
THE OBSERVER ā DOMINGO, 9 DE JUNIO 2019
Michael Gove (foto) luchaba por mantener viva su campaƱa por el liderazgo conservador el sĆ”bado por la noche, en que enfrentaba acusaciones de hipocresĆa por parte de expertos en drogas y polĆticos, despuĆ©s de admitir que habĆa tomado cocaĆna de joven cuando trabajaba como periodista.
Destacados miembros de los principales partidos polĆticos, junto con ex oficiales de policĆa y organizaciones de beneficencia contra las drogas, se alinearon para acusar al exministro de justicia de ‘doble rasero’ y de trivializar un debate sobre el daƱo causado por las drogas duras.
Un exasesor de drogas del gobierno, el profesor David Nutt, dijo que la revelación de Gove era una prueba mĆ”s de que los polĆticos privilegiados se sentĆan capaces de Ā«violar la ley, pero no de aceptar que otros hagan lo mismoĀ». Nutt tambiĆ©n advirtió a Gove que su confesión podrĆa significar que se le prohĆba viajar a Estados Unidos representando a Reino Unido, si ganaba el concurso de liderazgo conservador.
Tras su admisión en el Daily Mail ā antes de la publicación de una libro sobre Ć©l escrito por el periodista Owen Bennett ā Gove dijo que Ā«lamentaba profundamenteĀ» haber consumido cocaĆna Ā«en varias ocasionesĀ» hace mĆ”s de 20 aƱos.
TambiĆ©n ha trascendido que en 1999 escribió un artĆculo en The Times donde explicaba porquĆ© se habĆa opuesto a lo que denominó el Ā«consenso liberal de LondresĀ» sobre el relajamiento de las reglas sobre el uso de cocaĆna y otras drogas. En un artĆculo titulado Ā«Cuando es correcto ser hipócritaĀ», expuso porquĆ© creĆa que aquellas leyes de drogas no debĆan ser revocadas.
«El conocimiento de que la demanda milenaria de drogas ilegales puede llevar a la adulteración potencialmente letal de algunas sustancias no se ha utilizado para explicar a los ciudadanos que la ley estÔ ahà con un propósito,» escribió.
Ā«En cambio, se ha reconocido que algunas personas sienten que tienen que ingresar al nuevo milenio en un estado alterado, por lo que se nos ha dado consejos sobre cómo minimizar el ‘riesgo’.Ā»
Nutt citó el ejemplo de la cocinera de televisión Nigella Lawson, a quien se le prohibió viajar en 2014 a Estados Unidos despuĆ©s de admitir que consumĆa cocaĆna, y sugirió que se podrĆa aplicar la misma restricción a Gove. De acuerdo con el Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos, a una persona se le puede negar la entrada por Ā«violación de cualquier ley sobre sustancias controladas, excepto por la posesión de menos de 30 gramos de marihuana.Ā»
Ā«Mi opinión es que la actitud de los polĆticos hacia las drogas siempre ha sido muy deshonesta,Ā» dijo Nutt. Ā«Parecen sentir que estĆ” bien que ellos infrinjan la ley, pero no que otros hagan lo mismo.Ā»
Nutt dijo que la confesión del expresidente de Estados Unidos Barack Obama de haber tomado drogas no le impidió ser elegido, y que tampoco deberĆa afectar a los polĆticos de Reino Unido. Pero, agregó, Ā«se les debe hacer rendir cuentas si cuando estĆ©n en el poder no quieren revisar las leyes de drogas a favor de la reducción de daƱos y del tratamiento, en lugar de la prohibición y el castigoĀ».
Crispin Blunt, parlamentario conservador que copreside el grupo multipartidario del Parlamento para la reforma de la polĆtica de drogas, dijo: Ā«El uso de drogas por parte de Michael Gove en sus dĆas de juventud, aunque ilegal, fue totalmente infrecuente. Habiendo admitido el uso de drogas, debe haber reflexionado honestamente sobre las implicaciones de una polĆtica que no ha logrado disuadir ese uso de drogas.Ā»
Ā«Lamentablemente Michael, al igual que otros antes que Ć©l, ha emitido una declaración para lavarse las manos, polĆticamente elaborada y profundamente poco convincente, para lamentar haber cometido un delito sin vĆctimas. Las vĆctimas han sido en gran parte creadas por la polĆtica y la ley.Ā»
Ed Davey, portavoz de asuntos internos del Partido Liberal-Demócrata (Lib Dems), dijo: āMichael Gove y otros candidatos a presidir el Partido Conservador deben tener en claro cuĆ”l es su postura en este tema; como partido, tienen que sacar la cabeza de la arena.Ā»
Ā«El artĆculo de Gove seƱala acertadamente que el uso de drogas puede tener un impacto diferente en la vida de alguien dependiendo de sus antecedentes; el hecho es que este es otro signo de que el sistema se ha roto, y espero que haya crecido lo suficiente en las Ćŗltimas dos dĆ©cadas para promover el cambio es necesario Ā«.
——————-
El Home Office [Ministerio del Interior] estÔ siendo acusado de racismo institucional y de dañar proyectos de investigación britÔnicos a través de rechazos de visado para académicos cada vez mÔs arbitrarios e «insultantes».
En abril, un equipo de seis investigadores del ébola de Sierra Leona no pudieron asistir a una capacitación vital en Reino Unido financiada por el Wellcome Trust, como parte de un programa piloto de preparación para una pandemia de £1,5 millones.
En la cumbre de LSE Ćfrica, tambiĆ©n en abril, 24 de los 25 investigadores estuvieron ausentes de un taller. Poco despuĆ©s, los eventos del centenario de Save the Children se vieron empaƱados por mĆŗltiples rechazos de visados de invitados clave.
Hay ecos del ‘entorno hostil’ mĆ”s amplio en todo el Ministerio del Interior, con parlamentarios involucrados en una investigación sobre denegaciones de visados que escuchan pruebas de que existe Ā«un elemento de prejuicio sistĆ©mico contra los solicitantesĀ».
En una carta en The Observer de hoy, 70 lĆderes superiores de universidades e institutos de investigación de todo Reino Unido advierten que Ā«los rechazos de visados a lĆderes culturales, de desarrollo y acadĆ©micos africanos [estĆ”n] socavando la reputación global de Gran BretaƱa y sus esfuerzos para enfrentar desafĆos globalesĀ».
El sistema es tan difĆcil de predecir o procesar que las reuniones, incluidas las conferencias financiadas con dinero del gobierno britĆ”nico, ahora se celebran en otros paĆses.
Melissa Leach es directora del Instituto de Estudios del Desarrollo de la Universidad de Sussex (IDS). Ella le dijo a The Observer que la constante sospecha que enfrentan los solicitantes de Ćfrica estĆ” socavando la colaboración global.
āReino Unido acaba de comprometerse a invertir fuertemente en el brote de Ć©bola en la RepĆŗblica DemocrĆ”tica del Congo [RDC]. AquĆ en IDS estamos liderando un importante programa de investigación colaborativa para analizar esfuerzos que eviten grandes pandemias.Ā»
āEn nuestra reunión inicial en abril, a los seis investigadores de Ćfrica se les negó un visado o Ć©ste llegó demasiado tarde. Una persona fue rechazada porque se le dijo: ‘en el balance de probabilidades, no creemos que usted sea un investigador’. Esto es profundamente insultante.Ā»
āEn general, creo que esto se suma a la evidencia de racismo institucional en el Ministerio del Interior. Es tan arbitrario. Nuestros colegas aquĆ en Sussex y en otras instituciones ahora se reĆŗnen de manera rutinaria en otros paĆses, como Dubai.ā
Al antropólogo social Foday Karama se le negó un visado para asistir al taller de Ć©bola. Dijo que no podĆa entender la decisión del Ministerio del Interior.
Ā«Me sorprendió cuando me dijeron que no habĆa demostrado que era investigador, habiendo proporcionado tantas cartas de mi propia universidad y de personas que me invitaban a Reino UnidoĀ».
Personajes de alto nivel dicen que el lenguaje utilizado en las denegaciones de visa esta afectando y poniendo en riesgo relaciones y futuras colaboraciones.
Tim Allen es director del Centro Firoz Lalji para Ćfrica. Para Ć©l, la situación de los visados es la peor que jamĆ”s ha visto. El 25 de abril, se invitó a investigadores a participar de una serie de eventos, entre ellos la Cumbre de Ćfrica del LSE y las celebraciones del centenario de Save the Children.
āSolo una de cada 25 personas llegó a la cumbre. Todos los costes de transporte aĆ©reo y solicitudes de visado fueron pagados por los consejos de investigación de Reino Unido, por lo que este es un gobierno muy inconexo.Ā»
ā[Uno de nuestros investigadores] que fue rechazado es muy importante y se le ha hecho sentir como un criminal. Las personas se sienten degradadas y maltratadas, lo experimentan como racismo.Ā»
Las conferencias del LSE se celebran ahora en BĆ©lgica. Allen dijo que, incluso para las conferencias financiadas por la Oficina de Desarrollo Internacional, Ā«si tenemos colegas de la RepĆŗblica Centroafricana o de la RDC, es mĆ”s fĆ”cil ir a Gante [BĆ©lgica]. La mayorĆa de las personas que invitamos se niegan a venir a Londres.Ā»

