Parlamento se une en defensa de libertad de expresión

THE SUNDAY TIMES — DOMINGO, 6 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Indignación luego de que bloqueo interrumpiera producción de 1.5 millones de diarios

Boris Johnson se ha unido a ministros y parlamentarios para condenar a los manifestantes medioambientales que se atrincheraron en las inmediaciones de las imprentas de algunos de los principales periódicos de Reino Unido, declarando que la prensa libre es «vital» para la lucha contra el cambio climático.

El primer ministro británico calificó la protesta de la plataforma ambientalista Extinction Rebellion en dos imprentas de News Corporation, el viernes por la noche, como «completamente inaceptable».

Más de 100 manifestantes utilizaron vehículos y candados de bambú para bloquear carreteras cerca de las plantas de la imprenta Newsprinters en Broxbourne, Hertfordshire y Knowsley, cerca de Liverpool, a última hora del viernes.

Newsprinters publica diarios de News Corp — propiedad del magnate periodístico Rupert Murdoch — como The Sun, The Times, The Sun on Sunday y The Sunday Times, así como The Daily Telegraph y The Sunday Telegraph, el Daily Mail y Mail On Sunday, y el London Evening Standard.

Los manifestantes también bloquearon otra planta en Holytown, cerca de Motherwell, para interrumpir la distribución de The Scottish Sun.

Para esta tarde, la policía dijo que unas 79 personas habían sido arrestadas durante la acción, que retrasó la entrega de periódicos a los quioscos el sábado por la mañana. Las manifestaciones terminaron poco después de las 11 de la mañana y se desmantelaron los candados.

A través de Twitter, Johnson — otrora reportero y columnista de un periódico — dijo: “Una prensa libre es vital para hacer que el Gobierno y otras instituciones poderosas rindan cuentas sobre temas críticos para el futuro de nuestro país, como la lucha contra el cambio climático.»

«Es completamente inaceptable tratar de limitar el acceso del público a las noticias de esta manera.»

La ministra del interior Priti Patel ha descrito la protesta como un «ataque a nuestra prensa libre» mientras Robert Jenrick, el ministro de vivienda, dijo que era obra de «una minoría intolerante».

Los laboristas también condenaron a los manifestantes a través de Emily Thornberry, ministra de comercio internacional de la oposición, describiendo la situación como «muy preocupante».

Ian Murray, director ejecutivo de la Sociedad de Editores, agregó: “Todos tienen derecho a protestar pacíficamente y hacer oír su voz; después de todo, de eso se trata una prensa libre. Pero no es aceptable que aquellos que desean que solo se escuche su voz intenten silenciar la de los demás.»

Extinction Rebellion ha pedido disculpas a los quioscos de prensa y a los clientes por la interrupción, pero agregó que «no se disculpará con Murdoch por interrumpir su agenda» y afirmó que la prensa libre estaba «bajo ataque de un gobierno autoritario fallido».

El grupo agregó: “Si usted no puede recibir su periódico esta mañana, es porque estamos en rebelión contra la inacción del gobierno sobre la emergencia climática y ecológica. Hay gente muriendo, y pronto no podremos alimentar a nuestros hijos.»

En respuesta a las críticas de Patel, el grupo de campaña medioambiental también acusó a la prensa de generar «división y odio».

Un portavoz de Newsprinters dijo: “La impresión durante la noche en dos plantas de Newsprinters fue interrumpida por la actividad de Extinction Rebellion. Gracias a otros socios de la industria, la impresión se trasladó a otras plantas.»

El portavoz describió los bloqueos como «un ataque a toda la prensa libre».

Tobias Ellwood, parlamentario conservador y presidente del comité selecto de defensa, afirmó que Extinction Rebellion «ha perdido de vista … cómo se hace una campaña» sobre «un tema muy importante».

Hablando en Times Radio, dijo: “El Gobierno ha hecho mucho, pero obviamente podría haber hecho más y tenemos que trabajar para transmitir ese mensaje para que todos podamos ser más conscientes de la huella de carbono que creamos. Pero lo que están haciendo aquí es alejar a más personas. Me temo que la propia organización ha sido secuestrada.»

Stuart Reddish, presidente de la Federación de Minoristas Independientes, dijo que los miembros de su gremio estaban lidiando con clientes enojados en todo el país, que no pudieron comprar su periódico diario. “Los quioscos de periódicos han desempeñado un papel fundamental durante el Covid-19 para hacer que los periódicos lleguen a las manos de los lectores, y esta acción no es útil en un momento en el que cada venta cuenta,” dijo.

Ayer temprano Rupert Read, líder de Extinction Rebellion, dijo que grupos «parásitos» de extrema izquierda estaban tratando de aprovechar las protestas climáticas para promover sus causas políticas. Read dijo que su agrupación era cada vez más consciente de grupos como el Partido Socialista de los Trabajadores (SWP) y la Liga de Jóvenes Comunistas (YCL) — que buscan promover sus propios objetivos a través de Extinction Rebellion, plataforma la cual tiene una política estricta de mantenerse apolítica.

La protesta conforma el primer día de una programación de diez días de acciones organizadas del grupo en Londres, Manchester y Cardiff.

Extinction Rebellion emitió una declaración en la que renegaba del socialismo, tras acusaciones de parlamentarios y comentaristas conservadores de que se había convertido en un vehículo para la extrema izquierda. Eso, a su vez, provocó una reacción violenta dentro de la organización, con varias ramas regionales y el ala juvenil rechazando tal declaración. La ruptura se produjo después de que miembros de la YCL — el ala juvenil del Partido Comunista de Gran Bretaña — fueran fotografiados en una protesta de Extinction Rebellion en Parliament Square sosteniendo una pancarta que decía «Socialismo, no extinción» junto a una hoz y un martillo.

Un artículo en Challenge, la revista oficial del grupo, declara que “la presencia de miembros de YCL en la manifestación fue. . . no para apoyar a XR [Extinction Rebellion] organizacionalmente, sino para hacer propaganda del socialismo».

El SWP, un partido trotskista, ha animado a sus miembros a asistir a las protestas y han aparecido puestos de reclutamiento en las manifestaciones. Se afirma que el partido — que también fue acusado de intentar secuestrar las protestas de Black Lives Matter este verano — envió un correo electrónico a sus miembros el año pasado diciéndoles que se unieran a Extinction Rebellion para promover sus propios objetivos.

Read dijo a The Times: «Cualquier organización parasitaria que esté tratando de usar a XR es preocupante, y estoy seguro de que hay grupos que intentan infiltrarse en nosotros». Hizo hincapié en que Extinction Rebellion no pertenecía a una sola ideología y estaba comprometido a exigir que el Gobierno celebrara asambleas ciudadanas para decidir la política.

Ayer, manifestantes del grupo atacaron las sedes del Banco de Inglaterra y del Home Office [Ministerio del Interior]. Hasta ahora, más de 500 personas han sido detenidas en Londres desde el martes.

El grupo exige que los parlamentarios adopten lo que los activistas llaman el “proyecto de ley de emergencia climática y ecológica” respaldado por Caroline Lucas — parlamentaria del Partido Verde — que busca vincular al Gobierno con sus compromisos del Acuerdo de París sobre el cambio climático.

Ni el SWP ni la YCL han respondido a una solicitud de comentarios.


Ferroviarias reducirán 10% de sus servicios

Los ferrocarriles británicos operarán en otoño un horario de servicios 10% por debajo del nivel prepandémico, lo que forzará a pasajeros a tiempos de espera más largos y la pérdida de algunas rutas.

Algunos trenes que circulaban cada hora lo harán cada dos horas, algunas rutas directas que conectan las regiones con Londres están siendo suspendidas, y algunos servicios de alta velocidad para aeropuertos y viajeros desaparecerán.

Algunas líneas tendrán recortes de hasta un 35%. Los trenes nocturnos y de fin de semana serán los más afectados, ya que los operadores concentrarán recursos en servicios escolares y de pasajeros.

Los nuevos horarios — que se implementarán gradualmente a partir de mañana — son la primera gran renovación desde que el Gobierno nacionalizara efectivamente los ferrocarriles, al comienzo del confinamiento. La medida, también, amenaza el objetivo de Boris Johnson de que Gran Bretaña vuelva a moverse.

Aunque los servicios se han recuperado de las profundidades de la pandemia cuando cayeron brevemente al 50%, muchos operadores siguen funcionando muy por debajo de su nivel normal de servicio:

– CrossCountry Trains, cuyas rutas incluyen Aberdeen a Penzance, seguirá funcionando a solo el 65% de los niveles anteriores a Covid, Northern Trains estará al 80%, GTR — que opera los servicios de Gatwick, Great Northern, Southern y Thameslink — estará al 87%.
– Al encontrarse en un punto de inflexión al máximo de su capacidad, Northern Trains suspenderá una concurrida ruta de 29 trenes al día de Manchester Piccadilly a Rose Hill en el área de Stockport, desde el 14 de septiembre hasta justo antes de Navidad, culpando el impacto que el Covid-19 ha tenido en su fuerza laboral.
– GWR dijo que se estaba enfocando en proporcionar trenes para el regreso al trabajo, en perjuicio de los servicios nocturnos y de fin de semana — los domingos se llevarán la peor parte de los recortes, ya que el servicio funcionará al 76% del horario normal. Algunos servicios rápidos de lunes a viernes entre Bristol y Londres no se restablecerán por ahora.
– GTR no está restaurando su servicio Gatwick Express entre el centro de Londres y el aeropuerto, y sí restringirá sus trenes de Brighton a Londres a solamente seis en lugar de ocho. Sus servicios Great Northern Metro en dirección Moorgate, que solían ser de 12 por hora, quedarán en una frecuencia horaria de 8.
– Northern Trains dijo que su ruta de Leeds a Chester — que pasaba cada hora parando en Manchester Victoria — ahora solo pasará cada dos horas. Habrá recortes similares en su ruta de Lincoln a Leeds a través de Sheffield.
– Los servicios Eurostar a París y Bruselas no pararán en Kent hasta 2022, cortando 11 servicios diarios de Ashford International y Ebbsfleet International.

Los operadores ferroviarios advirtieron que no es probable que se restablezcan muchos servicios en los horarios de invierno — lo que significa que los niveles no deben pasar del 90% hasta el próximo mes de mayo, como muy pronto.

Con pocos trenes en funcionamiento, los récords de puntualidad han mejorado drásticamente con aproximadamente el 95% de los trenes que llegan ahora dentro de los cinco minutos de su hora prevista.

Una reducción en los servicios reducirá los costes en un momento en que el contribuyente está apuntalando a las compañías operadoras de trenes, con un apoyo a los ingresos de sus trabajadores de alrededor de £700 millones al mes.

Darren Shirley, director ejecutivo de la plataforma activista Campaign for Better Transport, fue mordaz. “Lo que básicamente están diciendo es que los trenes funcionan muy bien si no tienen pasajeros. Si llegamos a un punto en el que vamos a volver a los niveles de transporte que vimos antes del cierre, ¿qué significa eso para la calidad del servicio?»

Susie Homan, directora del Rail Delivery Group, que representa a las compañías ferroviarias, dijo: “A medida que regresen más pasajeros, queremos que puedan viajar con confianza, lo que significa que, además de impulsar la limpieza antiviral y garantizar que las personas usen la cara revestimientos, tenemos que ejecutar un servicio que sea más confiable que antes.»

Por su parte, el Ministerio de Transportes dijo: “La sugerencia de que vamos a aceptar menos servicios en la red ferroviaria a largo plazo es inexacta y falsa. Hemos pedido a los operadores que aumenten los niveles de servicio antes del regreso de los alumnos a las escuelas, asegurando que se mantengan los niveles actuales de excelente confiabilidad.»


El legado del confinamiento: dedos nerviosos en el aula

Muchos niños han jugado a juegos informáticos en su ordenador durante tanto tiempo — debido al confinamiento — que sus dedos y pulgares no han dejado de temblar desde que regresaron a clases la semana pasada.

Algunas escuelas han informado que han tenido que sacar a los niños a correr y hacer otras formas de ejercicio físico para tratar de calmar sus compulsiones.

Después de casi seis meses en casa — en algunos casos yendo a la cama hasta las 5 de la mañana después de pasar horas jugando en internet — muchos sufren al hacer frente a los rigores de un día escolar normal. Algunos se quedan dormidos en sus escritorios.

Steve Chalke, fundador de Oasis Community Learning — que dirige 52 escuelas primarias y secundarias — dijo: “Va a llevar mucho tiempo, incluso un año escolar, recuperar las rutinas en la vida de algunos de estos niños.”

«Están muy atrasados en lo que respecta a enfocarse y concentrarse. Sus dedos se mueven nerviosamente buscando otras cosas. El gaming [uso de juegos informáticos] y el tiempo frente a la pantalla son adictivos».


Mi vida como madre de los Wikibebés

Foto de Stella Moris, novia del fundador de WikiLeaks Julian Assange, con sus hijos Max (derecha) y Gabriel (izquierda), concebidos mientras el padre se encontraba refugiado en la embajada de Ecuador. Moris era parte de su equipo legal; Assange se dispone a impedir su extradición a Estados Unidos esta semana en la corte.

Llama al 111 en vez de ir a Urgencias

THE DAILY TELEGRAPH — SÁBADO, 5 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Se pedirá a los pacientes que llamen al 111 antes de acudir a urgencias hospitalarias, bajo controvertidas reformas que implantará el NHS.

Esquemas piloto instando a los pacientes que no necesitan una ambulancia a reservar citas para acudir a urgencias ya están en funcionamiento. Los jefes del NHS dicen que los objetivos son reducir el hacinamiento en A&E [urgencias hospitalarias], y dirigir a las personas al lugar «más apropiado».

Aquellos que consideren acudir a A&E deberán llamar al 111 o buscar la opción correcta en la página web del servicio. A los que se considere que necesitan tratamiento se les dará un tiempo para asistir, mientras que el resto será dirigido al mejor lugar para recibir atención.

Sin embargo, los médicos temen que las reformas puedan crear obstáculos mortales para quienes necesitan atención de emergencia, tras los informes de muertes entre quienes no recibieron tratamiento durante el confinamiento.

Cifras muestran que las muertes causadas por presión arterial alta han aumentado en un tercio entre los menores de 65 años, en los dos meses que terminaron el 10 de julio.

Se observaron tendencias similares en las muertes causadas por arritmias cardíacas, mientras que las muertes por diabetes aumentaron en una cuarta parte en este grupo. Mientras tanto, el número de muertes e ingresos hospitalarios por coronavirus ha caído a mínimos históricos.

Ya se están llevando a cabo pruebas del programa 111 First en Portsmouth, Cornwall. Newcastle y Blackpool, y continuará con zonas de Londres en breve. Los jefes del NHS planean esquemas piloto en cada región antes de una implementación completa en diciembre.

Sin embargo, el doctor Chris Moulton — ex vicepresidente del Royal College of Emergency Medicine y consultor de A&E en el complejo hospitalario Bolton NHS Foundation Trust — dijo: “Lo último que uno quiere en una emergencia es tener la obligación de hacer una llamada telefónica. Necesitamos volver a la medicina cara a cara y abrir el acceso a los pacientes de inmediato.»

Los altos cargos de la sanidad dijeron que quienes necesiten una ambulancia no serían derivados, e insistieron en que los pacientes que acudieran a Urgencias sin cita no serían rechazados.

A pesar de ello, la revista médica Health Service Journal informó que, en al menos tres ocasiones, el programa piloto de Portsmouth hizo que se indicara a pacientes con heridas leves que fueron al hospital sin previo aviso que llamaran al 111 después de ser evaluados. El fideicomiso hospitalario de la Universidad de Portsmouth insistió en que ningún paciente sería rechazado de A&E.

Las cifras de ONS muestran un número creciente de muertes por una serie de afecciones, especialmente problemas cardíacos. Las organizaciones benéficas dijeron que los pacientes habían pagado «un alto precio» por el acceso restringido al NHS durante el cierre y advirtieron que las medidas tomadas para limitar la atención presencial durante el Covid no deben convertirse en «la nueva normalidad».

Las estadísticas que cubren el período hasta el 10 de julio mostraron 1.129 muertes relacionadas con presión arterial alta entre menores de 65 años, cuando se esperaban alrededor de 843. También hubo 323 muertes causadas por arritmias, en comparación con un promedio de cinco años de 242.

Rachel Power, directora ejecutiva de la Asociación de Pacientes, dijo que cualquier cambio en el acceso a Urgencias requiere un manejo cuidadoso. «Apoyamos las iniciativas para ayudar a que los pacientes reciban la atención adecuada,» dijo. “Si eso significa que pueden llamar al 111, programar una cita y ser atendidos el mismo día sin tener que esperar horas en Urgencias, será una mejora.»

«No apoyaríamos la creación de nuevas barreras para la atención de los pacientes.»

El mes pasado, un estudio de 50.000 pacientes encontró muertes por los tipos de ataque cardíaco más comunes aumentó casi un 40 por ciento durante el encierro. Suscitó advertencias de que el mensaje de Stay At Home [Quédate en casa] del Gobierno puede haber disuadido a los pacientes en crisis médica de buscar ayuda. El número de asistentes a urgencias cayó un 50% en algunos momentos durante la pandemia.

El profesor Stephen Powis, director médico del NHS, dijo que el modelo 111 First ayudaría a garantizar que los departamentos de A&E no se abarroten. Dijo a los parlamentarios que la medida también tenía como objetivo garantizar que las personas recibieran la atención más adecuada.

La doctora Katherine Henderson, presidenta del Royal College of Emergency Medicine, dijo que las citas en A&E también ayudarían a prevenir el hacinamiento en un momento en que el NHS intentaba mantener el distanciamiento social.

Un portavoz del NHS dijo: «Los médicos de cabecera (GPs), enfermeras, paramédicos y otras personas que trabajan en el servicio telefónico y de internet 111 del NHS ya han desempeñado un papel clave para ayudar a millones a obtener la atención y el asesoramiento adecuados de manera segura durante los últimos seis meses.»

«Lanzaremos una importante campaña de información pública para garantizar que las personas sepan cómo pueden obtener la atención que necesitan de la manera más segura posible,» añadió.


La UE ‘hará a un lado a Barnier’ en último esfuerzo para lograr acuerdo

Se espera que Michel Barnier sea dejado de lado por los líderes de la UE, para intentar lograr un gran avance en las negociaciones sobre un tratado comercial con Reino Unido.

Representantes de los 27 estados miembros del bloque esperan que Ursula von der Leyen, la presidenta de la Comisión Europea, allane el camino para que los jefes de estado y de gobierno intervengan en las estancadas conversaciones del Brexit en un discurso el 16 de septiembre.

Los líderes de la UE esperan que la intervención para que las conversaciones avancen ayude a salvar las profundas divisiones entre las dos partes, lo que permitirá que Barnier, el principal negociador del Brexit de la UE, y su homólogo británico, Lord Frost, acuerden los detalles.

Este mes están programadas dos rondas más de negociaciones comerciales, la primera en Londres la semana que viene. Las relaciones entre Reino Unido y la UE se han convertido en recriminaciones mutuas, y ambas partes se culpan mutuamente por el estancamiento después de que no se avanzara en los problemas centrales, la pesca y las ayudas estatales.

Ahora se está acabando el tiempo, y Barnier advirtió previamente que se debe llegar a un acuerdo antes de finales de octubre para que la UE tenga tiempo de ratificar el acuerdo antes de fin de año.

Por su parte, Boris Johnson insistió ayer en que Reino Unido «prosperará enormemente de una forma u otra» después del final del período de transición del Brexit en diciembre, con o sin un acuerdo comercial.

El Primer Ministro dijo: “Debemos asegurarnos de que la gente entienda que, al final del año, pase lo que pase, saldremos de la UE, saldremos del período de transición.»

«Vamos a salir de esto. Es absolutamente vital que nuestros socios comprendan que el Reino Unido va a hacer lo que tenemos que hacer,” dijo.

“Si tenemos que tener un acuerdo al estilo de Australia, una solución al estilo de Australia, eso es lo que lograremos y prosperaremos poderosamente de una forma u otra.»

«Por supuesto, podrían ser sensatos y darnos una solución al estilo de Canadá, que después de todo le han dado a Canadá, y espero que lo hagan, pero estamos listos para cualquiera de las dos eventualidades.»

Eso vino después de informes de que los funcionarios en Downing Street ahora consideren que la posibilidad de que Reino Unido salga sin un acuerdo es del 70 por ciento.

Los diplomáticos de la UE han advertido que las expectativas para la ronda de conversaciones de la próxima semana en Londres son «extremadamente bajas», dado que los líderes no discutirán el Brexit en su cumbre del 25 de septiembre.

Barnier había estado presionando para que los líderes se involucraran.

A pesar de ello las propuestas han sido rechazadas por Charles Michel, presidente del Consejo Europeo, que está descontento con la falta de avances en las conversaciones.

Eso significaría que el Brexit solo se debatiría en la próxima reunión del Consejo Europeo en octubre, antes de la fecha límite de fin de mes para un acuerdo.

La Comisión Europea se ha negado a comentar sobre ningún aspecto del discurso sobre el estado de la Unión a cargo de Von der Leyen.

Sin embargo, un diplomático de la UE dijo que esperaban que Von der Leyen «preparara el escenario para dejar de lado a Barnier y Frost para encontrar una solución política de alto nivel». Se espera que ella, la canciller alemana Angela Merkel — cuyo país ocupa la presidencia de la UE — y Michel se hagan cargo de las conversaciones de Bruselas.

A pesar de la creciente presión, cualquier fracaso para romper el estancamiento del Brexit en las negociaciones comerciales en Londres la próxima semana no será «fatal» para las posibilidades de lograr el acuerdo antes de la fecha límite de no acuerdo, han dicho diplomáticos de la UE.

Uno dijo: “Siempre esperamos avances, pero no estamos conteniendo la respiración.»

“La próxima ronda sería buena, pero la ausencia de progreso no será fatal.»

“La cosa será diferente si la segunda ronda de septiembre también fracasa,” agregaron.

Otro diplomático dijo: “La ventana para cerrar un trato se cerrará rápidamente. El tiempo simplemente se estaría acabando».

Escribiendo en Twitter anoche, Lord Frost dijo: “Hemos programado mucho tiempo para las discusiones, como deberíamos en este punto de las conversaciones. Sin embargo, la UE sigue insistiendo en que cambiemos nuestras posiciones sobre las ayudas estatales y la pesca si queremos que haya debates sustantivos sobre cualquier otra cosa.»

“Desde el principio hemos tenido claro lo que podemos aceptar en estas áreas, que son fundamentales para nuestra condición de país independiente,” escribió.

«Negociaremos de manera constructiva, pero la postura de la UE puede, de manera realista, limitar el progreso que podemos lograr la próxima semana.»


Trump ordenó destitución de embajador británico por declaraciones filtradas

Donald Trump ordenó la destitución de Sir Kim Darroch, embajador de Gran Bretaña en Washington, luego de que cables filtrados mostraran al diplomático haciendo comentarios despectivos sobre él, dijeron fuentes a The Daily Telegraph.

En una ruptura notable de las normas diplomáticas, se entiende que el presidente de Estados Unidos dijo a John Bolton, su asesor de seguridad nacional, que «sacara de aquí» a Sir Kim después de que se publicaran los cables, en julio de 2019.

Bolton dijo a este periódico que, después de recibir la llamada, telefoneó a Sir Mark Sedwill, el jefe del servicio civil, y dijo: «Las cosas van a empeorar a menos que pueda averiguar cómo sacarlo.»

Se entiende que Sir Mark reaccionó con fuerza. Una fuente que trabajaba en la Casa Blanca y ayudó a manejar las consecuencias lo describió como «furioso» y «prendido fuego». Sin embargo a los pocos días Sir Kim, hoy Lord Darroch, se había marchado.

Un presidente de Estados Unidos que exige la destitución de un embajador británico es una ruptura radical con los precedentes. Un historiador que alguna vez ocupó el puesto más alto de historia norteamericana en la Universidad de Cambridge dijo que no se podía pensar en un ejemplo moderno similar.

El episodio salió a la luz cuando este periódico habló con más de 20 personas que presenciaron el contacto entre Reino Unido y Estados Unidos cerca de Trump y obtuvieron detalles de las notas oficiales de la reunión, que revelaron las tensiones impuestas a la relación especial. Así, también se puede informar que:

– La Casa Blanca presionó repetidamente para que Trump se quedara en el Palacio de Buckingham en una visita de estado como lo había hecho antes Barack Obama, dijeron las fuentes;
– Los asesores de la Casa Blanca temían que Trump tuviera un «ataque de histeria» si veía a manifestantes y trabajaron con funcionarios de Reino Unido para evitar que eso sucediera, según un asesor de Washington;
– Sir Mark se quejó con el principal asesor de seguridad nacional de Trump en un correo electrónico visto por The Telegraph sobre un tuit presidencial que calificó de «inexacto, entrometido y ofensivo»;
– Trump instó repetidamente a Theresa May, la entonces primera ministra, a adoptar una postura más dura en las conversaciones sobre el Brexit para crear una «palanca» y se sintió frustrado porque ella ignoró su consejo, dijeron las fuentes

El presidente de Estados Unidos había expresado en privado su oposición a la independencia de Escocia, y temió que esto condujera al final del torneo Open de golf.

La disputa por el embajador se desencadenó cuando el diario The Mail on Sunday publicó los cables diplomáticos filtrados. En los memorandos, Lord Darroch describía a Trump como que «irradia inseguridad» y llamó a los funcionarios de gobierno de su primera administración de «ineptos».

Bolton — que entonces era asesor de seguridad nacional de la Casa Blanca — dijo a The Telegraph: «Creo que la mañana en que aparecieron, Trump me llamó y me dijo ‘sáquenlo de aquí’.» Añadió: “Así que llamé a [Sir Mark] Sedwill. Salió en la prensa en Gran Bretaña, obviamente todo el mundo lo sabía.»

“Le dije: ‘Esto no va a terminar bien, tienes que sacarlo’. Obviamente, no quería hacerlo. Y dije: ‘Entiendo porqué no quieres hacerlo. Solo digo que estamos en un punto aquí donde las cosas van a empeorar a menos que puedas averiguar cómo sacarlo.’ Así que eso se prolongó durante un par de días hasta que creo que finalmente se dieron cuenta de que esto no era un problema más para nadie, y luego lo retiraron.»

Tony Badger, el exprofesor del programa Paul Mellon de Historia Estadounidense en la Universidad de Cambridge — su puesto de historia de ese país más prestigioso — dijo que no recordaba que otro presidente moderno hubiera ordenado la destitución de un embajador británico. Lord Darroch finalmente renunció.

Eso se produjo después de que Boris Johnson, entonces el líder en la carrera por el liderazgo conservador, se negara a decir en un debate televisivo que mantendría a Lord Darroch como embajador si ganaba. Los cables se publicaron el 7 de julio de 2019. Lord Darroch anunció su renuncia el 10 de julio.

Lord Darroch y la Casa Blanca no respondieron a las solicitudes de comentarios.

Johnson nombra a ‘misógino’ Abbott como asesor comercial

THE GUARDIAN — SÁBADO, 5 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Opiniones de funcionario australiano sobre mujeres, homosexuales y crisis climática le hacen inadecuado para el papel, según críticos

Boris Johnson ha designado a Tony Abbott como asesor comercial oficial de Reino Unido, desafiando la condena generalizada del historial de misoginia y homofobia del ex primer ministro australiano y sus opiniones sobre la emergencia climática.

Abbott — cuya nominación al cargo provocó críticas de partidos de oposición, organizaciones benéficas y activistas LGBT y ambientales — se encuentra entre los nueve asesores externos designados para la Junta de Comercio. La junta, resucitada por Theresa May, tiene como objetivo ayudar a dar forma a la política comercial británica posterior al Brexit.

La ministra de comercio internacional Liz Truss — quien se negó a respaldar los puntos de vista de Abbott cuando se le preguntó sobre ellos en una entrevista televisiva la semana pasada — dijo que los asesores eran «un grupo diverso de personas que comparten la creencia de Gran Bretaña en la libre empresa, la democracia, altos estándares y el comercio basado en reglas”.

Otros asesores externos no remunerados de la junta incluyen al ex eurodiputado conservador y ferviente ‘Brexiteer’ Daniel Hannan y a la exministra de sanidad laborista Patricia Hewitt.

Sin embargo, la elección de Abbott — controvertido y a menudo impopular primer ministro de Australia desde 2013 hasta que fue derrocado por sus colegas del Partido Liberal en 2015 — es lo que ha suscitado ira y preocupación.

Abbott — quien ha llegado a describir el aborto como ‘salida fácil’ y a sugerir que los hombres están mejor adaptados que las mujeres para ejercer autoridad — se ganó la reputación de personificar lo que muchos en Australia han visto como un enfoque demasiado machista de la política.

Sus opiniones alcanzaron prominencia internacional en 2012 cuando la entonces primera ministra de Australia, Julia Gillard, utilizó un discurso ampliamente compartido en el Parlamento para criticar sus opiniones.

Abbott — quien antes se oponía al matrimonio igualitario — también ha sugerido que el cambio climático «probablemente está haciendo el bien», y ha relacionado las políticas para combatirlo con «gente primitiva que mataba cabras para apaciguar a los dioses de un volcán».

La sugerencia de que podría convertirse en asesor comercial provocó la condena del líder laborista, Keir Starmer, quien dijo que tenía «preocupaciones reales» sobre su idoneidad, y que él no nombraría a Abbott si fuera primer ministro.

Tras el anuncio del nombramiento Emily Thornberry — ministra de comercio internacional de la oposición — dijo: “Primero, su historial de declaraciones ofensivas es tan largo y repetitivo que habla de sus serios defectos de carácter, el cual no creo que deba representar a Gran Bretaña en el escenario mundial.”

“Y en segundo lugar, el hecho de que no tenga experiencia en negociaciones comerciales detalladas, que no comprenda el Brexit, que no crea en el cambio climático, que no se preocupe por los derechos de los trabajadores y que no tenga reparos en acabar con la industria automovilística de Australia significa, en mi opinión, que no tiene aptitud para este rol.”

“Tony Abbott es, por tanto, un nombramiento equivocado se vea desde donde se vea.”

Activistas por la igualdad y el medio ambiente — como el actor Sir Ian McKellen y Russell T Davies, guionista de la afamada serie de televisión Doctor Who — firmaron previamente una carta instando al Gobierno a no nombrar a Abbott en la junta.

“Este es un hombre que ha descrito el aborto como ‘salida fácil’ y sugerido que los hombres pueden estar ‘por fisiología o temperamento más adaptados para ejercer autoridad o dar órdenes’,” dice la carta.

Caroline Nokes, presidenta conservadora del comité de selección de mujeres e igualdad, dijo a la BBC: «No creo que este sea un hombre que debería estar cerca de nuestra Junta de Comercio». Al describir su esperado nombramiento como «horrible», agregó: «¿Es el tipo de hombre que quiero que nos represente a nivel mundial? No.»

La líder adjunta del Partido Nacional Escocés (SNP) en Westminster, Kirsten Oswald, dijo que el nombramiento era «más que indefendible».

“Si una persona tiene puntos de vista misóginos, homofóbicos, que respaldan a Trump y niegan el cambio climático, además de decir que algunos adultos mayores con Covid-19 deberían poder morir, y eso la habilita para un papel con este Gobierno conservador en la promoción internacional del Reino Unido, entonces ésta no es la Gran Bretaña global sino Little Britain [alusión a una comedia televisiva]”, añadió.

A última hora de la noche del viernes, Abbott emitió un comunicado diciendo que estaba «complacido de haber sido anunciado como asesor de la reconstituida Junta de Comercio del Reino Unido», y agregó: «Es importante para el resto del mundo que Gran Bretaña aproveche al máximo sus oportunidades posteriores al Brexit y estoy orgulloso de ser parte de ello.”

Después de varios días de entrevistas en que varios de los ministros de Johnson parecieron no querer respaldar a Abbott, Downing Street [la oficina del primer ministro] insistió el viernes en que no se había tomado ninguna decisión — lo que abre la posibilidad de otro cambio de sentido.

El jueves, el ministro de sanidad Matt Hancock pareció expresar su inquietud por la medida en una entrevista televisiva, negándose a aceptar que Abbott fuera una persona «apta y adecuada» para asumir un papel oficial en Reino Unido.

A pesar de ello — durante una visita a Solihill el viernes — Johnson defendió a Abbott, calificándolo como «una persona que fue elegida por el pueblo de la gran nación liberal democrática de Australia», al tiempo que enfatizó que «no estaba de acuerdo con todos quienes sirven al Gobierno en un puesto no remunerado en cientos de comités en todo el país”.

Johnson dijo que si bien no compartía algunas de las opiniones de Abbott, creía que la experiencia de Abbott como primer ministro australiano le hacía adecuado para el puesto.

Johnson se ha negado repetidamente a dar marcha atrás bajo intensas críticas a los nombramientos, como se demostró también por las crisis que involucraron a Dominic Cummings y al ministro de vivienda y comunidades, Robert Jenrick.

Es probable que Downing Street haya calculado que las preocupaciones sobre los puntos de vista de Abbott serán equilibradas por los votantes que aplauden la negativa a ceder ante las críticas — señal de una guerra cultural más amplia contra los valores progresistas, que los asesores de Johnson están cada vez más dispuestos a combatir.

Sin embargo, no es una medida libre de riesgos, ya que Abbott tiende a ser franco en muchos temas. En un discurso con preguntas y respuestas que dio el martes, Abbott criticó lo que denominó “dictaduras de la salud” por el Covid-19, diciendo que el coste económico de los confinamientos significa que se debería permitir que las familias consideren dejar morir a sus parientes ancianos con coronavirus.

Dijo que faltan políticos «que piensen como economistas de la salud, listos para plantear preguntas incómodas sobre el nivel de muertes con las que podríamos tener que vivir».


Miles incumplen la cuarentena, dice la policía

Fuerzas policiales de todo el país lidian con miles de posibles violaciones de las reglas de cuarentena relativas a turistas que pueden no estar autoaislándose después de viajes al extranjero, puede revelar The Guardian.

Las solicitudes de «más acciones» han sido presentadas por funcionarios de la Fuerza Fronteriza y autoridades de sanidad pública, quienes han recibido la tarea de garantizar que las personas que regresen del extranjero cumplan con la reglamentación diseñada para detener la propagación del coronavirus.

Los detalles trascendieron luego de que los principales científicos advirtieran que Reino Unido se acerca rápidamente a un momento crucial. Con otro aumento en el número de casos positivos registrados el viernes, se ha instado a las personas a seguir las reglas o arriesgarse al regreso de un confinamiento generalizado en todo Reino Unido.

«Estamos en un punto en el que existe el riesgo de que la transmisión a larga escala del Covid pueda aumentar nuevamente,» dijo Catherine Noakes, profesora de ingeniería ambiental en la Universidad de Leeds y miembro del Grupo Asesor Científico para Emergencias del Gobierno (SAGE).

“La transmisión depende de la cantidad de contacto entre las personas, y si las escuelas y universidades regresan y muchas más personas regresan al trabajo, es probable que aumente el nivel de contacto dentro de las comunidades.”

La advertencia se produjo cuando las cifras diarias del Gobierno mostraron 1.940 nuevos casos — la cifra más alta registrada desde mayo — y las continuas luchas políticas internas entre Inglaterra, Escocia y Gales por sus diferentes enfoques.

En otros sucesos relacionados:

– Public Health England (PHE) ha identificado a Leeds como «área de preocupación» luego de un aumento en su número de casos, ya que las pruebas de coronavirus comenzaron a agotarse en partes del noreste de Inglaterra;
– Documentos de SAGE revelan que los científicos dijeron a los ministros que era “muy probable” que hubiera brotes significativos del virus en instituciones de educación superior en este período. Dijeron que había un riesgo «crítico» de que los estudiantes contagiados sembraran brotes en todo Reino Unido;
– Los gobiernos de Escocia y Gales han acusado a la administración de Boris Johnson de ignorar los consejos científicos sobre la cuarentena de los viajeros que regresan de Portugal y Grecia;
– El grupo aeroportuario más grande de Reino Unido ha instado al Gobierno a introducir urgentemente pruebas de coronavirus para las llegadas internacionales, diciendo que hay “incertidumbre y confusión continuas en torno a las restricciones que enfrentarán los británicos cuando viajen al extranjero”.

El período de autoaislamiento de 14 días es un requisito para cualquier persona que regrese a Reino Unido después de un viaje internacional, con excepción de ciertos países. Sin embargo, los países de la lista de exenciones varían en todo Reino Unido, lo que genera una mayor confusión sobre exactamente qué restricciones se espera que cumplan las personas.

Aquellos que están obligados a autoaislarse en Inglaterra pueden ser contactados por PHE para verificar que están siguiendo la normativa. Si no responden después de varios intentos, los detalles de la persona son remitidos a la policía por la Fuerza Fronteriza, que luego envía a un oficial a la dirección de la casa de la persona.

Cada día se pierden 400 vidas en residencias de ancianos

Image

METRO — VIERNES, 4 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Revelan escala completa de muertes por Covid mientras ‘pruebas y seguimientos’ tienen su peor semana

Más de 400 personas con coronavirus han muerto en residencias de ancianos cada días en el apogeo de la pandemia, a pesar de que el Gobierno afirma que había lanzado un «anillo protector» a su alrededor, según muestran nuevas cifras.

El impactante número de víctimas se conoce luego que el sistema NHS Test and Trace registrara su peor semana desde su lanzamiento en mayo.

Mientras el ministro de sanidad Matt Hancock declaraba que el plan era ‘uno de los mejores del planeta’, el Ministerio de Sanidad y Asistencia Social dijo que más del 30 por ciento de las personas ‘en riesgo’ no habían sido contactadas ni se les había dicho que se autoaíslen.

La primera muerte por virus en residencias de ancianos de Gran Bretaña se registró hace seis meses este domingo. Unas semanas después, muchos miles de residentes vulnerables estaban muriendo. En un período de siete días a mediados de abril, hubo más de 3.000 muertes. El peor día fue el 17 de abril, en que murieron 490 personas.

Hubo 11 días en abril en que se registraron más de 400 muertes relacionadas con Covid-19. Y se necesitaron dos meses para llevar el número de muertes diarias por debajo de 100, según un análisis de PA. A finales de julio, se habían producido 17.676 muertes en residencias de ancianos del Reino Unido.

Ha habido acusaciones de que los pacientes fueron dados de alta de los hospitales y enviados a atención residencial sin haber pasado por pruebas y de que los equipos de protección personal (EPP) eran insuficientes para los trabajadores sanitarios.

La instrucción del regulador Public Health England hasta el 13 de marzo indicaba que era «muy poco probable que las personas que reciben atención en una residencia de ancianos o en la comunidad se contagien». Seis días después, el NHS planeaba dar de alta a 15.000 pacientes hospitalarios. No fue hasta finales de abril que el Gobierno ordenó a las residencias que restringieran los movimientos de personal.

El director médico de Inglaterra, Chris Whitty, admitió en julio que los «riesgos importantes» en los entornos de atención social no se consideraron desde el principio. Y en una reunión informativa diaria de Downing Street en mayo, este diario preguntó al ministro de vivienda Robert Jenrick si el Gobierno priorizaba al NHS en perjuicio de los hogares de ancianos y los ancianos. Jenrick evadió la pregunta.

Con el sistema de rastreo del NHS — dirigido por la baronesa Dido Harding — sufriendo «problemas tecnológicos», Hancock dio a conocer ayer un paquete de £500 millones que agilizará el despliegue de pruebas Covid-19 de 20 minutos, junto con furgonetas de laboratorio móviles.

Los planes piloto en Salford y Southampton se ampliarán, pero el ministro de sanidad no pudo poner una fecha para las pruebas masivas a nivel nacional.

Mientras tanto, un total de 6.732 personas dieron positivo por Covid-19 en Inglaterra en la semana hasta el 26 de agosto — un aumento del 6 por ciento en los siete días anteriores, y el número semanal más alto desde el 3 de junio.

El número oficial de muertos en el Reino Unido aumentó ayer en 13 hasta 41.527, mientras el número de casos aumentó en 1.735 hasta 340.411.

Mano dura de jefe de la BBC con «guerreros de Twitter»

Image

THE DAILY TELEGRAPH — VIERNES, 4 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Si quieres ser activista no debes trabajar aquí, según nuevo director general

Las estrellas de la BBC que quieran expresar sus opiniones o llevar a cabo “campañas partidistas” en redes sociales no deberían trabajar para la corporación, dijo su nuevo director general.

Tim Davie ha usado un largo discurso en su tercer día en el trabajo para reprimir el «sesgo político» y advertir al personal que rompió las reglas de imparcialidad que no se les quiere en la corporación.

Las nuevas reglas sobre el uso de Twitter y otras redes sociales serán introducidas en unos días y afectarán directamente a los periodistas de la BBC, aunque fuentes bien ubicadas dijeron que “tendrán repercusiones más allá del periodismo”.

La BBC es consciente de que presentadores estrella como Gary Lineker — conocido crítico del Gobierno por Twitter — pueden quedar fuera de las nuevas pautas, pero que los pagadores de tarifas de licencia no necesariamente hacen la distinción, dejando a la BBC expuesta a acusaciones de sesgo izquierdista.

En un amplio discurso transmitido internamente al personal, Davie también señaló el fin de la singular «obsesión por la juventud» de la BBC; advirtió sobre una purga de puestos de trabajo después de admitir que el número de personal había aumentado en los últimos tres años; y pidió una reducción del 20 por ciento en la elaboración de programas para mejorar la calidad.

Dijo que no tendría miedo de cerrar canales de televisión y estaciones de radio en el futuro si «no ofrecían valor a nuestra audiencia».

También prometió un nuevo impulso contra la burocracia e inmediatamente eliminó a casi la mitad de su comité ejecutivo — lo cual ha provocado la destitución de James Purnell, el exministro de cultura del Nuevo Laborismo.

Es probable que el discurso sea aplaudido en Downing Street, mientras fuentes de la BBC aceptaron que la corporación había venido descuidando a gran parte de «la Gran Bretaña del Brexit» y ahora estaba dirigiéndose hacia ella.

La corporación ha sido perseguida durante años por acusaciones — a menudo formuladas por parlamentarios conservadores — de un sesgo hacia la izquierda, y tales quejas se han visto reforzadas por las continuas disputas sobre el uso de redes sociales por parte de su personal.

Davie ha abordado el problema frontalmente. Dijo a 20.000 empleados: “Necesitamos con urgencia defender y volver a comprometernos con la imparcialidad. Se puede hacer y es esencial.»

Advirtió a los periodistas que no se “guíen por sus convicciones personales” e instó al personal a trabajar “sin prejuicios políticos”, independientemente de sus propias opiniones.

Luego prosiguió: «Si quieres ser un columnista obstinado o un activista partidario en las redes sociales, esa es una opción válida, pero no deberías trabajar en la BBC.»

La nueva indicación, dijo, «se hará cumplir rigurosamente» y también incluirá restricciones a los periodistas que ganen dinero a partir de apariciones públicas con una «clara intención de declarar intereses externos».

Celebridades como Lineker — presentador del popular programa deportivo de televisión Match of the Day — no serán afectadas por la nueva indicación porque no trabajan en noticias o asuntos de actualidad, pero el comentario de Davie aumentará la presión sobre el exfutbolista de Inglaterra para que modere los comentarios que hace por Twitter.

Fuentes sugirieron que se espera un efecto dominó, aunque anteriormente la BBC ha defendido su uso de las redes sociales.

La presentadora de BBC Breakfast Naga Munchetty fue reprendida el año pasado después de comentar declaraciones del presidente de Estados Unidos, Donald Trump, mientras que las preocupaciones sobre la imparcialidad se reavivaron en las últimas semanas después de que Lewis Goodall, editor de políticas del programa periodístico Newsnight, fuera acusado de sesgo «fuera de escala» por escribir para una publicación de izquierdas que ataca la gestión gubernamental de la crisis de los exámenes.

La BBC negó que el artículo infringiera las pautas actuales, pero la disputa se produjo luego de un arrebato de la presentadora principal de Newsnight, Emily Maitlis, quien fue reprendida por un monólogo en el que atacaba la respuesta del Gobierno al viaje de Dominic Cummings a Durham.

Davie ha comenzado su nuevo trabajo a un ritmo vertiginoso que está tratando rápidamente de rediseñar la dirección cultural de la BBC, después de haber ordenado revocar la decisión del director anterior de prohibir la interpretación de los himnos patrióticos Rule, Britannia y Land of Hope and Glory en la gala televisiva Last Night of the Proms.

En su discurso, Davie advirtió al personal que la emisora ​​no puede ser «complaciente» sobre su futuro y que «no tiene ningún derecho inalienable a existir».

Dijo que su institución se ha expandido «demasiado a la ligera» y sugirió que la corporación solo necesita generar el 80 por ciento de su producción actual, enfocándose en una producción de calidad que la diferencie de la competencia.

«Mantendremos el enfoque en la reducción de costos, por lo que la plantilla de servicio público de BBC en Reino Unido será menor,» dijo.

Davie instó también a que los ejecutivos piensen en los programas que la BBC podría retirar de su parrilla de programación, y que debe representar un mejor valor para quienes pagan sus licencias.

«La evidencia es inequívoca: el futuro de una BBC universal ya no puede darse por sentado,» agregó.

Dijo que «demasiadas» personas «perciben que estamos moldeados por una perspectiva particular» y que la BBC debe servir a las personas «de todos los puntos de vista políticos».

Los exámenes pudieron haberse realizado

Image

METRO — JUEVES, 3 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Ofqual culpa a Williamson por ‘decisión fallida’ que ocasionó fiasco

Los estudiantes pudieron haber presentado sin peligro sus exámenes preprofesionales A-Levels y GCSE este verano si Gavin Williamson hubiera escuchado a Ofqual, ha afirmado ayer el director de dicho ente regulador académico.

Roger Taylor, presidente del organismo — responsable de supervisar los resultados de los exámenes — le había presentado al ministro de educación tres opciones.

La primera era que los exámenes se llevaran a cabo «de manera socialmente distanciada». El segundo fue «posponerlos» y el tercero, «el peor de los casos», fue considerar «alguna forma» de calcular las calificaciones.

«Fue el ministro quien anunció, sin hacer ninguna consulta más con Ofqual, que los exámenes se cancelarían y se implementaría un sistema de calificaciones calculadas,» dijo Taylor. Aumentando la presión sobre Williamson, acusó al ministro de ignorar reiteradas advertencias de que su decisión era errónea y de que estaba cometiendo un «error fundamental» al pensar que los estudiantes aceptarían el resultado.

El 39 por ciento de los resultados previstos fueron degradados después de que se aplicara lo que Boris Johnson llamó un «algoritmo mutante». Cuatro días después, en un significativo cambio de sentido del Gobierno, dichos resultados previstos fueron dados por válidos.

Williamson dijo que solo se dio cuenta de que había problemas con los A-Levels el fin de semana después de los resultados.

Sin embargo la directora de Ofqual, Julie Swan, dijo al comité de selección de educación que planteó sus preocupaciones «semanalmente» a los ministros. «Dijimos que sería un problema, si no algo imposible, intentar moderar las estimaciones de una manera que sea justa para todos los estudiantes de este año,» dijo.

«Creo que todo el mundo durante todo el proceso era consciente de los riesgos.»

La entidad examinadora OCR también dijo que informó a los ministros en julio sobre los principales problemas con el algoritmo.

Durante la ronda semanal de preguntas al primer ministro — conocida como PMQ — el líder laborista Sir Keir Starmer desafió ayer a Johnson sobre si estaba al tanto de alguna de estas advertencias. «O sabía del problema con el algoritmo y no hizo nada, o no lo sabía en el momento que debía saberlo,» le dijo.

El primer ministro británico insistió: “Como resultado de lo que aprendimos acerca de los resultados que obtuvimos, actuamos para que los estudiantes de este país tengan ahora sus calificaciones.»

«Ofqual dejó perfectamente claro una y otra vez que el sistema implementado era sólido.»

Anoche, la ministra de educación de la oposición Kate Green, dijo: “Gavin Williamson ha intentado repetidamente culpar a Ofqual y a los funcionarios por la crisis de los exámenes. Ahora queda claro que él fue el responsable.»


Rishi toma el metro mientras aumenta número de pasajeros

El canciller británico Rishi Sunak ha tomado el metro de Londres, liderando el impulso de Downing Street para regresar a las oficinas.

El alto funcionario del Gobierno compartió en su cuenta de Twitter su desplazamiento al Parlamento ayer, en que se veía que los vagones parecían estar cada vez más llenos.

Cifras de [la entidad administradora] Transport for London muestran que el número de pasajeros del metro aumentó un 8 por ciento con respecto a la semana pasada, con un aumento del 6 por ciento en los autobuses.

Por su parte la ministra de trabajo y pensiones, Therese Coffey, dijo que «más de la mitad» de su personal está «completamente de regreso en sus oficinas» y 799 de los 804 locales del ministerio están abiertos. En declaraciones a BBC Breakfast, Coffey dijo que era «importante» tener discusiones sobre entornos seguros para el Covid.

Con un teleobjetivo, Sunak había sido fotografiado en Downing Street llevando en la mano sus notas sobre cómo planea que se pague la crisis. Uno decía: «Esto no significa una película de terror con aumentos de impuestos sin un final a la vista. Sí significa tratar al pueblo británico con respeto, ser honesto sobre los problemas y mostrarles cómo planeamos corregir nuestras finanzas públicas.»

Más tarde, al tuitear su viaje en metro, dijo: «De camino a lanzar el plan Kickstart. Esta vez llevo mis notas en mi teléfono.»

Campaña para que Reino Unido vuelva al trabajo se tambalea

THE DAILY TELEGRAPH — JUEVES, 3 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Divergencias sobre distanciamiento social en la oficina, teletrabajo ministerial en Whitehall… y falta de un eslogan

La iniciativa de Boris Johnson para que los trabajadores regresen a las oficinas ha sido puesta en suspenso, en medio de advertencias de que las propias pautas de distanciamiento social del Gobierno impiden que las empresas envíen a todo su personal a sus escritorios.

Había una campaña de información pública para alentar a las personas a regresar a sus lugares de trabajo originalmente programada para comenzar este viernes, pero ya no empezará hasta la próxima semana — como muy pronto.

El retroceso se produce después de que un alto funcionario del Banco de Inglaterra advirtiera que las pautas seguras de Covid-19 indican que las oficinas no se pueden usar con la ‘intensidad’ habitual — lo que significa que las empresas no podrán contar con la ‘eficiencia, colaboración y creatividad’ que conlleva el trabajo de oficina.

La Oficina del Gabinete, que está a cargo del bombardeo mediático, también quiere que más funcionarios públicos regresen a sus escritorios antes de que los ministros comiencen a decir al público que haga lo mismo.

Dentro del Gobierno y entre los líderes empresariales existe el temor de que muchas empresas que dependen del comercio generado por los oficinistas se arruinen, si el teletrabajo se convierte en una forma de vida permanente.

Aún no se ha acordado ningún eslogan para esta campaña, y hay divisiones en Downing Street y entre los ministros acerca de cuán fuerte debe ser el mensaje.

El estado de cosas se conoce cuando nuevas cifras mostraron solo un pequeño aumento en el uso del transporte público el martes — primer día del nuevo año escolar.

Matt Hancock, el ministro de sanidad, revirtió el miércoles una decisión de reducir las restricciones locales de confinamiento en Bolton y Trafford en el último cambio de sentido que ha hecho el Gobierno, mientras que se espera que Portugal vuelva a la «lista roja» de países en cuarentena apenas dos semanas después de haber salido.

Johnson ha advertido a su bancada el miércoles que «las cosas están a punto de ponerse más difíciles,» ya que el canciller Rishi Sunak dejó en claro que habrá aumentos de impuestos para pagar la factura del coronavirus.

A pesar de que los niños volvieron a la escuela esta semana, la mayoría de los edificios de Whitehall siguen estando muy por debajo de su capacidad, y el Gobierno se muestra cauteloso a la hora de lanzar la campaña antes de haber puesto en orden su propia casa.

Se entiende que Johnson está dispuesto a enviar un mensaje contundente al país de que es hora de volver a las oficinas, pero algunos de sus allegados han instado a la precaución después de un reciente aumento en la tasa de contagios.

El mandatario ha expresado la frustración que le causan sus colegas que trabajan desde casa, y le dijo al parlamentario laborista Geraint Davies a través de una videollamada en la Cámara de los Comunes que debía «regresar de Nueva York, Shanghai o donde sea que esté, y unirse a nosotros en esta Cámara lo más rápido que pueda».

Dijo que «lo que la gente de este país quiere» es ver a todos sus legisladores nuevamente en el Parlamento, e instó a los laboristas a que se unan a él para decir que «es seguro volver a trabajar de una manera segura contra el Covid». Más tarde, dijo a los parlamentarios conservadores que quiere que el Parlamento «vuelva a la normalidad» para Navidad.

Un aumento reciente en la tasa R — que mide la propagación del contagio — ha preocupado a algunos de los asesores de Johnson, que quieren esperar más evidencia del efecto sobre la tasa R que tendrá la reapertura escolar antes de enviar un fuerte mensaje de regreso al trabajo.

Un ministro principal dijo: «El primer ministro está dispuesto a seguir adelante con esto, pero no estoy seguro de que todos alrededor de él lo estén.»

Matt Hancock, el ministro de sanidad, debilitó el mensaje de regreso al trabajo de Johnson la semana pasada cuando dijo que solo le importaba cuán efectivas eran las personas, y no dónde trabajan.

Sus puntos de vista están en desacuerdo con los ministros más agresivos del Gabinete, quienes temen que el país esté caminando ‘como sonámbulo’ hacia una catástrofe de desempleo debido al cambio al teletrabajo.

Un ministro dijo: “Necesitamos que la gente vuelva a sus oficinas, especialmente en Londres y otros centros de la ciudad; de lo contrario, los pubs, restaurantes y otras empresas que dependen del comercio que les generan los trabajadores de oficina cerrarán, y muy pronto.»

«La gente piensa que no les afecta el cierre de un bar de sándwiches, pero si terminamos con un desempleo a gran escala, eso nos afectará a todos.»

Por su parte Alex Brazier, responsable de la formulación de políticas financieras del Banco de Inglaterra, dijo a un comité parlamentario que las propias directrices del Gobierno impedían un regreso masivo a la oficina.

“Con las pautas seguras de Covid, no es posible usar el espacio de oficina con la intensidad con la que solíamos usarlo, por lo que no es posible traer de regreso a tantas personas de repente,» dijo.

«Trabajar en una oficina tiene ventajas en lo que respecta a la eficiencia, la colaboración y la creatividad, pero debido a esas limitaciones, no creo que podamos esperar ver un regreso repentino y brusco de las personas a entornos de oficina muy densos.»

De otro lado, el número de pasajeros de trenes el martes se mantuvo en solo el 38 por ciento de los niveles anteriores al Covid — frente al 31 por ciento del viernes pasado — según fuentes de la industria.

En Londres, los viajes en metro solo aumentaron un 2,2 por ciento el martes en comparación con la semana anterior, y todavía están un 67 por ciento debajo de los niveles del año pasado, mientras que los viajes en autobús aumentaron un 8 por ciento — dejando el uso de autobuses un 45 por ciento menos que el año pasado.

Muchas empresas han dicho a su personal que no regrese a la oficina hasta el próximo año, mientras que otras han tomado medidas para hacer que los lugares de trabajo sean seguros para Covid — limitando parcialmente la cantidad de trabajadores que pueden estar en el lugar al mismo tiempo.

La campaña de información pública del Gobierno está siendo coordinada por OmniGov — una división de la agencia de medios Manning Gottlieb OMD — e incluirá anuncios que se colocarán en diarios locales y nacionales destacando los beneficios de regresar al lugar de trabajo.

También enviará el mensaje de que los lugares de trabajo son seguros, pero los jefes de comunicaciones del Gobierno aún tienen que ponerse de acuerdo sobre un eslogan que pueda coincidir con la simplicidad del Stay At Home [‘Quédate En Casa’] que resultó tan efectivo al comienzo del confinamiento.

Fuentes de Whitehall dijeron que la campaña puede no incluir un eslogan, pero existe preocupación en el Gobierno de que sin un mensaje claro e inequívoco la campaña simplemente cause confusión en el público.

Por otra parte, la Oficina del Gabinete se ha dirigido por escrito a los ministerios de Whitehall exigiendo saber cuántos miembros de su personal ya están en sus escritorios, porqué las cifras no son más altas y qué van a hacer ministros y funcionarios para aumentarlas.

Se entiende que la Oficina del Gabinete, dirigida por Michael Gove, está preocupada por enviar ministros a los medios de comunicación para promover el mensaje de regreso al trabajo — sin que ellos mismos puedan decir que sus propios ministerios están al máximo de capacidad segura para el Covid.

Una fuente de Whitehall dijo: “No puede decirle a la gente qué hacer si está permitiendo que su propio personal continúe trabajando desde casa. La gente que vive en casas de cristal no debería tirar piedras al techo, como dice el viejo refrán.»

Así, el Gobierno enfrenta fuerte oposición de los sindicatos que representan a los funcionarios públicos. El miércoles Dave Penman, secretario general del sindicato de la FDA, dijo: “Lo último que necesitamos en este momento es llevar a decenas de miles de trabajadores de regreso a las oficinas y al transporte público, cuando pueden trabajar perfectamente bien desde casa.»

«Los ministros suenan cada vez más como enemigos del progreso, tratando de resistirse a un cambio que ha llegado para quedarse.»

Número récord de jóvenes reciben ‘benefits’

THE DAILY TELEGRAPH — MIÉRCOLES, 2 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Temen efecto del Covid-19 en menores de 25 años mientras Gabinete lanza plan de empleo de £2 mil millones

Cifras oficiales han mostrado el miércoles que un número récord de jóvenes ha solicitado benefits [prestaciones por desempleo] debido a la pandemia de coronavirus, mientras los ministros se preparan a lanzar un plan de empleo de £2.000 millones para quienes deciden abandonar los estudios en un «esfuerzo nacional» para restaurar la economía del Reino Unido.

Las estadísticas oficiales publicadas por el Gobierno muestran que 250.000 menores de 25 años más empezaron a recibir Universal Credit [prestación global de subvenciones múltiples] durante el confinamiento, lo que hace que sean ahora un total de 538.000.

Las cifras surgen en medio de crecientes preocupaciones por la economía, mientras el impulso del Gobierno para que las personas vuelvan al trabajo parecía fracasar el martes — con datos que sugieren que menos de la mitad de la fuerza laboral regresó a sus oficinas.

El miércoles, el canciller Rishi Sunak y Therese Coffey, la ministra de trabajo y pensiones, lanzarán un nuevo programa denominado KickStart, que hará que el Gobierno pague los salarios de los menores de 25 años recién contratados durante seis meses.

Sunak dijo: “No se trata solo de impulsar la economía de nuestro país, es una oportunidad para impulsar las carreras de miles de jóvenes que de otra manera podrían quedar atrás como resultado de la pandemia.»

«El plan abrirá la puerta a un futuro más brillante para una nueva generación y garantizará que Reino Unido se recupere con más fuerza como país.»

En el primer día del regreso de la nación al trabajo después de las vacaciones de verano, Boris Johnson ha intentado adoptar un tono optimista diciendo que «una gran cantidad» de personal había regresado a las oficinas.

El primer ministro británico dijo a su Gabinete que las personas estaban regresando a sus centros de trabajo en «grandes cantidades en todo nuestro país» y que, aunque «todavía vamos a tener más de esta enfermedad, este maldito Covid,» estaba «absolutamente seguro de que podremos hacer frente a esos brotes».

El mandatario también expresó que “poco a poco este increíble país se está recuperando”, diciendo a sus ministros: “En los últimos meses hemos estado navegando en medio de un vendaval, no hay duda … es necesario virar aquí y allá en respuesta a los hechos a medida que se desarrollan, cambiando igual que el viento, pero hemos ido firmemente en la dirección, en el rumbo que nos propusimos, y no nos hemos desviado de ese rumbo.»

A pesar del optimismo de Johnson, el metro de Londres registró el martes solamente un tercio del número de pasajeros en comparación con el mismo día del año pasado, los niveles de congestión en las horas pico en algunas de las ciudades más grandes de Gran Bretaña se redujeron en más de la mitad, y las oficinas operaban al 50% de su capacidad debido a las reglas de distanciamiento social.

También se supo que la aseguradora global Aviva se prepara para el regreso de tan solo el 10% de los 17.000 empleados que tiene en la City londinense este mes, mientras que se espera que una proporción similar de los 5.500 trabajadores de las oficinas de Credit Suisse en Canary Wharf regresen esta semana.

Lloyd’s of London, por su parte, reabrió el martes después de cerrar durante cinco meses pero solo opera al 45 por ciento de su capacidad, mientras que JP Morgan se prepara a que aproximadamente el 30 por ciento de sus 12.000 trabajadores en Londres regresen la próxima semana.

La última investigación de Morgan Stanley también muestra que Gran Bretaña está quedando atrás comparada con el resto de Europa en el regreso a las oficinas, con casi el 75 por ciento de los trabajadores que han regresado a su lugar de trabajo habitual — en comparación con el 56 por ciento del Reino Unido.

De otro lado, las escuelas comenzaron su reapertura ayer martes, en una medida que se espera ayude a los padres a regresar al trabajo.

Sin embargo, Molly Kingsley, cofundadora de Us For Them — grupo activista de padres de familia — dijo que la falta de school clubs [actividades extraescolares] para antes y después de clases significa que es «totalmente imposible» para muchos regresar a la oficina a tiempo completo.

El martes, Tony Abbott — candidato favorito a la presidencia de la relanzada Junta de Comercio de Gran Bretaña — fue la última figura política de alto nivel en advertir que el efecto económico del coronavirus es «desastroso».

El exprimer ministro de Australia cuestionó si la respuesta es proporcional a la enfermedad, declarando al grupo de expertos Policy Exchange: «Desde una perspectiva de salud, esta pandemia ha sido grave. Desde una perspectiva económica, ha sido desastrosa.»

El aumento de nuevos solicitantes de beneficios entre marzo y julio significa que 1 de cada 13 — de un total de 7 millones de británicos entre 16 y 24 años de edad — ha solicitado Universal Credit.

El martes por la noche Sir Iain Duncan Smith, exlíder del Partido Conservador, dijo que existe un riesgo real de que estos jóvenes queden con «cicatrices salariales» al verse obligados a solicitar los benefits tan temprano en sus vidas.

Sir Iain — responsable de la creación del Universal Credit mientras fue ministro de de trabajo y pensiones — dijo que los ministros «tienen que hacerlos volver al trabajo porque, si no lo hacen, llevarán una cicatriz salarial en la espalda y serán difíciles de contratar».

“Asimismo, dejarán el hábito del trabajo. Si un joven no ingresa temprano al mundo laboral, entonces se le hace muy difícil ingresar más tarde. Ahora es el momento en que lo perjudicas o lo ayudas,” dijo.

Con el programa KickStart, el Gobierno financiará completamente cada puesto de trabajo pagando a los jóvenes el 100% del salario mínimo nacional, el NI [seguro nacional] y las contribuciones a las pensiones de cada uno de ellos durante 25 horas a la semana, a partir de noviembre.

Los empleadores completarán este salario, mientras que el Gobierno también pagará a los empleadores £1.500 para que les proporcionen apoyo y capacitación, además de ayudarles a pagar los uniformes y otros costos.

Escribiendo en The Telegraph, Coffey dijo que el plan KickStart era parte de un «esfuerzo nacional» para combatir el coronavirus y asegurarse de que Reino Unido se recupere con más fuerza.

En un ajuste de los planes, se pedirá a los empleadores que ofrezcan menos de 30 puestos de trabajo que publiquen sus ofertas a través de un ayuntamiento o grupo empresarial, para ahorrar tiempo y dinero.


Escolares tendrán exámenes de recuperación

Las escuelas de Inglaterra organizarán pruebas para ver cuánto se han retrasado académicamente los niños durante el confinamiento, ha dicho el ministro de educación Gavin Williamson.

El Gabinete considera con prioridad máxima la evaluación a los estudiantes de Años 11 y 13, porque informará su decisión sobre cuánto posponer los exámenes preprofesionales GCSE y A-Levels de 2021.

Funcionarios del Ministerio de Educación (DfE) elaboran planes sobre cómo las escuelas pueden evaluar a los alumnos en sus conocimientos de una manera «no engorrosa». Williamson dijo en la Cámara de los Comunes que la evaluación comparativa de los alumnos sería “absolutamente vital” para informar las políticas del Gobierno durante el próximo año.

Casi cuatro de cada 10 escuelas en Inglaterra reabrieron completamente ayer por primera vez desde que comenzó el confinamiento en marzo, y el resto reabrirá a principios de la próxima semana.

Robert Halfon — presidente conservador del comité selecto de educación de la Cámara — le preguntó a Williamson si era necesario un ejercicio de evaluación comparativa «urgente» para ayudar al Gobierno a decidir cuándo deben realizarse los exámenes GCSE y A-Levels el próximo año. Williamson dijo era «algo que estamos analizando y que haremos, y trabajaremos en todo el sector para asegurarnos de que haya una comprensión clara de dónde se encuentran algunas de las brechas de aprendizaje que tienen los niños, para que podamos lidiar mejor con ellas».

Si bien la prioridad del DfE es evaluar a los estudiantes que se presenten a los exámenes públicos el próximo verano, las pruebas podrían implementarse para todos los alumnos de secundaria.

A principios de este año, los ministros prometieron un fondo de recuperación de £1.000 millones para pagar tutores privados a niños desfavorecidos.

Aún así, Williamson desea que esto se gaste de una manera «basada en la evidencia» para garantizar que ayude a quienes más lo necesitan.

Un estudio encontró que los niños han quedado académicamente por detrás de las niñas, y algunos ahora se han retrasado hasta seis meses.

La mayoría de los niños se ha retrasado tres meses por faltar a clases y reducir su trabajo escolar, según la encuesta que hizo la Fundación Nacional para la Investigación Educativa a 3.000 directores y maestros en 2.200 escuelas.

Los ministros esperan que esta semana marque el inicio de un regreso masivo de trabajadores a sus oficinas, ya que los padres finalmente quedarán liberados para regresar a sus lugares de trabajo.

Sin embargo, según la encuesta Parents Omnibus realizada por YouGov, 1 de cada 6 padres (17%) estaba «considerando seriamente» no enviar a sus hijos de regreso a la escuela.

La encuesta se conoce luego de que el ministro de escuelas Nick Gibb insistiera en que las reglas sobre la asistencia a la escuela — incluidas las multas para los padres que no envíen a sus hijos — se aplicarán a partir de hoy a las escuelas en Inglaterra. «La escuela es obligatoria en este país,» dijo a Sky News. “Las multas siempre han sido el último recurso para los directores, pero es un último recurso, una herramienta que tienen para asegurarse de que los jóvenes asistan a clases.”


Leyes de espionaje redefinirán la palabra ‘enemigo’

La legislación sobre espionaje será actualizada para facilitar la persecución de filtraciones de información oficial a empresas extranjeras, según planes de la Comisión Jurídica.

La comisión propone reescribir la Ley de Secretos Oficiales para reemplazar ‘enemigo’ con las palabras ‘poder extranjero’, ampliando el alcance de la legislación para incluir así a grupos terroristas, y ‘entidades’ como empresas controladas por un gobierno extranjero.

En medio de controversias sobre empresas como el gigante de telecomunicaciones chino Huawei, y el uso de especialistas en ciberpiratería que hacen estados extranjeros, la comisión dijo que la definición actual de ‘enemigo’ estaba desactualizada y no era clara para los tribunales.

«Debe redefinirse para garantizar que incluya no solo a gobiernos extranjeros y aquellos que pretendan ejercer o asumir el papel de gobiernos fuera del territorio del Reino Unido, sino también a aquellos involucrados en terrorismo y entidades dirigidas y controladas por un gobierno extranjero,» dice el informe de la comisión.

La comisión advirtió que las leyes británicas «ya no son adecuadas para su propósito» debido a los avances tecnológicos de los últimos 20 años, y debían reformarse para proteger al país de futuras filtraciones de datos y espionaje.

La medida se produce luego del informe de este verano del comité de inteligencia y seguridad de los Comunes sobre la interferencia rusa en el Reino Unido, que destaca la necesidad de fortalecer las leyes de contraespionaje.

La comisión recomendó que el alcance de las leyes de espionaje de Gran Bretaña tampoco se limite exclusivamente a ciudadanos británicos. En cambio, recomendó que un ciudadano extranjero sea responsable de ser procesado por espionaje siempre que hubiera un «vínculo significativo entre su comportamiento individual y los intereses del Reino Unido».

En la actualidad, no es un delito que un ciudadano o un funcionario público no británico espíe contra Reino Unido mientras se encuentra en el extranjero.

El informe también propone reducir el nivel de la prueba para el enjuiciamiento de funcionarios públicos acusados ​​de filtrar información en virtud de la Ley de Secretos Oficiales de 1989. La policía y los fiscales ya no tendrían que probar que la información filtrada dañó al estado, sino que solo tendrán que demostrar que el funcionario o contratista sabía o creía que causaría daño.

El Parlamento también debe considerar aumentar la sentencia máxima de prisión de dos años para las filtraciones más graves, dijo. Sin embargo, agregó que debería haber una defensa legal de interés público disponible para cualquier persona — incluidos civiles y periodistas — acusada de un delito de divulgación no autorizada en virtud de la ley.

Si se determina que la divulgación es de interés público, el acusado no sería culpable.

El profesor Penney Lewis, comisionado de derecho penal, dijo: “En los últimos 20 años el mundo ha avanzado, pero estas leyes vitales que protegen nuestra seguridad nacional no se han actualizado. Necesitan una reforma urgente.»

«Nuestras recomendaciones ayudarán a darle al Gobierno las herramientas que necesita para responder al espionaje y las filtraciones.»


Johnson pone en su sitio al Gabinete

Foto del primer ministro británico Boris Johnson y miembros del Parlamento, preparándose para la foto de familia oficial marcando el reinicio de las sesiones legislativas luego de las vacaciones de verano, en una reunión en el edificio de la Foreign Office [Ministerio de Asuntos Exteriores] siguiendo reglas de distanciamiento social. Es un nuevo comienzo también para la Oficina del Gabinete, que ahora tiene un ‘centro de comando’ que une al complejo legislativo de Whitehall con el número 10 de Downing Street [las oficinas del Primer Ministro]. La medida ha sido diseñada para agilizar la maquinaria gubernamental.

Reinician el servicio (casi) normal

METRO — MIÉRCOLES, 2 DE SEPTIEMBRE DE 2020

Trabajadores regresan a las oficinas ‘en grandes cantidades’ según Primer Ministro, mientras activistas de Extinction Rebellion vuelven a causar caos

Boris Johnson ha saludado el regreso a la normalidad ayer mientras los trabajadores se desplazaban nuevamente a sus centros de labores, las escuelas reabrían… y los activistas de la plataforma ambientalista Extinction Rebellion (XR) empezaban protestas organizadas con el objeto de desatar el caos.

«Poco a poco, este increíble país está volviendo a ponerse de pie,» dijo el primer ministro británico. «Las personas están volviendo a la oficina en grandes cantidades por todo nuestro país, y eso me parece muy bueno.»

Los manifestantes de XR, por su parte, han iniciado dos semanas de movilizaciones dirigidas a ‘instituciones de poder’, llevando a cabo manifestaciones en Londres, Cardiff y Manchester.

En la capital — donde los parlamentarios también han vuelto a sus labores en el complejo legislativo de Westminster después de la pausa de verano — por lo menos noventa manifestantes fueron arrestados en las inmediaciones del Parlamento, en una de las acciones programadas por XR hasta que los parlamentarios respalden un proyecto de ley de emergencia climática y ecológica.

Una de ellos, la profesora de 56 años de edad Karen Wildin, residente de Leicester, dijo: «Olvídate del Covid, olvídate de los [exámenes preprofesionales] A-Levels: esta es la crisis más grande que estamos enfrentando y debemos subir la voz del mensaje lo más alto posible.»

«No se ha hecho mucho sobre este tema, todos deben escuchar este mensaje. Estoy aquí hoy porque tengo serias preocupaciones sobre el futuro del planeta; tenemos que poner este tema por encima de cualquier otro.»

Tres meses para ponerse al día

Image

METRO — MARTES, 1 DE SEPTIEMBRE DE 2020

‘Las posibilidades de que los exámenes del próximo año sigan adelante son de 50/50’

Los escolares regresan a las aulas hoy enfrentando un desafío monumental para ponerse al día, con la mayoría de los jóvenes con tres meses de retraso en sus estudios.

Mientras Robert Halfon — líder del comité de educación de la Cámara de los Comunes — advertía de que las posibilidades de que los exámenes preprofesionales A-Levels y GCSE del próximo año sigan adelante son ahora de solo ’50/50′, una encuesta de 3.000 líderes escolares y maestros mostraba que un preocupante número de alumnos enfrentan una lucha cuesta arriba. Más de la mitad de los estudiantes de las zonas más pobres están al menos cuatro meses atrasados ​​en sus clases.

Así, el Ministerio de Educación ha anunciado un «paquete de actualización de Covid» de £1.000 millones para ayudar a abordar el impacto del tiempo de enseñanza perdido, que incluirá «financiación específica» para los alumnos más desfavorecidos.

Sin embargo la doctora Angela Donkin, de la Fundación Nacional para la Investigación Educativa — que llevó a cabo el estudio — dijo: “No debemos asumir que los maestros podrán impartir inmediatamente la misma calidad de enseñanza, a la misma velocidad, que antes de la pandemia.»

Por su parte, el Partido Laborista ha dicho que los alumnos tienen una ‘montaña que escalar’ y ha pedido que los exámenes A-Levels y GCSE del próximo año se retrasen cuatro semanas. Su líder Sir Keir Starmer dijo que la pérdida de aprendizaje se ha visto agravada por el «fiasco de los exámenes y el enfoque caótico del gobierno».

«El ministro de educación debe explicar cómo compensará el daño ya hecho, cómo pondrá al día a los alumnos y cómo mitigará el riesgo actual de la pandemia,» agregó.

Halfon dijo que «le gustaría que los profesores hicieran algún tipo de evaluación de los alumnos a medida que regresan, para ver cuánto se necesita para ponerse al día y que podamos ver si los exámenes pueden continuar».

A pesar de ello Gavin Williamson, el ministro de educación, prometió que los exámenes del próximo año se llevarán a cabo según lo planeado, e insistió en que las multas para los padres que se nieguen a enviar a sus hijos de regreso a la escuela siguen siendo un ‘último recurso’.

«No subestimo lo difíciles que han sido los últimos meses,» dijo el titular de educación. «Pero sé lo importante que es para los niños volver a la escuela, no solo para su instrucción, sino también para su desarrollo y bienestar,» agregó.

Por su parte, el ministro de medio ambiente George Eustice agregó: “Queremos que los estudiantes presenten sus exámenes con normalidad el próximo año.»

«Es demasiado prematuro decir que se va a posponer o cancelar una cosa u otra, como parece estar diciendo el Partido Laborista. Ese es el enfoque equivocado.»

De otro lado, la Asociación Nacional de Directores de Maestros instó al Gobierno a eliminar las multas para los padres que se nieguen a enviar a sus hijos de regreso a la escuela.

«Si uno es padre de familia y le preocupa la seguridad, no es muy probable que una multa le haga sentir más seguro,» dijo Paul Whiteman, secretario general de la institución.

Mientras tanto, ayer se reportaron solo 2 muertes por coronavirus en Reino Unido, pero hubo 1.406 nuevos casos. El promedio de nuevos contagios de los últimos 7 días es ahora de 1.323 — el más alto desde el 11 de junio.

■ Los trabajadores que regresen a la oficina tienen más probabilidades de ganar la lotería que de ser visitados por un inspector de sanidad y riesgos laborales, ha afirmado el presidente del British Safety Council. Lawrence Waterman dijo que «no hay evidencia» de que las oficinas estén seguras después de que el ministro de medio ambiente George Eustice dijera que quiere que «la mayor cantidad posible de gente» regrese.


Adele hiere susceptibilidades con su tributo a Notting Hill

La cantante británica Adele ha mostrado su asombrosamente tonificado cuerpo en todo su esplendor por primera vez… pero la atención de sus seguidores se centró rápidamente en su peinado.

La superestrella del norte de Londres fue acusada de «apropiación cultural» después de publicar una foto en Instagram en que muestra un peinado de nudos bantú al estilo africano, mientras celebraba el Carnaval de Notting Hill — que ha sido cancelado por el Covid-19.

También lució plumas amarillas de carnaval, y un top de bikini inspirado en la bandera de Jamaica.