Pandemia de Covid podría replicar caos de los años 30

THE DAILY TELEGRAPH — VIERNES, 12 DE FEBRERO DE 2021

Jefe de las Fuerzas Armadas advierte que crisis económica a causa del virus podría reavivar nacionalismos

El más alto militar británico ha advertido que el coronavirus ha provocado la construcción de «barreras nacionalistas» y crisis económicas que recuerdan el período previo a la Segunda Guerra Mundial.

El general Sir Nick Carter, Jefe del Estado Mayor de Defensa, dijo que los «problemas de seguridad» presentados por la pandemia son similares a los enfrentados en la década de 1930.

En una entrevista con The Telegraph, el comandante de mayor rango de Reino Unido argumentó que se necesita una mejor cooperación global para abordar la crisis del virus y su impacto económico.

«Lo que generalmente se encuentra con una crisis como esta, que se convierte en una crisis económica, es que luego debilita la estabilidad y la situación de seguridad», dijo. «Lo que a menudo viene después de un evento económico muy importante es un problema de seguridad.»

«Si nos fijamos en la década de 1930, comenzó con un colapso económico significativo y actuó como una característica muy desestabilizadora. Hay momentos en la historia en los que problemas económicos importantes han llevado a desafíos de seguridad porque actúan como un desestabilizador.»

La crisis económica causada por la Gran Depresión estuvo relacionada con el auge del fascismo en Europa y, en última instancia, con el estallido de la Segunda Guerra Mundial. Se están desarrollando tensiones globales cada vez más profundas sobre la Covid, con preocupaciones crecientes sobre el suministro de vacunas y el cierre de fronteras.

Sir Nick dijo: «Ha habido cierta unidad con la vacuna, pero en general la gente ha puesto barreras nacionalistas, y eso no ayuda a la seguridad y la estabilidad. Lo que el virus ha revelado son algunas fallas a nivel internacional, pero también dentro de la sociedad.»

Es la indicación más dura que ha hecho Sir Nick hasta ahora de que el mundo podría enfrentar otro conflicto a gran escala. Anteriormente, advirtió que la escalada de la competencia entre los estados podría llevar a un «error de cálculo» resultante en una guerra.

Los efectos desiguales de la crisis del virus y el lanzamiento de vacunas en todo el mundo han provocado tensiones. China ha enfrentado acusaciones de haber encubierto los orígenes de la pandemia después de que se dijo que el brote inicial se originó en la ciudad china de Wuhan.

Una campaña rusa de desinformación ha sido acusada de haber perjudicado a la salud pública y difundir el miedo, al haber hecho afirmaciones falsas sobre la vacuna Oxford y sus vínculos con los simios. Es posible que hayan estado en juego motivos comerciales, ya que la estrategia fue dirigida a países donde Moscú quiere vender su vacuna Sputnik V.

Mientras tanto, han surgido discusiones sobre el suministro de vacunas en Europa, y la UE ha sido ampliamente criticada por haber activado temporalmente el Artículo 16 del protocolo del Brexit para bloquear las dosis que viajan de la UE al Reino Unido.

Sir Nick advirtió que los diferentes enfoques adoptados por los estados rivales para abordar la pandemia podrían generar un aumento de las tensiones en todo el mundo. «La covid ha provocado algunas preguntas muy importantes sobre cadenas de suministro, y cómo protege cada país a su gente,» dijo.

Dijo que el desafío más fuerte se producirá cuando los peores efectos de la pandemia comiencen a retroceder, y explicó: «Nos enfrentaremos a un par de grandes opciones. Habrá una gran elección entre la vigilancia totalitaria y el empoderamiento ciudadano, y habrá un gran elección entre la solidaridad global y el aislamiento nacionalista.»

Su intervención se produce antes de la publicación de la Revisión Integrada del Gobierno el próximo mes, que Boris Johnson ha prometido será la mayor revisión de política exterior, defensa y seguridad desde la Guerra Fría.

El primer ministro británico ya otorgó al Ministerio de Defensa un importante impulso financiero, por un valor de £16.000 millones adicionales en términos reales durante los próximos cuatro años.

Las diferencias entre la forma en que las democracias occidentales y los estados autoritarios como China han respondido a la pandemia harán que la gente se pregunte qué forma de gobierno prefieren, dijo Sir Nick. «¿Cómo lo han hecho las naciones que son democráticas frente a las menos democráticas? [La pandemia] ha traído las cosas a una mejor perspectiva,» agregó.

Carter cree que la única forma de evitar una repetición de la década de 1930 es mejorar la cooperación mundial en asuntos clave.

«Mi opinión es que la solidaridad global es lo que se necesita para hacer frente a muchos de los desafíos y amenazas que enfrentamos hoy, sea el extremismo violento, el cambio climático o problemas como la Covid,» dijo. «Estos son problemas que deben resolverse a nivel mundial.»

Sir Nick también advirtió que la pandemia se estaba produciendo frente a una situación global en deterioro, que había visto un marcado aumento en las amenazas estatales emergentes durante los últimos tres o cuatro años.

Dijo que el apoyo brindado por los aproximadamente 6.000 efectivos militares que han estado apoyando al NHS y otras agencias involucradas en abordar la pandemia había ayudado al público a adquirir una mejor comprensión de la labor del ejército.

«En el pasado hemos sido populares entre el público británico, pero no nos entendieron bien,» dijo. «Como resultado de la pandemia, la gente ha aprendido mucho sobre nuestra adaptabilidad, innovación y capacidad de planificación.»

‘Póngase la vacuna para disfrutar de las vacaciones’

EVENING STANDARD — JUEVES, 11 DE FEBRERO DE 2021

Ministro hace petición a 2 millones en grupos vulnerables relacionando la vacunación con los viajes de verano

Matt Hancock ha instado hoy a millones de personas más a recibir la vacuna para la Covid-19, vinculando el éxito del lanzamiento de la vacuna con el hecho de dar luz verde a las vacaciones de verano.

El ministro de sanidad británico ha hecho un llamamiento a cerca de 2 millones de personas de los cuatro grupos de máxima prioridad — incluyendo a personas de 70 años o más — que aún no han recibido la vacuna para que lo hagan, mientras el Gobierno se apresura a ofrecérsela a todos el lunes para luego extenderla cada vez más a los más jóvenes.

También buscó aclarar la confusión — provocada por el Gobierno — sobre si se permitirán las vacaciones de verano.

Admitiendo que había «incertidumbre», Hancock dijo en BBC Breakfast: «Queremos asegurarnos de que todos puedan disfrutar de las vacaciones este verano y será más probable que todos podamos, y será más probable que todo vaya bien, si la vacuna -out sigue yendo bien, como hasta ahora ha venido yendo, increíblemente bien.”

Aproximadamente 15 millones de personas están en los cuatro grupos y alrededor de 13 millones han recibido las inyecciones, que se extenderán cada vez más a personas de 50 a 70 años y personas vulnerables en las próximas semanas.

«Entre las personas de 75 a 79 años, personas de setenta y tantos, la absorción ha sido del 96 por ciento, lo cual es absolutamente increíble,» agregó Hancock.

«Sin embargo, cada porcentaje adicional reduce la cantidad de personas que no están protegidas y eso es crucial para la efectividad de la implementación general».

Gran Bretaña es líder mundial en vacunas contra la Covid, pero el Gobierno ha quedado atrapado en otra disputa hoy después de que los ministros enviaran mensajes contradictorios sobre si las vacaciones — actualmente ilegales según las reglas de confinamiento — se permitirán en el verano. Hancock ha contado que ya ha reservado unas vacaciones de verano en Cornualles.

No obstante, el primer ministro Boris Johnson advirtió ayer que era «demasiado pronto para que el público esté seguro de lo que podremos hacer este verano», mientras el ministro de transportes Grant Shapps planteaba dudas sobre si las vacaciones serían posibles «en casa o en el extranjero».

Al enfatizar lo crucial que es el lanzamiento de la vacuna, el ministro de sanidad dijo a LBC Radio: “Espero absolutamente un gran verano británico, y estoy trabajando increíblemente duro para tratar de asegurarme de que eso pueda suceder, y la mejor parte de eso es el despliegue de vacunas, que es nuestra ruta para salir de esto.»

“La implementación de la vacuna va muy bien. Más de 13 millones de personas ya han sido vacunadas y esa es nuestra ruta de salida. Ese es el camino hacia un futuro más seguro, en el que no habrá que preguntarle al ministro de sanidad si uno puede irse de vacaciones o no.»

En otros hechos del día Sir Jeremy Farrar — director de Wellcome Trust y miembro del Grupo Asesor Científico del Gobierno para Emergencias — dijo que Gran Bretaña puede vencer al virus para evitar más confinamientos obteniendo «inmunidad poblacional» con el lanzamiento de la vacuna, que incluye a los escolares.

Sin embargo, también advirtió contra la flexibilización del confinamiento demasiado pronto, y enfatizó: «Hay 750.000 personas contagiadas hoy en Reino Unido [con Covid-19] y todavía hay una gran presión sobre el NHS y las unidades de cuidados intensivos en este país.»

Por su parte, el profesor Lawrence Young, virólogo de la Universidad de Warwick, dijo a LBC: “Espero que, a finales de año, estemos tan cerca de la normalidad como sea posible. Me parece que todavía puede haber algunas restricciones a nuestras actividades diarias, pero estoy pensando que si podemos lograr el objetivo y vacunar a todos los adultos para el otoño, estaremos en una posición mucho, mucho mejor.»

El Gobierno ha definido en principio el 8 de marzo como la fecha de reapertura de las escuelas.

Sin embargo, el profesor John Edmunds, epidemiólogo de la Escuela de Higiene y Medicina Tropical de Londres, dijo que “no se sabe” si las escuelas secundarias podrán regresar sin empujar la tasa R por encima de 1 — lo que significaría que los casos aumentarían nuevamente.

Edmunds dijo en el programa de Robert Peston en ITV que la nueva variante de Bristol le hace ser «muy» cauteloso acerca de la reapertura de todas las escuelas, agregando que “puede ser que vuelva a contagiar a personas que han sido previamente infectadas o vacunadas previamente; esa es la verdadera preocupación con ese virus en particular».

La profesora Sharon Peacock — directora de Covid-19 Genomics UK Consortium, entidad encargada de estudiar y secuenciar genomas del virus — contó cómo los científicos podrían estar luchando contra la Covid-19 durante al menos 10 años, y que la cepa Kent «se extenderá por el mundo, con toda probabilidad».

La catedrática de sanidad pública y microbiología del Departamento de Medicina de la Universidad de Cambridge dejó en claro que la amenaza del virus disminuiría enormemente a medida que se implementen las vacunas, mejoren los medicamentos y la gente comprenda cómo el distanciamiento social puede combatirlo.

También explicó que el virus puede cambiar para dejar de ser fatal o causar una enfermedad grave — aunque, en el futuro, los científicos ya llevarían trabajando en su transmisibilidad mucho tiempo.

“Una vez que lo tengamos [el virus] bajo control, o cuando se transforme y deje de ser virulento, podremos dejar de preocuparnos por él. Pero creo que, mirando hacia el futuro, haremos esto durante años,” dijo a la BBC.

Johnson, acusado de ‘traicionar’ a propietarios por crisis de revestimientos ignífugos

THE GUARDIAN — JUEVES, 11 DE FEBRERO DE 2021

Fondo de £3.500 millones para reparar revestimientos peligrosos dejará a medio millón de personas con dificultades financieras

Boris Johnson ha sido acusado de traicionar a los propietarios de viviendas después de que el Gabinete presentara un fondo de £3.500 millones para reparar revestimientos peligrosos, que corren el riesgo de dejar a aproximadamente medio millón de personas enfrentando dificultades financieras.

El primer ministro británico ha enfrentado violentas reacciones de sus propios parlamentarios, después de que el ministro de vivienda Robert Jenrick anunciara que los propietarios de viviendas en bloques de menos de 18 metros de altura quedarían fuera de un nuevo fondo de crisis para revestimientos resistentes al fuego. En su lugar, se les ofrecerán préstamos a largo plazo y a bajo interés, lo que algunos dijeron que corría el riesgo de llevarlos a un capital negativo.

La semana pasada, Johnson dijo al Parlamento: «Ningún arrendatario debería pagar los inasequibles costes de reparar defectos de seguridad que no causaron ellos, y que tampoco son culpa suya.»

La nueva financiación llega más de tres años después del incendio de la torre Grenfell, que dejó 72 muertos, y en medio de crecientes llamados para ayudar a millones de personas que se cree están atrapadas en edificios equipados con revestimientos inseguros.

La Asociación de Agentes Administradores Residenciales dijo que los residentes en aproximadamente 140.000 apartamentos en bloques pequeños y medianos operados por sus miembros — y que probablemente tengan revestimientos combustibles — se perderían las subvenciones, lo que significa que hasta medio millón de residentes podrían verse afectados.

Uno de ellos, Paul Afshar, portavoz de la campaña End Our Cladding Scandal, dijo: «Esto se siente como una traición.»

«Estamos hablando de cientos de miles, si no millones, de personas que viven en apartamentos de poca altura que tienen el mismo problema hoy con el que se despertaron ayer,» añadió.

La nueva política provocó una reacción violenta de algunos partidarios conservadores, casi 40 de los cuales firmaron una enmienda reciente al proyecto de ley de seguridad contra incendios del Gobierno — que prohibiría a los propietarios libres pasar los costes de seguridad contra incendios a los arrendatarios.

Stephen McPartland, parlamentario conservador, dijo que había escuchado el anuncio «con la cabeza entre las manos» y lo vio como «pretextos y engaños para que pareciera que hemos intentado solucionar el problema, pero no va a funcionar».

Jenrick dijo al Parlamento que las subvenciones en efectivo se ofrecerían a arrendatarios en edificios residenciales de Inglaterra de más de 18 metros de altura — es decir, más de seis pisos — por lo que no enfrentarían costes por las obras de reparación del revestimiento. Afirmó que era la «mayor inversión gubernamental jamás realizada en seguridad de edificios» y que significaría que cientos de miles de personas no tendrían que pagar nada.

Cualquiera que viva con revestimientos peligrosos en edificios de entre cuatro y seis pisos podrá acceder a un nuevo sistema de préstamos a bajo interés con reembolsos con un límite de £50 al mes. Jenrick dijo que la distinción se debía a que los expertos del Gobierno habían determinado en repetidas ocasiones que los riesgos eran significativamente menores en propiedades de menos altura, al tiempo que reconocían que muchos propietarios se habían «encontrado atrapados en una posición absolutamente odiosa».

Las personas afectadas por la crisis de los revestimientos no han podido vender sus pisos porque las empresas hipotecarias no les prestan préstamos. También han enfrentado facturas a menudo abrumadoras para pagar las obras de reforma que, en muchos casos, propietarios y constructores se han negado a financiar. La situación ha provocado una crisis financiera y de salud mental para muchos.

McPartland dijo que los fondos no cubren los costes de los problemas de seguridad contra incendios que no sean el revestimiento, y que el plan de préstamos parecía inviable. Para una factura total de £50.000, “esas £50 al mes llevarían a alguien a 83 años pagando la factura, y eso es solo en el revestimiento y nada más. ¿Y eso es a nivel plano o individual? Simplemente crea grandes problemas.»

Desde el incidente de Grenfell, ha habido al menos dos incendios graves de revestimientos en edificios de menos de 18 metros. Uno fue en el edificio Samuel Garside de seis pisos en Barking (este de Londres) en junio de 2019, cuando el fuego atravesó revestimientos de madera y balcones. El otro fue en noviembre de 2019 en The Cube — un bloque de alojamiento para estudiantes de seis pisos en Bolton — donde se quemaron paneles de revestimiento laminado de alta presión.

Giles Grover — arrendatario en el complejo City Gate en Manchester — dijo que el plan de préstamos era una «idea terrible» y que disimula las pérdidas de los arrendatarios. “Instantáneamente deprimirá el precio de las propiedades y empujará a cientos de miles de personas a un patrimonio negativo,” dijo. «La distinción arbitraria [por encima o por debajo de los 18 metros] es injusta porque los problemas causales son los mismos: la regulación gubernamental y las malas prácticas de construcción, pero solo ayudan a algunas personas.»

Grenfell United — el grupo de apoyo a las familias en duelo y sobrevivientes — también dijo que las medidas no lograron «lidiar con este problema de una vez por todas». “Los residentes que viven en hogares inseguros se irán a dormir esta noche preocupados si su edificio calificará o quedará fuera una vez más,” dijo un portavoz. «Y los afectados y supervivientes de Grenfell permanecerán despiertos, temerosos de que lo que nos pasó pueda volver a suceder.»

Jenrick dijo que esperaba que las medidas «restauren la confianza en esta parte del mercado de la vivienda, y aseguren que esta situación nunca vuelva a surgir». “Entiendo la frustración, la preocupación y, a veces, la desesperación que sienten [los arrendatarios],” dijo. «Entiendo su enojo por los errores, omisiones, falsas promesas e incluso la total deshonestidad que nos precedió, acumulada durante muchas décadas.»

También anunció un nuevo impuesto a los constructores para cubrir el costo de las subvenciones — que se aplicará cuando soliciten permiso de planificación para construir edificios de gran altura. Se introducirá un impuesto separado a partir del próximo año sobre el dinero obtenido en la construcción de propiedades residenciales en Reino Unido, para recaudar £2.000 millones durante una década y ayudar a pagar la reparación del revestimiento. Los detalles aún no se han ultimado.

Por su parte, el Partido Laborista dijo que la política «traiciona la promesa [de los conservadores] de que los arrendatarios no pagarán por la crisis de seguridad de los edificios.»

«¿Por qué el límite de altura arbitrario debe significar la diferencia entre un hogar seguro y la ruina financiera?» preguntó el ministro de vivienda de la oposición, Thangam Debbonaire, en la Cámara de los Comunes. “Tres años y medio después de Grenfell, cientos de miles no pueden dormir por la noche porque sus hogares no son seguros. El Gobierno ha decidido hoy ponerles también sobre los hombros la miseria financiera. Esto es una injusticia.”

Banco de Inglaterra: UE trata de excluir a la ‘City’ londinense

THE DAILY TELEGRAPH — JUEVES, 11 DE FEBRERO DE 2021

Gobernador de la institución advierte que millones de hogares podrían enfrentar mayores costes financieros

El gobernador del Banco de Inglaterra, Andrew Bailey, advirtió que la Unión Europea está preparada para dejar a Gran Bretaña fuera de su vasto mercado bancario, en una medida que elevaría el coste financiero para millones de consumidores en ambos lados del Canal.

Bailey dijo que Bruselas estaría cometiendo un error si se niega a otorgar acceso a la City — como se conoce al centro financiero de Londres —, con graves repercusiones para los consumidores.

La decisión podría elevar tasas de interés hipotecarias, hacer que los negocios internacionales contengan acuerdos cambiarios más costosos, y afectar a los hogares con primas de seguros más elevadas, ya que los productos financieros cotidianos dependen de la actividad en los grandes mercados internacionales.

En respuesta a una pregunta de The Telegraph después de dirigirse a autoridades financieras, Bailey dijo: “¿La UE va a aislar a Reino Unido? Hay indicios de la intención de hacerlo en este momento, pero creo que sería un error. Creo que eso conduciría a una fragmentación de mercados.»

“El problema con la fragmentación de los mercados es que eleva el coste de la financiación para todo el mundo, incluidos, por supuesto, los ciudadanos de la UE. Aumentará el coste de hacer negocios en la UE, así que creo que es un error.»

Los comentarios representan una significativa escalada en la disputa sobre la decisión de los reguladores británicos de establecer sus propias reglas financieras después del Brexit, y se producen en medio de frenéticos esfuerzos diplomáticos para resolver las tensiones sobre los acuerdos comerciales para Irlanda del Norte, respecto a lo cual un alto funcionario de la UE pareció descartar cambios importantes anoche.

Antes de una decisiva reunión en Londres con Michael Gove hoy jueves, Maros Sefcovic, vicepresidente de la Comisión Europea, pareció reconocer que los períodos de gracia concedidos a supermercados, importadores de carne refrigerada y empresas de mensajería podrían extenderse.

No obstante, en una carta en respuesta a la solicitud de Gove de que los arreglos especiales se extiendan hasta enero de 2023, Sefcovic sugirió que tendrían que permanecer en condición de temporales y que las cadenas de suministro, en última instancia, deberían ajustarse a los controles aduaneros completos.

Respondiendo a las críticas de Reino Unido sobre el enfoque de la UE hacia el nuevo sistema, el alto funcionario europeo también destacó áreas en que el Gobierno británico aún no estaba cumpliendo con sus compromisos.

Anoche, fuentes de Whitehall reaccionaron con cautela a dicha carta, señalando que Sefcovic no había rechazado de plano las propuestas de Reino Unido.

En su discurso, Bailey señaló que Bruselas está intentando obligar a Gran Bretaña a seguir reglas financieras más estrictas que las que se aplican a otros socios comerciales como Estados Unidos y Suiza. El gobernador dijo que la UE nunca aceptaría tales demandas si se pidiera a Bruselas que las siguiera.

“Realmente no puedo decirles qué es lo que quiere conseguir la UE con esto, pero me temo que un entorno en el que la UE dicta y determina qué reglas y estándares debemos tener en Reino Unido no va a funcionar,» afirmó.

“Tenemos que exponer el argumento de porqué es importante tener estándares globales, mercados globales y apertura segura. Si todos nos adherimos a eso, entonces no hay necesidad de ir en esa dirección.»

Londres fue excluida del mercado único cuando finalizó — el 31 de diciembre del año pasado — el período de transición posterior al Brexit, rompiendo sus vínculos con el continente. Gran parte de este acceso podría restaurarse a través del llamado régimen de equivalencia de la UE, pero Bruselas está tardando en autorizar dicho régimen en áreas clave.

La City londinense es un importante centro financiero mundial, que domina multimillonarios mercados de divisas mundiales y supera con creces a otros centros de Europa. Los servicios financieros contribuyeron con £132.000 millones a la economía británica en 2019 — una presa que los políticos de la UE han venido mirando con celos.

Un centro de tal escala debe poder establecer sus propias reglas, dijo el Gobernador, dentro del marco mundial que ha ganado en importancia desde la crisis financiera.

Hasta ahora, Reino Unido ha otorgado a la UE el estatus de «equivalencia» para acceder a los mercados británicos en varias áreas, mientras que la UE ha correspondido en muy pocas — a pesar de ofrecer más acceso a otros países del mundo.

En su discurso sobre servicios financieros y profesionales, Bailey dijo: “Sería razonable pensar que un marco común de estándares globales combinado con la base común de las reglas — dado que Reino Unido ha hecho la trasposición de las reglas de la UE desde el principio — sería suficiente para basar la equivalencia en estándares globales. Menos que eso bastó para que Canadá, Estados Unidos, Australia, Hong Kong y Brasil sean considerados equivalentes.»

“La UE ha argumentado que debe comprender mejor cómo es que Reino Unido tiene la intención de enmendar o alterar las reglas en el futuro. Este es un estándar que la UE no mantiene en ningún otro país y, sospecho, no estaría de acuerdo en que se le aplicara a Bruselas.»

Esta postura solo tiene sentido, dijo, si no se permite que las reglas cambien — lo que Bailey llama «poco realista, peligroso e inconsistente en la práctica» — o si Gran Bretaña tiene que obtener permiso de Bruselas para cambiar las reglas, lo cual «no es aceptable».

El gobernador dijo que no quiere “un centro y sistema financiero que tenga regulación baja, riesgo alto, y donde vale todo”, pero que es importante que se mejoren las reglas.

Las regulaciones de Reino Unido podrían cambiarse para liberar a los bancos pequeños, solo los británicos, de las onerosas reglas diseñadas para los grandes prestamistas internacionales, dijo, lo cual es una práctica común en Estados Unidos y Suiza — que aún son considerados equivalentes por la UE.

Bailey agregó: “Tenemos la oportunidad de avanzar y reconstruir nuestras economías, después de la Covid, con el respaldo de nuestros sistemas financieros. Ahora no es el momento de tener una discusión regional.»

Mientras tanto, se espera que el gobernador enfrente más preguntas en una carta de los parlamentarios del comité selecto del Tesoro, después de enfrentarse con una exjueza por las pruebas que dio en una audiencia el lunes.

Dame Elizabeth Gloster — exmagistrada que escribió un condenatorio informe sobre la respuesta del regulador de la City al escándalo de London Capital and Finance cuando la institución era dirigida por Bailey — dijo que no estaba de acuerdo con partes del testimonio del gobernador.

Gloster insistió en que el gobernador se equivocó al decir a los parlamentarios que no intentaba evitar ser nombrado como co-responsable de los fallos ante la Autoridad de Conducta Financiera (FCA). Bailey había dicho que su petición se refería únicamente a las conclusiones de culpabilidad y responsabilidad.

Dame Elizabeth se negó a comentar cómo cree que el comité debería responder al conflicto entre sus pruebas y las de Bailey, pero su portavoz dijo que «apoyará con mucho gusto al comité en lo que sea necesario con su investigación».

Fuentes de Whitehall dijeron que se espera que Gove enfatice la necesidad de un “avance urgente” sobre Irlanda del Norte y que la UE reconozca los problemas que sienten las empresas y las personas que viven en la región.

Existe un temor creciente de que algunos productores de alimentos hayan detenido sus exportaciones a la región debido a la nueva cantidad de trámites burocráticos.

Se entiende que el Gobierno está considerando la posibilidad de introducir una legislación que obligaría a las grandes empresas a exportar a todo Reino Unido, con el fin de evitar que las empresas no abastezcan a Irlanda del Norte.

Preparan ‘pasaportes’ de vacunación para viajar

EVENING STANDARD — MIÉRCOLES, 10 DE FEBRERO DE 2021

Aunque todavía es muy pronto para reservar vacaciones, advierte ministro de transportes

Un certificado de vacunación de Covid que podría desbloquear las vacaciones en el extranjero está en camino, reveló hoy el ministro de transportes.

Grant Shapps reveló que se están llevando a cabo conversaciones con varios gobiernos, como los de Estados Unidos y Singapur, y con el ente de aviación de las Naciones Unidas, sobre un sistema internacional que permita que quienes se hayan puesto la vacuna para Covid-19 puedan viajar.

“Así como tenemos cosas como la tarjeta de la fiebre amarilla […] imagino que en el futuro habrá un sistema internacional en el que los países querrán saber si uno ha sido vacunado o se le han realizado pruebas antes de volar, antes de que uno llegue,” dijo al programa Today de BBC Radio 4.

Sin embargo, el ministro del Gabinete advirtió al público que es «demasiado pronto» para reservar vacaciones de verano, e incluso sugirió que las staycations [vacaciones dentro de Reino Unido] podrían estar en duda.

«La verdad es que no sabemos cómo responderá el virus a las vacunas,» dijo a Sky News.

«Así que me temo que no puedo decirles si ‘habrá o no habrá’ definitivamente una oportunidad de tomar vacaciones este año, sea en casa o en el extranjero.»

Shapps es el primer ministro del Gabinete que confirma que el Gobierno está discutiendo seriamente la idea de un certificado de vacunación, aunque enfatizó que el Gobierno no adoptará el término popular «pasaporte de vacunación», que dijo que llevaría «a confusión».

También dijo que nadie sería obligado a tener uno, y que no se exigirá a nadie viajar dentro de Gran Bretaña, acceder a servicios gubernamentales, ir al pub o al teatro.

Mark Tanzer — presidente del gremio de agentes de viajes Abta — dijo que un «pasaporte de salud digital» o certificado para Covid-19 sería similar a los emitidos para demostrar que las personas están vacunadas contra la fiebre amarilla y otras enfermedades tropicales, los cuales son un requisito para entrar en muchos países.

«Si eso significa que no se tienen que hacer pruebas ni poner en cuarentena, será un incentivo real para que los viajes vuelvan a moverse,» dijo, y enfatizó que el sector del turismo activa 1 millón de puestos de trabajo, y es de importancia estratégica para la economía británica.

«Son nuestros datos, y si la gente quiere llevarlos consigo para facilitar sus viajes en el futuro, creo que tienen todo el derecho a hacerlo,» dijo.

El mensaje de Shapps sobre las reservas de vacaciones nacionales fue menos optimista, y contrasta con la predicción del ministro de sanidad Matt Hancock de «un gran verano británico».

Shapps dijo a Today que «el público no debería reservar vacaciones en este momento, ni a nivel nacional ni internacional».

Planteó un nuevo problema al decir que los vuelos pueden ser imposibles a países con un despliegue de vacunación deficiente — lo que podría cubrir una cantidad de destinos europeos populares.

“El primer ministro dirá más sobre la ruta para desconfinar al país, comenzando cuando hable del tema este 22 de febrero,” afirmó.

“Pero aún no sabemos si incluirá información sobre asuntos como las vacaciones, simplemente porque no sabemos dónde estaremos respecto a la disminución de casos, muertes o vacunación.»

“Y no solo el programa de vacunación aquí, sino el programa de vacunación a nivel internacional, porque la gente saldrá de nuestras fronteras. Así que es demasiado pronto.»

Hasta ahora, los ministros del Gabinete habían negado la existencia de un plan de emitir «pasaportes Covid», sugiriendo que iría en contra de la cultura británica. Sin embargo, anoche, la Asociación Internacional de Transporte Aéreo (IATA) reveló que ha hablado confidencialmente con ministros sobre un prototipo de aplicación para que los viajeros demuestren que han sido vacunados. El sistema ya está siendo probado por tres aerolíneas, con la aprobación del Gobierno.

«No debemos anticiparnos, pero las autoridades de Reino Unido son de aquellas con las que tenemos vínculos más cercanos sobre este tema,» reveló el director general de IATA, Alexandre de Juniac.

El organismo comercial está trabajando con aerolíneas — como British Airways — en una aplicación llamada TravelPass, que brindará a las personas que vuelan al extranjero la posibilidad de compartir sus pruebas de coronavirus y los resultados de las vacunas. El Gobierno también ha otorgado subvenciones a empresas que investigan cómo se pueden utilizar las apps de teléfonos móviles para almacenar datos de vacunas de forma segura en forma de «certificado digital», entre las que se encuentran Logifect, iProov y Mvine.

Un funcionario de la Organización Mundial de la Salud (OMS) dijo hoy miércoles que el acceso a las vacunas contra el coronavirus debe ser «justo y equitativo» entre los países.

El doctor Siddhartha Datta — director del programa de la OMS en Europa para las enfermedades previsibles por vacunación e inmunización — dijo que 37 países tenían programas de vacunación, pero añadió: «Los países de ingresos medio-bajos y bajos de nuestra región se están quedando atrás.»

También se desató una polémica sobre la pena de 10 años de cárcel que recaería sobre quienes mientan acerca de sus visitas a países de la “lista roja” para evitar la cuarentena hotelera.

El ministro del interior de la oposición, Nick Thomas-Symonds, dijo que dichas sentencias deben analizarse en relación a los delitos existentes.

«Lo que tampoco debemos hacer es permitir que el llamativo anuncio de penas de 10 años sustituya de alguna manera a un sistema de cuarentena eficaz que funcione,» aseveró.

Shapps dijo que era necesaria «acción enérgica» para prevenir nuevas mutaciones del virus.

No obstante Lord Sumption, exjuez de la Corte Suprema, dijo que las penas eran más severas que las de algunos delitos violentos o sexuales.

El ex fiscal general conservador Dominic Grieve dijo, por su parte, que las condenas de 10 años de cárcel eran un «error» que los tribunales nunca utilizarían. “Se trata de un delito reglamentario, y ningún delito reglamentario que se me ocurra atrae una sentencia de 10 años,” dijo a Today.

“La realidad es que nadie recibiría una sentencia así de todos modos. Los tribunales simplemente no la van a imponer.”

Viajeros enfrentan pago de £1750 por hacer cuarentena en hoteles desde el lunes

THE SCOTSMAN — MIÉRCOLES, 10 DE FEBRERO DE 2021

Los viajeros que lleguen a Escocia en un vuelo internacional deberán ponerse en cuarentena en hoteles a partir del lunes, con seis instalaciones reservadas cerca de las principales ciudades para gestionar a los recién llegados.

El anuncio del secretario de transporte escocés Michael Matheson ha marcado una ruptura con los planes del gobierno de Reino Unido — descritos anteriormente por el ministro de sanidad de Reino Unido, Matt Hancock — y son más estrictos que los vigentes en Inglaterra.

Las llegadas a Escocia desde fuera del área común de viaje británica deberán pagar la reserva de una habitación de hotel para su cuarentena a un coste de £1.750 por persona, y se espera que se aíslen durante diez días y se hagan dos pruebas de Covid-19, una el segundo día y otra el día ocho.

Matheson dijo que se están llevando a cabo discusiones con el gobierno británico sobre cómo evitar que las personas lleguen a otras partes del área común de viaje y viajen a Escocia evitando el requisito de autoaislamiento.

Aquellos que lleguen a Inglaterra para continuar su viaje a Escocia «tendrán que aislarse en un hotel en Inglaterra», dijo el secretario de transporte.

Al anunciar los detalles de la política en Holyrood, Matheson dijo: “El consejo es claro: necesitamos un enfoque integral para restringir los viajes internacionales.»

“Es vital que hagamos todo lo posible para evitar que estas variantes entren y se afiancen en Escocia.»

«No podemos arriesgarnos a que variantes traídas por viajeros internacionales entorpezcan el despliegue de nuestra vacunación.»

“Desafortunadamente, en este momento, el gobierno de Reino Unido sigue confiando en un enfoque reactivo y específico,» añadió.

«Está claro que tal enfoque ya no es suficiente para brindar la protección necesaria.»

«A partir del lunes, exigiremos a todos los viajeros internacionales que lleguen directamente en vuelos a Escocia que entren en aislamiento gestionado».

Se han reservado seis hoteles cerca de Aberdeen, Edimburgo y Glasgow, con una capacidad total de 1.300 habitaciones, precisó la secretaría de transporte.

Dijo que se están analizando los costes finales para familias o quienes viajen juntos, junto con los detalles de un fondo de bienestar para quienes no pueden pagar.

Las posibles excepciones incluyen a quienes vienen al país para un funeral, que también están siendo finalizadas por el gobierno escocés.

Los viajes de entrenamiento en climas cálidos para deportistas de élite — como el controvertido viaje a Dubái del Celtic Football Club — se han limitado solo a aquellos que se preparen para los Juegos Olímpicos y Paralímpicos.

También se introducirán delitos penales adicionales para ayudar a hacer cumplir el requisito de autoaislamiento en los hoteles de cuarentena.

El parlamentario conservador escocés Graham Simpson criticó la falta de compromiso con los aeropuertos y el sector aeronáutico, mientras el parlamentario Paul Wheelhouse sostenía reuniones con los principales aeropuertos en el momento en que Matheson hacía la declaración a Holyrood.

Colin Smyth, portavoz de transportes de los laboristas escoceses, dijo que el gobierno escocés había actuado «lento, lento, lento» al llevar a cabo las pruebas en los aeropuertos, y preguntó por qué se había tardado tanto en introducir las restricciones a los viajeros entrantes.

En respuesta, Matheson dijo que él es uno de los que lamentaba que el gobierno escocés no haya sido más estricto con los viajes internacionales, durante y después de la primera ola de la pandemia.

En respuesta a una pregunta de Patrick Harvie, líder adjunto del Partido Verde de Escocia, Matheson dijo que es poco probable que se considere la posibilidad de pasaportes de vacunas —  donde los viajeros reciben permisos para evitar la cuarentena si han sido vacunados — en el corto y mediano plazo.

Sin embargo, podrían convertirse en una solución en el largo plazo, aunque Matheson reconoció que la medida conlleva posibles problemas de libertades civiles.

Diez años de cárcel para veraneantes que mientan sobre viajes a Portugal

THE DAILY TELEGRAPH — MIÉRCOLES, 10 DE FEBRERO DE 2021

Parlamentarios conservadores y autoridades turísticas critican duras sentencias por ocultar visitas a destinos de ‘lista roja’ para evitar cuarentena

Las familias que mientan acerca de viajes vacacionales a destinos como Portugal enfrentan hasta 10 años de prisión — más que la pena máxima por delitos sexuales con niños, o por delito violento con arma de fuego.

El martes, el ministro de sanidad Matt Hancock anunció que quien intente ocultar su viaje a algún país de la «lista roja» — desde los cuales se debe pasar diez días haciendo cuarentena en un hotel — podría ser multado con £10.000 o un juicio con una sentencia máxima de 10 años de prisión.

Así, el hecho de no declarar los viajes en el formulario de localización de cuarentena del Gobierno será considerado de modo similar a la amenaza de muerte, agresión indecente y portación de arma de fuego — que tienen sentencias máximas de 10 años.

El anuncio provocó la ira de altos cargos del Partido Conservador, la industria turística y los críticos de las draconianas restricciones de Covid, liderados por el exjuez de la Corte Suprema, Lord Sumption.

En un artículo para The Telegraph, Lord Sumption afirmó que la conexión del ministro de sanidad con la realidad «finalmente se ha roto».

«¿Realmente cree el señor Hancock que la no divulgación de una visita a Portugal es peor que la gran cantidad de delitos violentos con armas de fuego o delitos sexuales que involucran a menores, para los cuales el máximo es de siete años?», escribe.

Hancock también advirtió a los parlamentarios que los nuevos controles fronterizos más estrictos — como la cuarentena de hotel de 10 días, que cuesta £1.750 por persona, y las pruebas obligatorias de Covid triples para todas las llegadas, pagadas del propio bolsillo del pasajero — podrían durar hasta el otoño, eliminando efectivamente las vacaciones de verano en el extranjero.

El ministro dijo que las restricciones, que se aplicarán a partir del lunes, eran necesarias para combatir las nuevas variantes de Sudáfrica y Brasil, y agregó: «No pido disculpas por estas fuertes medidas, porque estamos lidiando con una de las amenazas más fuertes para la sanidad pública que hemos enfrentado como nación.»

La noticia se conoce luego que Public Health England informara que las variantes peligrosas de Covid — que pueden evadir las vacunas y el sistema inmunológico — no están aumentando en Gran Bretaña, y dijo que las personas deben estar seguras de que se está mantieniendo a estas cepas bajo control.

Dos ex fiscales generales conservadores se encontraban entre los que cuestionaron la sensatez de fijar una sentencia máxima de prisión de 10 años para los turistas.

Dominic Grieve dijo: «En las circunstancias presentes, la sentencia máxima de 10 años por lo que efectivamente es una infracción regulatoria suena, a menos que pueda justificarse, extraordinariamente alta,» mientras Sir Geoffrey Cox dijo: «Entiendo que el ministro quiera demostrar que va en serio, pero que hay que tener en cuenta el equilibrio general entre la política y la ley de sentencia.»

La medida también fue criticada por Steve Baker, vicepresidente del grupo de la bancada conservadora Covid Recovery Group, quien respaldó los comentarios de Lord Sumption y agregó: «Estamos reprimiendo este virus a toda costa y realmente imploro a los ministros que hagan un balance. En algún momento vamos a tener que entrar en razón y dejar que gane la templanza.»

Otro importante parlamentario conservador dijo: «Es completamente desproporcionado, y hacerlo sin un proceso adecuado en el Parlamento es asombroso. Introducir una sentencia de prisión de 10 años mediante legislación delegada es extraordinario.»

El operador turístico AITO dijo que el Gobierno parecía estar tratando de «asustar» a la población, y agregó: «Una sentencia de prisión de 10 años parece tremendamente desproporcionada. Las personas que matan y mutilan gravemente a otros no pasan tanto tiempo en prisión.»

«Están tratando de asustar a la población; en nuestra opinión, debieron haber sido más estrictos desde el principio. Ahora estamos en esta pandemia de 14 meses y el cambio constante de reglas, cuando muchas personas ni siquiera saben qué día de la semana es, ocasiona el caos.»

Hancock dijo a los parlamentarios que hasta ahora ha firmado contratos con solo 16 hoteles por un total inicial de 5.600 habitaciones donde los viajeros serán puestos en cuarentena, recibiendo tres comidas al día en sus habitaciones y siendo vigilados por guardias de seguridad.

Documentos de la licitación vistos por The Telegraph mostraron que el Gobierno necesitará hasta 28.000 habitaciones para acomodar aproximadamente 1.425 llegadas por día en los «puertos de entrada» designados de Heathrow, Gatwick, London City, Manchester, Birmingham y Farnborough.

Los británicos que vengan de cualquiera de los 33 países de la «lista roja» tendrán que reservar y pagar hasta £1.750 por persona en hoteles, dos pruebas de Covid y transporte antes de viajar. La plataforma de reservas en internet del Gobierno se activará el jueves.

Cualquiera que intente evitar el autoaislamiento obligatorio en un hotel enfrentará multas de hasta £10.000. También habrá multas de £1.000 por no realizar una prueba de Covid dentro de las 72 horas de la salida, o en el segundo día de cuarentena.

Las multas se duplicarán a £2.000 para cualquier persona que no realice la segunda prueba obligatoria el octavo día. Cualquier falla en la prueba también extenderá automáticamente el período de cuarentena del viajero a 14 días.

El gobierno escocés ha anunciado que irá más allá, y exigirá que todas las llegadas internacionales se queden en un hotel en cuarentena, describiendo el sistema de Westminster como «insuficiente».

Hancock sugirió en la Cámara de los Comunes que, si las vacunas que se usan en Reino Unido no son efectivas contra las cepas mutantes de coronavirus, es posible que las personas tengan que esperar las dosis de refuerzo en otoño, cuando el sistema se relaje.

Al preguntársele cuándo terminarán las restricciones, dijo: “Queremos, por supuesto, poder salir de esto hacia un sistema de viajes internacionales seguros tan pronto como sea posible y tan pronto como sea seguro.»

«Si eso no ocurre, tendremos que vacunarnos con un refuerzo adicional en el otoño, en el que estamos trabajando con la industria farmacéutica. Estas son las incertidumbres dentro de las cuales estamos operando, y por lo tanto, por ahora, mi juicio es que el paquete de medidas que hemos anunciado hoy es el correcto.»

«Si recibimos buenas noticias sobre el impacto de la vacunación en las hospitalizaciones y muertes de personas que tienen nuevas mutaciones, entonces estaremos en una mejor situación. Si no recibimos tan buenas noticias, tendremos que usar vacunas actualizadas para protegernos contra las variantes en cuestión.»

Nueva estafa telefónica en Reino Unido usando el National Insurance Number (NIN)

Crédito: Croydon MPS Twitter

Se ha reportado un número creciente de personas que vienen recibiendo llamadas telefónicas automatizadas donde se les indica que su National Insurance Number (número del seguro nacional – NIN) ha sido «comprometido».

Luego, se indica a las potenciales víctimas que «presionen el botón 1 en su teléfono móvil para conectarse con la persona que llama», lo que presuntamente soluciona el problema y hace que se le emita un nuevo NIN.

Sin embargo, seguir tal instrucción puede dar a los estafadores el control de sus datos personales — lo que podría tener terribles consecuencias para las víctimas.

Manténgase alerta y tenga cuidado

Pauline Smith, directora del servicio nacional de reporte de estafas Action Fraud, dijo: “Pedimos al público que se mantenga alerta y tenga cuidado con cualquier llamada automatizada que haya recibido, mencionando que su NIN se ve comprometido.»

«Es importante recordar que si alguien se comunica con usted de forma inesperada y le solicita sus datos personales o financieros, podría tratarse de una estafa.»

“Los delincuentes pueden utilizar incluso la confirmación de datos personales, como su dirección de correo electrónico, fecha de nacimiento o apellido de soltera de la madre, para cometer fraudes. Si tiene alguna duda sobre lo que se le pide, cuelgue el teléfono. Ninguna organización legítima le pondrá prisas ni le presionará.»

¿Cómo detectar una estafa telefónica?

El servicio de ayuda al consumidor Which? tiene muchos recursos para las personas que buscan protegerse de estafas.

Cuando se trata de estafas de llamadas telefónicas, esto es lo que Which? dice que se debe tener cuidado:

– ¿La persona que llama usa un lenguaje amenazante o está tratando de presionarlo para que actúe rápidamente?
– ¿Ha recibido la llamada de la nada, sin aviso previo?
– ¿Se le pide que comparta datos personales por teléfono?

Si alguna de estas cosas se aplica a su experiencia, es muy probable que se trate de una llamada fraudulenta.

Deténgase, pregúntese, protéjase

Action Fraud aconseja al público que recuerde estos tres pasos para mantenerse a salvo de estafadores.

Si recibe una llamada telefónica, un mensaje de texto o un correo electrónico inesperados que le solicitan sus datos personales o financieros, recuerde:

Deténgase: Tomarse un momento para pensar antes de entregar su dinero o su información podría mantenerlo a salvo
Pregúntese: ¿Podría tratarse de una mentira? No hay problema en rehusar, rechazar o ignorar cualquier solicitud; solo un delincuente intentará apresurarle o asustarle
Protéjase: si ya ha proporcionado datos personales a alguien por teléfono y cree que se trata de una estafa, póngase en contacto con su banco, entidad de crédito hipotecario y con el emisor de su tarjeta de crédito inmediatamente, y haga la denuncia ante Action Fraud.

Puede denunciar cualquier estafa a Action Fraud a través de la página web o llamando al 0300 123 2040.

Además, si ha recibido una llamada telefónica sospechosa, puede colaborar con las investigaciones de la HMRC enviándoles el caso al correo electrónico phishing@hmrc.gov.uk proporcionando su número de teléfono, el número de teléfono de la persona que llama, la fecha y hora de la llamada, y una breve descripción.


Artículo de Rhona Shennan
Publicado en The Scotsman el 
martes, 26 de enero de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.scotsman.com/read-this/national-insurance-number-phone-call-scam-has-been-reported-uk-what-look-3113031

Covid: dos pruebas para entrar en Reino Unido durante la cuarentena

Llegadas internacionales en el aeropuerto de Heathrow (Londres).
Crédito: Diamond Geezer – flickr / CC BY 2.0

Todos los viajeros que lleguen a Reino Unido deberán realizar dos pruebas de COVID-19 mientras están en cuarentena, en un intento de evitar que cualquiera de las variantes de coronavirus ingresen al país.

Los pasajeros deberán someterse a una prueba en el segundo y octavo día de su período de cuarentena de 10 días, estén aislados en casa o en un hotel.

El Ministerio de Sanidad dijo que la medida permitiría a las autoridades rastrear nuevos casos de manera más efectiva. El titular del despacho, Matt Hancock, expondrá más detalles en la Cámara de los Comunes.

Además de las reglas actuales, se requiere que los viajeros que lleguen a Reino Unido —  sea en barco, tren o avión — muestren evidencia de haberse hecho una prueba negativa de Covid-19 para poder ingresar.

Esta prueba debe haber sido obtenida en las 72 horas previas al viaje y cualquier persona que llegue sin ella puede recibir una multa de hasta £500, y los agentes de la Fuerza Fronteriza británica realizan controles aleatorios para verificarlas.

Los viajeros deben proporcionar sus datos de contacto y su dirección en Reino Unido. Luego pueden seguir viaje, en transporte público si es necesario, al lugar donde planean aislarse.

La nueva política de pruebas surge en medio de la preocupación por las nuevas variantes que ingresan al país y son más resistentes a las vacunas existentes.

Los primeros ensayos de la vacuna Oxford-AstraZeneca sugieren que ofrece una «protección mínima» contra el tramo leve de la enfermedad con la variante sudafricana. Se ha encontrado 147 casos de esta variante en Reino Unido.

El profesor Andrew Pollard — director del Grupo de Vacunas de Oxford — dijo al programa Today de BBC Radio 4 que los resultados eran «esperados» porque el virus «está introduciendo mutaciones […] para poder transmitirse en poblaciones donde hay algo de inmunidad».

«Mientras tengamos suficiente inmunidad para prevenir enfermedades graves, hospitalizaciones y muerte, estaremos bien en el futuro con la pandemia,» dijo.

El lunes, Jonathan Van-Tam, subdirector médico de Inglaterra, dijo que la variante sudafricana no parecía tener una «ventaja de transmisibilidad» sobre la primera identificada en Kent, que se ha extendido por todo Reino Unido.

Por lo tanto, es poco probable que «se superponga» a la variante de Kent, dijo en la sesión informativa sobre el coronavirus del lunes.

A partir del 15 de febrero, los residentes de Reino Unido y los ciudadanos irlandeses que lleguen de determinados países deberán ser puestos en cuarentena en hoteles.

Los pasajeros deberán permanecer en sus habitaciones durante 10 noches, acompañados por guardias de seguridad si salen al exterior.

Las reglas se aplicarán a los ciudadanos y residentes de Reino Unido que lleguen desde 33 puntos de acceso de Covid-19 en la «lista roja» [ver enlace en inglés aquí], principalmente de Sudamérica y África, donde se teme que las variantes de Covid ya se han extendido. Se espera que los pasajeros paguen el coste del alojamiento.

A los viajeros que no sean de Reino Unido, y que hayan estado en estos países en los 10 días pervios a su viaje, se les prohibirá la entrada.

Todos los viajeros, incluidos los ciudadanos británicos, deberán aislarse durante 10 días cuando lleguen a Reino Unido.

El test-to-release scheme [«programa de prueba por liberación»], según el cual los viajeros de países que no pertenecen a la lista roja pueden salir del aislamiento domiciliario después de una prueba negativa el día cinco, se mantendrá dentro de las nuevas reglas de prueba.

Se espera que los pasajeros utilicen pruebas de referencia de tipo PCR.

Derek Jones, director ejecutivo de la compañía de viajes de lujo Kuoni, saludó la implementación del plan de pruebas.

«Como hemos dicho todo el tiempo, un régimen de pruebas sólido es la forma de abrir los viajes nuevamente, pero tiene que reemplazar o al menos acortar la cuarentena,» dijo.

‘Conjeturas sobre lo desconocido’

La medida se da a conocer luego que el profesor Van-Tam advirtiera que es demasiado pronto para decir hasta qué punto la gente podría comenzar a planificar sus vacaciones de verano.

Hablando en la sesión informativa sobre el coronavirus del lunes, dijo: «Cuanto más elaborados sean los planes que el público haga para sus vacaciones de verano, como cruzar fronteras o interactuar con otros hogares, en el punto donde estamos ahora, creo que solo podemos decir que más estará haciendo conjeturas sobre lo desconocido en este momento.»

«No puedo dar al público una respuesta adecuada en este momento porque todavía no tenemos los datos. Es demasiado pronto para decirlo,» afirmó.

Las reglas de confinamiento implican que las personas solo deben viajar al extranjero por razones esenciales [ver enlace en inglés aquí]. Estas son las mismas que las «excusas razonables» para viajes nacionales, que incluyen:

– Trabajo que no se pueda realizar desde casa
– Citas médicas
– Motivos educativos

Próximamente, las personas que salgan de Inglaterra tendrán que hacer una declaración sobre el motivo de su viaje, la cual será revisada por las empresas de transporte antes de su partida.


Publicado en BBC News el martes, 9 de febrero de 2021

Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres

Enlace al artículo original en inglés: https://www.bbc.co.uk/news/business-55989921

La tormenta ‘Darcy’ no es broma

METRO — MARTES, 9 DE FEBRERO DE 2021

Advertencia al público mientras «Bestia del Este 2» trae el caos a Reino Unido

Gran Bretaña viene siendo azotada por la nieve, por lo que se ha advertido al público que no se arriesgue a hacer desplazamientos a menos que sean necesarios — después de que la tormenta Darcy desatara un día de caos, el primero de más que están por venir.

Un descenso de nieve de 12″ (30.5 cm) de alto ha cortado carreteras y líneas ferroviarias en todo el país, además de cerrar los centros de vacunación contra el coronavirus y algunas escuelas.

Darcy — que ha sido apodada «Bestia del Este 2», luego que su predecesora causara una congelación de diez días en 2018 — hizo que las temperaturas cayeran a -1°C en el este de Inglaterra.

Asimismo, se han emitido advertencias de que incluso las temperaturas más bajas de hoy — que llegarán a -3°C — se combinarán con fuertes vientos helados para crear una sensación térmica de -9°C a -10°C.

La policía ha instado a las personas a no viajar, y autoridades sanitarias han advertido que tropezones y caídas en el pavimento helado podrían aumentar presión sobre el NHS en su lucha actual contra la pandemia.

Carreteras en Suffolk, Norfolk, Essex, Lincolnshire, Cumbria, Derbyshire y Hertfordshire han sido cerradas por condiciones intransitables o accidentes. Un choque de seis vehículos en la A229 en Blue Bell Hill cerca de Maidstone (Kent) dejó al menos a una persona herida. En las inmediaciones, una camioneta se incendió después de que el conductor encendiera la calefacción para quitar la nieve del parabrisas.

En Suffolk, una persona de unos 50 años que practicaba el kitesurfing murió en el Mar del Norte frente a la playa de Walberswick, a pesar de los esfuerzos de rescate de los guardacostas.

La Agencia de Medio Ambiente ha emitido decenas de alertas de inundación en Oxfordshire, Cambridgeshire, Norfolk y Yorkshire. El mal tiempo ha provocado también numerosos cortes de energía en Edimburgo, Glasgow y Aberdeen.

La ferroviaria Greater Anglia ha suspendido sus servicios entre Ipswich y Felixstowe debido a ventisqueros de 3 pies (1 metro). Por su parte, Southern Rail en el sureste de Londres y Southeastern Rail en las vecinas Kent y Essex han cancelado trenes y advertido de más interrupciones que se producirán hoy.

Southeastern dijo: «Recomendamos encarecidamente a nuestros clientes que no intenten viajar en nuestra red hoy, ya que se esperan interrupciones en todas las rutas.»

A su vez, Southern informó: “Planeamos ofrecer servicios en todas las rutas hoy. Sin embargo, si la severidad del clima aumenta, podría ser necesario cerrar algunas rutas.»

Greater Anglia también advirtió que muchos servicios — incluso los que parten de la estación Liverpool Street — probablemente serán cancelados o retrasados.

En las carreteras, la entidad automotriz británica AA predijo que las condiciones de conducción serían peligrosas. Su portavoz Ben Sheridan agregó: «Las carreteras en las zonas de Reino Unido donde la nieve y el hielo han impactado fuertemente serán letales.»

Asimismo, el regulador sanitario Public Health England (PHE) advirtió sobre «un impacto sanitario grave» al activar una alerta de clima frío para el país.

Al haberse producido muchas cancelaciones de pedidos de delivery [entrega de compras a domicilio], se ha indicado a las personas que se aventuren a ir de compras que tomaran todas las precauciones posibles.

Aparte de correr el riesgo de caídas el doctor Owen Landeg, de PHE, dijo: «Para las personas mayores y aquellas con problemas cardíacos y pulmonares, puede aumentar el riesgo de ataques cardíacos, accidentes cerebrovasculares e infecciones del pecho.»

Varios centros de vacunación de Covid-19 han cerrado — incluso el Hospital Clacton, el estadio del Colchester United, el centro deportivo Gainsborough en Ipswich y Chevington Close en Bury St Edmunds.

Asimismo varias escuelas — abiertas para alumnos vulnerables e hijos de trabajadores esenciales — cerraron en el sureste de Inglaterra y Lincolnshire.

La Met Office [Oficina Meteorológica] dijo que hoy y mañana es probable que se produzcan nevadas y fuertes vientos.

La entidad meteorológica ha emitido alertas ámbar por nieve para Londres y el sureste de Inglaterra, Nottinghamshire, Lincolnshire y Sheffield, y alertas amarillas para el norte de Inglaterra e Irlanda del Norte.

Steve Ramsdale, meteorólogo en jefe, afirmó: “Con el aire frío en todo Reino Unido, cualquier precipitación caerá en forma de nieve.»

“Muchos lugares tendrán más acumulaciones de nieve con unos pocos centímetros probablemente. Algunas áreas tendrán 20 cm (8 pulgadas) o más.»

«Con los vientos fuertes que también se presentarán, la sensación térmica será mucho más fría.»