Ministro: ‘Ha vuelto el racismo de los 70’

LUNES, 27 DE OCTUBRE DE 2025

Wes Streeting creรญa que racismo ‘habรญa quedado en libros de historia’

El racismo de las dรฉcadas de los aรฑos 70 y 80 ha vuelto a las calles de Londres, advirtiรณ el ministro Wes Streeting.

El ministro de sanidad dijo que consideraba que tales abusos eran cosa del pasado, pero hablรณ del racismo ‘atroz’ que actualmente sufren los jรณvenes de la capital, ‘una de las ciudades mรกs diversas del mundo’.

En una entrevista en el programa BBC Sunday con Laura Kuenssberg, Streeting dijo: ‘El viernes por la tarde estuve en uno de los institutos locales para escuchar cรณmo adolescentes de entre 11 y 18 aรฑos me describรญan sus experiencias de racismo en nuestra capital, una de las ciudades mรกs diversas del mundo.’

‘Lo que me han descrito, y lo que hemos visto en nuestras calles en las รบltimas semanas y meses, es el regreso del racismo de las dรฉcadas de los aรฑos 70 y 80, que yo creรญa que ya se habรญa quedado en los libros de historia.’

Streeting tambiรฉn calificรณ de ‘vergonzosos’ y ‘racistas’ los comentarios de la parlamentaria del partido Reform UK Sarah Pochin, quien dijo: ‘Me enfada ver publicidad llena de gente negra y asiรกtica’.

Deportan maรฑana a delincuente sexual recapturado

Hadush Kebatu, inmigrante y delincuente sexual liberado por error, arrestado nuevamente despuรฉs de una persecuciรณn de 3 dรญas, anuncia ministro de justicia

Titulares de la prensa britรกnica

The Times – Pierden billones en contratos de hoteles de inmigrantes
The Telegraph – Desperdician billones en caos de hoteles de inmigrantes
The Guardian – NHS necesita ยฃ3bn mรกs para no racionar atenciรณn
Metro – Streeting: el elector estรก desesperado
Financial Times – EEUU espera que Beijing difiera bloqueo a exportacion no tradicional
Daily Mail – Desperdician billones en hoteles de inmigrantes
Daily Mirror – Inyecciรณn dietรฉtica de ยฃ20 mata a madre
i news – Gobierno debate quitar protecciรณn a trabajadores
The Sun – Andrew quiere dos casas
Daily Express – Subida fiscal afectarรก precio de alimentos
Daily Star – Horrible clima de Halloween

Crecimiento econรณmico sigue lento

JUEVES, 13 DE FEBRERO DE 2025

Gran Bretaรฑa enfrenta segunda recesiรณn en casi un aรฑo

Nuevas cifras del PIB muestran que la economรญa britรกnica vuelve a estar al borde de la recesiรณn por el frenazo del crecimiento.

Expertos economistas esperan que los datos de la Oficina Nacional de Estadรญstica (ONS) muestren que el PIB retrocediรณ ligeramente en el รบltimo trimestre luego de caer la confianza de consumidores y empresas en otoรฑo.

Eso pone al paรญs rumbo a una segunda ‘recesiรณn tรฉcnica’ en menos de un aรฑo si el primer trimestre de 2025 tambiรฉn resulta decepcionante, siendo una recesiรณn dos trimestres seguidos de crecimiento negativo. Oficialmente, el crecimiento se mantuvo en el tercer trimestre, pero segรบn expertos con solo ยฃ500 millones (equivalente al 0,08 %) menos en la evaluaciรณn del PIB de julio a septiembre, la producciรณn se considerarรก negativa.

Reino Unido sufriรณ la ‘recesiรณn de Rishi’ a final de 2023, la tercera en 16 aรฑos, aunque el crecimiento recuperรณ la solidez en la primera mitad de 2024.

Las cifras se conocen tras la rebaja inesperada que hizo el Banco de Inglaterra de sus previsiones de crecimiento para 2025, bajando a la mitad su proyecciรณn del 1,5% al โ€‹โ€‹0,75%.

Descubren basรญlica de 2000 aรฑos en Londres

Primera basรญlica de la ciudad, descubierta bajo un edificio de oficinas, tiene 2000 aรฑos y es una de las piezas mรกs importantes de la historia romana de la capital

Titulares de la prensa britรกnica

The Times – Trump y Putin inician diรกlogo de paz por Ucrania
The Telegraph – Para unirte al terror, quรฉdate en el paรญs
The Guardian – Trump habrรญa comenzado a hablar con Putin sobre fin de la guerra en Ucrania
Metro – No habrรก alcohol en el Mundial
Daily Express – Kemi: Tenemos que poner nuestro interรฉs primero
Financial Times – Trump dice que EEUU y Rusia empezarรกn a hablar sobre Ucrania ‘ahora’
Daily Mirror – Trump: Putin estรก listo para hablar de paz
i news – Ministros en la cuerda floja por reestructuraciรณn
Daily Mail – Llamado de Putin acabarรก con la guerra y con Ucrania
The Sun – Mi Harvey toma Ozempic para salvar su vida

Tu historia clรญnica, en la app del NHS

MARTES, 22 DE OCTUBRE DE 2024

Pacientes tendrรกn acceso completo a su informaciรณn

Historias clรญnicas completas, resultados de pruebas y cartas de mรฉdicos estarรกn en la aplicaciรณn del NHS, en el marco de los planes para una revoluciรณn digital del servicio de sanidad inglรฉs.

Los ministros esperan que los cambios, parte de la nueva estrategia del NHS de 10 aรฑos, revolucionen la forma en que los pacientes usan el sistema de saud del mismo modo que las aplicaciones cambiaron la forma en que realizamos operaciones bancarias.

Actualmente, la NHS App estรก limitada porque los registros de los pacientes se guardan localmente en el GP del paciente y en los hospitales que visitan, y no todas las dependencias del NHS interactรบan con la aplicaciรณn – pero el Gobierno dice que impulsa planes para crear un registro รบnico de pacientes.

Activistas han expresado su preocupaciรณn por la protecciรณn de datos, pero los ministros dicen que estรกn ‘absolutamente comprometidos’ para proteger la informaciรณn mรฉdica confidencial despuรฉs de que el Gobierno lanzara una nueva ‘conversaciรณn nacional’ para comunicar el plan de 10 aรฑos esta misma primavera.

Caso Chris Kaba: familia pide justicia

Declaran inocente del asesinato de Chris Kaba al policรญa Martyn Blake despuรฉs de tres horas de deliberaciรณn, mientras familiares protestaban fuera del Old Bailey

Titulares de la prensa britรกnica

The Times – Exculpan de asesinato a policรญa
The Telegraph – Preguntan a MPs porquรฉ procesaron a hรฉroe policial
The Guardian – Exculpan de asesinato a agente policial luego de disparar a chรณfer desarmado
Metro – Policรญa exculpado de asesinato
Daily Mirror – Exculpan a policรญa que matรณ a Chris Kaba
Daily Mail – Revoluciรณn laboral laborista costarรก ยฃ5bn
i news – Profesores y enfermeras enfrentan 40% de impuestos con plan de Reeves
The Sun – Exculpado en 3 horas
Financial Times – Empresas pagaran factura de ยฃ5bn al aรฑo incluyendo nueva ley laboral
Daily Express – Kemi: Puedo enfrentar amenaza de Reform para recuperar electores

Cameron: Israel debe cooperar

VIERNES, 22 DE DICIEMBRE DE 2023

No hay avances en conversaciones de paz en Egipto

El ministro de exteriores Lord Cameron dijo que la responsabilidad de llevar ayuda a Gaza recae en los israelรญes, durante una visita a Egipto ayer.

‘Creo que gran parte de la responsabilidad recae en el control del cruce de Rafah, osea Israel,’ dijo a la corresponsal de ITV News Emma Murphy. ‘Pueden y deben hacer mรกs para dejar pasar la ayuda. Asรญ que eso es hacer mรกs en Rafah, asรญ como abrir nuevos puntos de entrada para que la ayuda llegue a Gaza. Yo insto a que hagan llegar la ayuda a Gaza.’

El ex primer ministro hablรณ desde Egipto, donde actualmente se estรกn llevando a cabo conversaciones de la ONU para intentar negociar una resoluciรณn sobre ayuda humanitaria y la posibilidad de otro alto el fuego. Hasta el momento no hay seรฑales de que las negociaciones hayan avanzado.

Antes, Lord Cameron dijo que Reino Unido estaba ‘presionando mucho’ para garantizar que los suministros de ayuda lleguen a Gaza, tanto a travรฉs del reabierto cruce fronterizo de Kerem Shalom como por mar. ‘ยฟSi hay posibilidades de que la ayuda llegue a Gaza desde Chipre en barcos britรกnicos? Estamos trabajando en eso,’ afirmรณ.

Como las cabinas

Nueva ‘visiรณn’ de alcaldรญa de Londres decidirรก el futuro de sus taxis, ya que nรบmero de solicitantes de licencias disminuye y podrรญan pasar a la historia

Titulares de la prensa britรกnica

The Times – ‘Atienden a pacientes en pasillos’
The Telegraph – Familia real persuadiรณ a Reina que termine sus dรญas en Balmoral
The Guardian – Revelan gran aumento de desnutriciรณn en admisiones hospitalarias
Metro – Furia de pistolero en universidad
i news – Caos turรญstico navideรฑo por tormenta y huelga en tierra, mar y aire
Financial Times – Hunt prevรฉ mejora de รกnimo econรณmico el prรณximo aรฑo
Daily Express – Dame Esther ruega que pare esta crueldad
Daily Mail – Muerte asistida: ยฟcambia la tendencia?
Daily Mirror – Sospechoso de asesinar a Suzi: tengo coartada
Daily Star – Rey: Mi Willy tiene dedos chiquitos

Se va el 5 de septiembre

HOY โ€” MARTES, 12 DE JULIO DE 2022

Anuncian fecha oficial para promulgar a prรณximo lรญder conservador y primer ministro

El nuevo primer ministro britรกnico se anunciarรก el 5 de septiembre, han dicho autoridades del Partido Conservador, y para eliminar rรกpidamente a candidatos oportunistas tambiรฉn han dificultado la participaciรณn y el avance en la contienda.

Los parlamentarios conservadores dejarรกn solo a dos candidatos finales antes de la prรณxima semana, en rondas sucesivas de votaciรณn, despuรฉs que 160.000 miembros del partido elijan al ganador en votaciรณn postal.

Once candidatos se han presentado hasta ahora en la carrera para reemplazar a Boris Johnson, quien renunciรณ la semana pasada luego del motรญn de sus parlamentarios y ministros. Hay candidatos que podrรญan ingresar a la carrera como la ministra del interior Priti Patel, quien aรบn valora si se postularรก.

El ministro de oportunidades del Brexit, Jacob Rees-Mogg, ha descartado su candidatura y dijo al Daily Telegraph que querรญa ยซunir y no fracturar mรกs a la derechaยป.

Hasta ahora, la contienda ha estado dominada por el tema de los impuestos, con casi todos los candidatos prometiendo recortes a los impuestos personales o comerciales, o ambos.

Alerta mรกxima

Met Office dice que Reino Unido podrรญa vivir el dรญa mรกs caluroso de la historia con temperaturas de 43ยฐC, superando el rรฉcord anterior de 38.7ยฐC de Cambridge en 2019

Portadas del dรญa

The Times – Sunak promete bajar impuestos mientras aumenta apoyo a Truss
Daily Telegraph – El paรญs se prepara para emergencia mรฉdica por calor
The Guardian – ‘Tories’ dan salida rรกpida al PM
Metro – Ecclestone no pagรณ ยฃ400 millones de impuestos
Daily Express – Ola de calor trae ‘riesgo de vida’
Daily Mail – Truss: apรณyenme o sube Rishi
Daily Mirror – Mo Farah: fui vรญctima de trรกfico
i news – Sir Mo: no soy quien creen que soy
The Independent – Javid explotรณ ‘no domiciliaciรณn’ cuando fue MP
Daily Star – Calor desรฉrtico
The Sun – No soy Mo Farah
Financial Times – Sunak defiende polรญtica tributaria y la bajarรก cuando baje inflaciรณn

Cuando los pubs estaban dentro de las estaciones de Londres

Kim, el gato de la barra, y una camarera en el pub The Hole in the Wall en la estaciรณn de metro Sloane Square (Londres), agosto de 1938. Foto: John F Stephenson

Como todos (deberรญamos) saber, beber en el metro de Londres estรก estrictamente prohibido desde 2008 pero, retrocediendo en el tiempo, se solรญa beber mucho en รฉl ya que habรญa pubs completos dentro de sus instalaciones.

En verdad, beber en el metro ya estaba prohibido antes de 2008 โ€” pero la prohibiciรณn rara vez se hizo cumplir.

Los estatutos de la administradora ferroviaria Transport for London (TfL) de 1999 ya establecรญan que el consumo de alcohol en los trenes estaba prohibido โ€” a menos que el personal ferroviario lo permitiera explรญcitamente. La regla era ignorada en gran medida.

Asรญ, la prohibiciรณn de beber de 2008 fue mรกs un caso de ajustar las reglas existentes y lanzar un montรณn de publicidad para que pareciera que algo nuevo estaba sucediendo.

De todos modos, en la antigรผedad no solo se permitรญa beber de un recipiente abierto, sino que en un momento llegรณ a haber alrededor de 30 pubs en las estaciones del metro de Londres.

Los pubs fueron especialmente populares hace poco mรกs de cien aรฑos, ya que de alguna manera escapaban a la introducciรณn de horarios de licencia durante la Primera Guerra Mundial โ€” que tenรญan como objetivo evitar que los trabajadores se emborracharan a la hora de la comida y perjudicaran el esfuerzo de guerra domรฉstico.

De todos los pubs โ€” aunque la mayorรญa estaba en o cerca de las taquillas โ€” algunos tambiรฉn se encontraban en el mismo andรฉn como en Liverpool Street, Victoria y Sloane Square, todos en los andenes de la escalera derecha. Probablemente el mรกs conocido sea el antiguo pub en el andรฉn direcciรณn oeste de la estaciรณn Sloane Square.

Conocido como The Hole In The Wall [El agujero en la pared], estaba abierto a los pasajeros y tambiรฉn al pรบblico en general si compraban un ‘pase de andรฉn’ de 2 peniques โ€” ยซa menos que lleguen a algรบn acuerdo con el recolector de boletosยป.

Una breve nota en The Times del 9 de agosto de 1949 sobre la reconstrucciรณn de la estaciรณn seรฑala que la taberna habรญa estado en el andรฉn desde que se construyรณ la estaciรณn, en 1868.

Este pudo haber sido el รบltimo de los pubs del metro de Londres que cerrรณ, allรก por 1985, razรณn por la cual probablemente sigue siendo el mรกs recordado. Tambiรฉn fue una localizaciรณn importante en la novela A Word Child, de Iris Murdoch, que tambiรฉn hablaba de otro pub del metro de Londres, en Liverpool Street.

Murdoch describรญa los bares como ยซla fuente de la emociรณn oscura, lugares de profunda comunicaciรณn con Londres, con las fuentes de la vidaยป. En su relato, eran las bodegas que aprovisionaban al reino de Plutรณn.

El pub era conocido entre los clientes habituales por tener a un gato como primer cliente โ€” lo que hace que Sloane Square doblemente รบnica, por tener un pub y un gato como integrantes de la estaciรณn de metro.

El sitio del pequeรฑo pub es ahora la tienda de abarrotes del andรฉn direcciรณn oeste.

En la estaciรณn de Liverpool Street estaba el Pat-Mac’s Drinking Den, en la plataforma direcciรณn este de la lรญnea Metropolitan. Fue reconvertido a cafรฉ en 1977. El pequeรฑo pub tambiรฉn tenรญa la novedad de tener una ruleta para pasar platos que daba directamente al andรฉn, donde los pasajeros podรญan beber mientras esperaban el tren.

En Mansion House habรญa un bar buffet a cargo de Spires & Pond que estaba tentadoramente cerca de los andenes, aunque no del todo en ellos.

Spires & Pond tambiรฉn operaban un local en la estaciรณn de Moorgate el cual, aunque se encontraba en la estaciรณn propiamente dicha, parecรญa tener entrada desde el exterior del edificio principal.

De hecho, Spires & Pond eran los WH Smith de las tiendas de comidas rรกpidas del metro de Londres, habiendo estado allรญ desde el principio y terminando en 1932 con locales en las siguientes estaciones:

Baker Street
St. John’s Wood Road
Marlborough Road
Swiss Cottage
Aldersgate
Farringdon Street
Kings Cross
Edgware Road
Praed Street
Queens Road (Bayswater)
Notting Hill Gate (cerrado en la dรฉcada de 1950)
Moorgate Street
South Kensington
Gloucester Road
Hammersmith
Ladbroke Grove
Westbourne Park

Permanecieron allรญ luego de firmar un acuerdo con la concesionaria Metropolitan Railway mientras aรบn se estaba construyendo. La prensa britรกnica de septiembre de 1866 seรฑalaba que el nuevo edificio de la estaciรณn de Moorgate Street, aunque solo temporal, mejorรณ mucho con la presencia de las salas de refrigerio Spires & Pond.

La asociaciรณn de Spires y Pond revolucionรณ sin lugar a dudas la restauraciรณn en la red de transporte, y terminรณ teniendo unos 200 locales en Inglaterra y unos 60 vagones comedor.

Un escritor en el semanario All The Year Round elogiaba, en diciembre de 1867, a los ยซmagos modernosยป, que habรญan puesto fin a un abuso ยซque el viajero de ferrocarril britรกnico habรญa sufrido desde que existieron los ferrocarrilesยป.

En una descripciรณn que imitarรญa mรกs tarde el catering de British Railways, la comida ferroviaria antes de Spires y Pond era descrita como ยซuna infusiรณn hirviente satรญricamente llamada tรฉ, panecillos rancios con barniz de cera para muebles, sรกndwiches con gusto a aserrรญn, tan frecuente y enรฉrgicamente criticados y, mรกs que todo aquello, la gรฉlida mirada desde el mostrador que ignoraba insolentemente la presencia de todo cliente, todo lo cual hacรญa que los hambrientos se salieran de quicioยป.

Sin embargo, algunas de sus sucursales adquirieron una reputaciรณn menos apetecible, puesto que Edgware Road tuvo que cerrar en 1968 por haberse convertido en un enlace popular para algunos viajeros โ€” especialmente, los que buscaban socorro en los brazos de las entonces llamadas damas de noche.

En la dรฉcada de 1960, Spires & Pond era propiedad de Grand Metropolitan Hotels, que en 1971 comprรณ Truman Breweries. Esto llevรณ a una pequeรฑa revuelta cuando los bares del metro cambiaron las cervezas Bass y Worthington por las de marca Truman, al aรฑo siguiente.

Algunos de sus otros notables puntos de venta en el metro de Londres incluรญan a un bar en la estaciรณn de South Kensington que adquiriรณ el sobrenombre de The Snakepit [El pozo de serpientes] por razones que nadie ha descubierto nunca.

La estaciรณn de Paddington tenรญa una ยซsala azulยป, que se debรญa mรกs a la costumbre de llamar sala azul a la mejor habitaciรณn de la casa que, segรบn estรกndares ferroviarios, se decรญa que era un establecimiento bastante elegante.

El bar de la taquilla de Baker Street era conocido, como era de esperar, Moriarty’s โ€” nombre del colega de Sherlock Holmes. Mรกs grandioso es el pub que se encuentra sobre la estaciรณn en el antiguo bloque de pisos de Chiltern Court, que todavรญa estรก allรญ, y ahora es una sucursal de Wetherspoons.

The Broom Cupboard [el armario de las escobas] puede ser el tamaรฑo promedio de un departamento hoy en dรญa, pero alguna vez fue el apodo del pub que se encuentra en la estaciรณn de metro de Kings Cross, debido a su tamaรฑo compacto.

Por cierto, los lavabos del moderno pub Betjeman Arms en la estaciรณn de St Pancras son, aparentemente, un armario de escobas reformado.

El motivo de la desapariciรณn de los pubs es un misterio. Ciertamente, la decadente fortuna de la Truman Brewery, propietaria de la mayorรญa de los locales, puede considerarse un factor, pero lo mรกs probable es que se deba simplemente a que la gente estaba menos inclinada a tomarse una pinta rรกpido de camino a casa.

En los primeros dรญas, los trenes eran lentos y los viajes largos, por lo que una pinta para fortalecer el cuerpo mientras se espera 10 minutos no era una idea descabellada. Hoy en dรญa, con trenes cada dos minutos y entregando viajeros a sus destinos a velocidades que hubieran asombrado a nuestros antepasados โ€‹โ€‹victorianos, una pinta en el metro parece menos necesariaโ€ฆ aunque una pinta en el destino final, despuรฉs de 40 minutos de auriculares ajenos y axilas malolientes, puede ser necesaria.

Como tal, todavรญa queda un pub, que se puede considerar razonablemente como ‘en el metro de Londres’, el de Kew Gardens โ€” aunque hay que salir de la estaciรณn para entrar a รฉl, tiene ventanas justo al lado del andรฉn.

Punto adecuado para hacer una parada de camino a casa.

โ€”