THE SUNDAY TELEGRAPH – DOMINGO, 22 DE ABRIL 2018

Los ministros están considerando leyes para castigar a las redes sociales que permitan incumplimientos flagrantes en el límite de edad, ya que acusan a compañías como Facebook de “hacer la vista gorda ante una generación de niños expuestos al daño”.

El consultor médico principal del gobierno británico revisará el impacto de la tecnología en la salud mental de los niños, en un intento por recomendar límites diarios de “tiempo de pantalla saludable”.

Se ha otorgado una a las empresas semana para que expliquen qué acciones han tomado para reducir el uso que hacen los menores de las redes, detener el acoso cibernético y fomentar un tiempo de pantalla saludable, y qué más pretenden hacer.

El ministro de salud Jeremy Hunt dijo que el fracaso de las empresas al evitar que niños pequeños usen las redes sociales era “inaceptable e irresponsable”.

———

Las agencias de espionaje de Gran Bretaña no pueden ofrecer “protección absoluta” contra ciberataques rusos y, en cambio, se centran en prevenir ataques que “impacten más en nuestra forma de vida”, a raíz del envenenamiento de Salisbury, advierte el GCHQ, uno de los tres servicios de inteligencia del Reino Unido.

Ciaran Martin, jefe de la unidad de defensa cibernética, dice que es una cuestión de cuándo, y no si sucederá, Reino Unido enfrentará un “ciberataque serio”.

Agregó que su objetivo ahora era construir “resiliencia” en “los sistemas que más nos importan”, que se cree que son los suministros de agua y electricidad del país, las redes de internet y transporte, y los servicios de salud.

Altos representantes de empresas de servicios públicos, transporte e Internet y el NHS han asistido a reuniones de inteligencia en el Centro Nacional de Seguridad Cibernética (NCSC) sobre los métodos específicos, conocidos como “vectores de ataque”, que Rusia usa para atacar a infraestructura nacional, después del ataque de agente nervioso en Salisbury el mes pasado.

———-

El escándalo de Windrush surgió de la creencia entre los políticos pro-Europa de que Reino Unido debía ser “el tipo de país que exige ver sus papeles”, ha dicho Jacob Rees-Mogg.

El parlamentario, que lidera a los 60 miembros del grupo pro-Brexit de los diputados conservadores, dijo que el ministerio del interior (Home Office) estaba sufriendo “fallas profundamente arraigadas”.

Al vincular las amenazas del gobierno de deportar a la generación Windrush con la preocupación de los partidarios del Brexit de que el Home Office aún no ha elaborado una política de inmigración para después del Brexit, Rees-Mogg dijo que el portafolio de interior “no administraba la política adecuadamente”.

Los sucesos llegan después de una semana de presión sobre la ministra Amber Rudd y Theresa May, su predecesora.

———-

La exposición a una toxina que se encuentra principalmente en las ovejas podría estar relacionada con el desarrollo de la esclerosis múltiple (EM), sugiere un nuevo estudio.

Más de 100.000 personas en Reino Unido han sido diagnosticadas con EM, que ocurre cuando el sistema inmune ataca la capa protectora que rodea las células nerviosas en el cerebro y la médula espinal.

La condición provoca inflamación, dolor, discapacidad y, en casos graves, muerte prematura, pero los expertos aún desconocen la causa subyacente.

Ahora, investigadores de la universidad de Exeter han descubierto que casi la mitad de los pacientes de EM que estudiaron habían sido infectados en algún momento de sus vidas por la toxina épsilon.

La toxina se produce en el intestino de las ovejas por la bacteria Clostridium Perfringens y también se puede encontrar en los suelos.

Los investigadores analizaron a 250 personas, la mitad de las cuales tenía EM, y descubrieron que el 43% de los pacientes con EM eran portadores de anticuerpos contra la toxina épsilon, demostrando que había estado en el cuerpo el tiempo suficiente para que el sistema inmunológico produjera una respuesta.

THE OBSERVER – DOMINGO, 22 DE ABRIL 2018

Los planes del gobierno que obligarán a las personas a demostrar su identidad en las mesas electorales en las elecciones locales de mayo corren el riesgo de privar de derechos a miembros de comunidades étnicas minoritarias, según una carta filtrada a los ministros del organismo de igualdad y derechos humanos.

En un movimiento que reavivará la controversia sobre el trato a inmigrantes en Reino Unido tras el escándalo de Windrush, la Comisión de Igualdad y Derechos Humanos (EHRC) se ha dirigido al ministro del gabinete David Lidington expresando gran preocupación porque los controles disuadan a inmigrantes de participar en el proceso democrático.

El líder laborista Jeremy Corbyn dijo que el plan para los controles obligatorios significa más evidencia del tipo de “ambiente hostil” que el gobierno de Theresa May quería crear para las personas que habían venido a establecerse en Reino Unido. En un discurso hoy domingo, Corbyn alegará que la determinación de Theresa May de reducir la inmigración a toda costa fue la responsable del escándalo de Windrush: “los ciudadanos británicos que vinieron a nuestro país para reconstruirlo después de la guerra han enfrentado deportación porque no pudieron superar el listón inalcanzable que establece el ‘entorno hostil’ de Theresa May para los inmigrantes”.

Bajo las nuevas reglas de votación del gobierno, que se probaron en varias autoridades locales en las elecciones locales del 3 de mayo, se pedirá a las personas en los colegios electorales que presenten documentos que demuestren su identidad, como un pasaporte o permiso de conducir, antes de emitir su voto. Actualmente, no se requiere tal prueba.

El escándalo de Windrush ha resaltado cómo muchos de los que llegaron a este país desde el Caribe, principalmente a fines de la década de 1950, han tenido dificultades para demostrar su ciudadanía británica porque las autoridades no los registraron o destruyeron sus tarjetas de desembarque, o porque nunca solicitaron un pasaporte.

Los ministros dicen que los proyectos piloto se están ejecutando, con miras a adoptarlos en todo el país si tienen éxito, en respuesta a las preocupaciones sobre fraude electoral.

Sin embargo, en una carta a Lidington, el EHRC dice que la evidencia de un supuesto fraude es mínima y advierte que existe un riesgo real de que los residentes legales que no tengan pasaporte o permiso de conducir – o que pudieran no querer mostrarlos en los colegios electorales – como resultado, podrían ser privados de sus derechos.

En la carta, la directora legal de EHRC Claire Collier dice a Lidington que “la Comisión está preocupada de que el requisito de presentar una identificación en las elecciones locales (Bromley, Gosport, Swindon, Watford y Woking) tenga un impacto desproporcionado en los votantes con características protegidas, en particular las personas mayores, transgénero, con discapacidad y pertenecientes a minorías étnicas. En esencia, existe la preocupación de que algunos votantes sean privados de sus derechos como resultado de requisitos de identificación restrictivos ”.

Al respecto, el líder laborista Jeremy Corbyn opina que “forzar a los votantes en el momento de las elecciones a demostrar su identidad en los centros de votación con documentos oficiales tendría un impacto desproporcionado en las personas de comunidades negras y etnias minoritarias.

"Es el mismo entorno hostil, que excluye

una vez más

a nuestros conciudadanos de la vida pública, tratando a las comunidades que hicieron de Reino Unido su hogar como ciudadanos de segunda clase. Esto es vergonzoso y debe terminar.”

Kunle Olulode, director de Voice4Change England, organización benéfica de la sociedad civil que ha trabajado con el gobierno para mejorar la participación electoral de comunidades negras y minoritarias, dijo que “este tipo de política no solo tendrá un impacto mínimo en el nivel minúsculo de fraude electoral, sino que creará barreras potencialmente nuevas e innecesarias para la participación en el proceso electoral si las personas no están seguras de los requisitos cuando se personan en los colegios electorales, lo que tendrá un mayor impacto negativo en los registros. Pedir identificación a los electores parece una estrategia destinada a hacer de la sociedad un lugar incómodo para los inmigrantes ilegales ”.

Un portavoz de la oficina del gabinete ministerial dijo que “ya solicitamos que las personas demuestren quiénes son para recoger un paquete de la oficina de correos, alquilar un automóvil o viajar al extranjero.

"Creemos que es correcto tomar el mismo enfoque para proteger los derechos de voto. Las autoridades locales están implementando evaluaciones de impacto de igualdad y están trabajando para garantizar que la identificación de los electores no impida que cualquier elector hábil vote. A nadie le interesa que un elector sea privado de sus derechos ”.

Ayer por la noche, John Sentamu, arzobispo de York, solicitó una investigación sobre la política de inmigración y el escándalo de Windrush, en el que hasta 50,000 inmigrantes de la Commonwealth tienen problemas para asegurar su ciudadanía, acceso a servicios de salud y otros derechos.

“La verdad ya salió a la luz. Los trabajadores inmigrantes y que pagan impuestos, que fueron invitados a este país para ayudar con la reconstrucción de la posguerra, han sido tratados de manera espantosa ”, dijo.

———-

La información personal recopilada por comparadores de precios en internet puede haber sido utilizada sin conocimiento ni consentimiento del público, por parte de activistas pro-Brexit, en el referéndum europeo.

Brittany Kaiser, exdirectora de Cambridge Analytica, dijo al parlamento la semana pasada que creía que la campaña Leave.EU, encabezada por Nigel Farage y financiada por Arron Banks, podría haber violado las leyes de protección de datos mediante el uso de información privada de personas sin su consentimiento. Kaiser dijo que había visto con “sus propios ojos” cómo Leave.EU había apuntado sus esfuerzos hacia los clientes de Eldon Insurance, propiedad de Banks, utilizando sus datos privados para promocionar los mensajes antieuropeos.

Banks, Leave.EU y Eldon han negado vehementemente haber compartido dichos datos, ya sea entre ellos o con Cambridge Analytica. Pero una “solicitud de acceso al tema” enviada a Eldon ha revelado que contiene datos no solo de sus propios clientes, sino también de personas que han enviado una consulta a una página web de comparación de precios, lo que implica que aceptan los términos de privacidad del sitio.

Una solicitud de acceso al tema es un mecanismo legal para que las personas obtengan información de las compañías sobre qué información personal posee la compañía sobre ellos, por qué se mantiene y cómo se usa. Tal solicitud ha revelado que los datos personales de una consulta de seguro de automóvil a la página Moneysupermarket se pasaron a Eldon y se guardaron en su base de datos. Los datos incluyen nombre, fecha de nacimiento, dirección, dirección de correo electrónico, detalles de amigos y familiares y número de teléfono. En su último informe anual, Moneysupermarket dijo que tenía datos sobre 24,9 millones de personas, o alrededor de la mitad del electorado británico.

Un portavoz de Moneysupermarket dijo: “Nuestros proveedores utilizan la información personal de nuestros clientes para generar presupuestos personalizados para el servicio que han solicitado (como cotizaciones para seguros de automóviles) y no pueden usar esta información para nada a menos que tengan permiso del cliente ”.

Los clientes potenciales que utilizan la mayoría de los sitios web de comparación de precios ingresan múltiples piezas de información personal sensible en un formulario de consulta que luego se pasa a las empresas asociadas. Los términos de privacidad de estos comparadores web dejan en claro que tal intercambio de datos puede ocurrir. El hecho de que esto ocurra, sin embargo, aumenta la posibilidad de que las personas que simplemente buscaron un seguro en línea a través de un comparador pudieran haber entregado su información privada sin darse cuenta.

Ravi Naik, abogado que se especializa en derecho cibernético, dijo que sería “un abuso de datos”. “Es absolutamente enorme”, dijo. “En teoría, los operadores comerciales podrían tener acceso a casi todos los votantes en Reino Unido. La gente debería estar muy preocupada. Esto iría en contra del segundo principio de protección de datos: que los datos recopilados para un propósito no se utilizan para otro propósito ”.

THE GUARDIAN – SÁBADO, 21 DE ABRIL 2018

Amber Rudd se jactó en privado ante la primera ministra de que daría más “dientes” a los funcionarios de inmigración para perseguir y deportar a miles de inmigrantes ilegales y acelerar el programa de deportación de Reino Unido, reveló una carta privada filtrada.

En un duro memorando confidencial a Theresa May, meses antes de que los inmigrantes de la generación Windrush asentados durante largo tiempo en Reino Unido fuesen amenazados con la deportación, Rudd estableció un plan “ambicioso” de aumentar las deportaciones y centrar a los funcionarios en “arrestar, detener y expulsar a inmigrantes ilegales”, y priorizando los recursos del Home Office (ministerio del interior) “despiadadamente”

para ese programa.

El documento de cuatro páginas revela que Rudd prometió a la primera ministra que supervisaría la salida forzosa o voluntaria de 10% más de personas que las que May logró cuando era ministra del sector, en parte por destinar fondos para la lucha contra el crimen en la aplicación de su propuesta de programa migratorio. Su objetivo era echar a 4.000 inmigrantes ilegales adicionales cada año.

La carta fue enviada el 30 de enero de 2017. Meses más tarde Paulette Wilson, una persona mayor natural de Jamaica que había vivido en Reino Unido durante 50 años, se convirtió en la primera de más de 20 migrantes de la generación Windrush en contar cómo se enfrentaban a la deportación o la pérdida de sus derechos a la salud, vivienda y trabajo debido a la política ministerial.

El lenguaje agresivo y el tono de enfoque que usa Rudd para la inmigración en su texto aparecen después de que intenta culpar a los funcionarios de su propio departamento por el escándalo Windrush, en el que hasta 50,000 migrantes en su mayoría de la Commonwealth enfrentan una posible deportación a pesar de haber vivido en Reino Unido durante décadas.

Rudd afirmó en el parlamento el lunes que estaba “preocupada de que el Home Office se haya concentrado tanto por la política y la estrategia, y que en ocasiones pierda de vista al individuo”.

Eso parecía ser un intento de sugerir que había heredado un sistema de línea dura desde mayo, quien en su época de titular de interior en 2014 anunció una política para crear “un ambiente realmente hostil para los inmigrantes ilegales” en todos los departamentos del gobierno.

Pero en el mensaje privado, Rudd le dijo que creía en la importancia fundamental de esa agenda hostil, a la que se refirió como el “entorno de cumplimiento”, un intento de cambio de nombre a la política ministerial de meses antes.

La cultura inspirada en esa agenda ha sido ampliamente criticada por los miembros de la generación Windrush, que se ven amenazados con la deportación y el cierre de su acceso a la vivienda, atención médica y empleo.

En 2016, 39.626 personas fueron deportadas o abandonaron el país voluntariamente, según el Observatorio de Migración del Reino Unido, pero la carta de Rudd a May retrata a una secretaria de interior decidida a dejar huella y endurecer aún más un régimen de inmigración que utiliza furgonetas camufladas, que ya se ven habitualmente en áreas con grandes comunidades de inmigrantes.

Rudd escribe que “los inmigrantes ilegales y potenciales, y el público en general, necesitan saber que nuestro sistema de inmigración tiene ‘dientes’, y que si las personas no lo concretan por sí mismas, les haremos completar su retorno, incluso arrestándolos y deteniéndolos. Es por eso que voy a reorientar el trabajo de los agentes de inmigración para concentrarme en las expulsiones forzadas. En particular, reasignaré £10 millones (incluyendo crimen e inteligencia de bajo nivel) con el objetivo de aumentar el número de expulsiones forzadas en más de un 10% en los próximos años: algo que creo que es ambicioso, pero que se puede lograr.”

Rudd dice a May que sus propuestas para reducir la población ilegal en general habían sido “formadas por la revisión que usted encargó cuando era ministra del interior,” y concluye en que “todo lo que he descrito anteriormente está dirigido no solo a reformar radicalmente y reenfocar la aplicación de las leyes migratorias, sino también a aumentar la confianza del público en nuestro sistema de inmigración”.

En ninguna parte del memorando Rudd menciona el posible costo humano de equivocar su política de inmigración.

Nick Clegg, viceprimer ministro entre 2010 y 2015, dijo el jueves que el ministerio del interior de May había perseguido una “desagradable política” sobre la inmigración.

“Han seguido recurriendo a estos trucos extravagantes que crean un clima administrativo donde alguien en algún lugar de la cadena piensa … [por ejemplo] ‘no nos creemos lo que dice la generación Windrush’.”

El memo de Rudd fue enviado cuando el gobierno intensificaba sus intentos de reducir la migración neta a decenas de miles. El año anterior la cifra fue de 248,000. Cuatro meses antes May reiniciaba el grupo de trabajo de inmigración del gobierno presidiendo un comité de 12 ministros del gabinete, incluidos los tres principales partidarios del Brexit (Liam Fox, Boris Johnson y David Davis), para garantizar que se introdujera un nuevo régimen para reducir el número neto de llegadas a Reino Unido hasta menos de 100.000 por año.

Otras medidas sobre las que Rudd habló con May fueron la obtención de datos biométricos de países como Pakistán, que dijo que podría ser “una mejora significativa en términos de los números que podemos eliminar”. Rudd pidió también la ayuda de la primera ministra para persuadir a líderes de otros países para que proporcionen tales datos.

Rudd también dijo que quería que los inmigrantes ilegales que estaban siendo alojados en centros de detención antes de su traslado fuesen enviados de regreso a su país de origen, liberados en la comunidad bajo observación, o etiquetados para liberar camas para los nuevos detenidos que su equipo de inmigración estará recogiendo.

Un portavoz del Home Office dijo que “la inmigración ilegal afecta a toda la sociedad y ejerce presión sobre los servicios públicos financiados por los contribuyentes, dejando a personas vulnerables a merced de empleadores o terratenientes explotadores y, en el peor caso, alimentando abominables crímenes

modernos

de esclavitud y tráfico humano.

“Por supuesto que la gente de la generación Windrush está aquí legalmente. El Home Office ha reconocido la enorme contribución que han hecho a nuestra sociedad y se ha disculpado sin reservas. Estamos tomando medidas urgentes para ayudarlos a demostrar su derecho legal a vivir en Reino Unido, y hemos creado un grupo de trabajo dedicado para hacerlo.

“Es deliberadamente engañoso confundir la situación experimentada por personas de la generación Windrush con medidas establecidas para abordar la inmigración ilegal y proteger al contribuyente de Reino Unido. Es claramente esencial que continuemos tomando medidas contra las personas que están aquí ilegalmente.“

———-
———-

Arsène Wenger había dicho repetidamente que cumpliría el año restante de su contrato, pero ya ha pasado agua bajo el puente: el presidente ejecutivo, Ivan Gazidis, ha realizado una serie de nombramientos en el aspecto técnico como parte de su papel autoasignado de “catalizador para el cambio”, sobre todo los del director deportivo Raúl Sanllehí y el jefe de reclutamiento, Sven Mislintat.

La impresión ha sido de que Gazidis ya estaba implementando un plan de sucesión mientras Wenger estaba en el equipo.

Wenger ha sentido la presión desde el nivel directivo del club, aunque hubo una sensación de conmoción en el equipo cuando les informó, antes de un evento comunitario y una sesión de entrenamiento el viernes por la mañana, que renunciaría al final de la temporada a lo que se ha referido como el trabajo de su vida.

Wenger entró al camerino de London Colney y anunció: “Tengo malas noticias.” Les contó cómo había disfrutado de su largo servicio en el club, y que ahora era el momento de salir a ganar la Europa League. El Arsenal enfrentará al Atlético de Madrid en la semifinal; el partido de ida se jugará en Londres el próximo jueves y, si Wenger ganara un primer trofeo europeo, devolvería al club a la Liga de Campeones la próxima temporada.

Ninguno de los jugadores dijo nada inmediatamente después del discurso de Wenger. Solo hubo un silencio de asombro. Per Mertesacker, el más locuaz del grupo, se puso de pie para lanzar un grito de guerra, instándolos a que se sientan orgullosos de Wenger en los partidos finales de la temporada.

La esperanza en el club es que el anuncio aglutine a jugadores y aficionados alrededor de la Europa League, su única oportunidad de salvar la temporada. También ofrece a Wenger la oportunidad de disfrutar de la buena voluntad de sus seguidores durante sus últimas semanas, incluso de aquellos que lo han cuestionado implacablemente. La transformación de un estado de ánimo de angustia en efusión de afecto fue la característica de un día extraordinario.

Arsenal enfrentará al West Ham United en el Emirates el domingo.

Gazidis dijo que el beneficio de la decisión era que les permitiría acercarse a los candidatos gerenciales proactivamente, sin sentir que actuaban a espaldas de Wenger. Gazidis insistió en que no se había hecho ningún acercamiento todavía y que el proceso, cuya dificultad no subestimó, comenzaría desde el principio.

La decisión de esperar tanto tiempo ha significado perderse a un posible candidato: Thomas Tuchel, ex entrenador del Borussia Dortmund, ya eligió su próximo movimiento profesional y no es hacia el Arsenal. Incluso si el club de Highbury se acercara a él sería demasiado tarde: se cree que Tuchel ya está preparado para reemplazar a Unai Emery en el Paris Saint-Germain.

Se ha relacionado al Arsenal con una gran cantidad de nombres, entre ellos Luis Enrique, Leonardo Jardim, Massimiliano Allegri, Patrick Vieira, Joachim Löw y Brendan Rodgers. Allegri no ha decidido su futuro, pero tendrá una reunión con la Juventus en mayo. El accionista mayoritario del Celtic, Dermot Desmond, dijo que el club no se mantendría en el camino de Rodgers si alguna oferta se le acercara.

Gazidis dio una emotiva conferencia de prensa en la que rindió homenaje a Wenger. Su mensaje principal fue que el día debía dedicarse a reconocer la grandeza de Wenger en lugar de revelar los detalles que llevaron a su separación.

Sin embargo, Gazidis sí discutió el perfil de entrenador que le gustaría, al tiempo que señaló que “no se encuentra un reemplazo para Arsène Wenger; se encuentra un nuevo camino.” También dijo que no creía que ningún candidato tuviera el mismo “tipo de autoridad” y la “amplitud y alcance” que Wenger ha tenido en el Arsenal.

Y agregó: “Es importante para mí que continuemos con los valores futbolísticos que Arsène ha inculcado en el club. Nuestros fanáticos quieren ver eso, gente que siga jugando un fútbol emocionante y progresivo. Lo que también es importante es cómo el candidato representa al club. Y también lo es el valor de darle una oportunidad a los jóvenes.

“Debemos ser abiertos de mente y valientes en la decisión. Cuando se nombró a Arsène, creo que sorprendimos a muchos. Eso no significa que tengamos que buscar a alguien en quien nadie piense o hable. Sí significa que tenemos que ser valientes y conseguir a la persona que creemos que sea adecuada ”.

Gazidis enfatizó que fichar rápido al sucesor no era lo más importante. ¿Qué se viene para Wenger? Se cree que quiere seguir entrenando y que seguramente obtendrá muchas ofertas de trabajo.

Mertesacker describió la gestión de Wenger con los jugadores como “emotiva”. Agregó que “lucharemos todos los días para hacer de esta temporada una historia de éxito en búsqueda de levantar un título. Queremos darle a Arsène Wenger una historia de despedida inolvidable.”

Wenger dijo: “Siento que es el momento adecuado para renunciar, al final de esta temporada. A todos los fieles del Arsenal, cuiden los valores del club. Mi amor y apoyo para siempre ”.

THE TIMES – SÁBADO, 21 DE ABRIL 2018

Menores traídos a Reino Unido con promesas de hacer pruebas en clubes de fútbol de la Premier League se encuentran entre los miles de esclavos cuyos captores continúan evadiendo a la justicia.

Solo el 6% de los delitos registrados por las fuerzas policiales en virtud de la Ley de Esclavitud Moderna ha generado acusaciones desde que se introdujo la legislación en 2015, según cifras obtenidas en el marco de la Ley de Libertad de Información. De los 5.145 sospechosos de esclavitud remitidos al programa nacional de salvaguarda el año pasado, 2.118 (el 41%) tenían menos de 18 años. La explotación de niños y adolescentes aumentó un 66% respecto del año anterior, con un número total de casos que asciende a 3.804.

Las fuerzas policiales fueron acusadas ayer de no investigar adecuadamente este tipo moderno de esclavitud.

i – SÁBADO, 21 DE ABRIL 2018

Nueva esperanza para tratamientos que salvan vidas, del bicho a la medicina: la saliva de garrapata podría tener la clave para tratar una gran cantidad de enfermedades, desde problemas cardíacos y el Alzheimer a la esclerosis múltiples y la artritis. Los investigadores desarrollan un prototipo sintético fusionando químicos anti-inflamatorios encontrados en distintas especies; la Fundación Británica del Corazón aporta £1 millón para avanzar en la investigación, mientras los expertos esperan que una primera ola de los nuevos medicamentos esté a disposición en los próximos 7 anos.

THE GUARDIAN – VIERNES, 20 DE ABRIL 2018

Albert Thompson, el londinense cuyo caso ha llegado a resumir el escándalo de Windrush, ha hablado de su angustia ya que sigue sin saber si recibirá radioterapia para su cáncer un día después de haber escuchado a Theresa May anunciar por televisión que “estaría recibiendo el tratamiento que necesita ”.

A medida que siguieron surgiendo las consecuencias del escándalo, Thompson le dijo a The Guardian que estaba angustiado por no tener claridad, y molesto por no haberse disculpado en el hospital Royal Marsden por la interrupción en curso de su tratamiento contra el cáncer.

Thompson (no es su nombre real) recibió una breve llamada el miércoles por la noche de un asesor del Royal Marsden en el que le decía que recibiría una carta de nombramiento dentro de “dos o tres semanas” y le pedía que entrara para poder tener algunos análisis de sangre. Estaba abatido por la naturaleza superficial del contacto.

“No mencionó nada acerca de la radioterapia”, dijo Thompson, y señaló que el hospital no parecía tratar su caso como particularmente urgente. Sigue preocupado por el hecho de que a pesar del compromiso de mayo de recibir tratamiento, el hospital no parecía tener prisa por reprogramar la serie de 12 semanas de sesiones diarias de radioterapia que debía comenzar en noviembre pasado, antes de que le dijeran que no era elegible. para un tratamiento gratuito sin prueba de que estaba legalmente en el Reino Unido.

——–

El padre de David Norris, uno de los hombres que asesinaron a Stephen Lawrence, utilizó una red de agentes de la policía metropolitana corruptos para protegerse a sí mismo y a sus parientes cercanos de la justicia, según las declaraciones de su familia.

Victoria y Naomi Smith, que están emparentadas con la familia Norris por matrimonio, han roto 25 años de silencio por alegar que Clifford Norris usó agentes corruptos para frustrar una investigación de asesinato cuatro años antes de que Lawrence fuera apuñalado en Eltham, al sureste de Londres, en 1993.

Los padres de Lawrence, Doreen y Neville, han sospechado durante mucho tiempo que Clifford Norris y la corrupción policial jugaron un papel en los asesinos de su hijo evadiendo la justicia durante casi dos décadas.

Doreen Lawrence dijo que si las nuevas afirmaciones eran ciertas, su “sensación de indignación habrá alcanzado nuevas alturas”.

El vigésimo quinto aniversario del asesinato de Stephen es el domingo, reavivando el escrutinio de los errores cometidos por la policía en la investigación inicial, y lo que pudo haberlos causado.

THE INDEPENDENT – VIERNES, 20 DE ABRIL 2018

Theresa May ignoró repetidas advertencias del Home Office (ministerio del interior) sobre discriminación y dificultades potenciales causadas por su política migratoria de “ambiente hostil” instaurada en 2014. La ministra del sector, Amber Rudd, está recibiendo presiones para renunciar por las reglas implementadas por su antecesora ante el creciente escándalo que afecta a la generación Windrush. Pero hace 4 años, cuandro May era titular del cargo, una evaluación interna halló que los planes de pedir documentos migratorios a los inquilinos podría provocar discriminación, y hacer más difícil encontrar vivienda a los extranjeros. Hubo una segunda advertencia en 2015 y un tercer reporte el mes pasado.

La mejor manera de mantenerse fresco: Reino Unido ha tenido su día de abril más caluroso de los últimos 70

años, y este pequeño ha encontrado su mejor solución.

DAILY TELEGRAPH – VIERNES, 20 DE ABRIL 2018

La UE ha rechazado rotundamente las propuestas británicas para evitar una frontera física en Irlanda del Norte, en una medida que arroja serias dudas sobre la capacidad y posibilidad de que Reino Unido abandone la unión aduanera.

Fuentes diplomáticas de la UE dijeron que el plan de Theresa May para evitar una frontera dura en Irlanda del Norte fue sometido a un “derribo sistemático y forense” esta semana en una reunión entre altos funcionarios de la UE y Olly Robbins, el principal negociador de

Reino Unido para el Brexit.

“Fue una refutación forense y detallada”, agregó la fuente, que conoció directamente de la reunión en Bruselas el miércoles. “Se dejó en claro que ninguna de las opciones aduaneras que presentó Reino Unido funcionará. Ninguna de ellas.”

——–

Después de toda una vida de servicio, comprometida desde la tierna edad de 21 años, Isabel II tomó su lugar entre los jefes de gobierno de la Commonwealth para abrir oficialmente su reunión en Londres. 

El salón de baile del palacio de Buckingham guardó silencio antes de tiempo, y caminaron uno al lado del otro: madre e hijo, encarnando el presente y el futuro de la Commonwealth a cada paso.

La reina y su heredero, el príncipe de Gales, se unieron en camino y propósito, cediendo su lugar para asegurar que una nueva generación ocupe el lugar de la familia real en el círculo de naciones que han jurado servir.

——–

Los corredores de la maratón de Londres que planean ponerse disfraces están siendo invitados a reconsiderar hacerlo, ante advertencias de que podría ser la carrera más calurosa jamás registrada.

Las temperaturas podrían llegar a 23°C

(73.4°F) en la capital el domingo, lo que ha llevado a los organizadores a agregar más estaciones de agua, hielo y ducha a lo largo de la ruta de 26.2 millas.

La advertencia ha llegado ayer, el día más caluroso del año hasta el momento, con 25.7°C (78.3°F) registrados en el aeropuerto de Heathrow el jueves poco antes del mediodía, dijo la Met Office.

Las condiciones pueden ser especialmente difíciles para los corredores disfrazados, incluidos los casi 100 aspirantes a récord Guinness vestidos con trajes como armaduras, el oso Paddington Bear y botas de esquí.

METRO – VIERNES, 20 DE ABRIL 2018

La reina ha dado su sello real de aprobación a que el príncipe Carlos la suceda como líder de la

Commonwealth, y ha pedido a sus presidentes que tomen conocimiento del relevo: en una petición sin precedentes a los 53 mandatarios, Isabel II dijo que su “sincero deseo que la organización decida algún día el príncipe de Gales continúe la importante labor que inició mi padre en 1949″; los miembros de la

mancomunidad británica de naciones pueden elegir a quien quieran, e incluso Jeremy Corbyn ha sugerido que sea alguien no vinculado a la realeza en una base rotativa, pero se espera que den su respaldo unánime a la soberana, luego de su discurso en el palacio de Buckingham.

Foto de Meghan Markle en el evento de la Commonwealth en Londres, anoche.

THE GUARDIAN – JUEVES, 19 DE ABRIL 2018

Los intentos de la primera ministra Theresa May de controlar la crisis de Windrush tomaron un cariz caótico el miércoles luego que dos importantes anuncios que hizo sobre el tema fueran inmediatamente cuestionados.

En un día de confusión sobre el tratamiento de los inmigrantes de la era Windrush maltratados injustamente por su estatus migratorio, May prometió que Albert Thompson, un hombre de Londres a quien el NHS negó el tratamiento gratuito a pesar de vivir en Reino Unido durante 44 años, recibiría la atención que necesitaba.

Sin embargo, sus abogados dijeron que no habían sido informados sobre ningún cambio en la política, mientras el mismo Thompson también se quejó de que se le ha dejado sin saber nada a ciencia cierta.

Por separado, un esfuerzo de May por culpar al laborismo de una controvertida decisión de destruir las tarjetas de desembarco que registraron las fechas de llegada en la era Windrush le rebotó terriblemente, cuando trascendió que al menos una de las decisiones tuvo lugar en 2010, cuando ella era ministra del interior.

En otros acontecimientos, en medio de un día de recriminaciones, el gobierno intentó sin éxito poner fin a la crisis:

– Dos informantes del Ministerio del Interior rechazaron la afirmación de May de que la destrucción de las tarjetas de entrada no tuviese impacto en los casos de inmigración, diciendo que se usaban rutinariamente como fuente de información antes de su destrucción.
– El comité de asuntos internos convocó a Amber Rudd, ministra del sector, para que comparezca ante ella la próxima semana y responda preguntas sobre la saga Windrush.
– El Ministerio del Interior dijo que se habían reportado 113 casos a una línea directa creada para tratar de resolver el problema.
– El primer ministro jamaiquino, Andrew Holness, y el diputado laborista David Lammy pidieron que se les otorgue una indemnización a los servicios denegados, detenidos injustamente o deportados.

La mayor incertidumbre rodeó el caso de Thompson -no su verdadero nombre- que llegó al Reino Unido procedente de Jamaica en su adolescencia en 1973 para unirse a su madre, y le pidieron que pagara £54,000 por un tratamiento de cáncer de próstata después de que no pudiese proporcionar suficientes documentos para demostrar que está en el país legalmente.

Presionada sobre el caso por las preguntas de la primera ministra por Jeremy Corbyn, May dijo que Thompson obtendría ahora “el tratamiento que necesita”. Sin embargo, este último publicó una declaración en la que decía que nadie se había comunicado con él para confirmar lo que esto significaba, y que consideraba que la situación era “escandalosa”.