Prensa británica de mañana, HOY — METRO — LUNES, 13 DE AGOSTO 2018

METRO Mon 13 Aug

METRO — LUNES, 13 DE AGOSTO 2018

Dos niños se encontraban entre las 10 personas heridas en un tiroteo en la zona de Moss Side de Manchester, que la policía está tratando como intento de asesinato múltiple.

Fueron heridos con lo que la policía cree que fue una escopeta cargada con pellets, en una fiesta callejera en Claremont Road alrededor de las 02:30 horas de ayer domingo.

Nueve víctimas tenían «heridas de tipo pellet» y un hombre sufrió una fractura en la pierna.

El tiroteo tuvo lugar en una fiesta celebrada después del primer día del Carnaval Caribeño de este fin de semana en Alexandra Park.

Las víctimas, incluidos dos niños mayores de 12 años, no sufrieron lesiones graves pero el hombre con la pierna fracturada se encontraba en estado crítico.

Otras dos personas asistieron al hospital más tarde el domingo para ser «controladas», pero sus lesiones no se consideran serias, dijo la policía.

Wasim Chaudhry, superintendente en jefe de la policía de Manchester, dijo que los heridos tenían entre 12 y 50 años y que principalmente sufrieron lesiones en las piernas.

«Disparar un arma de fuego … en una multitud tan grande como esta es completamente imprudente,» dijo.

«Creo que ha sido más por suerte que por cualquier otra cosa que las personas no hayan sufrido lesiones más graves.»

El superintendente dijo también que el motivo seguía sin estar claro.

Dijo que dos oficiales armados «asistieron rápidamente al lugar de los hechos, prácticamente en un minuto,» seguidos por otros oficiales.

La policía instó a cualquier persona con información a ponerse en contacto, mientras trataban el ataque como intento de asesinato de 10 personas.

El presidente del Carnaval Caribeño, Mike Bisson, dijo que la gente había venido de todo el país al «emblemático» carnaval, que continuó el domingo.

«Lo que sea que ocurra afuera no tiene conexión con el carnaval, que hoy estará a salvo, y las multitudes seguirán llegando».

«El espíritu del carnaval es la danza, la música, la vitalidad y el buen comportamiento de las personas que se divierten».

El concejal Pat Karney dijo: «No se puede atacar a toda una comunidad debido a un comportamiento idiota.»

«Creo que el hecho de que más de 16,000 personas asistieran al carnaval ayer indica la fortaleza de la comunidad aquí, y su deseo de celebrar con orgullo su barrio.»

El carnaval caribeño, que se celebra todos los veranos desde 1972, atrae a miles de personas.

Prensa británica de mañana, HOY — #LoÚltimoSobreElBrexit — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

Brexit
Imagen: Elionas2 / Pixabay / Creative Commons

Más de 100 distritos electorales que respaldaron la salida de Reino Unido de la Unión Europea en el referéndum de 2016 votarían ahora para permanecer en ella, según un nuevo estudio.

Los hallazgos sugieren que la mayoría de los escaños en Inglaterra, Escocia y Gales ahora representan a una mayoría de votantes que desea permanecer en la UE.

Entre las localidades que han cambiado de orientación se encuentran Uxbridge y South Ruislip, circunscripciones que representa el conocido antieuropeísta Boris Johnson, Surrey Heath que en su momento eligió al excanciller conservador Michael Gove, así como Birkenhead y Blackley & Broughton, que eligieron a los ‘brexiteers’ Frank Field y Graham Stringer respectivamente.

El análisis publicado por The Observer sugirió que el movimiento de opinión fue impulsado por las crecientes dudas sobre el Brexit, especialmente entre los votantes del Partido Laborista en el norte de Inglaterra y Gales.

Los hallazgos supondrán una mayor presión para que el líder laborista Jeremy Corbyn reconsidere la negativa del partido a respaldar un segundo referéndum sobre la membresía de Reino Unido en la UE.

A pesar de que las encuestas regularmente informan una fuerte ventaja para dicha permanencia entre los electores laboristas, la mayoría de distritos electorales tradicionalmente fieles al partido respaldaron el Brexit en 2016, dejando a sus estrategas desconfiando de cualquier sugerencia de que no se cumpliría la retirada británica de Europa.

Las cifras fueron producidas por la empresa de investigación de mercados Focaldata, basándose en dos sondeos de YouGov de un total de más de 15,000 personas.

Así, Focaldata descubrió que las localidades representadas por 112 de los 632 escaños antieuropeístas — 97 de Inglaterra, 14 de Gales y 1 de Escocia — se habían convertido en anti-Brexit después del referéndum.

Bajo el modelo utilizado, 341 distritos electorales cuentan ahora con una mayoría que prefiere seguir siendo parte de la Unión Europea, frente a los 229 en 2016.

El análisis — realizado para la campaña Best for Britain que busca un segundo referéndum, y la campaña Hope Not Hate contra el racismo — indica que 53% rechaza el Brexit, frente a 47% que lo apoya.

Sir Vince Cable, líder del Partido Liberal-Demócrata que habló en Bristol durante una manifestación de simpatizantes del Voto Popular ayer sábado, dijo: «Hayan votado por irse o por permanecer en la UE hace dos años, ahora casi todos están desilusionados por el desastre que los conservadores han hecho con el Brexit.»

«Esta investigación es una prueba más convincente de que se debe dar la última palabra al pueblo británico sobre cualquier acuerdo sobre el Brexit, o si no habrá Brexit al final. Cada día que pasa, el débil argumento que no quiere dar a la gente la oportunidad de emitir su opinión se va reduciendo hasta quedar en nada.»

Sir Vince dijo en la manifestación de Bristol que los que se oponen al Brexit deben trabajar juntos «como equipo» en todos los partidos, para dividirse la tarea de impulsar un segundo referéndum de la UE.

El líder de los «LibDems» dijo que estaba claro que el «centro de gravedad» del Brexit está cambiando a favor de una encuesta nacional sobre el acuerdo final.

Dijo que desde la victoria del Brexit en 2016, «la situación ha cambiado, y los hechos han cambiado».

«A todos nos dijeron que el gobierno británico iba a ahorrar grandes cantidades de dinero», dijo. «Ahora sabemos que no es así: está el acuerdo de divorcio de £40 mil millones, la desaceleración de la economía, hay menos dinero para el NHS.»

«Nos dijeron que era simple, cuando en realidad está demostrando ser increíblemente complicado.»

El parlamentario conservador Jacob Rees-Mogg — otro conocido antieuropeísta — restó importancia al significado de las encuestas que muestran el cambio de opinión.

«La mayoría de las encuestas dijeron que la gente votaría por permanecer en Europa en 2016, pero cuando la gente llegó a las urnas votaron a favor de irse», dijo a Sky News.

«Los votos que importan son los votos emitidos en elecciones genuinas.»

——————————————-

Enlace a la publicación original: https://www.standard.co.uk/news/politics/brexit-news-latest-more-than-100-constituencies-which-backed-leave-in-the-eu-referendum-would-now-a3909336.html

Prensa británica de mañana, HOY — THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

TIMES Sun 12 Aug

THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

El gabinete está en guerra por el escándalo del burka de Boris Johnson, ya que el ex estratega del presidente Donald Trump, Steve Bannon, ha advertido al exministro de exteriores que no se «doblegue ante el altar de la corrección política» pidiendo disculpas.

The Sunday Times ha hablado con cuatro ministros del gabinete que respaldan a Johnson, y que han criticado a los líderes de su propio partido por su investigación «desatinada» sobre los comentarios de Johnson.

La primera ministra puso en peligro su propia reputación al exigir a Johnson que desactivara la disputa disculpándose por haber afirmado que las mujeres que usaban el burka parecían «buzones» o «asaltabancos».

Anoche la disputa se intensificó, al haber vuelto Johnson a Londres después de unas vacaciones en Italia (foto) en medio de versiones que aseguran que más parlamentarios se estaban preparando a enviar cartas al 1922 Committee — grupo de barones históricos del Partido Conservador — exigiendo una moción de censura para la primera ministra.

—————-

Millones de civiles atrapados entre los yihadistas más radicales de Siria se enfrentaban a la amenaza de un ataque del régimen de ese país luego de que al menos 41 personas — casi la mitad de ellos niños — murieran de la noche a la mañana por los bombardeos.

En lo que se temía ser la salva inicial de la campaña para retomar la provincia de Idlib, el último gran reducto rebelde, militares rusos y sirios han intensificado ataques aéreos y de artillería el viernes, mientras las fuerzas de élite del régimen convocaban un supuesto asalto terrestre.

La conquista de Idlib se ve como uno de los actos finales de una guerra que ya dura siete años.

—————-

Los gigantes de los supermercados han advertido al Tesoro que un Brexit sin acuerdo forzaría el aumento del precio de la canasta semanal promedio de alimentos hasta en un 12%.

Altos ejecutivos de algunos de los cuatro grandes supermercados hicieron la alarmante predicción en informes al Tesoro sobre el impacto en los precios de los alimentos de un Brexit sin acuerdo.

Los mayores aranceles sobre las importaciones de la UE recaerían en el queso, hasta un 44%, la carne de res, hasta un 40%, y el pollo, hasta un 22%.

————–

Los resultados de los exámenes perderán fuerza como valoración de la calidad de una escuela, mientras las autoridades se movilizan para terminar con la costumbre de atiborrar a los niños para los exámenes.

Días antes de que 700,000 adolescentes recogieran sus resultados en los nuevos GCSE y A-Levels más estrictos, The Sunday Times ha conocido detalles de un nuevo marco de inspección que se presentará el próximo año.

Las calificaciones del examen, o «resultados», por los cuales las escuelas han sido juzgadas durante mucho tiempo, serán reemplazados por una medida llamada «calidad de la educación».

Prensa británica de mañana, HOY — THE OBSERVER — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

OBS Sun 12 Aug

THE OBSERVER — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

Más de 100 distritos electorales de Westminster que votaron por abandonar la UE ahora han cambiado su apoyo a permanecer en ella, de acuerdo con un análisis completamente nuevo que ha conocido The Observer.

En hallazgos que podrían tener impacto significativo en la batalla parlamentaria del Brexit en lo que queda del año, el estudio concluye que la mayoría de los escaños en Reino Unido ahora contienen una mayoría de votantes que desean permanecer en la UE.

El análisis, una de las evaluaciones más exhaustivas del Brexit desde el referéndum, sugiere que el cambio ha sido impulsado por las dudas entre los votantes del Partido Laborista que respaldaron la salida de Europa.

Como resultado, la tendencia es más marcada en el norte de Inglaterra y Gales, predios laboristas donde el sentimiento del Brexit parece estar cambiando. El desarrollo presionará aún más a que Jeremy Corbyn reduzca la oposición del partido a reconsiderar la salida de Reino Unido de la UE.

Investigadores de Focaldata Consumer Analytics han compilado el desglose al modelar dos encuestas YouGov de más de 15,000 personas en total, realizadas antes y después de que Theresa May publicara su propuesta para el Brexit el 6 de julio.

Focaldata combinó la encuesta con información detallada del censo y datos de la Oficina de Estadísticas Nacionales. El estudio fue encargado conjuntamente por Best for Britain, que lucha contra el Brexit, y el grupo antirracista Hope Not Hate.

632 asientos parlamentarios en Inglaterra, Escocia y Gales fueron examinados para el estudio. Se encontró que 112 habían cambiado de apoyar a rechazar el Brexit; el nuevo análisis sugiere que ahora hay 341 escaños con apoyo mayoritario a la permanencia, ante los 229 que había en la época del referéndum.

Un escaño ha cambiado de apoyo en Escocia y 97 han cambiado en Inglaterra, mientras que 14 de los 40 escaños de Gales han cambiado de Brexit a anti-Brexit. En general, el modelo resulta en 53% en contra del Brexit y 47% a favor.

La investigación sugiere que ahora hay una mayoría que rechaza el Brexit en Escocia y Gales. Los electores jóvenes y de minorías étnicas también han impulsado el viraje hacia descartar la salida de Europa.

—————————

Los gobiernos británico y alemán están emitiendo un llamamiento global conjunto para que doblen campanas de iglesias, centros armados y de cualquier tipo al unísono en el Día del Armisticio, el domingo 11 de noviembre, para conmemorar los 100 años del final de la I Guerra Mundial.

En todo Reino Unido miles de campaneros en más de 3,000 torres ya se preparan para unirse a la iniciativa internacional, y celebrar de ese modo el día en que las armas se silenciaron después de más de cuatro años de lucha, así como la paz y amistad que ahora existe entre los antiguos enemigos.

El ministro de cultura Jeremy Wright dijo a The Observer que el proyecto anglo-alemán sería una forma apropiada de culminar, de manera sonora, más de cuatro años de conmemoraciones. «Las campanas resonarán en todo el mundo para replicar la efusión de alivio que tuvo lugar en 1918, y para marcar la paz y la amistad que ahora disfrutamos entre las naciones», dijo. «Será un final apropiado para nuestras primeras conmemoraciones de la guerra mundial». Cien años después, nos reuniremos para recordar a todos los que entregaron sus vidas, independientemente de su nacionalidad.»

—————————

Foto de Boris Johnson llegando a Gatwick ayer, luego de visitar Italia. Esta semana Johnson ha sido objeto de intensas críticas por sus comentarios sobre el burqa.

Prensa británica de mañana, HOY — Tiroteo en Manchester deja 10 heridos anoche — DOMINGO, 12 DE AGOSTO 2018

police

Diez personas fueron llevadas al hospital luego de un tiroteo en la zona de Moss Side en el sur de Manchester, dijo la policía.

Oficiales armados de la policía local (GMP) fueron llamados a Claremont Road a las 2:30 de la mañana del domingo y descubrieron que varias personas habían resultado heridas. Las lesiones varían de menor a mayor grado pero ninguna parecía de riesgo vital, según la fuerza.

Varias personas se encontraban en la zona después de un carnaval caribeño que había finalizado algunas horas antes. La superintendente de policía Debbie Dooley dijo que se está «tratando de establecer exactamente dónde ocurrió este incidente y quién es responsable de un ataque tan peligroso.»

«El área está siendo rastreada y examinada, estamos tratando de hablar con la mayor cantidad de personas posible y también estamos revisando cámaras de circuito cerrado para obtener todos los datos posibles.»

«El Carnaval del Caribe se había realizado más temprano [ayer], pero ya había terminado varias horas antes de este incidente, por lo que aún había mucha gente en el área.»

«Es comprensible que los que viven o visiten el área estén preocupados por este incidente, y tendremos agentes adicionales patrullando el área a lo largo de la mañana y en los próximos días.»

Imágenes que supuestamente mostraban secuelas del incidente fueron publicadas en redes sociales, y la policía tuvo que apoyar a un grupo de personas en estado de pánico.

La GMP dijo haber desplegado una «gran cantidad» de oficiales armados y sin armas en el área, después de que se activara la alarma.

Fuente: The Guardian, «Moss Side shooting: 10 people in hospital, say Greater Manchester police»

Enlace a la noticia original: https://www.theguardian.com/uk-news/2018/aug/12/moss-side-shooting-people-in-hospital-greater-manchester-police