Baleares, Malta, Madeira e islas del Caribe ingresan a ‘lista verde’

Ramla Bay (Malta). Crédito: Alex France / flickr (CC BY-SA 2.0)

Regresar de lugares ‘verdes’ no obliga a autoaislamiento pero sí a una prueba de coronavirus al volver a Reino Unido

Las islas Baleares españolas, Malta, Madeira y algunas islas del Caribe como Barbados, se han agregado a la ‘lista verde’ de viajes desde Inglaterra, ha anunciado el ministro de transportes británico Grant Shapps.

Las islas Baleares son Ibiza, Menorca, Mallorca y Formentera.

La medida significa que aquellos que se dirijan a algunos populares destinos vacacionales no tendrán que hacer cuarentena a su regreso, después de la última revisión del sistema ‘semáforo’.

Sin embargo, todas las nuevas incorporaciones a la lista de viajes sin cuarentena — a excepción de Malta — también se agregarán a la ‘lista de vigilancia verde’ del Gobierno, dijo el Ministerio de Transportes (DfT).

En la ‘lista de vigilancia’ también se incluirá a Jerusalén e Israel.

Esto significa que los países y territorios incorporados ‘corren el riesgo de pasar del verde al ámbar’, dijo el ministerio, y señaló que «se insta a los pasajeros a tener más cuidado cuando piensen en viajar a países en la lista de vigilancia verde».

Los cambios entrarán en vigor a las 4 de la mañana del miércoles 30 de junio.

Las islas del Caribe que ahora están en la lista verde son Anguila, Antigua y Barbuda, Barbados, Islas Vírgenes Británicas, Islas Caimán, Dominica, Grenada, Montserrat y las islas Turks & Caicos.

También en la lista de favoritos se encuentran las Bermudas, la isla portuguesa de Madeira, el Territorio Antártico Británico, el Territorio Británico del Océano Índico y las Islas Pitcairn.

Por otro lado Eritrea, Haití, República Dominicana, Mongolia, Túnez y Uganda han sido incorporados a la ‘lista roja’ del Gobierno — donde los visitantes enfrentan un período de cuarentena obligatoria de 10 días, en un hotel designado oficialmente a su regreso.

Estos países han pasado a la lista roja «para salvaguardar el despliegue nacional de vacunas», dijo el ministerio de transportes.

Se ha agregado más países a la lista roja, como Haití y Túnez.

Esta es la segunda revisión de las listas de viajes del Gobierno desde que el sistema ‘semáforo’ entró en vigor, el 17 de mayo.

Se produce después de que, a principios de este mes, el primer ministro Boris Johnson pospusiera la flexibilización de las restricciones internas en Reino Unido por cuatro semanas hasta el 19 de julio, debido al aumento de casos de la variante Delta.

En la última actualización de la lista de viajes del Gobierno a principios de junio Portugal pasó de la lista verde a la ámbar — lo que obligó a muchos viajeros a regresar a Reino Unido antes de la fecha límite de cuarentena.

En ese momento, siete países de la lista ámbar pasaron a la lista roja: Afganistán, Bahrein, Costa Rica, Egipto, Sudán, Trinidad y Tobago y Sri Lanka.

Shapps admitió que pasar Portugal a la lista ámbar fue «una decisión difícil» dada su popularidad, pero que fue porque el Gobierno quiere dar a Reino Unido «la mejor oportunidad posible de desconfinar todo el país» cuando sea seguro hacerlo.

Cada país se evalúa en función de una variedad de factores como la proporción de población que está vacunada, tasas de contagio, nuevas variantes emergentes y acceso a datos científicos confiables y secuenciación genómica.

Veraneantes y empresas de turismo han hecho llamados a que el Gobierno retire a más países de la lista ámbar y para que elimine las reglas de autoaislamiento para aquellos que han sido completamente vacunados.

No obstante, aquellos que esperan reservar una escapada a fines del verano podrían enfrentar otro obstáculo: la canciller alemana Angela Merkel ha pedido que los viajeros británicos hagan cuarentena en cualquier lugar de la Unión Europea, debido a los crecientes temores sobre la propagación de la variante Delta.

«En nuestro país, si vienes de Gran Bretaña, tienes que entrar en cuarentena, y ese no es el caso en todos los países europeos, y eso es lo que me gustaría ver,» declaró Merkel.

A su vez, el ministro de medio ambiente británico George Eustice dijo a Sky News que los comentarios de Merkel eran «injustificados».

El anuncio se produjo después de que Boris Johnson indicara el jueves que se avecinaba una relajación de las reglas de viaje para quienes hayan recibido dos dosis de la vacuna contra el coronavirus.

Existe una «oportunidad real» de «abrir los viajes a través de la doble vacunación,» dijo Johnson.

El ministro de sanidad Matt Hancock dijo a Sky News el martes, por su parte, que viajar sin hacer cuarentena a países de la lista ámbar para las personas que han recibido las dos inyecciones es ‘absolutamente’ algo en lo que el Gobierno ‘está trabajando’.

Reino Unido reportó 16.703 nuevos casos de COVID-19 y otras 21 muertes relacionadas con el coronavirus en las últimas 24 horas, según datos del Gobierno.

Se ha administrado un total de 43.656.327 primeras vacunas en Reino Unido, mientras que 31.908.103 personas ya están completamente vacunadas.

A primera hora del jueves, el regulador sanitario Public Health England dijo que los casos de COVID continúan aumentando en todas partes del país.



Artículo de Sophie Morris
Publicado/actualizado en Sky News el jueves, 24 de junio de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://news.sky.com/story/spains-balearic-islands-malta-madeira-and-some-caribbean-islands-including-barbados-added-to-travel-green-list-12340880

EE reintroduce tarifas de ‘roaming’ a usuarios británicos en Europa

Crédito: Agustín Moral / HOY Images

Operador británico de telefonía móvil es el primero en reimplantar el cargo desde el inicio del acuerdo comercial del Brexit

El operador de telefonía móvil EE — propiedad de British Telecom (BT) — comenzará a cobrar a sus clientes domiciliados en el Reino Unido por usar sus teléfonos en Europa, habiendo anunciado previamente que no tenía planes de reintroducir costes de roaming después del acuerdo comercial del Brexit alcanzado en Navidad.

Los nuevos clientes de EE o aquellos que se actualicen sus contratos de servicio desde mediados de julio tendrán que pagar £2 por día cuando usen sus teléfonos en 47 países europeos a partir de enero. EE es el primer operador británico en reintroducir oficialmente las tarifas de roaming, aunque O2 ha dicho que impondrá un cargo adicional por ‘uso justo’ si los clientes usan más de 25GB de datos en un mes.

Desde 2017, la ley prohíbe a las redes móviles de los países de la UE cobrar a los clientes por usar sus teléfonos en otros países miembros. La legislación que elimina las tarifas de itinerancia dentro del mercado único se introdujo después de varios casos de los llamados ‘shocks de cobro’ — en que los turistas regresaban a casa después de un descanso en el extranjero para recibir facturas de miles de libras por usar sus teléfonos para conectarse a Internet mientras estaban en el extranjero. .

“A raíz del Brexit, todos los proveedores de telefonía móvil más grandes del Reino Unido dijeron que no tenían planes inmediatos para cambiar sus modelos de cobro para los consumidores en itinerancia dentro de la UE,” dijo Ernest Doku, experto en dispositivos móviles de Uswitch.com. “Es enormemente decepcionante para los consumidores ver que la situación cambia tan rápidamente. Este es, en última instancia, un paso atrás para los consumidores. Desafortunadamente, cuando un proveedor toma una decisión tan audaz, puede significar que los otros lo sigan. Siempre que sea posible, hay que utilizar el wifi del hotel o una cafetería al estar de vacaciones.”

En enero los operadores EE, O2, Three y Vodafone dijeron que no tenían planes de reintroducir las tarifas de itinerancia a pesar de que la salida del Reino Unido de la UE les permite hacerlo.

El acuerdo comercial entre el Reino Unido y la UE establece que ambas partes alentarán a los operadores móviles a tener «tarifas transparentes y razonables» en lo que respecta al roaming.

Los nuevos cargos de EE no se aplicarán a los clientes británicos que visiten la República de Irlanda. La compañía dijo que utilizaría los ingresos recaudados por las tarifas para «respaldar la inversión en nuestro servicio al cliente con sede en el Reino Unido y en la red líder del Reino Unido».

EE dijo que sus clientes que viajen al extranjero por más tiempo que solo escapadas breves podrían inscribirse en un plan para que los cargos les sean más asequibles.



Artículo de Mark Sweney
Publicado/actualizado en The Guardian el jueves, 24 de junio de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.theguardian.com/business/2021/jun/24/ee-reintroduces-roaming-charges-for-uk-users-in-europe

Obligatoriedad de uso de mascarillas se eliminará el 19 de julio, dice ministro

Crédito: Tom Page / flickr (CC BY-SA 2.0)

Propósito de la medida final es eliminar la obligación legal de llevar una mascarilla puesta

Todas las restricciones legales del coronavirus, incluidos los requisitos de uso de recubrimiento facial, se eliminarán el 19 de julio, ha dicho un ministro del Gabinete.

El ministro de medio ambiente George Eustice dijo que estaba ansioso por deshacerse de su mascarilla tan pronto como no haya una “obligación legal” de llevar una.

El primer ministro británico Boris Johnson cree que los ‘datos pintan bien’ para permitir la eliminación de las restricciones restantes, dijo Eustice.

Los expertos han advertido que algunas medidas — como el uso de mascarillas — podrían ser necesarias para controlar los niveles de coronavirus en la comunidad.

Sin embargo, Eustice dijo a Sky News: “Lo que queremos hacer el 19 de julio — y el primer ministro dice que los datos pintan bien para que sea así — es eliminar todas las restricciones legales.»

“Esto significa que todos los requisitos legales para hacer cosas sean eliminados por completo.»

“Ahora, que todavía haya algunas personas que puedan o quieran optar por usar mascarilla, o si usarla puede ser recomendable en ciertos entornos, ese es un asunto aparte.»

«Pero el objetivo de esa etapa final es eliminar el requerimiento legal de usarlas para hacer estas cosas.»

Cuando se le preguntó si todavía llevaría mascarilla una vez que terminen las restricciones, Eustice dijo: «No lo haría, no.»

“Tengo que ser honesto: una vez que me digan que es seguro no hacerlo, quiero volver a la normalidad. Creo que mucha gente querrá deshacerse de esas mascarillas.»

Dijo que “el plan es” que el 19 de julio “se retire el requerimiento legal de llevar puesta una mascarilla.”

Eustice dijo en el programa matutino Good Morning Britain de ITV que era una «cuestión aparte» si «hubiera alguna indicación de que en ciertos escenarios como el metro (de Londres) podría tener sentido usarla todavía.»

«Obviamente, ese es un juicio que tomaremos en ese momento, pero el objetivo en esta etapa final es eliminar la obligación legal de llevar una puesta.»



Artículo de David Hughes
Publicado/actualizado en Yahoo News UK el jueves, 24 de junio de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://uk.news.yahoo.com/orders-wear-face-masks-set-095850906.html

Europeos en Reino Unido sin ‘settled status’ se enfrentan a un ‘desastre’

Crédito: Patrick Cannon / flickr (CC BY 2.0)

Activistas temen por víctimas de trata, esclavitud moderna y ancianos a medida que se acerca fecha límite del 30 de junio

Plataformas de apoyo a ciudadanos de la UE han advertido que el plan de la Home Office [ministerio del interior británico] de enviar avisos de cumplimiento de 28 días a cualquier persona que no haya solicitado el settled status [estatus de asentado] antes de la fecha límite del 30 de junio «provocará un desastre».

“Conocemos al tipo de personas que no presentará solicitudes. Son los vulnerables, personas como víctimas de trata, esclavitud moderna, ancianos, niños.»

«Esto pinta una imagen bastante sombría para miles de personas, que ya están identificadas en categorías vulnerables por la Home Office y que se perderán la fecha de cierre y tendrán que enfrentar posibles consecuencias que cambiarán sus vidas,» dijo Luke Piper, director de políticas de la plataforma de campaña the3million.

El viceministro de inmigración y fronteras futuras Kevin Foster ha dicho que todas las solicitudes tardías serán consideradas si hay motivos razonables para no haber cumplido con la fecha límite para solicitar el settled status [estado de afincado] — que corresponde a aquellos que han estado en el país durante cinco años o más — o pre-settled status [estado de pre-afincado] para quienes han estado en Reino Unido menos de cinco años.

Los funcionarios dicen que los motivos razonables se han diseñado deliberadamente para ser amplios para abarcar a la mayor cantidad posible de personas, ya que la política predeterminada es de conceder el estado de settled o pre-settled.

Sin embargo, abogados especializados en inmigración como Piper han expresado preocupación de que los avisos de 28 días aumenten la confusión, porque dan la idea a las personas de que conservarán derechos, cuando lo que sucede es que quien presenta su solicitud tarde automáticamente pierde su derecho a residir, trabajar, alquilar o acceder al NHS desde el 1 de julio. «Este es un acto de distracción,» dijo Piper.

“Es engañoso,” dijo Ilda de Sousa — socia del estudio de abogados Kingsley Napley — ya que los que están trabajando también enfrentarán un problema el 30 de junio, sean vulnerables o no. De Sousa mencionó a un cliente suyo, un corredor de bolsa alemán, que había sido enviado a Australia a establecer una oficina para una empresa británica, y podría haber salido perjudicado si no se le hubiera informado a tiempo de que no estaba protegido por un documento de residencia permanente — que le fue concedido después del referéndum.

Foster ha prometido que los beneficios no se detendrán el 1 de julio y trabajará con el ministerio de trabajo y pensiones (DWP) para establecer un conjunto de datos de aquellos en benefits que no hayan solicitado el settled status antes de la fecha límite, para evitar escenarios de desamparo o indigencia.

La Home Office dijo que también tiene un mecanismo que permite a las organizaciones benéficas que encuentren a personas altamente vulnerables iniciar un proceso exprés a sus solicitudes. Asimismo, aclaró que el personal de aplicación de la ley no tocará la puerta a nadie ni verificará con propietarios de empresas, aconsejando a todos los empleadores que insten a los ciudadanos a vayan a presentar una solicitud tardía a que lo hagan, comunicándose con la Home Office para recibir asesoramiento.

Un portavoz dijo: “Conforme a nuestro enfoque flexible y pragmático para las solicitudes que lleguen tarde, a partir del 1 de julio de 2021, cuando las autoridades de inmigración encuentren a una persona sin estatus de afincamiento de la UE, se les entregará un aviso por escrito que les dará la oportunidad de presentar una solicitud al programa, normalmente dentro de los 28 días siguientes.»

“Si después de 28 días la persona no hubiera presentado su solicitud, podría ser objeto de una ejecución legal y perderá derechos a trabajo, beneficios o servicios. Si se toma dicha acción, se determinará de acuerdo con la indicación de la política de cumplimiento de la ley de inmigración, relacionada con aquellos que violen la ley de inmigración — y luego de una evaluación cuidadosa de las circunstancias de dicha persona.»



Artículo de Lisa O’Carroll, corresponsal del Brexit
Publicado/actualizado en The Guardian el jueves, 24 de junio de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.theguardian.com/uk-news/2021/jun/24/settled-status-enforcement-notices-are-recipe-for-disaster-for-eu-citizens-in-uk