó que ha comenzado consultas para cerrar sus centros en los aeropuertos de Stansted, Southend y Newcastle, y que las pérdidas de empleo incluirían alrededor de 1.900 empleados en Reino Unido.

Por otro lado, el sindicato de pilotos Balpa dijo que 727 de sus miembros con sede en Reino Unido corrĆ­an el riesgo de ser despedidos — alrededor de un tercio de los pilotos de easyJet en el paĆ­s.

La compañía advirtió en mayo que necesitaba recortar entre 4.500 y 5.000 empleos en toda su red, después de que la pandemia provocara una caída del mercado turístico.

El presidente ejecutivo de la empresa, Johan Lundgren, dijo ayer: ā€˜Estas son propuestas muy difĆ­ciles en un tiempo sin precedentes. Estamos enfocados en hacer lo correcto para la empresa y su rentabilidad a largo plazo, de modo que podamos proteger los puestos de trabajo en el futuro.Ā»

«Desafortunadamente, el entorno de menor demanda significa que necesitamos menos aviones y tenemos menos oportunidades de trabajo. Estamos comprometidos a trabajar de manera constructiva con los representantes de nuestros empleados, para minimizar las pérdidas de trabajo en la medida de lo posible.»

Balpa dijo estar «conmocionado» por la magnitud de los recortes. Su secretario general Brian Strutton dijo: «Hubiéramos esperado que easyJet haga un anuncio de medidas temporales.»

«Pero esto parece una reacción exagerada excesiva, y easyJet no encontrarÔ un suministro de pilotos esperando cuando tenga lugar la recuperación en los próximos dos años.»

El mes pasado, easyJet reunió £419 millones para ayudarse a superar la crisis. También ha tomado un préstamo gubernamental de £600 millones.

La noticia llega cuando la aerolƭnea con sede en Luton, junto con otras aerolƭneas, ha empezado a incrementar la frecuencia de sus vuelos a partir de hoy. RealizarƔ alrededor de 500 vuelos por dƭa dentro de Europa, con mƔs de 900 por semana desde y hacia Reino Unido.

Ryanair operarÔ 1,000 vuelos al día, restaurando casi el 90 por ciento de su red de rutas pero con frecuencias mÔs bajas. British Airways ha dicho que harÔ un «retorno significativo» al servicio este mes.

ā–  AIRBUS eliminarĆ” 1.700 empleos en Reino Unido, ya que la Ā«sin precedentes» pandemiaĀ de coronavirus hizo caer la actividad aeronĆ”utica en casi un 40 por ciento. El gigante aeroespacial, que tiene plantas en Broughton (norte de Gales) y Filton (cerca de Bristol), recortarĆ” 15.000 empleos en todo el mundo. Su CEO Guillaume Faury dijo: Ā«Debemos asegurarnos de que podemos mantener nuestra empresa, y salir de la crisis como un lĆ­der saludable y global.Ā»

Presionan al PHE mientras Johnson admite que respuesta al virus es ‘lenta’

Image

THE DAILY TELEGRAPH — MIƉRCOLES, 1 DE JULIO DE 2020

Agencia creada por Jeremy Hunt para asesorar al Gobierno sobre temas de sanidad, bajo fuego por reacción lenta al Covid

El futuro de Public Health England (PHE) ha sido puesto en duda, después de que el primer ministro britÔnico sugiriera que partes de la respuesta del Gobierno a la crisis del coronavirus han sido «lentas».

En un discurso antes del centésimo día de confinamiento en el país, Boris Johnson describió su frustración por no haber enfrentado rÔpidamente elementos de la pandemia como «un mal sueño recurrente».

El mandatario no mencionó expresamente a PHE pero las fuentes de Whitehall indicaron el martes por la noche que creían que se refería a la agencia, luego de haber criticado en privado su respuesta en reuniones con parlamentarios conservadores.

La mayoría de los científicos consideran que dicho organismo del Gobierno es responsable de las pruebas, y la decisión de abandonar el seguimiento generalizado del virus a medida que comenzó a extenderse fue un error clave en el manejo de la pandemia en Gran Bretaña, lo que ha llevado al país a registrar el mayor número de muertes en Europa.

El martes, la agencia estuvo una vez mÔs al frente de la controversia pública después de que los ministros ordenaran el confinamiento de Leicester luego de un nuevo brote. Líderes del ayuntamiento expresaron su frustración por la falta de datos e información detallada sobre los casos en esa ciudad, después de que las infecciones comenzaran a aumentar en las últimas dos semanas.

En el discurso, Johnson dijo: «Sé que hay muchas cosas que la gente dice y dirÔ que nos equivocamos, y debemos esa discusión y esa honestidad a las decenas de miles de personas que murieron antes de tiempo, a los familias que han perdido seres queridos y, por supuesto, debe haber tiempo para aprender las lecciones, y lo haremos.»

Dijo que mientras esperaba que «las reverberaciones económicas completas» se aclaren, «debemos usar este momento para planificar nuestra respuesta y solucionar los problemas que este relÔmpago del Covid ha iluminado mÔs brutalmente.»

«Los problemas en nuestro sistema de atención social, las partes del Gobierno que parecieron responder tan lentamente que a veces parecía un mal sueño recurrente, en que le dices a tus pies que corran y no se mueven.»

Un exministro de sanidad conservador dijo: «Creo que el PHE estÔ destinado al cierre, y el problema principal es porqué no aumentamos las pruebas antes,» mientras que un parlamentario conservador dijo que Johnson debería «abolirlo mañana».

Iain Duncan Smith, el exlíder conservador, dijo: «Yo terminaría con el PHE mañana mismo. Lo que esto ha demostrado es que si los ministros deben asumir la responsabilidad de las cosas también deben tener control, y sobre el PHE no lo tienen.»

«Ha tomado todo tipo de decisiones que han dejado perplejas a las personas, como insistir en configurar una aplicación desde cero, lo cual es solo arrogancia mezclada con incompetencia.»

Fuentes de Whitehall dijeron que el PHE habĆ­a sido Ā«demasiado lentoĀ» en sus respuestas y obligó al Gobierno a asumir algunas de sus funciones y establecer nuevos organismos, agregando que el servicio de prueba y rastreo tuvo que quitarse de las manos de PHE mientras que el Centro de Bioseguridad Conjunto — que determina el nivel de alerta de Covid — se estableció especĆ­ficamente para hacer un trabajo que PHE debĆ­a haber hecho.

Una fuente del Gobierno dijo: «Una vez que hayamos dejado atrÔs el coronavirus, parece bastante seguro que habrÔ algunos cambios.»

PHE — creada por Jeremy Hunt cuando fue ministro de sanidad para asesorar al Gobierno sobre cuestiones de salud pĆŗblica — es una agencia ejecutiva del Ministerio de Sanidad y Asistencia Social. En mayo, Johnson dijo al grupo parlamentario conservador 1922 Committee que estaba planeando una revisión de Ā«una serie de institucionesĀ» una vez que la crisis hubiera terminado.

The Telegraph entiende que el Tesoro estĆ” revisando si los planes para establecer una nueva sede de PHE en Harlow (Essex) deben seguir adelante.

Cuando se le preguntó sobre los planes del Primer Ministro para el futuro del PHE, un portavoz de Downing Street defendió la respuesta que la institución dio a la pandemia.

Johnson hizo los comentarios en un discurso en el que expuso su visión de la Gran Bretaña posterior a Covid, en la que describió un New Deal britÔnico para reiniciar la economía, con una inversión de £640.000 millones en los próximos cinco años.

Downing Street se estÔ centrando cada vez mÔs en la próxima fase de la crisis del coronavirus, y el Canciller seguirÔ el discurso del Primer Ministro con su propia intervención la próxima semana. Sin embargo, existe una creciente discusión dentro del Gobierno acerca de si una investigación rÔpida sobre aspectos de la respuesta oficial debe llevarse a cabo durante el verano, para permitir que se realicen cambios antes de cualquier posible segunda ola mÔs adelante en el año.

El PHE fue señalado como responsable de haber retrasado el programa de pruebas del Gobierno, rechazando ofertas de ayuda de laboratorios privados e insistiendo en hacer pruebas internamente, y luego deteniendo el programa de prueba y rastreo que tanto éxito tuvo en otros países. También fue criticado por su manejo de las pruebas de anticuerpos, y compartió la culpa de la caótica política de gestión de la cuarentena.

———-

‘La inmunidad puede ser el doble de lo que pensamos’

Investigaciones internacionales muestran que hasta un tercio de las personas sanas sin sƭntomas de coronavirus pueden haber desarrollado inmunidad a Ʃl.

El hallazgo sugiere que la inmunidad pĆŗblica podrĆ­a ser hasta el doble de la encontrada en las pruebas de anticuerpos, lo que significa que puntos crĆ­ticos de infección como Londres podrĆ­an estar mĆ”s cerca a la inmunidad colectivaĀ de lo que se pensaba, luego de que un estudio de una ciudad italiana — de las primeras en Europa en ser atacada por el virus — mostrara que el 40 por ciento de los infectados no tuvieron sĆ­ntomas.

Hasta ahora, los esfuerzos para medir los niveles de protección contra el coronavirus se han centrado en los anticuerpos, que han demostrado ser una medida poco confiable.

Al comienzo de la pandemia, asesores del Gobierno sugirieron que al menos el 60 por ciento de la población necesitaría infectarse para alcanzar la inmunidad masiva. En cambio, Gran Bretaña entró en el confinamiento sobre la base de proyecciones que sugieren que permitir tales niveles de la enfermedad dejaría al NHS colapsado.

Sin embargo un nuevo estudio, realizado por el Instituto Karolinska de Suecia, sugiere que los niveles de inmunidad en aquellos sin sĆ­ntomas pueden ser del doble de lo que se pensaba.

La noticia se conoce luego de que estadísticas revelaran que uno de cada siete niños en Leicester ahora ha dado positivo por coronavirus, con niveles que se triplicaron en el último mes. El martes Matt Hancock, el ministro de sanidad, dijo que una incidencia «inusualmente alta» de coronavirus en niños en la ciudad había llevado a los ministros a cerrar sus escuelas y ordenar su confinamiento.

The Telegraph ha establecido que la prevalencia es ahora del 15% entre los menores de 18 aƱos en Leicester — aproximadamente tres veces mayor que en Inglaterra en general. Hancock enfatizó que era muy poco probable que los niƱos enfermaran por el virus, pero que podrĆ­an transmitirlo.

La investigación del Instituto Karolinska en mĆ”s de 200 adultos, incluidos donantes de sangre sanos, se llevó a cabo en Suecia — el Ćŗnico paĆ­s de Europa que evita el confinamiento.

———

Protestas de Black Lives Matter pudieron haber esparcido virus

Un jefe de sanidad pĆŗblica ha pedido que se investiguen sus temores de que una importante protesta de Black Lives Matter haya provocado un aumento en los casos de coronavirus en Birmingham.

El doctor Justin Varney — director de salud pĆŗblica del Ayuntamiento de Birmingham — solicitó un examen de un aumento de Ā«alerta rojaĀ» en los casos, detectados 10 dĆ­as despuĆ©s de que miles de personas se reunieran en la ciudad a principios de este mes, segĆŗn revela The Telegraph.

La noticia se conoce después de que el Gobierno instara a las personas a mantenerse alejadas de protestas masivas, en medio de la preocupación de que tales reuniones pudieran haber contribuido a la propagación del coronavirus.

Un portavoz de Public Health England confirmó que las autoridades examinan si las protestas de BLM provocaron un aumento en los casos en todo el país, pero dijo que «no había evidencia» de un vínculo en Birmingham.

Sin embargo, el doctor Varney dijo que la ciudad había visto un «pequeño aumento» de alrededor de 25 casos diarios alrededor de una semana y media después de la protesta, y creía que podría haber un vínculo.

«Nuestra protesta fue el 4 de junio y comenzamos a ver el aumento el 14, 15 y 16 de junio, y muchos de esos casos no tienen un lugar identificado,» dijo el doctor Varney a The Telegraph.

«Por lo tanto, no tienen un lugar de trabajo, no estÔn en la escuela, no estÔn en un hospital, no estÔn en un hogar de ancianos. Por lo tanto, estÔn clasificados como desconocidos, y eso es lo que me hace plantearme la pregunta. Para mí, eso sugiere un vínculo con las protestas.»

«Si nos fijamos en el perfil de edad, no eran de 70 años de edad. Tenían de 20 o 30 años.»

«He pedido a Public Health England un anÔlisis nacional para ver si la protesta de Black Lives Matter podría ser responsable de esto.»

El doctor Varney dijo que la alarma se levantó por primera vez en un «informe de excesos» diario, emitido al Ayuntamiento de Birmingham por Public Health England, que marcó una «alerta roja» el 15 de junio.

Agregó que, aunque relativamente pequeño, el aumento en los casos era preocupante porque puede sugerir que mÔs jóvenes podrían haber contraído el coronavirus sin mostrar síntomas, y se arriesgaron a contagiar a los miembros mayores de sus familias.

«El problema es que lo llevan de vuelta a sus hogares,» dijo. «Y no es tanto el riesgo para ellos, porque los jóvenes a menudo no se enferman. Es el riesgo para la abuela, el abuelo, la mamÔ y el papÔ.»

———-

VacĆ­os legales perjudican plan de ‘puentes aĆ©reos’

El Gobierno estaba bajo presión de repensar su plan de ‘puentes aĆ©reos’ despuĆ©s de que la UE diera a conocer una lista de paĆ­ses cuyos turistas podrĆ­an perjudicar al esquema.

Los embajadores de la UE acordaron una lista de 15 paĆ­ses no pertenecientes a la UE para los cuales se podrĆ­an levantar los controles fronterizos a partir del 1 de julio, permitiendo a viajeros de paĆ­ses de Ā«bajo riesgoĀ» — como Argelia, Japón, China, Ruanda, Tailandia, Marruecos y TĆŗnez — volar libremente a Europa.

Expertos y funcionarios turƭsticos admitieron que esto abre posibles lagunas, que podrƭan permitir a los turistas de dichas 15 naciones usar los puentes aƩreos planeados por el Gobierno en Europa para ingresar a Reino Unido, evitando el requisito de ponerse en cuarentena durante 14 dƭas.

El formulario de localización de Reino Unido — que se espera que completen todos quienes llegan solo requiere su puerto de llegada, el paĆ­s del que tomaron la aerolĆ­nea, el tren o el ferry para llegar a Reino Unido y los detalles del pasaporte, pero no su paĆ­s de origen.

Henry Smith, presidente conservador del grupo parlamentario Futuro de la Aviación, dijo: «Comienza a plantearse la cuestión de si deberíamos tener una apertura mÔs amplia en lugar de corredores bilaterales».

El viernes British Airways, EasyJet y Ryanair presentarÔn su caso ante el Tribunal Superior para revocar toda la política de cuarentena del Gobierno, que según ellos es «irracional y desproporcionada».

Mañana jueves se espera que el Gobierno desvele su lista de mÔs de 50 países que, según propone, deberían tener «puentes aéreos» que eximan a los turistas de aislarse durante 14 días en Reino Unido. Se espera que la mayoría de las naciones de Europa occidental y los territorios britÔnicos participen.

Paul Charles, portavoz del grupo de campaƱa Quarantine Quash — conformado por 500 empresas de viajes y hostelerĆ­a — dijo: Ā«La polĆ­tica de los corredores de viaje tendrĆ” agujeros, ya que no se puede crear un sistema hermĆ©tico a menos que se detengan todos los vuelos.Ā»

ā€œEuropa nos estĆ” dictando lo que hacer. A menos que el Reino Unido se cierre al resto de Europa, serĆ” imposible mantener alejados a estos visitantes. Estamos conectados a Europa y si Europa se abre, tambiĆ©n lo tendremos que hacer por la naturaleza de los enlaces de transporte, entre los que estĆ”n el ferry y los ferrocarriles.ā€

Otros países en la lista de 15 de la UE son Australia, CanadÔ, Georgia, Montenegro, Nueva Zelanda, Serbia, Corea del Sur, Uruguay, San Marino, Andorra y Mónaco.

Los turistas chinos solo serƔn admitidos si las autoridades chinas tambiƩn permiten la entrada de visitantes de la UE. Estados Unidos, Rusia y Brasil estƔn excluidos debido a sus altas tasas de coronavirus.

Anoche, Italia dijo que estaba optando por no abrir sus fronteras a paƭses no pertenecientes a la UE, aunque todavƭa estƔ interesado en un puente aƩreo con Reino Unido.

Sin embargo, Andrew Flintham — director gerente de TUI, la mayor empresa de turismo de Gran BretaƱa — advirtió que otros paĆ­ses podrĆ­an seguir a Grecia para prohibir la entrada de viajeros britĆ”nicos debido a las preocupaciones sobre la alta tasa de coronavirus de Reino Unido.

«Todavía habrÔ algunos baches en el camino», dijo. «Creo que todavía habrÔ algunos países que no se abrirÔn, lo que significa que cancelaremos algunas vacaciones mÔs.»

British Airways, Easyjet y Ryanair estÔn entre las aerolíneas que anunciaron ayer la cancelación de sus vuelos a Grecia hasta el 15 de julio, cuando los griegos revisarÔn su decisión de suspender los vuelos desde Reino Unido.

——–

‘Cover girls’

Foto de modelos llevando mascarillas faciales combinadas con la ropa para desfilar por la pasarela, para presentar las creaciones de la colección de verano 2021 de la diseñadora Anja Gockel en el Hotel Adlon, en Berlín. Aunque se han levantado muchas restricciones nacionales, Alemania ha asistido a un aumento en sus casos de coronavirus y ha introducido confinamientos locales para mantener la enfermedad bajo control.