Autorización de viaje electrónica al estilo de Estados Unidos determinará automáticamente y por adelantado elegibilidad de visitantes
Priti Patel ha presentado un sistema de visado digital al estilo estadounidense que, según ella, ayudará al Gobierno británico a contar con precisión por primera vez el número de personas que entran y salen de Reino Unido.
Las personas que lleguen a Reino Unido sin un visado o estatus migratorio necesitarán en el futuro solicitar una autorización electrónica de viaje (ETA) la cual, dijo la ministra del interior, determina automáticamente la elegibilidad de los visitantes por adelantado. La Home Office [ministerio del interior] anticipa alrededor de 30 millones de solicitudes de ETA cada año.
Las propuestas para ‘digitalizar la frontera’ serán lanzadas oficialmente el lunes como parte de los ampliamente criticados planes de Patel para cambiar el sistema de asilo e inmigración de Reino Unido. Los analistas han calificado sus planes de deportar a solicitantes de asilo a otros países europeos como incoherentes e inhumanos.
El sistema digital se está introduciendo después de pruebas recientes que sugieren que las estimaciones de datos sobre migración que se mantienen durante mucho tiempo son significativamente erróneas.
Ha sido ampliamente aceptado que 3 millones de europeos viven en Reino Unido y solicitarán el plan de asentamiento de la UE del Gobierno — que concede autorizaciones conocidas como pre-settled status y settled status. Sin embargo, a fines del mes pasado, se habían recibido más de 5,4 millones de solicitudes para el plan, y se había entregado el settled status a 4,9 millones de personas.
Cifras del Gobierno muestran un estimado de 144,7 millones de pasajeros que han llegado al país en el año hasta junio de 2019, incluyendo a residentes británicos que retornan. Aproximadamente 40 millones de ellos procedían del espacio económico europeo (EEA) y Suiza; los de otros lugares ascendían a 20 millones.
Patel dijo: «Nuestra nueva frontera totalmente digital proporcionará la capacidad de contar personas dentro y fuera del país, dándonos control sobre quién viene a Reino Unido.»
Además de lanzar sus más recientes planes de inmigración, Patel volverá a enfatizar los fallos en el sistema de asilo y la necesidad de tomar medidas enérgicas contra los traficantes de personas. El miércoles acompañó a la policía mientras arrestaban a presuntos cabecillas de una banda de tráfico de personas — que utilizaba conductores de minitaxis y camiones para trasladar a inmigrantes dentro y fuera de Reino Unido.
Sin embargo, sus reformas de asilo han generado críticas generalizadas, siendo la ONU una de las muchas organizaciones que creen que tales medidas son legalmente inviables — y tan dañinas que ponen en riesgo la credibilidad global de Gran Bretaña.
Los países de la UE ya han declarado que no llegarán a acuerdos bilaterales para facilitar la deportación de refugiados de Reino Unido.
La estrategia también establece cómo el Gobierno facilitará que personas altamente cualificadas vengan a Reino Unido, simplificando el proceso de solicitud y renovando la forma en que las personas son patrocinadas por sus empleadores para trámites migratorios.
La Home Office espera que el ingreso a Reino Unido sea completamente digital para finales de 2025.
Artículo de Mark Townsend Publicado en The Guardian el domingo, 23 de mayo de 2021
Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres
Destino en ‘lista verde’ británica tiene algo para todos, desde sesiones educativas con primatólogos hasta ver conciertos o casarse en una cueva
Caminando cómodamente sobre la arena del Sáhara, agradablemente fatigado por el aire del mar, eché una mirada a la silueta de Marruecos en el horizonte mientras un grupo de muchachos corría hacia el mar. Las tensiones de la pandemia habían desaparecido. Esta era mi primera vez en Gibraltar pero, de alguna manera, me resultó familiar.
Había llegado esa misma mañana, primer día de la reanudación de las vacaciones en el extranjero. Comenzando con un paseo en el teleférico para ver la enorme roca caliza de 1.396 pies (426 mt) de altura en su punto más alto, ya había visto toda la extensión de Sandy Bay — una playa hecha por el hombre — desde muy arriba. Todo el alboroto que había experimentado al llegar pronto se desvaneció.
Gibraltar — la opción de viaje más fácil de la lista verde del Gobierno — se había comprometido el 5 de mayo a no exigir pruebas PCR a viajeros procedentes de Reino Unido. Sin embargo, cuando hice la cola para el control de pasaportes, me dijeron que tenía que hacerme una prueba rápida (gratuita). Esta regla entró en vigor mientras yo estaba en el avión, y se aplicó en respuesta a la propagación de la variante india en Reino Unido.
Cuando salí por la puerta del aeropuerto, a mi derecha había un edificio prefabricado modular claramente señalizado como «servicio de prueba rápida». Aquí me dijeron que me pusiera de pie mientras un enfermero movía un hisopo de manera desconcertante por mi fosa nasal izquierda, algo incómodo pero que no causaba dolor. En 30 minutos, recibí un mensaje de texto y un correo electrónico confirmando un resultado negativo.
Así, mi paso por Gibraltar no fue perfecto: vino con media hora de espera en el aeropuerto y luego otros 30 minutos para hacerme la prueba. Pero es fácil recuperar el tiempo en la compacta península. Y gracias a su campaña de vacunación, la más rápida del mundo (la población adulta está completamente vacunada; alrededor del 3% rechazó hacerlo), la normalidad está regresando. Los bares y restaurantes están abiertos, y las mascarillas solo son obligatorias en tiendas y transporte público (aunque algunas atracciones sí requieren que los visitantes las usen). Hay muchas razones para ir, ver, hacer y experimentar Gibraltar. Aquí tienes 10 de ellas.
Puedes aprender el arte de susurrar a los monosAlrededor de 200 macacos de Berbería deambulan por Gibraltar. El primatólogo Brian Gomila dirige sesiones educativas de cerca con estos monos de ‘vida libre’. Me pidió que calificara mi miedo de 0 a 10. Seis o siete, me aventuré a decir. Unos minutos más tarde, estaba sentada en el suelo del bosque, con un macaco de un año balanceándose a centímetros de mi cabeza. Brian ofrece sesiones de dos horas desde £80 (facebook.com/monkeytalkgibraltar).
Sus playas son para amantes de emociones fuertesLa costa de Gibraltar, de 12 kilómetros, ofrece mucha cultura, desde la observación de delfines hasta la práctica del paddleboarding [surf a remo]. Pero para un verdadero subidón de adrenalina prueba el coasteering, que está disponible a través de In2Adventures. Los instructores Tom, Jimmy y Andy te mantienen a salvo mientras trepas, haces rappel y tirolina entre las rocas justo sobre Sandy Bay. Las sesiones se llevan a cabo todos los viernes y domingos a las 9.30 am y cuestan £40 por persona (in2adventures.com).
El peñón tiene profundidades ocultas La red de túneles de más de 34 millas (55 km) construidas en la piedra caliza incluye rincones menos conocidos. La doctora Geraldine Finlayson — directora general de patrimonio y servicios ambientales del Museo Nacional de Gibraltar — me llevó a recorrer uno de los rincones más fascinantes, la “cueva de la estancia” (gibmuseum.gi/stay-behind-cave). Estas cavernas, cerca de la cima del peñón, fueron redescubiertas por escaladores en 1998. Eran la base prevista para la Operación Tracer durante la Segunda Guerra Mundial. En su forma actual, las visitas a la Stay Behind Cave — nombre con que se conoce el complejo — están limitadas a unas 30 personas al año pero hay esperanzas de abrirlo a una audiencia más amplia en 2022. El Museo Nacional de Gibraltar ofrece más información sobre su descubrimiento (gibmuseum.gi).
Es un paraíso para los observadores de avesSe han registrado unas 316 especies de aves en Gibraltar, que es un punto importante en su ruta migratoria entre Europa y África. Andrew Fortuna recorre estos tesoros aviares (aviantours.net); primero, me presentó el parloteo de la perdiz de Berbería (Gibraltar es el único lugar en Europa continental donde se encuentra). Luego, durante una parada en Catalan Bay — hogar de descendientes de pescadores genoveses, parecido a la Liguria italiana — vimos un triguero cantarín. Más tarde, Andrew señaló a varios vencejos dando vueltas por arriba. Un tour de un día por Gibraltar cuesta £50 por adulto.
Organiza un festival anual de ajedrezLa exitosa serie de televisión The Queen’s Gambit / Gambito de Dama puede haber atraído a las nuevas generaciones hacia los encantos de este juego. De hecho, el personaje de Beth Harmon — protagonizado por la actriz argentino-británica Anya Taylor-Joy — podría haber inspirado a las jugadoras que competirán en el Caleta Hotel de Gibraltar, por el cuarto torneo de la Serie Grand Prix de la Federación Internacional Femenina de Ajedrez (FIDE) desde hoy hasta el 2 de junio. Los fanáticos del ajedrez deben saber que Gibraltar también organiza su propio festival internacional anual (gibchess.com).
Cuenta con un Patrimonio de la Humanidad llamado Complejo de Cuevas de Gorham (gorhamscave.gi), donde se han descubierto restos de neandertales. El primer cráneo de neandertal completo (femenino) que se encontró en la península (en la cantera de Forbes) en 1848 fue anterior a un descubrimiento similar en el valle de Neander, en Alemania. Se puede ver más de cerca en un recorrido acompañado por un guía del Museo Nacional de Gibraltar entre julio y octubre (envíe un correo electrónico a neanderthals@gibmuseum.gi para reservar; gibmuseum.gi).
Los gibraltareños están orgullosos de su diversidad culturalLas influencias marroquíes, españolas, portuguesas, maltesas, británicas, judías e italianas son evidentes en su escena gastronómica y arquitectura. La mezquita Ibrahim-al-Ibrahim brilla bajo el sol de Punta Europa, y está abierta a los visitantes de 11 am a 3 pm de lunes a domingo. Entretanto, mientras conduce por el centro de Gibraltar, notará un aire veneciano en los edificios y tal vez pase por la catedral anglicana, con arcos curvos que le dan una apariencia morisca (abierto desde las 9.30 am).
Es un territorio en crecimiento Las casas de Gibraltar tienen una gran demanda y la recuperación de tierras ha permitido que se construyan más. En 2019, el Gobierno confirmó los términos para un nuevo proyecto que agregará 14.8 acres al lado occidental del peñón, dentro de las aguas del puerto. Este es otro punto en la evolución continua de Gibraltar. La facilidad para viajar — desde antes de la pandemia — entre Gibraltar y el resto de Europa continental (aparte de España), así como a Marruecos, ha enriquecido la península y es una calidad que los lugareños aprecian.
Puedes ver un concierto (y hasta casarte) en la cueva de San Miguel Esta maravilla natural en la parte alta del peñón, llena de escarpadas columnas de piedra caliza, incluye un escenario y asientos escalonados (visitgibraltar.gi/saint-michaels-cave). Durante mi visita, se estaban preparando luces de colores para futuras presentaciones. El espacio también se puede alquilar de forma privada, incluso para bodas. Las parejas han acudido en masa a Gibraltar para casarse durante la pandemia, en parte atraídas por su proceso de matrimonio simple y asequible.
Puedes ver aviones desde tu cama Hotel-yate acoderado en Ocean Village, The Sunborn es el alojamiento más lujoso de Gibraltar y funge de punto de observación ideal desde el cual apreciar la puesta de sol. Un lado del Sunborn también da a la pista de aterrizaje; asegure una habitación con vista al aeropuerto, y podrá observar a los aviones rodando por el asfalto antes de despegar o luego de aterrizar. Las habitaciones cuestan desde £170 en temporada baja — £220 en temporada alta.
Emma Featherstone viajó invitada por la Oficina de Turismo de Gibraltar (visitgibraltar.gi). Para obtener detalles completos sobre los requisitos de entrada a Gibraltar, consulte gov.uk. Para obtener inspiración sobre dónde alojarse, consulte la guía de The Telegraph con los mejores hoteles de Gibraltar.
Artículo de Emma Featherstone Publicado en The Telegraph el domingo, 23 de mayo de 2021
Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres
THE SUNDAY TELEGRAPH — DOMINGO, 23 DE MAYO DE 2021
Gran Bretaña vuelve a encaminarse a reapertura completa antes del 21 de junio luego que «asombrosos» datos mostraran la protección que ofrece una dosis doble
Las vacunas aplicadas en Gran Bretaña son «altamente efectivas» contra la variante india del coronavirus, han anunciado jubilosamente científicos del Gobierno el sábado por la noche — y esto encamina nuevamente al país hacia una reapertura total el 21 de junio.
En un marcado cambio de tono, científicos del regulador sanitario Public Health England (PHE) afirmaron que los primeros datos del mundo real muestran que las dosis dobles de Pfizer/BioNTech o AstraZeneca son efectivas tanto contra la emergente cepa india como contra la variante de Kent.
Los hallazgos de un estudio que incluyó a más de mil personas que habían contraído la variante india fueron catalogados como «innovadores» por un optimista Matt Hancock, el ministro de sanidad británico, y de «asombrosos» por Nadhim Zahawi, el viceministro de vacunación.
La doctora Mary Ramsay, jefa de inmunización de PHE, instó a las personas a obtener su «vital» segunda vacuna tan pronto como les sea ofrecida, diciendo que brinda «la máxima protección contra todas las variantes existentes y emergentes».
Los científicos encontraron que la vacuna Pfizer fue 88 por ciento efectiva contra la enfermedad sintomática de la variante india a partir de las dos semanas siguientes a la segunda dosis, en comparación con el 93 por ciento de efectividad contra la cepa Kent.
Se descubrió que la vacuna AstraZeneca tenía una efectividad del 60 por ciento contra la cepa india, en comparación con el 66 por ciento contra la variante Kent, durante el mismo período.
Los científicos también insistieron en que se espera que dos inyecciones de cualquiera de las vacunas ofrecieran una protección aún mayor contra la hospitalización y el fallecimiento.
Ayer sábado por la noche, se supo que el Número 10 de Downing Street [la oficina del primer ministro británico) está «bastante segura» de que la reapertura del 21 de junio estaba bien encaminada, pero advirtió que era necesario esperar para comprobar que las hospitalizaciones no aumenten al final de esta semana para saber si «estamos fuera de peligro».
Anoche también Sir Iain Duncan Smith, exlíder del Partido Conservador, dijo que los resultados significan que «ya es hora de que los científicos vuelvan a sus laboratorios y que nos dejen el gobierno a nosotros».
La noticia se conoce junto a los siguientes sucesos:
Dominic Cummings, el cuestionado exasesor principal del primer ministro, criticó al Gobierno, los científicos y al PHE por no haber ideado un plan prepandémico que hubiera evitado todos los confinamientos;
El NHS declaró que el número de vacunas administradas solo en Inglaterra había superado el «hito» de 50 millones;
The Telegraph ha conocido que millones de británicos tienen sus teléfonos móviles «rastreados sin saberlo» para establecer si las personas vuelven a casa después de recibir su vacuna.
Hancock saludó a la última investigación del PHE y dijo que «demuestra que nuestro programa de vacunación Covid-19 está protegiendo a las personas».
“Ahora podemos estar seguros de que más de 20 millones de personas — más de un tercio de la población — tienen una protección significativa contra esta nueva variante, y ese número crece en cientos de miles todos los días a medida que más y más personas obtienen esa vital segunda dosis,» añadió.
Por su parte, Zahawi dijo: “Casi todos los días recibimos más y más pruebas alentadoras sobre la diferencia que nuestras vacunas Covid-19 están marcando en la vida de las personas.»
«Los datos de hoy son asombrosos y un fiel reflejo de lo importante que es recibir ambas vacunas.»
Es la primera vez que se estudian las dos vacunas para ver qué tan efectivas son contra las variantes india y de Kent.
Aunque la vacuna AstraZeneca tuvo un desempeño menos impresionante, los científicos que realizaron el estudio dijeron que los datos pueden haber estado sesgados en su contra porque realizó el lanzamiento de su segunda dosis semanas después que Pfizer. Investigaciones anteriores también muestran que AstraZeneca tarda más en alcanzar una eficacia óptima.
El doctor Jamie López Bernal, autor principal del equipo de investigación de PHE, dijo que el «mensaje clave» es que dos dosis son «altamente efectivas» contra la variante india y ofrecen «mayor protección» contra enfermedades graves y hospitalizaciones.
La profesora Susan Hopkins, directora de respuesta estratégica Covid-19 de PHE, dijo que la «tendencia» era «bastante clara» y se dirigía en la «dirección correcta».
Respondiendo a los datos, Sir Iain dijo a The Telegraph: “Es hora de que dejemos de temer todo el día y todos los días. Tenemos que seguir adelante con nuestras vidas.»
“Ya es hora de que los científicos vuelvan a sus laboratorios y se les diga que nos dejen el gobierno a nosotros.»
“Es hora de que los británicos vuelvan al trabajo y se sientan seguros. Y no se sentirán seguros si todos los días un científico aparece en la televisión y dice: ‘Dios mío, no sabemos lo suficiente sobre esto, tenemos que seguir encerrados’.»
El legislador Mark Harper — presidente del grupo Covid Recovery Group, que reúne a más de 60 parlamentarios conservadores que no creen en el confinamiento — agregó: “Estos nuevos datos, que confirman que nuestras vacunas son muy efectivas contra la variante B.1.617.2 identificada por primera vez en India, significa que la hoja de ruta del Gobierno debe proceder según lo planeado, y que todas las restricciones internas deberían finalizar en junio.»
“Espero que el Primer Ministro ahora pueda decir más sobre esto para fines de este mes, como lo había planeado originalmente. La confirmación anticipada de que el 21 de junio marcará el fin del distanciamiento social sería especialmente bienvenida para la industria de la hostelería, que no puede sobrevivir sin ayuda si el distanciamiento social continuara.»
“Estas eficaces vacunas rompen el vínculo entre los casos y las enfermedades graves, la hospitalización y la muerte. Nos permiten volver a vivir como siempre.”
Fuentes gubernamentales dijeron el sábado por la noche que cualquier decisión del 21 de junio depende de los datos de hospitalización que se presenten esta semana, para ver si los nuevos contagios estaban causando enfermedad grave.
Sin embargo, los investigadores se encuentran tranquilos porque hasta el momento no ha habido signos de «mayor gravedad en las hospitalizaciones».
Poco antes de que se publicara la investigación, el exasesor Cummings lanzó una nueva serie de mensajes en Twitter, afirmando que el plan inicial del Gobierno había sido tratar de asegurar la inmunidad colectiva, antes de reemplazarlo por confinamientos a medida que aumentaba el número de muertes.
También afirmó que la falta de introducción de pruebas masivas en septiembre del año pasado había costado miles de vidas más, y que esa fue la causa del segundo confinamiento.
El informe de PHE también destacó cómo la nueva cepa india es más frecuente entre personas «con antecedentes de viajes al extranjero», y señala cómo la variante india está «circulando rápidamente» en «áreas preocupantes» como Bolton, Blackburn, Bedford y Hounslow — esta última, una localidad del suroeste de Londres.
El aumento de pruebas se ha realizado en partes del oeste de Londres el sábado, en respuesta a la aparición de la variante india. Se recomendará a las personas que viven y trabajan en áreas específicas de Harrow, Ealing, Hillingdon y Brent que se realicen una prueba de PCR incluso si no tienen síntomas. A los que den positivo para la variante se les indicará que se aíslen, y se rastrearán sus contactos.
El estudio de PHE se llevó a cabo entre el 5 de abril — en que apareció la variante india — y el 16 de mayo. Se incluyeron en el análisis unos 12.675 casos con secuenciación de genoma, pero solo 1.054 fueron de la variante india.
PHE reveló que este año se descubrieron al menos 2.889 casos de la variante india. De ellos, 104 casos resultaron en una visita a urgencias hospitalarias, 31 requirieron hospitalización durante la noche, y seis resultaron en la muerte.
La cepa más común en Inglaterra sigue siendo la variante Kent, con 132.082 casos registrados hasta ahora. Unas 1.569 personas han muerto con esa cepa.
En todo Reino Unido, el 71 por ciento de los adultos ya han recibido su primera vacuna, y el 41 por ciento — es decir, 21 millones de personas — están protegidas con su segunda vacuna. Se estima que el programa de vacunación ha salvado 13.000 vidas y ha evitado que 39.100 personas sean hospitalizadas.
Vacío legal en reglas de cuarentena permite que niños se ausenten de clases sin permiso y reciban clases por internet
Los padres que lleven a sus hijos a España — país que está en la ‘lista ámbar’ del Gobierno — durante el half-term [vacaciones de medio curso] podrán evitar multas por la ausencia de sus hijos a la escuela durante la cuarentena recibiendo las clases por internet, entiende este diario.
El Gobierno y las escuelas se muestran reacios a imponer multas por no asistir después de un viaje al extranjero, por temor a que pueda perjudicar al sistema de cuarentena.
La noticia de que España levantará las restricciones a viajeros británicos a partir del lunes ha alimentado preocupaciones de un aumento de turistas que dejen el país durante las vacaciones de medio curso, que comienzan el próximo viernes 28 de mayo.
España — el destino más popular para los turistas de Reino Unido — se encuentra actualmente en la lista ámbar, lo que significa que las familias que regresen a Inglaterra después de un viaje deben autoaislarse durante 10 días al comienzo del próximo semestre.
Los maestros han expresado su preocupación de que una mayor educación desde casa tendría «graves implicaciones» para los niños que ya han perdido meses de aprendizaje en el aula.
Downing Street reiteró el viernes que la gente “no debería viajar a países de la lista ámbar por vacaciones”.
Sin embargo, miles ya han reservado vuelos a España en los próximos días, junto con otros favoritos de los turistas como Francia, Italia y Grecia que también están en esa lista.
Estando las familias legalmente obligadas a hacer cuarentena a su regreso, fuentes de educación dijeron que se había abierto un vacío legal sobre si los padres deben recibir una multa si sus hijos no asisten a la escuela después del half-term.
Las reglas del Gobierno establecen que los padres pueden ser multados si su hijo “falta a la escuela sin una buena razón”, y que se debe obtener el permiso de los directores para sacar a los niños de la escuela durante el período lectivo. Los padres pueden recibir una multa de £60 por cada menor, que se eleva a £120 cada uno si no se paga dentro de los 21 días.
Sin embargo, se entiende que el Gobierno no está por la labor de respaldar a las escuelas que impongan multas, debido a la preocupación de que hacerlo podría alentar a las familias a romper la cuarentena.
Autoridades educativas también han expesado preocupación de que la amenaza de sanciones pueda hacer que los niños que se hayan contagiado de la covid en el extranjero ingresen a las escuelas.
Un director escolar del noroeste que pidió no ser identificado dijo que su mayor preocupación son “las familias que viajan sin avisar a la escuela y envían a los alumnos de regreso sin aislamiento”.
Este diario entiende que la solución más probable es que las escuelas brinden clases por internet a los niños mientras completan su cuarentena.
Habiendo el Gobierno entregando 1.3 millones de ordenadores y tabletas portátiles durante la pandemia, las escuelas están en una posición más fuerte para brindar enseñanza por internet, aunque hacer malabares con las clases presenciales y a distancia seguirá representando enormes dificultades para los maestros.
Por su parte, la Asociación de Autoridades Escolares y Universitarias (ASCL) ha instado a las familias a facilitar las cosas a las escuelas simplemente evitando ir de vacaciones a los países de la lista ámbar.
Julie McCulloch, directora de políticas de ASCL, dijo: “El Gobierno ha sido bastante claro en sus instrucciones de que las personas que viajen a países en la lista ámbar del Ministerio de Transportes deberán ponerse en cuarentena durante un período de 10 días después de regresar a Inglaterra.»
“Por muy tentador que sea para los padres considerar unas vacaciones de half-term bajo el sol, hacerlo en un país que actualmente está en la lista ámbar podría tener graves implicaciones para sus hijos en edad escolar y universitaria. Tener que estar en cuarentena durante 10 días casi seguramente resultará en que los alumnos pierdan la primera semana de regreso a la escuela o la universidad parcial o totalmente después de las vacaciones de half-term y, dependiendo de cuándo regresen, hasta una semana y media.
“No queremos que los jóvenes pierdan clases, especialmente después del último año de aprendizaje interrumpido, e instamos a los padres a considerar cuidadosamente las consecuencias de cualquier viaje al extranjero a medio plazo, por muy tentadora que pueda ser esa idea.”
Un portavoz del Gobierno dijo: “Nuestra guía es clara en el sentido de que las personas no deben viajar a países o territorios de la lista ámbar durante las vacaciones.”
“Los padres también tienen el deber de asegurarse de que sus hijos asistan regularmente a la escuela y deben asegurarse, siempre que sea posible, de que esto no entre en conflicto con los requisitos de autoaislamiento después de un viaje internacional.”
Aumento del número de casos británicos de variante india retrasa decisión de Bruselas dos semanas
La decisión de Bruselas de agregar a Reino Unido a su ‘lista blanca’ desde donde los turistas son bienvenidos este verano será retrasada, se entiende, debido a preocupaciones sobre la variante Covid identificada por primera vez en India.
Se esperaba que los diplomáticos de la UE usaran un umbral revisado de casos de contagio para ampliar la lista de países en una reunión esta semana, pero las fuentes dijeron que la decisión será retrasada dos semanas más.
Si bien Reino Unido ya viene alcanzando con facilidad un nuevo umbral de menos de 75 casos por cada 100.000 personas durante varios días — lo que permite su adición a la lista — la fuerte aparición en Reino Unido de la variante de la India, conocida también como B.1.617.2, es clave para la demora.
El número de casos de este tipo en Reino Unido es de 3.424, un aumento del 160% en la última semana. Se cree que es más transmisible que la variante dominante identificada por primera vez en Kent, aunque el análisis continúa.
«Los estados miembros necesitan un poco más de tiempo para analizar cómo se desarrollan los sucesos relacionados con la variante india,» dijo un diplomático. “Quieren evitar estar metiendo y sacando a los países de la lista así que, lamentablemente, volveremos a tener esto en la agenda en dos semanas.»
El mantenimiento de las restricciones a los viajes no esenciales seguirá siendo la recomendación central de Bruselas a los 27 estados miembros, aunque los países siguen siendo libres de tomar sus propias decisiones. A los turistas británicos se les permite entrar en Portugal desde el lunes pasado tras un anuncio de las autoridades portuguesas.
A principios de esta semana, la UE acordó un texto que recomendaba que a los viajeros completamente vacunados se les permitiera viajar de manera segura al bloque por razones no esenciales, como vacaciones.
Según un acuerdo separado el jueves entre los estados miembros de la UE y el Parlamento Europeo, la intención es que aquellos que puedan demostrar que están completamente vacunados también eviten, en la medida de lo posible, las obligaciones de cuarentena y pruebas.
La UE tiene como objetivo tener lista a finales de junio una app para teléfonos móviles que los viajeros puedan usar para probar haber sido vacunados o el estado negativo de una prueba de covid.
Según el acuerdo sobre el llamado ‘certificado digital’, los gobiernos no deberían imponer restricciones de viaje adicionales en respuesta a la pandemia — como cuarentena, autoaislamiento o pruebas — «a menos que sean necesarias y proporcionadas para salvaguardar la salud pública».
El acuerdo agrega que cuando se impongan tales medidas, otros estados miembros y la Comisión Europea deben ser notificados al menos 48 horas antes.
Se advirtió además a los gobiernos de los estados miembros que deberían decidir caso por caso si actuar de acuerdo con esa recomendación, y los poderes sobre las fronteras siguen siendo competencia de cada gobierno nacional.
Entre los factores que se tendrían en cuenta al renunciar a las obligaciones de las personas totalmente vacunadas que viajan a la UE, están que el gobierno del tercer país de donde vienen los viajeros dé un trato recíproco y si han surgido variantes de Covid preocupantes.
Los estados miembros, el parlamento y la comisión europeos también han acordado que para hacer que las “pruebas asequibles y accesibles” estén más al alcance de todos, se destinará “al menos 100 millones de euros” en la UE para comprar pruebas con el fin de emitir certificados de prueba digitales de covid.
Se espera que los fondos beneficien a quienes cruzan las fronteras a diario o con frecuencia por trabajo o estudios, visitar a familiares cercanos, recibir atención médica o cuidar a seres queridos.
Artículo de Daniel Boffey en Bruselas Publicado en The Guardian el viernes, 21 de mayo de 2021
Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres
Bailaora y pedagoga del baile flamenco Carmen Bejarano, en el Puerto de Santa María (Cádiz). Foto: Marco Furilo / Instagram
España permite ingreso a turistas británicos sin PCR desde el lunes
España permitirá a viajeros procedentes de Reino Unido ingresar a ese país sin una prueba PCR negativa de COVID-19 a partir del 24 de mayo, ha informado el gobierno de Madrid.
El destino de vacaciones extranjero favorito de Reino Unido sigue el ejemplo de Portugal en permitir la entrada de turistas británicos. Sin embargo, el trato no es recíproco porque España se mantiene en la ‘lista ámbar’ de Reino Unido.
Esto significa que la indicación oficial del gobierno británico sigue siendo que la gente «no debería» viajar allí a menos que sea por una razón esencial. Aquellos que lo hagan, deberán autoaislarse durante 10 días a su regreso y hacerse dos pruebas de COVID.
El Presidente de Gobierno español Pedro Sánchez dijo que está “más que encantado” de recibir a turistas británicos nuevamente sin controles sanitarios.
A pesar de que el gobierno británico indica a los ciudadanos que no viajen hacia destinos ‘ámbar’, un análisis del diario The Daily Telegraph sugiere que hasta 270.000 británicos volarán a países de la lista ámbar este fin de semana.
Ayer, el ministro de transportes británico Grant Shapps reveló que está presionando para que se amplíe la lista verde de países, e insinuó que esto podría suceder en unas semanas.
Las personas pueden viajar a países en la ‘lista verde’ durante las vacaciones sin tener que ponerse en cuarentena a su regreso porque se considera que tales regiones presentan un riesgo de coronavirus «más bajo».
Sin embargo, la próxima revisión del sistema — conocido como ‘semáforo’— no se espera antes de la primera semana de junio.
Artículo de Sophia Sleigh Publicado en Evening Standard el viernes, 21 de mayo de 2021 a las 11:56 GMT
Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres
Organización Mundial de la Salud dice que las vacunas son efectivas contra todas las variantes
Todas las vacunas contra el coronavirus existentes funcionan contra todas las variantes conocidas incluyendo a la cepa india, ha confirmado la Organización Mundial de la Salud.
El director ejecutivo de OMS Europa, Hans Kluge, dijo el jueves que las vacunas para la covid que se están implementando actualmente en la lucha contra la pandemia en Europa parecen ser capaces de proteger contra todas las variantes que están circulando y causando preocupación.
El alto funcionario dijo que las autoridades sanitarias deben permanecer atentas al creciente número de casos de COVID-19 en la región causados por una variante que surgió en India, pero enfatizó que las medidas de vacunación y control de infecciones ayudarían a prevenir su propagación.
«Todas las variantes del virus COVID-19 que han surgido hasta ahora responden a las vacunas aprobadas disponibles,» dijo Kluge en una rueda de prensa.
Los países de Europa están lanzando vacunas de varios fabricantes de medicamentos como Pfizer (PFE.N), Moderna, AstraZeneca (AZN.L) y Johnson & Johnson (JNJ.N).
Desde que la última variante preocupante — conocida como B.1.617 — se identificó por primera vez en la India, se ha extendido al menos a 26 de los 53 países en la región europea de la OMS, dijo Kluge, «desde Austria a Grecia, de Israel a Kirguistán».
«Todavía estamos aprendiendo sobre esta nueva variante, pero puede extenderse rápidamente,» dijo, agregando que, en teoría, podría extenderse lo suficientemente rápido como para desplazar a otra variante conocida como B.1.1.7 que surgió por primera vez en Reino Unido a finales del año pasado, y desde entonces se ha convertido en la versión dominante del virus en Europa.»
Kluge dijo que la oficina regional de la OMS se ha mostrado cautelosamente optimista por el declive de la epidemia de COVID-19 en la región.
«Nos dirigimos en la dirección correcta, pero debemos estar atentos,» dijo. «En varios países, hay focos de transmisión creciente que podrían convertirse rápidamente en resurgimientos peligrosos… la pandemia aún no ha terminado.»
En Reino Unido, los hallazgos han alimentado esperanzas de un retorno de las vacaciones en Europa y el final de las restricciones de confinamiento, conforme a lo previsto, el próximo 21 de junio.
Personas en Francia que reciban a ciudadanos de fuera de la UE deben presentar formulario de £26 a su ayuntamiento
Los visitantes británicos de Francia y España podrían tener que mostrar un comprobante de alojamiento — así como una certificación oficial obtenida con antelación — si van a pernoctar con amigos o familiares, una vez que se levanten las restricciones de viaje por la pandemia de covid.
Desde el Brexit, se espera que cualquier persona en Francia que aloje a ciudadanos de fuera de la UE complete un formulario de attestation d’accueil (certificado de alojamiento) y lo envíe a aprobar a su ayuntamiento — un proceso que puede tardar hasta un mes.
Una vez sellado, el formulario — que cuesta 30€ (£26) y requiere documentos de respaldo como prueba de domicilio, de ingresos y derecho de residencia — debe enviarse al huésped para que pueda mostrarlo en la frontera, donde los funcionarios tienen derecho a pedirlo.
Los propietarios de segundas viviendas y los turistas que se alojen en hoteles o alojamientos alquilados no necesitarán el certificado, pero también se les puede pedir que proporcionen pruebas de dónde se alojarán en Francia, como una factura de servicios o la confirmación de su reserva.
En España, los residentes que acojan a amigos o familiares de países fuera de la UE deben solicitar a la Policía Nacional, con similar documentación justificante, una carta de invitación que cuesta 74€.
No está claro en qué medida los requisitos — consistentes con las regulaciones fronterizas del espacio Schengen para algunos nacionales de terceros países — se aplicarán a los viajeros británicos.
Algunos abogados de inmigración franceses han sugerido que una simple carta de invitación, en lugar de una certificación oficial, puede ser suficiente para los ciudadanos británicos que visiten a amigos y familiares ya que, en teoría, los certificados formales solo se requieren para viajeros de países que necesiten de un visado Schengen.
Sin embargo, relatos de maltrato a ciudadanos de la UE en Reino Unido sugieren que no se puede excluir la posibilidad de controles fronterizos más estrictos en el futuro, por lo que el Gobierno británico ha aconsejado a los viajeros — incluidos aquellos que se quedarán con amigos o familiares — que sean precavidos.
«Los ciudadanos británicos que visiten Francia deben estar preparados para mostrar en la frontera un comprobante de alojamiento como una confirmación de reserva de hotel, o una attestation d’accueil si se hospedan con un anfitrión», dijo un portavoz del Gobierno.
El vocero agregó que los viajeros deben consultar los consejos de la Foreign Office [FCDO, ministerio de asuntos exteriores] para ver detalles de los requisitos y restricciones relacionados con la covid, y señalaron que la FCDO actualmente no aconseja viajes no esenciales a Francia.
Los agentes de control de aduanas también tienen derecho a pedir a visitantes de fuera de la UE que demuestren que tienen un billete de vuelta o una prueba de contar con fondos para adquirir uno, así como una prueba de que pueden cubrir los costes de su estancia y de que cuentan con un seguro médico adecuado.
El portavoz dijo que el Gobierno británico estaba «buscando claridad urgente» del gobierno francés sobre exactamente cuáles eran los requisitos de seguro médico para los turistas británicos que se hospeden en alojamientos privados.
«Todos los ciudadanos británicos deben seguir asegurándose de tener una TSE o GHIC (tarjeta de seguro médico global) válida, y obtener un seguro de viaje que satisfaga todas sus necesidades cuando viajen a la UE,» añadió el portavoz.
Solo se requiere de una attestation d’accueil por familia pero los grupos de amigos sí necesitarán una para cada uno, según la plataforma activista Rift. Algunos viajeros — como quienes llegan a Francia debido a una enfermedad grave o la muerte de un familiar — están exentos.
Artículo de John Henley, corresponsal de Europa Publicado en The Guardian el jueves, 20 de mayo de 2021
Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres
Ministros dicen que próxima semana es vital debido a la aparición de más casos y de nuevos puntos álgidos
El Gabinete ministerial está considerando diluir los planes para el ‘día de la libertad’ en Inglaterra el 21 de junio y retrasar el final de todas las reglas de distanciamiento social, ya que nuevas cifras muestran otro fuerte aumento en la variante de Covid-19 detectada por primera vez en India.
El ministro de sanidad Matt Hancock dijo que hasta el 14 de junio no se anunciará si se levantarán todas las restricciones una semana después, como está previsto.
«Siempre hemos sabido que una de las cosas que puede desviarnos del rumbo sería una nueva variante,» dijo. «Es por eso que hicimos que la presencia de una nueva variante pudiera forzarlo en una de nuestras cuatro pruebas cuando establecimos la hoja de ruta, que es la prueba que debemos pasar para rebajar cada paso.»
Mientras tanto, agregó, el Gobierno está «trabajando a todo vapor» para acelerar las pruebas y las vacunas en Bolton, Blackburn y seis áreas más recientemente afectadas.
El número de casos confirmados de la variante B.1.617.2 descubiertos en Reino Unido ahora ha aumentado a 2.967, dijo el ministro, aumentando un 28% en solo dos días desde los 2.323 del lunes.
El número real puede ser mayor, ya que la secuenciación genómica para confirmar la presencia de la variante lleva varios días. El regulador Public Health England dijo que la muestra más reciente incluida en el total de 2.967 se tomó hace una semana, el 12 de mayo.
Downing Street todavía no ha perdido la esperanza de permitir que todas las restricciones se levanten el 21 de junio. Fuentes informaron que ahora hay más optimismo en el Gobierno que hace unos días sobre la posibilidad de seguir adelante con la hoja de ruta según lo planeado. Se espera que la próxima semana sea decisiva para mostrar cómo se puede haber propagado la variante y evaluar su transmisibilidad.
Los funcionarios han explorado si el uso de los certificados de covid en lugares como pubs y restaurantes podría ayudar a eliminar la necesidad de distanciamiento social, pero los ministros ya han rechazado esa perspectiva. Sin embargo, puede usarse para lugares que aún no se ha permitido abrir, como clubes nocturnos y estadios.
El retraso en el levantamiento de las reglas sobre distanciamiento social, uso de mascarillas y la indicación de trabajar desde casa puede significar en la práctica que poco cambiaría el 21 de junio, aparte de la apertura de algunos lugares de alto riesgo con la condición de vacunación previa o pruebas a la entrada.
Es probable que la reducción de los planes del Gobierno enfurezca a los parlamentarios conservadores, que están convencidos de que el primer ministro británico debe ceñirse a la hoja de ruta, que el mismo Johnson ha descrito como «camino de ida hacia la libertad» al anunciarlo en febrero.
Los comercios como pubs y restaurantes también están deseosos de que se levanten urgentemente las reglas de distanciamiento, para permitirles atender a más clientes.
El subdirector médico nacional, profesor Jonathan Van-Tam, dijo que “los datos comenzarán a consolidarse en algún momento de la próxima semana”, dando una imagen más clara de la amenaza que representa el virus.
«Esa consolidación alimentará los modelos que ayudarán a comprender cómo se ve esto en términos de las perspectivas futuras de resurgimiento de la enfermedad, y a partir de allí los ministros podrán tomar más decisiones,» dijo.
Van-Tam dijo que vacunar a la mayor cantidad de personas posible es una carrera contra el virus. “El desafío que tenemos por delante en las próximas dos, tres o cuatro semanas es asegurarnos de superar al virus mediante un impulso realmente vigoroso en la vacunación y es por eso que cuando te llamen, debes presentarte y ayudarnos a terminar el trabajo.»
Hancock acotó que el Gobierno ha identificado seis nuevas áreas como posibles puntos críticos para la variante, según el análisis de datos de rutas de desplazamiento y pruebas de aguas residuales, y afirmó que se acelerarán las pruebas y las vacunas en Bedford, Burnley, Hounslow, Kirklees, Leicester y North Tyneside.
Van-Tam instó a la ciudadanía a ser cautelosa en dichas áreas, y a que no exagere las nuevas libertades como reunirse en pubs y restaurantes. “Aconsejaría a los residentes en esas áreas que piensen con mucho cuidado en las libertades que tienen, sopesen los riesgos y sean muy cautelosos.” dijo, sugiriendo que se reúnan al aire libre y en grupos más pequeños, si es posible.
Hancock y Van-Tam también disminuyeron la probabilidad de vacaciones en el extranjero este verano, y el ministro de sanidad enfatizó que el público solo debería viajar a los 170 países de la lista ámbar por razones excepcionales. Las listas de viajes se revisarán cada tres semanas.
«Hemos sido absolutamente claros en que no se debe ir de vacaciones a un país de la lista roja o ámbar,» dijo Hancock, cuando se le preguntó por qué algunos ministros habían insinuado que el público podía viajar simplemente para ver a sus amigos.
Hancock también reiteró su promesa de pasar sus vacaciones en Reino Unido este verano.
La creciente prevalencia de la variante ha planteado nuevas preguntas sobre si el Gobierno debió haber actuado antes en colocar a la India en la ‘lista roja’ de países desde los cuales se ha prohibido viajar — una decisión que no se tomó hasta el 23 de abril.
El portavoz del primer ministro británico ha confirmado el miércoles que seguían llegando vuelos directos desde India a Reino Unido para que los ciudadanos británicos pudieran regresar de manera segura, y enfatizó que estarían sujetos al estricto régimen de cuarentena hotelera a su llegada.
Hancock dijo que el enfoque del Gobierno había sido «aumentar vacunas y pruebas» en las áreas afectadas, y elogió el hecho de que en Blackburn & Darwen y Bolton el NHS haya aplicado 26.094 inyecciones durante la semana pasada, así como 75.000 pruebas.
El profesor Neil Ferguson — miembro del Grupo Científico de Modelado de Influenza Pandémica (SPI-M) del gobierno — dijo el miércoles que la etapa final de la relajación del confinamiento parecía «pender de un hilo».
Ferguson dijo que había un «rayo de esperanza» de que la variante B.1.617.2 pueda ser menos transmisible de lo que se temía al principio, pero que tomaría tiempo estar seguro. Cuando se le preguntó si era realista pensar que Inglaterra saldrá completamente del confinamiento el 21 de junio, Ferguson dijo: “Creo que se está considerando activamente. Creo que ahora pende de un hilo. Los datos recopilados en las próximas dos o tres semanas lo determinarán.»
El científico agregó que los datos preliminares sugieren que las vacunas protegen contra casos graves, pero que pueden ser menos efectivas para detener el contagio de la variante india.
Gobierno aclara reglas después de que mujer española permaneciera encerrada en sala de espera del aeropuerto de Gatwick durante 24 horas
Los ciudadanos de la UE no deben ser detenidos ni se les debe denegar la entrada a Reino Unido si vienen a Gran Bretaña para una entrevista de trabajo, ha confirmado el Gobierno.
La aclaración de las reglas de inmigración posteriores al Brexit se emite días después de conocerse que una mujer española permaneció encerrada en una sala de espera del aeropuerto de Gatwick durante 24 horas — después de decir a los funcionarios de fronteras que venía a Londres para una entrevista.
Después de una cuestión parlamentaria del laborista Hilary Benn, el viceministro de inmigración Kevin Foster dijo que tal razón para una visita sin visado a Reino Unido se encuentra dentro de la ley.
«Una persona puede venir a Reino Unido en condición de visitante para una entrevista de trabajo,» afirmó, añadiendo que «si tiene éxito, debe salir de Reino Unido y obtener una autorización de entrada bajo una ruta que le otorgue el derecho a trabajar en Reino Unido antes de asumir el puesto de trabajo».
Según la página web del Gobierno, las “actividades comerciales generales” permitidas incluyen “asistir a reuniones, conferencias, seminarios y entrevistas”.
La semana pasada trascendieron alarmantes historias de ciudadanos de la UE esposados en aeropuertos británicos, obligados a dormir en furgonetas estacionadas o impedidos de acceder a medicamentos, después de que se les negara la entrada al país según las reglas del Brexit.
Benn — que ahora preside el órgano parlamentario UK Trade & Business Commission, independiente del Brexit — dijo que “los casos de trato hostil a ciudadanos de la UE que llegan a Reino Unido en busca de trabajo no ayudarán a abordar la escasez de mano de obra ni a construir una relación más constructiva con nuestros socios europeos».
La intervención de Benn se produce en medio de crecientes preocupaciones acerca de la fecha límite del 30 de junio para que los ciudadanos de la UE — que llegaron al país antes del 31 de diciembre pasado — soliciten el Settled Status [estatus migratorio de residente].
Más de 50 parlamentarios se han dirigido por escrito a Boris Johnson para instarle a extender la fecha límite del 30 de junio.
Los legisladores advirtieron que incluso si solo el 1% de los 4 millones de ciudadanos de la UE que se estima que residen en Reino Unido no se presentaran, decenas de miles de personas se convertirían en indocumentados y vulnerables a políticas de ‘ambiente hostil’ el 1 de julio.
Neale Hanvey — el parlamentario del Partido Alba que coordinó la carta entre todas las agrupaciones políticas — dijo: “El Gobierno británico no puede afirmar que está extendiendo una mano amistosa al mundo cuando, en los primeros días del Brexit, quita derechos y estatus a los ciudadanos de la UE que simplemente no cumplieron con una fecha límite administrativa para obtener el Settled Status«
La Home Office [ministerio del interior británico] volvió a ser objeto de críticas el lunes en la Cámara de los Lores, después de que varios ciudadanos británicos de larga data con doble nacionalidad europea expresaran su alarma, al recibir cartas de dicho ministerio diciéndoles que corren el riesgo de perder su derecho a trabajar, a prestaciones y a servicios gratuitos como la atención médica a menos que soliciten el estatus migratorio de Reino Unido en las próximas seis semanas.
En un intercambio de palabras con Lord Frost, el ministro del Brexit, su par laborista Lord Faulkner de Worcester le preguntó: «¿No le preocupa que la base de datos de la Home Office sea irremediablemente inexacta, y que ello esté causando incomodidad y alarma innecesarias a las personas cuya presencia en Gran Bretaña realmente valoramos?»
Frost dijo que la carta había sido enviada como parte de un impulso proactivo «sensato» para recordarle a la mayor cantidad de personas posible que la fecha límite era inminente.
Si bien no hay planes para extender la fecha límite del 30 de junio, Frost dijo al comité que el Gobierno británico sería «extremadamente comprensivo si por buenas razones, motivos razonables, algunos ciudadanos individuales no se registrasen». Puede haber muchas buenas razones por las que no lo hagan o lo hagan tarde, y seremos tan pragmáticos al respecto como podamos. Pero al final tiene que haber una fecha límite.»
De otro lado, una carta interpartidaria organizada por la plataforma Best For Britain y firmada por 24 parlamentarios ha solicitado a la ministra del interior Priti Patel que publique cifras sobre el número de ciudadanos de la UE detenidos desde enero y que busque una compensación para los que hayan sido «encarcelados injustamente».
Artículo de Lisa O’Carroll y Amelia Gentleman Publicado en The Guardian el martes, 18 de mayo de 2021
Traducido al español por Alejandro Tellería-Torres