THE DAILY TELEGRAPH ā LUNES, 27 DE ABRIL DE 2020
Primer ministro anunciarĆ” planes para modificar restricciones
Se espera que Boris Johnson anuncie planes del Gobierno sobre cómo se flexibilizarÔ el confinamiento esta misma semana, después de regresar a Downing Street anoche para tomar el control de la crisis del coronavirus a tiempo completo.
El primer ministro britÔnico presidirÔ esta mañana su primera reunión del «gabinete de guerra» del Covid-19 desde que fue llevado al hospital hace mÔs de tres semanas, y estÔ listo para reanudar las conferencias de prensa televisadas desde el número 10 de Downing Street.
Sus allegados han insinuado que podrĆa decidir Ā«modificarĀ» los elementos del confinamiento antes de la fecha lĆmite del 7 de mayo, ya que es cada vez mĆ”s optimista sobre la posibilidad de alterar las restricciones si el asesoramiento cientĆfico lo permite.
Una persona del cĆrculo de Johnson dijo: Ā«El 7 de mayo es el dĆa en que el Gobierno estĆ” legalmente obligado a revisar las medidas de confinamiento, pero si Boris quiere cambiar las restricciones antes de eso, o al menos anunciar algo antes de eso, entonces podrĆa producirse antes.Ā»
āHablar de levantar el confinamiento es usar un lenguaje incorrecto: necesitamos hablar sobre modificarlo. Definitivamente, existe la sensación de que podrĆamos estar haciendo mĆ”s de lo que hacemos en este momento en tĆ©rminos de personas que van a trabajar, especialmente si trabajan al aire libre.ā
El nĆŗmero de muertes en hospitales ayer cayó a 413, el nĆŗmero mĆ”s bajo este mes y que muestra una reducción del 58% en el pico. El nĆŗmero de casos nuevos del virus tambiĆ©n disminuyó, al igual que el nĆŗmero de hospitalizados por el virus, ya que el director mĆ©dico de NHS England dijo que habĆa una Ā«tendencia muy claraĀ» en la reducción de ingresos.
Con un nĆŗmero rĆ©cord de camas de hospital ahora vacĆas y el jefe del hospital NHS Birmingham Nightingale informando ayer que no se ha tratado a un solo paciente, Johnson enfrentarĆ” hoy las crecientes llamadas del Gabinete para indicar pĆŗblicamente el camino a seguir.
Durante el fin de semana hubo nuevas pruebas de que el pĆŗblico estaba perdiendo la paciencia con las restricciones sociales. El uso de vehĆculos motorizados alcanzó su nivel mĆ”s alto desde antes del confinamiento, la gente acudió en masa a parques y playas y un nĆŗmero creciente de empresas reabrió sus puertas, incluidos algunos centros de jardinerĆa.
Una encuesta de Opinium publicada ayer mostró que el pĆŗblico apoyaba cada vez mĆ”s una salida escalonada del confinamiento. MĆ”s de la mitad de la muestra desean que restaurantes, oficinas, centros comerciales y escuelas abran sus puertas tan pronto como empiece a bajar la tasa de nuevos contagios, aunque la mayorĆa quiere que estadios y otros recintos deportivos permanezcan cerrados hasta que haya una vacuna.
Se entiende que Johnson ha discutido con los ministros la idea de «modificar» el confinamiento en lugar de levantarlo, para transmitir el mensaje de que las restricciones seguirÔn vigentes incluso si los lugares de trabajo y las escuelas comienzan a reabrir.
El mandatario tambiĆ©n recibirĆ” asesoramiento cientĆfico actualizado de expertos gubernamentales a fines de esta semana, y se espera que aproveche la oportunidad para establecer una hoja de ruta para ver mĆ”s allĆ” de las restricciones actuales para dar claridad sobre la dirección que pretende tomar.
Los ministros han discutido si las empresas con grandes instalaciones ā como centros de jardinerĆa y salas de exposición de automóviles, donde se puede cumplir fĆ”cilmente el distanciamiento social ā deberĆan abrir. Las discusiones tambiĆ©n estĆ”n en una etapa avanzada sobre cómo y cuĆ”ndo regresarĆ”n las escuelas, y quĆ© medidas pueden ser necesarias para mantener seguros a alumnos y personal.
The Daily Telegraph entiende que Public Health England ā el organismo que asesora al Gobierno sobre la protección de la salud de la nación ā ha sugerido que debió haberse considerado una extensión de dos semanas al confinamiento original de tres semanas, lo que significa que habrĆa sido revisado este jueves, pero los ministros han preferido un enfoque mĆ”s cauteloso. La semana pasada el profesor Chris Whitty, director mĆ©dico del Gobierno, dijo que la tasa de contagio es ahora lo suficientemente baja como para dar Ā«margen de maniobraĀ» para relajar algunas restricciones.
Una fuente del Partido Conservador dijo: āHay deseos de abrir la economĆa. Existe una amplia aceptación de que no podemos mantener todo cerrado hasta que se encuentre una vacuna.Ā»
Dominic Raab dijo ayer que la ciudadanĆa tendrĆ” que adaptarse a una Ā«nueva normalidadĀ» mientras hablaba de la próxima fase Ā«de transiciónĀ» del confinamiento. Dijo que no habrĆa un salto Ā«bruscoĀ» desde el confinamiento hasta la vida como era antes, y agregó que el brote todavĆa estaba en una etapa Ā«delicada y peligrosaĀ». Raab dijo que el regreso de Johnson Ā«darĆ” un impulso al Gobierno y un impulso al paĆsĀ».
AdemĆ”s de decidir quĆ© se debe hacer con respecto al confinamiento, Johnson enfrenta decisiones clave sobre el consejo de dar al pĆŗblico sobre cubrirse la cara ā que podrĆa anunciarse hoy mismo ā, tendrĆ” que asegurase de que Matt Hancock alcance su objetivo de 100,000 pruebas diarias de coronavirus para este jueves, y deberĆ” garantizar el suministro adecuado de equipos de protección personal (EPP).
Una fuente de Downing Street dijo: «El primer ministro llena todo el edificio, y no ha sido lo mismo mientras estuvimos sin él».
—————–
Instan al personal en ‘furlough’ a recoger fruta por crisis agrĆcola
Los trabajadores suspendidos por el coronavirus serƔn instados a tomar un segundo trabajo como recolectores de fruta para compensar la escasez de mano de obra inmigrante, dijo el ministro de medio ambiente.
George Eustice dijo que estaba «muy consciente» de la gran escasez de mano de obra a medida que se acerca la temporada de frutas blandas y ensaladas, y que esperaba que algunos de los «millones» de personas obligadas a quedarse en casa «ayuden a obtener la cosecha».
Eustice ha estado discutiendo tal programa ā bajo el lema Pick for Britain ā durante semanas, y ha hecho pĆŗblica la idea en la conferencia de prensa de Downing Street de ayer.
«Estamos a punto de comenzar la temporada britÔnica de productos frescos en frutas blandas y ensaladas,» dijo.
āEstimamos que probablemente solo alrededor de un tercio de la mano de obra inmigrante que normalmente vendrĆa al Reino Unido ya estĆ” aquĆ y probablemente ya estaba aquĆ antes del confinamiento, y estamos trabajando con la industria para identificar un enfoque que aliente a esos millones de trabajadores, en algunos casos, a considerar tomar un segundo trabajo para ayudar a recoger la cosecha, en junio.Ā»
«No es un problema en este momento, ya que la cosecha apenas ha comenzado. Pero anticipamos que serÔ necesario ayudar a reclutar personal para esos sectores en el mes de junio.»
El programa Pick for BritainĀ ā inspirado en el EjĆ©rcito de Mujeres Trabajadoras de la Tierra de la Segunda Guerra Mundial ā es impulsado por el temor de que las cosechas se echen a perder sin cosechar, debido a que los trabajadores podrĆan no haber llegado a Gran BretaƱa debido al confinamiento.
La industria agrĆcola dice que se necesitarĆ”n 80,000 trabajadores para recoger la cosecha, y previamente habĆa sugerido involucrar a reservistas del EjĆ©rcito.
Se entiende que el Ministerio de Medio Ambiente, Alimentación y Asuntos Rurales ha discutido con el Departamento de Trabajo y Pensiones (DWP) la posibilidad de dirigir a los solicitantes de empleo hacia el trabajo estacional.
—————–
Presos elaborarƔn mascarillas y EPP
Los presidiarios han sido puestos a trabajar en la elaboración de equipo de protección personal (EPP) para ayudar a ahorrar dinero a los hospitales.
Los reclusos en ocho cĆ”rceles de categorĆa B y C comenzarĆ”n a hacer trajes quirĆŗrgicos y viseras faciales esta semana como parte de un Ā«esfuerzo nacionalĀ» para vencer la enfermedad, dijo el ministro de justicia Robert Buckland.
Los artĆculos costarĆ”n alrededor de un tercio de la tarifa comercial. Un conjunto tĆpico de vestimenta quirĆŗrgica costarĆ” alrededor de Ā£5, en comparación con los Ā£15 que cuesta en el mercado.
Los internos recibirÔn el salario semanal estÔndar de alrededor de £12.50, con un pedido inicial de 5,000 blusas y prendas inferiores y 5,000 bolsas de ropa con cordón para los conjuntos de prendas quirúrgicas, hecho por los hospitales del NHS.
La iniciativa surgió hace varias semanas, después de que Buckland y el ministro de sanidad Matt Hancock discutieran la idea de que los internos penitenciarios trabajaran haciendo EPP.
Las cĆ”rceles donde se confeccionan estas prendas son las de Swansea, Channings Wood en Devon, Wakefield, Risley en Cheshire, Highpoint en Suffolk, Whatton en Nottingham y New Hall en West Yorkshire ā que alberga a mujeres y jóvenes delincuentes. Whatton alberga principalmente a delincuentes sexuales, pero el Ministerio de Justicia no informó si los delincuentes sexuales estarĆan involucrados en la fabricación de estas prendas.
Asimismo, se estĆ”n haciendo viseras en el taller del centro de internamiento HMP High Down ā una prisión de CategorĆa B en Surrey.
Debido a las reglas de distanciamiento social, las cƔrceles solo podrƔn fabricar alrededor de 1,000 prendas por semana.
Buckland dijo: Ā«El personal de nuestro NHS estĆ” haciendo un trabajo increĆble … y estoy encantado de que los internos los apoyen produciendo equipos para ayudar a que se mantengan segurosĀ».
—————–
Hancock «demasiado tarde» para alcanzar su objetivo de pruebas
Matt Hancock ha sido acusado por un ministro de alto rango de hacer Ā«muy poco y demasiado tardeĀ» para lograr su objetivo de llevar a cabo 100,000 pruebas diarias de Covid-19, mientras las autoridades afirman que simplemente se han quedado sin trabajadores esenciales con sĆntomas a quienes evaluar.
Ćltimas cifras muestran que el Gobierno llevó a cabo casi 30.000 pruebas para el virus ā el total mĆ”s alto hasta ahora en solo un dĆa, pero 70.000 por debajo del nĆŗmero prometido por Hancock el jueves.
Hancock serÔ sometido a un gran escrutinio si no logra el número objetivo de pruebas, mientras que fuentes en Downing Street ya le acusan de «no haber llevado bien la crisis».
Un ministro de alto rango dijo ayer: āEs muy poco y muy tarde. No sabemos si podrĆ” manejar esto a tiempo.Ā»
Ayer, unidades móviles del ejĆ©rcito de tierra comenzaron a evaluar a trabajadores esenciales con sĆntomas de la enfermedad en Ć”reas Ā«difĆciles de alcanzarĀ». El ejĆ©rcito operarĆ” 96 unidades ā dos por cada sitio de prueba de conducción regional ā que pueden transportarse a residencias de ancianos, estaciones de policĆa y bomberos, prisiones y oficinas de beneficios para llevar a cabo pruebas rĆ”pidas de Covid-19.
Sin embargo, principales figuras de Whitehall han cuestionado por quĆ© el ejĆ©rcito no se desplegó antes y en mayor nĆŗmero para encabezar el desafĆo logĆstico de las pruebas masivas.
Dominic Raab ā quien ha estado actuando en reemplazo del primer ministro ā dijo ayer que el Gobierno estaba Ā«en caminoĀ» de alcanzar el objetivo.
La semana pasada Hancock dijo que creĆa que el objetivo aĆŗn se cumplirĆa, pero aceptó que Ā«no hay nada garantizado en la vidaĀ».
—————–
Con ambiente de maratón
La Maratón de Londres tenĆa que haberse llevado a cabo ayer, y muchos de sus participantes han asumido el espĆritu festivo del evento haciendo el ejercicio vestidos de la manera que pensaban hacerlo como Kate Carter (foto principal), quien ha recorrido 7 millas vestida de oso panda de la oenegĆ© WWF.
