Prensa británica de mañana, HOY — METRO — LUNES, 13 DE AGOSTO 2018

METRO Mon 13 Aug

METRO — LUNES, 13 DE AGOSTO 2018

Dos niños se encontraban entre las 10 personas heridas en un tiroteo en la zona de Moss Side de Manchester, que la policía está tratando como intento de asesinato múltiple.

Fueron heridos con lo que la policía cree que fue una escopeta cargada con pellets, en una fiesta callejera en Claremont Road alrededor de las 02:30 horas de ayer domingo.

Nueve víctimas tenían «heridas de tipo pellet» y un hombre sufrió una fractura en la pierna.

El tiroteo tuvo lugar en una fiesta celebrada después del primer día del Carnaval Caribeño de este fin de semana en Alexandra Park.

Las víctimas, incluidos dos niños mayores de 12 años, no sufrieron lesiones graves pero el hombre con la pierna fracturada se encontraba en estado crítico.

Otras dos personas asistieron al hospital más tarde el domingo para ser «controladas», pero sus lesiones no se consideran serias, dijo la policía.

Wasim Chaudhry, superintendente en jefe de la policía de Manchester, dijo que los heridos tenían entre 12 y 50 años y que principalmente sufrieron lesiones en las piernas.

«Disparar un arma de fuego … en una multitud tan grande como esta es completamente imprudente,» dijo.

«Creo que ha sido más por suerte que por cualquier otra cosa que las personas no hayan sufrido lesiones más graves.»

El superintendente dijo también que el motivo seguía sin estar claro.

Dijo que dos oficiales armados «asistieron rápidamente al lugar de los hechos, prácticamente en un minuto,» seguidos por otros oficiales.

La policía instó a cualquier persona con información a ponerse en contacto, mientras trataban el ataque como intento de asesinato de 10 personas.

El presidente del Carnaval Caribeño, Mike Bisson, dijo que la gente había venido de todo el país al «emblemático» carnaval, que continuó el domingo.

«Lo que sea que ocurra afuera no tiene conexión con el carnaval, que hoy estará a salvo, y las multitudes seguirán llegando».

«El espíritu del carnaval es la danza, la música, la vitalidad y el buen comportamiento de las personas que se divierten».

El concejal Pat Karney dijo: «No se puede atacar a toda una comunidad debido a un comportamiento idiota.»

«Creo que el hecho de que más de 16,000 personas asistieran al carnaval ayer indica la fortaleza de la comunidad aquí, y su deseo de celebrar con orgullo su barrio.»

El carnaval caribeño, que se celebra todos los veranos desde 1972, atrae a miles de personas.

Prensa británica de mañana, HOY — #LoÚltimoSobreElBrexit — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

Brexit
Imagen: Elionas2 / Pixabay / Creative Commons

Más de 100 distritos electorales que respaldaron la salida de Reino Unido de la Unión Europea en el referéndum de 2016 votarían ahora para permanecer en ella, según un nuevo estudio.

Los hallazgos sugieren que la mayoría de los escaños en Inglaterra, Escocia y Gales ahora representan a una mayoría de votantes que desea permanecer en la UE.

Entre las localidades que han cambiado de orientación se encuentran Uxbridge y South Ruislip, circunscripciones que representa el conocido antieuropeísta Boris Johnson, Surrey Heath que en su momento eligió al excanciller conservador Michael Gove, así como Birkenhead y Blackley & Broughton, que eligieron a los ‘brexiteers’ Frank Field y Graham Stringer respectivamente.

El análisis publicado por The Observer sugirió que el movimiento de opinión fue impulsado por las crecientes dudas sobre el Brexit, especialmente entre los votantes del Partido Laborista en el norte de Inglaterra y Gales.

Los hallazgos supondrán una mayor presión para que el líder laborista Jeremy Corbyn reconsidere la negativa del partido a respaldar un segundo referéndum sobre la membresía de Reino Unido en la UE.

A pesar de que las encuestas regularmente informan una fuerte ventaja para dicha permanencia entre los electores laboristas, la mayoría de distritos electorales tradicionalmente fieles al partido respaldaron el Brexit en 2016, dejando a sus estrategas desconfiando de cualquier sugerencia de que no se cumpliría la retirada británica de Europa.

Las cifras fueron producidas por la empresa de investigación de mercados Focaldata, basándose en dos sondeos de YouGov de un total de más de 15,000 personas.

Así, Focaldata descubrió que las localidades representadas por 112 de los 632 escaños antieuropeístas — 97 de Inglaterra, 14 de Gales y 1 de Escocia — se habían convertido en anti-Brexit después del referéndum.

Bajo el modelo utilizado, 341 distritos electorales cuentan ahora con una mayoría que prefiere seguir siendo parte de la Unión Europea, frente a los 229 en 2016.

El análisis — realizado para la campaña Best for Britain que busca un segundo referéndum, y la campaña Hope Not Hate contra el racismo — indica que 53% rechaza el Brexit, frente a 47% que lo apoya.

Sir Vince Cable, líder del Partido Liberal-Demócrata que habló en Bristol durante una manifestación de simpatizantes del Voto Popular ayer sábado, dijo: «Hayan votado por irse o por permanecer en la UE hace dos años, ahora casi todos están desilusionados por el desastre que los conservadores han hecho con el Brexit.»

«Esta investigación es una prueba más convincente de que se debe dar la última palabra al pueblo británico sobre cualquier acuerdo sobre el Brexit, o si no habrá Brexit al final. Cada día que pasa, el débil argumento que no quiere dar a la gente la oportunidad de emitir su opinión se va reduciendo hasta quedar en nada.»

Sir Vince dijo en la manifestación de Bristol que los que se oponen al Brexit deben trabajar juntos «como equipo» en todos los partidos, para dividirse la tarea de impulsar un segundo referéndum de la UE.

El líder de los «LibDems» dijo que estaba claro que el «centro de gravedad» del Brexit está cambiando a favor de una encuesta nacional sobre el acuerdo final.

Dijo que desde la victoria del Brexit en 2016, «la situación ha cambiado, y los hechos han cambiado».

«A todos nos dijeron que el gobierno británico iba a ahorrar grandes cantidades de dinero», dijo. «Ahora sabemos que no es así: está el acuerdo de divorcio de £40 mil millones, la desaceleración de la economía, hay menos dinero para el NHS.»

«Nos dijeron que era simple, cuando en realidad está demostrando ser increíblemente complicado.»

El parlamentario conservador Jacob Rees-Mogg — otro conocido antieuropeísta — restó importancia al significado de las encuestas que muestran el cambio de opinión.

«La mayoría de las encuestas dijeron que la gente votaría por permanecer en Europa en 2016, pero cuando la gente llegó a las urnas votaron a favor de irse», dijo a Sky News.

«Los votos que importan son los votos emitidos en elecciones genuinas.»

——————————————-

Enlace a la publicación original: https://www.standard.co.uk/news/politics/brexit-news-latest-more-than-100-constituencies-which-backed-leave-in-the-eu-referendum-would-now-a3909336.html

Prensa británica de mañana, HOY — THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

TIMES Sun 12 Aug

THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

El gabinete está en guerra por el escándalo del burka de Boris Johnson, ya que el ex estratega del presidente Donald Trump, Steve Bannon, ha advertido al exministro de exteriores que no se «doblegue ante el altar de la corrección política» pidiendo disculpas.

The Sunday Times ha hablado con cuatro ministros del gabinete que respaldan a Johnson, y que han criticado a los líderes de su propio partido por su investigación «desatinada» sobre los comentarios de Johnson.

La primera ministra puso en peligro su propia reputación al exigir a Johnson que desactivara la disputa disculpándose por haber afirmado que las mujeres que usaban el burka parecían «buzones» o «asaltabancos».

Anoche la disputa se intensificó, al haber vuelto Johnson a Londres después de unas vacaciones en Italia (foto) en medio de versiones que aseguran que más parlamentarios se estaban preparando a enviar cartas al 1922 Committee — grupo de barones históricos del Partido Conservador — exigiendo una moción de censura para la primera ministra.

—————-

Millones de civiles atrapados entre los yihadistas más radicales de Siria se enfrentaban a la amenaza de un ataque del régimen de ese país luego de que al menos 41 personas — casi la mitad de ellos niños — murieran de la noche a la mañana por los bombardeos.

En lo que se temía ser la salva inicial de la campaña para retomar la provincia de Idlib, el último gran reducto rebelde, militares rusos y sirios han intensificado ataques aéreos y de artillería el viernes, mientras las fuerzas de élite del régimen convocaban un supuesto asalto terrestre.

La conquista de Idlib se ve como uno de los actos finales de una guerra que ya dura siete años.

—————-

Los gigantes de los supermercados han advertido al Tesoro que un Brexit sin acuerdo forzaría el aumento del precio de la canasta semanal promedio de alimentos hasta en un 12%.

Altos ejecutivos de algunos de los cuatro grandes supermercados hicieron la alarmante predicción en informes al Tesoro sobre el impacto en los precios de los alimentos de un Brexit sin acuerdo.

Los mayores aranceles sobre las importaciones de la UE recaerían en el queso, hasta un 44%, la carne de res, hasta un 40%, y el pollo, hasta un 22%.

————–

Los resultados de los exámenes perderán fuerza como valoración de la calidad de una escuela, mientras las autoridades se movilizan para terminar con la costumbre de atiborrar a los niños para los exámenes.

Días antes de que 700,000 adolescentes recogieran sus resultados en los nuevos GCSE y A-Levels más estrictos, The Sunday Times ha conocido detalles de un nuevo marco de inspección que se presentará el próximo año.

Las calificaciones del examen, o «resultados», por los cuales las escuelas han sido juzgadas durante mucho tiempo, serán reemplazados por una medida llamada «calidad de la educación».

Prensa británica de mañana, HOY — THE OBSERVER — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

OBS Sun 12 Aug

THE OBSERVER — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

Más de 100 distritos electorales de Westminster que votaron por abandonar la UE ahora han cambiado su apoyo a permanecer en ella, de acuerdo con un análisis completamente nuevo que ha conocido The Observer.

En hallazgos que podrían tener impacto significativo en la batalla parlamentaria del Brexit en lo que queda del año, el estudio concluye que la mayoría de los escaños en Reino Unido ahora contienen una mayoría de votantes que desean permanecer en la UE.

El análisis, una de las evaluaciones más exhaustivas del Brexit desde el referéndum, sugiere que el cambio ha sido impulsado por las dudas entre los votantes del Partido Laborista que respaldaron la salida de Europa.

Como resultado, la tendencia es más marcada en el norte de Inglaterra y Gales, predios laboristas donde el sentimiento del Brexit parece estar cambiando. El desarrollo presionará aún más a que Jeremy Corbyn reduzca la oposición del partido a reconsiderar la salida de Reino Unido de la UE.

Investigadores de Focaldata Consumer Analytics han compilado el desglose al modelar dos encuestas YouGov de más de 15,000 personas en total, realizadas antes y después de que Theresa May publicara su propuesta para el Brexit el 6 de julio.

Focaldata combinó la encuesta con información detallada del censo y datos de la Oficina de Estadísticas Nacionales. El estudio fue encargado conjuntamente por Best for Britain, que lucha contra el Brexit, y el grupo antirracista Hope Not Hate.

632 asientos parlamentarios en Inglaterra, Escocia y Gales fueron examinados para el estudio. Se encontró que 112 habían cambiado de apoyar a rechazar el Brexit; el nuevo análisis sugiere que ahora hay 341 escaños con apoyo mayoritario a la permanencia, ante los 229 que había en la época del referéndum.

Un escaño ha cambiado de apoyo en Escocia y 97 han cambiado en Inglaterra, mientras que 14 de los 40 escaños de Gales han cambiado de Brexit a anti-Brexit. En general, el modelo resulta en 53% en contra del Brexit y 47% a favor.

La investigación sugiere que ahora hay una mayoría que rechaza el Brexit en Escocia y Gales. Los electores jóvenes y de minorías étnicas también han impulsado el viraje hacia descartar la salida de Europa.

—————————

Los gobiernos británico y alemán están emitiendo un llamamiento global conjunto para que doblen campanas de iglesias, centros armados y de cualquier tipo al unísono en el Día del Armisticio, el domingo 11 de noviembre, para conmemorar los 100 años del final de la I Guerra Mundial.

En todo Reino Unido miles de campaneros en más de 3,000 torres ya se preparan para unirse a la iniciativa internacional, y celebrar de ese modo el día en que las armas se silenciaron después de más de cuatro años de lucha, así como la paz y amistad que ahora existe entre los antiguos enemigos.

El ministro de cultura Jeremy Wright dijo a The Observer que el proyecto anglo-alemán sería una forma apropiada de culminar, de manera sonora, más de cuatro años de conmemoraciones. «Las campanas resonarán en todo el mundo para replicar la efusión de alivio que tuvo lugar en 1918, y para marcar la paz y la amistad que ahora disfrutamos entre las naciones», dijo. «Será un final apropiado para nuestras primeras conmemoraciones de la guerra mundial». Cien años después, nos reuniremos para recordar a todos los que entregaron sus vidas, independientemente de su nacionalidad.»

—————————

Foto de Boris Johnson llegando a Gatwick ayer, luego de visitar Italia. Esta semana Johnson ha sido objeto de intensas críticas por sus comentarios sobre el burqa.

Prensa británica de mañana, HOY — Tiroteo en Manchester deja 10 heridos anoche — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

police

Diez personas fueron llevadas al hospital luego de un tiroteo en la zona de Moss Side en el sur de Manchester, dijo la policía.

Oficiales armados de la policía local (GMP) fueron llamados a Claremont Road a las 2:30 de la mañana del domingo y descubrieron que varias personas habían resultado heridas. Las lesiones varían de menor a mayor grado pero ninguna parecía de riesgo vital, según la fuerza.

Varias personas se encontraban en la zona después de un carnaval caribeño que había finalizado algunas horas antes. La superintendente de policía Debbie Dooley dijo que se está «tratando de establecer exactamente dónde ocurrió este incidente y quién es responsable de un ataque tan peligroso.»

«El área está siendo rastreada y examinada, estamos tratando de hablar con la mayor cantidad de personas posible y también estamos revisando cámaras de circuito cerrado para obtener todos los datos posibles.»

«El Carnaval del Caribe se había realizado más temprano [ayer], pero ya había terminado varias horas antes de este incidente, por lo que aún había mucha gente en el área.»

«Es comprensible que los que viven o visiten el área estén preocupados por este incidente, y tendremos agentes adicionales patrullando el área a lo largo de la mañana y en los próximos días.»

Imágenes que supuestamente mostraban secuelas del incidente fueron publicadas en redes sociales, y la policía tuvo que apoyar a un grupo de personas en estado de pánico.

La GMP dijo haber desplegado una «gran cantidad» de oficiales armados y sin armas en el área, después de que se activara la alarma.

Fuente: The Guardian, «Moss Side shooting: 10 people in hospital, say Greater Manchester police»

Enlace a la noticia original: https://www.theguardian.com/uk-news/2018/aug/12/moss-side-shooting-people-in-hospital-greater-manchester-police

Prensa británica de mañana, HOY — THE INDEPENDENT — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

INDY Sun 12 Aug

THE INDEPENDENT — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

Un año después, Charlottesville se prepara ante el retorno de la extrema derecha: foto de fuerte presencia policial en Virginia por temores de que nacionalistas blancos que ocasionaron los disturbios de hace un año puedan volver.

———————————————————

Se ha hecho un llamado a los ministros para que descarten los planes de verificación nacional de identificación de votantes, ya que su introducción en unas elecciones generales podría costar hasta £20 millones a pesar de que en 2017 solo se alegaron 28 casos de suplantación de miembros de mesas electorales.

Asimismo, se ha instado al gobierno a que abandone las propuestas contenciosas, mientras la Sociedad de Reforma Electoral (ERS) señala que a este ritmo, el costo podría equivaler a £700,000 por cada acusación de fraude.

Los trabajadores han afirmado que las medidas corren el riesgo de excluir a las personas del proceso democrático, y los críticos temen que pueda afectar de manera desproporcionada a minorías étnicas y a los más pobres.

El pedido se produce después de que el gabinete prometiera extender los plazos de las pruebas para el plan, a pesar de que cientos de personas fueron rechazadas durante las mismas, que se realizaron en varios lugares de votación durante las elecciones locales de mayo.

Los detalles del costo potencial, que incluye el precio de contratar y capacitar personal adicional para llevar a cabo controles de identificación, se presentaron disimuladamente en un documento de la Oficina del Gabinete publicado antes del receso de verano.

«Ya sabíamos que esta política era una solución que buscaba un problema, pero ahora parece que será muy costoso», dijo Darren Hughes, director ejecutivo de ERS, a The Independent.

«El plan draconiano del gobierno para obligar a los votantes a identificarse en el colegio electoral podría sumar hasta £20 millones al coste de cada elección.

«En 2017 hubo solo 28 denuncias de suplantación, el tipo de identificación de fraude que se pretende solucionar, que resultaron en una sola condena para 45 millones de votos. De una manera u otra, esta política costará caro a los votantes. El gobierno debería abandonar estos costosos planes antidemocráticos y centrarse en impulsar el compromiso democrático.»

Según un documento oficial de la Oficina del Gabinete, extender esta política en todo Reino Unido para una elección general oscilará entre £4.3 y £20.4 millones para tres modelos diferentes de identificación de votante.

Respondiendo a los cálculos, la ministra laborista de compromiso electoral, Cat Smith, dijo: «Desperdiciar decenas de millones de libras tratando de dificultar el voto de la gente tiene que ser una de las ideas más estúpidas de la historia.»

Prensa británica de mañana, HOY — THE SCOTSMAN — SÁBADO, 11 DE AGOSTO 2018

SCOT Sat 11 Aug

THE SCOTSMAN — SÁBADO, 11 DE AGOSTO 2018

Mike Ashley se ha comprometido a convertir a House of Fraser en el «Harrods de los minoristas» anoche luego de que su compañía Sports Direct llegara a un acuerdo de última hora para rescatar al atribulado minorista.

La adquisición por £90 millones — acordada poco después de que se anunciara que House of Fraser entrara en liquidación ayer por la mañana — generó esperanzas para el futuro de alrededor de 17,000 empleados en todo Reino Unido, incluidos los de Jenners en Edimburgo y House of Fraser en Glasgow.

Sin embargo, a través de un comunicado, el magnate del chándal no pudo confirmar la seguridad a largo plazo de los empleos del personal en los 59 puntos de venta de House of Fraser, y solo dijo: «haremos nuestro mejor esfuerzo para mantener abiertas tantas tiendas como sea posible.»

El trato de Ashley se resolvió con un proceso de pre-administración, en el que una empresa ingresa a ser administrado externamente antes de que un nuevo comprador escoja los mejores activos.

El magnate — dueño también del club de fútbol Newcastle United — venció la puja del también minorista Philip Day, multimillonario propietario del competidor The Edinburgh Woolen Mill. Se entiende que la propuesta de Day fue de más de £100 millones, habría evitado una administración e incluía el plan de pensiones de House of Fraser.

Sin embargo la auditora global Ernst & Young (EY), que supervisaba el proceso, optó por la oferta de Ashley.

En un anuncio bursátil, Sports Direct dijo que había adquirido la totalidad de las 59 tiendas House of Fraser, la marca y todas las acciones del minorista.

El directivo de Sports Direct agregó: «Este es un gran paso adelante y mejora aún más nuestra estrategia de superación en todo el grupo».

«Esto beneficiará tanto a House of Fraser como a Flannels en el sector de lujo».

«Es vital que restablezcamos el nivel correcto de relación continua con las marcas de lujo. Nuestro trato ha sido conservador, consistente y simple. Mi ambición es transformar House of Fraser en el Harrods de los minoristas.»

House of Fraser, fundada en Glasgow como una pequeña tienda de cortinas en 1849, tiene cuatro tiendas en Escocia — House of Fraser Glasgow, House of Fraser Edinburgh, Jenners en Edimburgo y un outlet en Loch Lomond.

El cierre de la tienda House of Fraser en el oeste de Edimburgo estaba programado para el 15 de septiembre, después de la notificación del propietario.

En junio, House of Fraser dijo que tenía que cerrar 31 tiendas y recortar hasta 6.000 puestos de trabajo para sobrevivir.

El plan se desbarató a principios de esta semana, cuando el grupo chino C.banner se retiró de un potencial acuerdo que iba a inyectar capital fresco.

Leigh Sparks, profesora de comercio minorista de la Universidad de Stirling, dijo que la situación aún no ha quedado clara para el personal ni para los proveedores.

——————–

Foto: Sir Chris Hoy (derecha) y el nadador Adam Peaty se han unido a Bonnie the Seal — mascota del Campeonato Europeo de Glasgow 2018 — para animar a más escoceses a ponerse en actividad física para mejorar su bienestar mental.

——————–

Rose McGowan, desmantelando la maquinaria hollywoodiense.

Prensa británica de mañana, HOY — DAILY TELEGRAPH — SÁBADO, 11 DE AGOSTO 2018

TELEG Sat 11 Aug

DAILY TELEGRAPH — SÁBADO, 11 DE AGOSTO 2018

La «rivalidad personal» de Theresa May con Boris Johnson ha llevado al exministro de exteriores a enfrentar una «caza de brujas» por sus comentarios sobre el burka impulsada por Jeremy Corbyn, ha advertido Jacob Rees-Mogg.

En un artículo para The Telegraph, el parlamentario conservador acusó a los críticos de Johnson de «envidia», y de estar utilizando procedimientos disciplinarios para evitar que se convierta en líder del Partido Conservador.

Asimismo, ha trascendido que se ha presentado una queja formal sobre la conducta del ex presidente del Partido Conservador, Brandon Lewis, después de que éste pidiese a Johnson que se disculpara por sus controvertidas declaraciones.

La queja, tramitada por un miembro del Partido Conservador, acusa a Lewis de haber «engañado» a una parlamentaria del Partido Liberal-Demócrata que estaba de baja por maternidad.

——————–

Philip Hammond ha planteado la posibilidad de un «impuesto Amazon» para los minoristas en línea en medio de temores de que las tiendas por departamentos estén camino a desaparecer, al haber sido rescatada la cadena House of Fraser a último momento el viernes.

El canciller dijo que el sistema impositivo tenía que ser más justo para los minoristas tradicionales y que la UE buscaba imponer impuestos basados ​​en los ingresos a las empresas en línea, pero que Reino Unido introduciría sus propios gravámenes si el progreso era demasiado lento.

Hammond habló en una visita a Coventry horas después de que House of Fraser se declarara en administración. Los grandes almacenes fueron adquiridos por Mike Ashley, dueño de Sports Direct, en un acuerdo que alcanza los £90 millones.

——————–

Las exclusivas universidades reunidas en el Russell Group están luchando para ocupar las plazas que ofrecen, según cifras, tras el levantamiento del límite en el número de admisiones.

Más de 4.000 cursos todavía tienen vacantes en 18 de 24 instituciones líderes del país, antes del día de resultados de los «A Levels» el jueves.

Los tradicionales cursos de pregrado como Derecho, Ingeniería, Literatura Inglesa e Historia siguen estando disponibles en las universidades del Grupo Russell, muchas de las cuales ya se habían embarcado en ambiciosos planes de expansión en los últimos años para atraer a más estudiantes.

A menos de una semana antes del día de publicación de los A Levels, la Universidad de Bristol y el King’s College London tenían 100 cursos con plazas libres, Leeds tenía 524 y Liverpool tenía 591.

——————–

Una enfermera ha acusado anoche al NHS de «encubrimiento» después de que ella y miles de personas fuesen víctimas del mayor escándalo de cáncer en la historia del servicio de salud.

Patricia Minchin, de 75 años, desarrolló cáncer de mama después de que el NHS no le ofreciera una cita para la detección. La enfermedad se ha extendido desde entonces.

Jeremy Hunt ha admitido que 450,000 mujeres podrían verse afectadas por el escándalo y hasta 270 podrían haber muerto como resultado. Las mujeres debieron haber pasado por un cribado pero no fueron notificadas.

Hunt culpó a un algoritmo informático del error, el cual comenzó en 2009 y pasó inadvertido durante casi una década.

——————–

Foto: Los ingleses Jonny Bairstow y James Anderson se apresuran a ponerse a cubierto, ya que el partido por el Test de cricket fue suspendido por tres horas por la lluvia; aún así, el equipo inglés se quitó de encima a India por 107 puntos.

Prensa británica de mañana, HOY — i — SÁBADO, 11 DE AGOSTO 2018

i Sat 11 Aug

i — SÁBADO, 11 DE AGOSTO 2018

Philip Hammond ha señalado que está considerando un «impuesto Amazon» para salvar a los grandes almacenes.

En un día en que House of Fraser — con 59 tiendas en todo el Reino Unido — ha entrado en liquidación, el Canciller insinuó que se podría aplicar un impuesto para hacer que la competencia sea más justa entre los minoristas en línea y las tiendas de la ‘high street’.

La introducción de un impuesto a Amazon sería un reconocimiento a los cargos adicionales que enfrentan los minoristas — como tasas más altas debido a su ubicación central — y un intento de darles una mejor oportunidad de supervivencia.

Empresas como Amazon — que dependen de internet como «escaparate» — han florecido en la última década, y la opinión pública las culpa ampliamente de la desaparición de muchas tiendas físicas.

«Queremos asegurarnos de que los minoristas sigan siendo resistentes, y también de que los impuestos sean justos entre las empresas que hacen negocios de forma tradicional y las que hacen negocios en línea,» dijo Hammond a Sky News.

En una señal de la seriedad con que el Canciller considera la opción, dijo que estaría dispuesto a seguir adelante con nuevos impuestos incluso sin cooperación internacional.

Explicó que un cambio en el sistema «requiere que renegociemos los tratados fiscales internacionales, porque muchos de los grandes negocios en línea son compañías internacionales.»

«Si no podemos lograr un acuerdo internacional para conseguirlo, tendremos que considerar medidas impositivas temporales para reequilibrar el campo de juego hasta que podamos lograr estos acuerdos internacionales.»

Cuando se le preguntó cómo sería esa medida, Hammond respondió que «la Unión Europea ha estado hablando de un impuesto a las empresas de plataformas en línea basado en el valor generado.»

«Eso es ciertamente algo que estaríamos dispuestos a considerar.»

Prensa británica de mañana, HOY — THE INDEPENDENT — SÁBADO, 11 DE AGOSTO 2018

INDY Sat 11 Aug

THE INDEPENDENT — SÁBADO, 11 DE AGOSTO 2018

Disfruta de las lluvias mientras puedas: la ola de calor que se apoderó de Reino Unido durante meses llegó a un abrupto final esta semana con una serie de tormentas eléctricas y aguaceros, pero los meteorólogos insisten en que el calor estival volverá pronto.

Los fuertes vientos y la lluvia torrencial provocados por la llegada de la tormenta tropical Debby en el Atlántico Norte marcaron el final de la ola de calor el jueves, y se esperan aún más precipitaciones este fin de semana.

Sin embargo, las condiciones cálidas y soleadas estarán listas para reaparecer en la última semana de agosto.

———————

El Ministerio del Interior ha sido acusado de «traicionar» a niños refugiados y de dejar a jóvenes vulnerables abandonados en Europa, debido a fallos en su programa matriz de reubicación.

Según la enmienda Dubs, se supone que un número limitado de menores no acompañados en toda Europa deben ser llevados a Reino Unido y puestos bajo el cuidado de la autoridad local.

A pesar de ello, The Independent ha conocido que algunos jóvenes que se trasladaron a Reino Unido han sido contados para el total a pesar de ya tener el derecho de estar en el país bajo la legislación de reunificación familiar.

Los ministros han admitido que los menores que llegan bajo el programa Dubs, pero luego se reúnen con miembros de la familia, todavía cuentan para el tope objetivo de 480, argumentando que colocarlos con familiares fue una decisión de autoridades locales y no del Ministerio del Interior.

Organizaciones benéficas y políticos han advertido que esto significa que el plan está dejando a niños y adolescentes varados en el continente cuando se les debería refugiar en Reino Unido, describiéndolo como una manera «cruel e insensible» de eludir la enmienda.

La oenegé Safe Passage, que apoya a niños refugiados, sabe de dos niños transferidos bajo el Dubs que se reunieron con un miembro de su familia en Reino Unido inmediatamente o poco después de llegar y que, por lo tanto, hubieran sido elegibles para ingresar al país de todos modos. La entidad dijo que es probable que existan más casos similares.

Mientras tanto, miles de menores solitarios permanecen varados en Europa y decenas de personas pernoctan en el norte de Francia. Solo alrededor de 250 locales de Dubs han sido ocupados dos años después de la aprobación de la enmienda.

La ministra del interior de la oposición Diane Abbott dijo a The Independent que «este gobierno conservador ha traicionado a algunos de los niños más vulnerables del mundo.»

«Si podemos reunir a algunos niños con sus familiares en Reino Unido, entonces debemos hacerlo. Pero usarlo como otro medio para eludir la enmienda Dubs es cruel e insensible.»

«Es una desgracia que Reino Unido continuamente incumpla sus obligaciones legales y morales con los niños refugiados.»

Lord Alfred Dubs dijo que las responsabilidades del Reino Unido hacia los niños refugiados bajo el esquema eran «distintas e independientes» de sus obligaciones para reunir a las familias según la regulación de Dublín.

«Al clasificar a un niño que se une a su familia como una transferencia de programa, el gobierno está privando a otro niño no acompañado, e increíblemente vulnerable, de la oportunidad de obtener protección en Reino Unido», agregó.