
THE OBSERVER ā DOMINGO, 15 DE SEPTIEMBRE 2019
Parlamentario cambia de partido para luchar contra la estrategia de ‘tierra arrasada’ del gobierno
Boris Johnson ha sufrido un nuevo mazazo cuando su exministro de universidades Sam Gyimah desertó dramÔticamente al Partido Liberal Demócrata, acusando al Primer Ministro de haberse «desviado hacia el populismo y el nacionalismo inglés».
En un importante golpe de estado que favorece a Jo Swinson ā lĆder de los Lib Dems ā al inicio de la conferencia anual de su partido, Gyimah (foto) dijo que habĆa dejado a los conservadores para luchar contra el Ā«enfoque de tierra arrasadaĀ» del gobierno para ejecutar el Brexit sin importar el coste para el paĆs.
Al anunciar su deserción en exclusiva a The Observer mientras su nuevo partido se reune en Bournemouth, Gyimah dijo que los centristas estaban siendo Ā«expulsados āāde los dos partidos principalesĀ».
El parlamentario por East Surrey les pidió que se unieran e impidieran la deriva hacia los extremos.
Ā«Escucho a los ministros desafiar los tribunales,Ā» dijo. āLos ministros cuestionan a los expertos porque sus puntos de vista son inconvenientes para lo que el gobierno dice acerca del escenario sin acuerdo. Tenemos un gobierno que dice que la aplicación de la ley es la pieza central de su plataforma y, sin embargo, dice alegremente que escogerĆ” las leyes que quiera respetar.Ā»
āEsto, en muchos sentidos, estĆ” minando los pilares clave de nuestra constitución y el funcionamiento de nuestra democracia. El problema para mĆ no es solo el Brexit. EstĆ” mĆ”s allĆ”: estĆ” en cómo conducen la polĆtica y la orientación hacia el populismo y el nacionalismo inglĆ©s.Ā»
Gyimah es el primero de los 21 rebeldes conservadores que fueron despojados del fuero del partido por haber votado en contra del gobierno por un proyecto de ley para bloquear el escanario de Brexit sin acuerdo para unirse a los Liberal Demócratas.
El partido de Swinson espera que el apoyo de los votantes Lib Dems pueda brindarles el mejor resultado de las elecciones generales, en caso de que se realicen comicios en los próximos meses.
El exministro ā considerado una estrella en ascenso en la administración de Theresa May ā es el sexto parlamentario en desertar a los Lib Dems este aƱo, y sigue los pasos de las exparlamentarias laboristas Luciana Berger y Angela Smith, asĆ como su similar conservador Phillip Lee.
La última deserción serÔ un nuevo impulso a la moral Lib Dem mientras aumenta la probabilidad de elecciones generales, en medio de la continua agitación del Brexit.
El cambio de lealtad de Gyimah significa que los Liberal Demócratas ahora tienen 18 representantes, en comparación con los 12 que obtuvieron en las elecciones de 2017. El partido ha actualizado recientemente sus objetivos para una elección anticipada. y cree que ahora hay mÔs de 100 escaños «en juego».
Escribiendo hoy en The Observer, Swinson dice: āLos Liberal Demócratas son el partido a favor de la permanencia europea mĆ”s fuerte en Reino Unido, y seguimos creciendo, agregando miembros, concejales y parlamentarios. Cuando lleguen las elecciones generales, estaremos listos y preparados para llevar nuestro mensaje claro y proeuropeo al paĆs.ā
En un intento por acentuar aĆŗn mĆ”s el mensaje europeĆsta del partido, los delegados de la conferencia votarĆ”n el domingo sobre si revertir el Brexit sin referĆ©ndum, revocando el ArtĆculo 50 si forman el próximo gobierno.
Antes de esa votación, Swinson ha dicho: āQueremos detener el Brexit, y si los Liberal Demócratas ganan las elecciones generales, revocaremos el ArtĆculo 50. Nuestro paĆs merece algo mejor que Jeremy Corbyn y Boris Johnson. Los Lib Dems son la alternativa positiva y esperanzadora que necesita el paĆs.ā
La deserción se ha producido mientras Johnson se preparaba a mostrar una tesitura intransigente durante una reunión clave del Brexit en Luxemburgo el lunes, con el presidente de la Comisión Europea Jean-Claude Juncker y el negociador principal de la UE, Michel Barnier.
El Primer Ministro dirĆ” a los representantes del poder de la UE que se negarĆ” a solicitar una extensión de la membresĆa de Reino Unido a la UE el 31 de octubre bajo ninguna circunstancia, lo que significa que estarĆ” preparado para desafiar al Parlamento de Reino Unido y sacar al paĆs de la UE sin ningĆŗn acuerdo si no se puede llegar a un acuerdo a mediados de octubre.
Por su parte, el ministro del Brexit de la oposición Keir Starmer advirtió al Primer Ministro que, si se negaba a buscar una extensión, estarĆa violando la ley y tendrĆa que enfrentar las consecuencias. Ā«Si el Primer Ministro piensa que el Parlamento se va a quedar de brazos cruzados mientras Ć©l quebranta la ley, entonces estĆ” totalmente equivocado,Ā» dijo.
A pesar de la Ćŗltima deserción y de un perĆodo de turbulencia extraordinaria en Westminster, la determinación de Johnson de desafiar al Parlamento y enmarcar la batalla del Brexit como una entre parlamentarios obstructivos y las personas que votaron por el Brexit en el referĆ©ndum de 2016 parece estar reforzando el apoyo a su partido.
La Ćŗltima encuesta de Opinium para The Observer muestra que los conservadores tienen una ventaja de 12 puntos sobre los laboristas, llegando al 37%. El laborismo sigue en un 25%, mientras que los Lib Dems han bajado un punto hasta 16%. El Partido del Brexit se mantiene en un 13%.
Gyimah dijo que, con Johnson, los cimientos de la democracia britƔnica estaban siendo remecidos.
āExiste un enfoque de ‘tierra arrasada’ para ejecutar el Brexit antes del 31 de octubre a riesgo de nuestras instituciones, a riesgo de nuestra democracia, a riesgo de nuestra economĆa. No deberĆa permitirse que ello suceda.Ā»
———————-
Sabores de cigarrillos electrónicos «atraen a los niños»
La agencia gubernamental encargada de proteger la salud de la nación ha recibido fuertes crĆticas por defender los sabores de los cigarrillos electrónicos.
Un destacado experto europeo en control del tabaco dijo que los sabores eran responsables de atraer a los niños a usar cigarrillos electrónicos, ante una creciente preocupación por sus efectos sobre la salud humana.
La alarma ā que se ha iniciado en Estados Unidos sobre lo que se ha calificado de Ā«epidemiaĀ» en adolescentes, y debido a la muerte de seis personas que han usado cigarrillos electrónicos y la hospitalización de cientos mĆ”s ā ha obligado al presidente Donald Trump a anunciar planes para prohibir los sabores en este tipo de cigarrillos, al menos por un tiempo.
El sĆ”bado la profesora Dame Sally Davies, directora mĆ©dica nacional de Inglaterra, tambiĆ©n expresó su preocupación por los niƱos que usan cigarrillos electrónicos. En una entrevista con la publicación especializada Civil Service World, preguntó: āĀæEs esta una bomba de tiempo? ĀæTendrĆ” consecuencias a largo plazo?Ā»
Al haber muchos cigarrillos electrónicos diseñados para imitar el sabor de las populares marcas de dulces, postres y frutas tropicales, existe la preocupación de que los sabores animen a los adolescentes a probar cigarrillos de este tipo, lo cual la industria ha negado.
La evidencia existente tambiĆ©n sugiere que las reacciones quĆmicas creadas por la adición de algunos sabores pueden ser perjudiciales para la salud humana.
A pesar de todo esto Public Health England (PHE) ha respaldado su uso, insistiendo en que los sabores ayudan a los fumadores adultos a cambiar a cigarrillos electrónicos menos dañinos.
Sin embargo la profesora Charlotta Pisinger,Ā presidenta del ComitĆ© de Control del Tabaco de la Sociedad Respiratoria Europea ā una coalición internacional de mĆ©dicos y cientĆficos cuya investigación ha sido compartida con el Parlamento Europeo ā criticó a quienes defendieron su uso.
Ā«En Europa hemos prohibido los sabores de los cigarrillos porque sabemos que atrae a los jóvenes a fumarĀ», dijo. āLos cigarrillos deben saber a cigarrillos, no a dulces. Los cigarrillos electrónicos saben a caramelo y, con frecuencia, vemos en las pequeƱas tiendas donde se venden, cigarrillos electrónicos por un lado y dulces por otro. Por supuesto que sĆ atrae a los niƱos.Ā»