Deudos de Grenfell piden justicia

VIERNES, 6 DE SEPTIEMBRE DE 2024

Gobierno promete hacer justicia ‘lo antes posible’, sin decir cuรกndo

El Gobierno estรก revisando todas las recomendaciones con que ha concluido la investigaciรณn de siete aรฑos sobre el incendio de la Torre Grenfell.

La viceprimera ministra Angela Rayner dijo que el revestimiento peligroso debe retirarse de los edificios mรกs rรกpido, y quiere que la policรญa y la Fiscalรญa de la Corona actรบen ‘lo antes posible’ sobre dichas conclusiones.

En declaraciones a ITV News, Rayner no se comprometiรณ a un plazo para la acciรณn del Gobierno, pero insistiรณ en que tomarรก ‘todos los poderes y todas las acciones legales que haga falta para acelerar este proceso’.

La secretarรญa de vivienda ha estado enfrentando preguntas de los medios sobre los prรณximos pasos de los ministros tras el final de la investigaciรณn sobre el incendio del bloque en 2017. El portavoz oficial del Primer Ministro confirmรณ el jueves que ninguna de las empresas mencionadas en el informe final mantiene contratos con el Gobierno: ‘Tras una revisiรณn de todos los contratos del Gobierno central con entidades independientes, informamos que a dรญa de hoy no hay ninguno con las empresas involucradas en la tragedia’.

45 estaciones mรกs pagarรกn el tren ‘contactless’

45 estaciones de las ferroviarias Chiltern, Greater Anglia y GTR tendrรกn lectores de tarjeta ‘contactless’ el prรณximo aรฑo, incluso los servicios a Stansted desde Liverpool Street o Tottenham Hale

Titulares de la prensa britรกnica

The Times – Impiden que cierre empresa proveedora de Grenfell
The Telegraph – Presos podrรญan cumplir sentencia en Estonia
The Guardian – Justicia por tragedia de Grenfell ‘en la prรณxima dรฉcada’
Metro – Kyle: No me culpen, solo soy el conductor
Daily Mirror – Monumento a Reina Isabel
Daily Express – Ancianos britรกnicos necesitan paga de invierno
Daily Mail – Alemania usarรก Ruanda pagada por nosotros
Financial Times – Macron nombra a Barnier como premier para viabilizar Francia
i news – Posponen Brexit alimentario para evitar sibida de precios
The Sun – Ahora que vayan a juicio
Daily Star – Putin mata a ballena

UE ‘regala’ visados a Laborismo

VIERNES, 19 DE ABRIL DE 2024

Bruselas ofrece plan para relajar normas sobre visados

Los britรกnicos menores de 30 aรฑos van a tener la oportunidad de estudiar, trabajar y vivir mรกs fรกcilmente en la UE, y viceversa, segรบn planes presentados por la Comisiรณn Europea el jueves que apuntan a restaurar algunas libertades perdidas con el Brexit.

Bruselas propuso ayer iniciar conversaciones con Reino Unido para ‘facilitar la movilidad de los jรณvenes’, que permitirรญa a ciudadanos britรกnicos estudiar, trabajar y vivir libremente en la UE, y los jรณvenes europeos podrรญan hacer lo mismo en Reino Unido.

Es probable que la oferta atraiga a un futuro gobierno laborista ya que Sir Keir Starmer, lรญder de la oposiciรณn, ha indicado que buscarรญa lazos mรกs fuertes con Europa si fuera elegido.

El aรฑo pasado, el Gobierno britรกnico se acercรณ a varios paรญses de la UE para negociar un plan, inspirado en el plan de visas de movilidad juvenil de Reino Unido. Sin embargo, fueron rechazadas porque esto habrรญa dado lugar a un trato diferenciado a los nacionales de la UE, sin resolver las preocupaciones sobre las tasas de matrรญcula. La oficina del Primer Ministro se distanciรณ de los rumores de que apoyarรญa un acuerdo de toda la Comisiรณn sobre el libre trรกnsito de jรณvenes en la UE.

London Overground y trenes desde Liverpool Street:16 dรญas sin servicio

Cortarรกn servicios ferroviarios durante 2 semanas por reemplazo de puente ferroviario de 150 aรฑos en Hackney Downs

Titulares de la prensa britรกnica

The Times – Sunak promete acabar con ‘cultura de bajas mรฉdicas’
The Telegraph – PM promete acabar con ‘cultura de bajas mรฉdicas’
The Guardian – Nacionalizaciรณn de Thames Water generarรญa deuda de ยฃ15bn
Metro – MP: Necesito ยฃ5000 para pagar a ‘gente mala’
Daily Express – PM a quienes piden baja mรฉdica: pรณnganse a trabajar
Daily Mirror – Advertรญ a Tories sobre รฉl hace 3 meses
Daily Mail – Marido de Sturgeon acusado en investigaciรณn fiscal del SNP
i news – UE ofrece esperanza de trรกnsito para jรณvenes britรกnicos post Brexit
Daily Star – Se acabรณ el ‘full English’
Financial Times – Aduanas fรญsicas post-Brexit no serรกn activadas al cambio de reglas

Cuando los pubs estaban dentro de las estaciones de Londres

Kim, el gato de la barra, y una camarera en el pub The Hole in the Wall en la estaciรณn de metro Sloane Square (Londres), agosto de 1938. Foto: John F Stephenson

Como todos (deberรญamos) saber, beber en el metro de Londres estรก estrictamente prohibido desde 2008 pero, retrocediendo en el tiempo, se solรญa beber mucho en รฉl ya que habรญa pubs completos dentro de sus instalaciones.

En verdad, beber en el metro ya estaba prohibido antes de 2008 โ€” pero la prohibiciรณn rara vez se hizo cumplir.

Los estatutos de la administradora ferroviaria Transport for London (TfL) de 1999 ya establecรญan que el consumo de alcohol en los trenes estaba prohibido โ€” a menos que el personal ferroviario lo permitiera explรญcitamente. La regla era ignorada en gran medida.

Asรญ, la prohibiciรณn de beber de 2008 fue mรกs un caso de ajustar las reglas existentes y lanzar un montรณn de publicidad para que pareciera que algo nuevo estaba sucediendo.

De todos modos, en la antigรผedad no solo se permitรญa beber de un recipiente abierto, sino que en un momento llegรณ a haber alrededor de 30 pubs en las estaciones del metro de Londres.

Los pubs fueron especialmente populares hace poco mรกs de cien aรฑos, ya que de alguna manera escapaban a la introducciรณn de horarios de licencia durante la Primera Guerra Mundial โ€” que tenรญan como objetivo evitar que los trabajadores se emborracharan a la hora de la comida y perjudicaran el esfuerzo de guerra domรฉstico.

De todos los pubs โ€” aunque la mayorรญa estaba en o cerca de las taquillas โ€” algunos tambiรฉn se encontraban en el mismo andรฉn como en Liverpool Street, Victoria y Sloane Square, todos en los andenes de la escalera derecha. Probablemente el mรกs conocido sea el antiguo pub en el andรฉn direcciรณn oeste de la estaciรณn Sloane Square.

Conocido como The Hole In The Wall [El agujero en la pared], estaba abierto a los pasajeros y tambiรฉn al pรบblico en general si compraban un ‘pase de andรฉn’ de 2 peniques โ€” ยซa menos que lleguen a algรบn acuerdo con el recolector de boletosยป.

Una breve nota en The Times del 9 de agosto de 1949 sobre la reconstrucciรณn de la estaciรณn seรฑala que la taberna habรญa estado en el andรฉn desde que se construyรณ la estaciรณn, en 1868.

Este pudo haber sido el รบltimo de los pubs del metro de Londres que cerrรณ, allรก por 1985, razรณn por la cual probablemente sigue siendo el mรกs recordado. Tambiรฉn fue una localizaciรณn importante en la novela A Word Child, de Iris Murdoch, que tambiรฉn hablaba de otro pub del metro de Londres, en Liverpool Street.

Murdoch describรญa los bares como ยซla fuente de la emociรณn oscura, lugares de profunda comunicaciรณn con Londres, con las fuentes de la vidaยป. En su relato, eran las bodegas que aprovisionaban al reino de Plutรณn.

El pub era conocido entre los clientes habituales por tener a un gato como primer cliente โ€” lo que hace que Sloane Square doblemente รบnica, por tener un pub y un gato como integrantes de la estaciรณn de metro.

El sitio del pequeรฑo pub es ahora la tienda de abarrotes del andรฉn direcciรณn oeste.

En la estaciรณn de Liverpool Street estaba el Pat-Mac’s Drinking Den, en la plataforma direcciรณn este de la lรญnea Metropolitan. Fue reconvertido a cafรฉ en 1977. El pequeรฑo pub tambiรฉn tenรญa la novedad de tener una ruleta para pasar platos que daba directamente al andรฉn, donde los pasajeros podรญan beber mientras esperaban el tren.

En Mansion House habรญa un bar buffet a cargo de Spires & Pond que estaba tentadoramente cerca de los andenes, aunque no del todo en ellos.

Spires & Pond tambiรฉn operaban un local en la estaciรณn de Moorgate el cual, aunque se encontraba en la estaciรณn propiamente dicha, parecรญa tener entrada desde el exterior del edificio principal.

De hecho, Spires & Pond eran los WH Smith de las tiendas de comidas rรกpidas del metro de Londres, habiendo estado allรญ desde el principio y terminando en 1932 con locales en las siguientes estaciones:

Baker Street
St. John’s Wood Road
Marlborough Road
Swiss Cottage
Aldersgate
Farringdon Street
Kings Cross
Edgware Road
Praed Street
Queens Road (Bayswater)
Notting Hill Gate (cerrado en la dรฉcada de 1950)
Moorgate Street
South Kensington
Gloucester Road
Hammersmith
Ladbroke Grove
Westbourne Park

Permanecieron allรญ luego de firmar un acuerdo con la concesionaria Metropolitan Railway mientras aรบn se estaba construyendo. La prensa britรกnica de septiembre de 1866 seรฑalaba que el nuevo edificio de la estaciรณn de Moorgate Street, aunque solo temporal, mejorรณ mucho con la presencia de las salas de refrigerio Spires & Pond.

La asociaciรณn de Spires y Pond revolucionรณ sin lugar a dudas la restauraciรณn en la red de transporte, y terminรณ teniendo unos 200 locales en Inglaterra y unos 60 vagones comedor.

Un escritor en el semanario All The Year Round elogiaba, en diciembre de 1867, a los ยซmagos modernosยป, que habรญan puesto fin a un abuso ยซque el viajero de ferrocarril britรกnico habรญa sufrido desde que existieron los ferrocarrilesยป.

En una descripciรณn que imitarรญa mรกs tarde el catering de British Railways, la comida ferroviaria antes de Spires y Pond era descrita como ยซuna infusiรณn hirviente satรญricamente llamada tรฉ, panecillos rancios con barniz de cera para muebles, sรกndwiches con gusto a aserrรญn, tan frecuente y enรฉrgicamente criticados y, mรกs que todo aquello, la gรฉlida mirada desde el mostrador que ignoraba insolentemente la presencia de todo cliente, todo lo cual hacรญa que los hambrientos se salieran de quicioยป.

Sin embargo, algunas de sus sucursales adquirieron una reputaciรณn menos apetecible, puesto que Edgware Road tuvo que cerrar en 1968 por haberse convertido en un enlace popular para algunos viajeros โ€” especialmente, los que buscaban socorro en los brazos de las entonces llamadas damas de noche.

En la dรฉcada de 1960, Spires & Pond era propiedad de Grand Metropolitan Hotels, que en 1971 comprรณ Truman Breweries. Esto llevรณ a una pequeรฑa revuelta cuando los bares del metro cambiaron las cervezas Bass y Worthington por las de marca Truman, al aรฑo siguiente.

Algunos de sus otros notables puntos de venta en el metro de Londres incluรญan a un bar en la estaciรณn de South Kensington que adquiriรณ el sobrenombre de The Snakepit [El pozo de serpientes] por razones que nadie ha descubierto nunca.

La estaciรณn de Paddington tenรญa una ยซsala azulยป, que se debรญa mรกs a la costumbre de llamar sala azul a la mejor habitaciรณn de la casa que, segรบn estรกndares ferroviarios, se decรญa que era un establecimiento bastante elegante.

El bar de la taquilla de Baker Street era conocido, como era de esperar, Moriarty’s โ€” nombre del colega de Sherlock Holmes. Mรกs grandioso es el pub que se encuentra sobre la estaciรณn en el antiguo bloque de pisos de Chiltern Court, que todavรญa estรก allรญ, y ahora es una sucursal de Wetherspoons.

The Broom Cupboard [el armario de las escobas] puede ser el tamaรฑo promedio de un departamento hoy en dรญa, pero alguna vez fue el apodo del pub que se encuentra en la estaciรณn de metro de Kings Cross, debido a su tamaรฑo compacto.

Por cierto, los lavabos del moderno pub Betjeman Arms en la estaciรณn de St Pancras son, aparentemente, un armario de escobas reformado.

El motivo de la desapariciรณn de los pubs es un misterio. Ciertamente, la decadente fortuna de la Truman Brewery, propietaria de la mayorรญa de los locales, puede considerarse un factor, pero lo mรกs probable es que se deba simplemente a que la gente estaba menos inclinada a tomarse una pinta rรกpido de camino a casa.

En los primeros dรญas, los trenes eran lentos y los viajes largos, por lo que una pinta para fortalecer el cuerpo mientras se espera 10 minutos no era una idea descabellada. Hoy en dรญa, con trenes cada dos minutos y entregando viajeros a sus destinos a velocidades que hubieran asombrado a nuestros antepasados โ€‹โ€‹victorianos, una pinta en el metro parece menos necesariaโ€ฆ aunque una pinta en el destino final, despuรฉs de 40 minutos de auriculares ajenos y axilas malolientes, puede ser necesaria.

Como tal, todavรญa queda un pub, que se puede considerar razonablemente como ‘en el metro de Londres’, el de Kew Gardens โ€” aunque hay que salir de la estaciรณn para entrar a รฉl, tiene ventanas justo al lado del andรฉn.

Punto adecuado para hacer una parada de camino a casa.

โ€”