Ɖchenme si pueden

Image

METRO — MIƉRCOLES, 25 DE SEPTIEMBRE 2019

11 jueces humillan al Primer Ministro en la Corte Suprema

Un desafiante Boris Johnson restó importancia ayer a los llamados que se han hecho para que presente su renuncia, luego que once jueces de la Corte Suprema dictaminaran por unanimidad que suspendió ‘ilegalmente’ el Parlamento, y dio un consejo ‘ilegĆ­timo’ a la reina Isabel II.

El Primer Ministro estaba reduciendo anoche su estancia en Nueva York para volar de regreso a Londres, mientras los parlamentarios se preparan a regresar a sus escaƱos en la CƔmara de los Comunes esta misma maƱana, precediendo a los legisladores de la CƔmara de los Lores quienes lo harƔn esta tarde.

Jeremy Corbyn ha liderado los llamados a la renuncia de Johnson luego de la humillante sentencia, que corrobora otro dictamen de la corte escocesa que afirmaba que su consejo habƭa inducido a error a la soberana britƔnica.

Al haber convocado el ‘Speaker’ [presidente] de la CĆ”mara de los Comunes John Bercow a los parlamentarios para reanudar sesiones hoy a las 11:30 de la maƱana, Corbyn adelantó su discurso en la conferencia del Partido Laborista para ayer, e instó a Johnson a que Ā«reconsidere su puesto y termine siendo el ‘premier’ que menos tiempo ha estado en el poderĀ».

Suspendió ilegalmente el Parlamento y engañó a la Reina

Asimismo, el lĆ­der laborista dijo a los delegados asistentes a la reunión, realizada en Brighton, que el primer ministro era culpable de ‘desacato a la democracia’ y de ‘abuso de poder’.

Sin embargo, Johnson replicó diciendo que ‘Jeremy Corbyn estĆ” diciendo tonterĆ­as y deberĆ­a presentarse a una elección’. Luego lanzó un ultimĆ”tum a los parlamentarios, para que intenten deshacerse de Ć©l en cuanto puedan.

Anoche, Johnson recibió el apoyo del mandatario norteamericano Donald Trump, quien declaró: Ā«Te lo aseguro, yo lo conozco bien. Ɖl no va a dejar el cargo.’

El veredicto de la Corte Suprema fue anunciado por su presidenta, Lady Hale, a las 10:30 de la maƱana de ayer.

La prominente jurista dijo que ella y los diez miembros restantes del jurado opinaron que la suspensión de cinco semanas al Parlamento por parte del gobierno era ‘nula y sin efecto’.

Hale dijo que el Primer ministro no habĆ­a sustentado su argumentación de manera justificable para la ‘prórroga’, aprobada por la Reina en su residencia de Balmoral el 28 de agosto pasado.

Dice que el veredicto es incorrecto… y reta a Corbyn a una elección

Posteriormente, Johnson declaró a la prensa: ā€œTengo que decir que estoy totalmente en desacuerdo con lo que los jueces han dictaminado. No creo que sea correcto, pero cumpliremos con Ć©l y, por supuesto, el Parlamento volverĆ” a sesionar.Ā»

Cuando le dijeron que la Corte opinó que la prórroga era ilegal y antidemocrÔtica, Johnson dijo: «No estoy seguro de que los jueces hayan dicho eso. Creo que ciertamente pensaron que la prórroga que elegimos no era algo que pudieran aprobar.»

«Es un juicio inusual.»

A pesar de todo, Johnson lanza desafĆ­o a sus rivales

Johnson agregó: «Creo que tenemos un buen argumento para continuar con el Discurso de la Reina [requisito para reabrir el Parlamento] de todos modos, y así lo haremos.»

«Creo que lo mÔs importante es que sigamos y efectuemos el Brexit este 31 de octubre y claramente los acusadores en este caso estÔn decididos a frustrarlo y detenerlo.»

«Creo que sería muy desafortunado si el Parlamento hiciera que ese objetivo, que es lo que el pueblo quiere, sea mÔs difícil de conseguir. Pero seguiremos adelante.»

Una fuente dijo que se esperaba que Johnson regresara a Londres justo a tiempo para cuando se reanude el Parlamento.

Una fuente de Downing Street dijo: «[El Primer Ministro] regresarÔ mañana a Londres alrededor de las 11 de la mañana.»

 

El laborismo respalda a Corbyn y no apoya la permanencia en Europa

Image

THE INDEPENDENT — MARTES, 24 DE SEPTIEMBRE 2019

Caóticas escenas al conocerse el apoyo de los delegados del partido a su líder

La conferencia anual del laborismo ha votado para rechazar un intento de comprometer al partido a hacer campaƱa por la permanencia en cualquier futuro referƩndum sobre la UE.

El resultado refuerza la posición del líder Jeremy Corbyn, cuya propuesta de prometer un referéndum pero esperar hasta después de las elecciones generales para decidir qué lado respaldar fue aprobado abrumadoramente.

El resultado marca tambiƩn un formidable revƩs para los activistas anti-Brexit, que esperaban asegurar el apoyo de los laboristas en la lucha por permanecer en Europa.

Significa que los laboristas seguramente entrarÔn en las elecciones generales esperadas dentro de los próximos tres meses sin una posición clara sobre si harÔn campaña para permanecer en la UE o para pedir un nuevo referéndum.

La ministra del gabinete de la oposición Diane Abbott elogió la votación, que fue recibida por gritos de «Oh Jeremy Corbyn» desde la sala de conferencias como una muestra de unidad detrÔs del líder.

Sin embargo, la primera ministra escocesa Nicola Sturgeon denunció el resultado como una «abdicación de la responsabilidad», mientras que el presidente conservador James Cleverly dijo que mostraba que los laboristas solo ofrecían «mÔs conversación, mÔs indecisión y mÔs retraso sin sentido».

Hubo enojo despuĆ©s de la crucial votación, que tuvo lugar en medio de escenas caóticas en Brighton a medida que estallaban las disputas sobre si la votación directa — los delegados solo tenĆ­an que levantar las manos — se habĆ­a aprobado o no.

Wendy Nichols, funcionaria del Comité Ejecutivo Nacional (NEC) que presidía la sesión, admitió que inicialmente pensó que el voto estaba a favor de la permanencia, pero la secretaria general Jennie Formby dijo que los delegados habían votado en contra. Nichols resistió las airadas demandas de una votación con tarjeta para obtener una medida precisa del equilibrio de opinión.

Según los cambios en las reglas acordados el año pasado e implementados en esta conferencia, los delegados ya no tienen derecho a exigir un voto con tarjeta, lo que queda a discreción del presidente.

Un laborista anti-Brexit dijo: «Fueron las bases contra la maquinaria del partido, y la maquinaria ganó.»

Las esperanzas de los partidarios de la permanencia aumentaron mÔs temprano en el día luego de que una serie de sindicatos liderados por el mÔs grande del país, Unison, se pronunciara a favor de una moción presentada por mÔs de 80 circunscripciones laboristas, llamando al partido a hacer campaña «enérgicamente» para continuar siendo miembro de la UE en cualquier referéndum.

El ministro del Brexit de la oposición, Sir Keir Starmer, dejó pocas dudas sobre sus simpatĆ­as y dijo a los delegados momentos antes de la votación: Ā«Tengo un mensaje muy simple hoy: si quieren un referĆ©ndum voten al Partido Laborista. Si desea una Ćŗltima palabra sobre el Brexit, voten al Partido Laborista. Si quieres luchar por permanecer en Europa, voten al Partido Laborista. El laborismo permitirĆ” que la gente decida.ā€

Emily Thornberry y Clive Lewis se unieron a Starmer en un gran mitin del voto popular el primer dĆ­a de la conferencia, en el que muchos delegados exigieron el apoyo absoluto a permanecer en Europa.

Hablando con el portal de noticias Político poco después de la votación, Starmer dijo que aún era «probable» que el partido finalmente luchara por la membresía continua de la UE en un referéndum.

Ā«Obviamente estoy decepcionado por el resultadoĀ», dijo. ā€œPero tuvimos una elección. Eso es lo que hace el Partido Laborista.Ā»

Sir Keir dijo que personalmente seguiría haciendo campaña por Remain, y dijo que la posición del NEC representaba «un movimiento bastante considerable» en los últimos 12 meses.

El plan de Corbyn, aprobado solo levantando las manos, prevé un gobierno laborista que negocie un acuerdo «creíble» para el Brexit dentro de los tres meses posteriores a la toma del poder, con Reino Unido permaneciendo en la unión aduanera de la UE y manteniendo una estrecha relación con el mercado único, y salvaguardando el estilo europeo de trabajo, protección ambiental y protección al consumidor.

El plan compromete a los laboristas a un referéndum dentro de los siguientes seis meses, pero deja la cuestión de qué línea tomaría el partido a ser decidida en una conferencia especial después de las elecciones. Starmer anunció que los laboristas legislarÔn para fijar la fecha del referéndum «inmediatamente» después de asumir el cargo.

DespuĆ©s de la votación Abbott — aliada cercana de Corbyn — dijo: Ā«El mensaje es que, a pesar de tanta charla ociosa de los comentaristas, el partido estĆ” decidido a unirse tras su lĆ­der.Ā»

AĆŗn asĆ­, Michael Chessum — del grupo pro-europeo Ā«Otra Europa es posibleĀ», que redactó la moción para apoyar la permanencia — dijo: Ā«Los miembros laboristas, el 90 por ciento de los cuales quieren permanecer en la UE, estarĆ”n profundamente decepcionados con esta decisión. Es posible que la moción de apoyar la permanencia tuviera una mayorĆ­a en las circunscripciones del partido, pero debido a que no hubo votación por tarjeta, nunca lo sabremos.ā€

Chessum dijo que «no era demasiado tarde para que los laboristas dejaran en claro que se oponen abiertamente al Brexit».

Ā«Aunque no es la polĆ­tica que apoyamos, la convocatoria de una conferencia especial para decidir democrĆ”ticamente la polĆ­tica para el Brexit del laborismo fue una concesión que ganamos,Ā» dijo. ā€œPero ir con rodeos sobre este asunto no es una posición de unidad. Es algo profundamente divisivo entre los miembros, y corremos el riesgo de perder una gran parte de nuestra base de votantes.ā€

——————-

Foto de pasajeros en el aeropuerto de Mallorca ayer buscando la manera de volver a Reino Unido, luego del colapso del gigante operador turĆ­stico Thomas Cook.

El ‘gran despegue’ britĆ”nico

Image

METRO — MARTES, 24 DE SEPTIEMBRE 2019

La repatriación mÔs grande de todos los tiempos, luego del colapso de Thomas Cook

Los Ćŗltimos vuelos de Thomas Cook arribaron de vuelta a Reino Unido ayer, mientras partĆ­an los primeros aviones para rescatar a 160,000 vacacionistas varados.

Tripulaciones rompƭan a llorar cuando los pasajeros que llegaban al aeropuerto de Manchester estallaban en aplausos espontƔneos, mostrƔndoles pulgares hacia arriba e incluso organizando colectas para ellos.

La criadora de perros Laura Newsome, de Barrow-in-Furness (Cumbria), estaba en un vuelo de regreso de Chipre y relató cómo el capitÔn de la nave prorrumpió en llanto.

Ā«Apenas empezamos el proceso de descenso salió de la cabina y nos dijo: ‘Gracias por haber elegido volar con Thomas Cook por Ćŗltima vez. Ha sido un placer volar con ustedes por todo el mundo’.Ā»

«Se notaba que empezaba a entrecortÔrsele la voz hasta que terminó en un sollozo. Verle te partía el alma.»

El último colapso de Thomas Cook ha propiciado la repatriación de ciudadanos britÔnicos en el extranjero mÔs grande en tiempos de paz.

El multimillonario operativo aeronĆ”utico — denominado Operación Matterhorn — comprende a 45 aeronaves jumbo alquiladas por el gobierno, trayendo a vacacionistas desde 17 paĆ­ses en las siguientes dos semanas.

Los primeros pasajeros, procedentes de TurquĆ­a, llegaron al aeropuerto de Gatwick anoche. Sin embargo, el plan de rescate proporcionarĆ” poca comodidad a los 22,000 empleados de la compaƱƭa en todo el mundo — que incluyen a los 9,000 solo en Reino Unido — que probablemente pierdan sus empleos.

El personal lloraba y se abrazaba mientras recogƭan sus pertenencias personales de la sede de la empresa en Peterborough (Cambridgeshire). Sus mƔs de 500 tiendas tambiƩn permanecerƔn cerradas.

El colapso de Thomas Cook se produjo despuĆ©s de que la empresaĀ fundada hace 178 aƱos — que habĆ­a estado luchando con la competencia de internet y una fusión Ā«desastrosaĀ» con MyTravel — no pudiera reunir Ā£200 millones en fondos para convencer a los bancos de que podĆ­a continuar.

Se han registrado muestras de enojo con los Ā«codiciososĀ» altos cargos de la empresa — que han recibido mĆ”s de Ā£20 millones en bonos en los Ćŗltimos cinco aƱos — asĆ­ como con el manejo de la crisis por parte del gobierno.

El presidente ejecutivo, el suizo Peter Fankhauser, recibió £8,3 millones desde que asumió el cargo en 2014.

Un exempleado tuiteó: ā€˜Entonces adiós Thomas Cook, pasamos mucho tiempo juntos. QuĆ© lĆ”stima que fueras tan a menudo, como lo fuiste al final, un grupo de leones liderado por burros.Ā»

La Asociación de Pilotos de AerolĆ­neas BritĆ”nicas dijo que el personal ha sido Ā«apuƱalado por la espaldaĀ». Mientras tanto, Bloomberg informa que los ‘traders’ bursĆ”tiles de la City londinense estĆ”n listos para ganar mĆ”s de Ā£200 millones con el colapso, y que las aerolĆ­neas rivales tambiĆ©n estĆ”n preparadas para cobrar.

Jet2.com aumentó el precio de un boleto de avión de Manchester a Tenerife de £442 a £808 el lunes por la mañana. Una portavoz dijo que el aumento se basó en el principio de oferta y demanda.

Los laboristas atacaron al gobierno por no haber intervenido para salvar a la empresa. El ministro de asuntos del consumidor de la oposición, Gill Furniss, dijo que preferiría «desembolsar» £600 millones para compensación y repatriación que «rescatar a Thomas Cook con £200 millones».

El ministro de transporte Grant Shapps dijo que el puente aéreo costaría £100 millones. Agregó que gastar el dinero de los contribuyentes en Thomas Cook «simplemente no iba a ser un exito».

El Servicio de Insolvencia ha iniciado una investigación sobre el colapso.

ā€˜SĆ© que este resultado serĆ” devastador para muchas personas. Me gustarĆ­a disculparme,Ā» dijo Fankhauser.

¿Qué pasarÔ ahora que Thomas Cook ha quebrado?

¿Qué pasarÔ con los clientes que ya estÔn de vacaciones?

Ayer, el gobierno pidió a la Autoridad de Aviación Civil que lanzara un programa de repatriación de dos semanas que se extenderĆ” hasta el domingo 6 de octubre.—

Todos los clientes de Thomas Cook en el extranjero que regresarÔn a Reino Unido durante las próximas dos semanas serÔn llevados a casa lo mÔs cerca posible de su fecha de regreso reservada, dijo el Departamento de Transporte.

El Gobierno cubrirƔ, para los clientes de paquetes vacacionales, el costo de su alojamiento a travƩs del Fondo de Fideicomiso de Viajes AƩreos o el esquema Atol.

Los clientes actualmente en el extranjero no deben desplazarse a ningún aeropuerto antes de que su vuelo a Reino Unido haya sido confirmado en el sitio web dedicado a este propósito, thomascook.caa.co.uk.

¿Qué pasa con aquellos que tienen reservas y aún estÔn por viajar?

Todas las reservas han sido canceladas, y los clientes en Reino Unido que aún no han viajado no deben dirigirse al aeropuerto, pues todos los vuelos estÔn en tierra.

¿Quién pagarÔ por esto?

Cuando Monarch Airlines se declaró en quiebra en octubre de 2017, el gobierno gastó £60 millones en la contratación de aviones para llevar a los pasajeros a sus hogares. Traer de vuelta a los pasajeros de Thomas Cook probablemente cueste mÔs.

¿Qué es el esquema Atol?

Brinda protección a los turistas cuando las compañías de viajes colapsan.

¿Qué reservas estÔn protegidas?

El programa protege a la mayoría de viajes reservados en un un solo paquete, como vuelos y alojamiento, o vuelos y alquiler de autos. También se aplica a algunas reservas aéreas únicamente.

¿Qué protección ofrece?

El plan se asegurarÔ de que puedas terminar tus vacaciones y volver a casa. Los clientes que aún no hayan salido de su hogar recibirÔn un reembolso o unas vacaciones de reemplazo en otro momento.

¿Qué pasa si mi viaje no estÔ protegido por Atol?

Normalmente, los pasajeros que no estƔn protegidos por Atol tendrƭan que encontrar y pagar su propio regreso a casa. Los turistas generalmente pueden solicitar el reembolso de su proveedor de tarjeta de crƩdito o dƩbito, pero en este caso el gobierno dice que todos los que usen vacaciones de Thomas Cook con un vuelo de regreso a Reino Unido dentro de las dos semanas serƔn llevados a casa de forma gratuita, estƩn o no protegidos por Atol e independientemente de su nacionalidad.

¿Qué pasarÔ con las tiendas de Thomas Cook?

La compaƱƭa tiene alrededor de 600 tiendas en todo Reino Unido, que se espera que cierren. Thomas Cook Group emplea a alrededor de 21,000 personas en 16 paƭses.

¿Qué hay de las aerolíneas?

Todos los vuelos han sido cancelados, segĆŗn la CAA. Aquellos con sede en el Reino Unido, Escandinavia y Baleares llevan el nombre del grupo, mientras que la aerolĆ­nea alemana de Thomas Cook se llama Condor.

———————

Estrella de África: Meghan (y el pequeño Archie) son una sensación.