3 semanas mĆ”s | El mejor britĆ”nico de todos

METRO — VIERNES, 17 DE ABRIL DE 2020

El confinamiento sigue… y podrĆ­a durar aĆŗn mĆ”s

Dominic Raab ha insistido en que ‘hay luz al final del tĆŗnel’ al extender el confinamiento durante, por lo menos, tres semanas mĆ”s.

El ministro de asuntos exteriores dijo que ‘hay demasiado que perder’ si se reducen las reglas de distanciamiento social porque han reducido el contagio, y porque su flexibilización corre el riesgo de revertir el proceso.

Raab ha remarcado que hay cinco condiciones que tendrĆ”n que cumplirse antes de que se relajen las restricciones, entre las cuales se encuentran una ‘sostenida y consistente’ caĆ­da en la tasa diaria de fallecimientos.

La cifra mortal subió ayer en 861— cien mĆ”s de los 761 del miĆ©rcoles — lo que hace un total de 13,729. Asimismo, Reino Unido ha sido situado al nivel de Rusia y Ucrania por la Organización Mundial de la Salud, por su limitado Ć©xito en el control del brote.

Sin embargo el director mĆ©dico del Gobierno, el profesor Chris Whitty, dijo que confiaba en que cada persona contagiada con el virus estĆ© ahora — en promedio — transmitiendo la enfermedad a menos de una persona mĆ”s.

Raab confirmó que ahora se cree que esa cantidad, conocida como Ā«R0Ā» — el nĆŗmero crucial de personas infectadas por cada vĆ­ctima de Covid-19 — es de menos de uno.

Agregó que la tasa de infección era «casi seguramente inferior a uno en la comunidad», lo que significa que las personas infectadas transmiten la enfermedad a menos de una persona en promedio.

Sin embargo, el grupo asesor del gobierno SAGE dice que «la imagen es aún inconsistente y, en algunos entornos, es probable que las infecciones sigan aumentando».

Advirtió que el virus todavía se estÔ propagando en algunos hospitales y residencias de ancianos, y dijo: «En general, todavía no tenemos una tasa de infección tan baja como es necesario.»

«Cualquier cambio en nuestras medidas de distanciamiento social ahora representaría un aumento significativo en la propagación del virus,» añadió.

También presente en la conferencia de prensa, el asesor científico principal Sir Patrick Vallance advirtió que incluso un pequeño cambio daría como resultado que el número R0 vuelva a estar por encima de 1.

Raab hizo un llamado directo al público para pedirle «paciencia» y cumplir con las restricciones que detengan la propagación del virus.

«Si nos apresuramos a relajar las medidas que tenemos implementadas, correríamos el riesgo de desperdiciar todos los sacrificios y todo el progreso realizado,» dijo.

Por su parte, el líder laborista Kier Starmer dijo que «apoya plenamente la decisión del Gobierno de extender el bloqueo».

Aún así, agregó: «La prioridad ahora debe ser garantizar que veamos un aumento en las pruebas, que el personal obtenga el equipo de protección personal que necesita desesperadamente, y que se haga mÔs para proteger del virus a nuestras residencias de ancianos.»

«También necesitamos claridad sobre qué planes se estÔn implementando para levantar el confinamiento cuando sea el momento adecuado.»

—————-

Vueltas de honor

Foto principal del capitÔn Tom Moore, de 99 años, quien ha excedido su meta de reunir con caminatas £1,000 para el NHS alcanzando a las 9:45 pm de anoche donaciones por £16 millones.

Virus finalmente Ā«estĆ” llegando al picoĀ»

THE GUARDIAN — JUEVES, 16 DE ABRIL DE 2020

Director mƩdico dice que el brote estƔ desacelerando, aunque Downing Street insiste en que confinamiento debe continuar

El coronavirus puede estar llegando a su punto mÔximo en Reino Unido, ha dicho el director médico nacional mientras los ministros se encuentran bajo presión para revelar el plan que ponga fin al confinamiento.

Se espera que Dominic Raab, primer ministro en funciones, anuncie hoy que las restricciones sociales se mantendrÔn vigentes durante otras tres semanas, pero enfrentarÔ nuevas acusaciones de que el Gobierno no confía lo suficiente en la población como para decirle cuÔndo y cómo se levantarÔn las medidas.

Otros países europeos, así como la Comisión Europea, han hecho públicas sus estrategias de salida incluso antes de haber superado el pico del virus, pero ayer Downing Street insistió en que sería «un error» que Reino Unido hiciera lo mismo. El profesor Chris Whitty, director médico, dijo que el virus «probablemente estaba alcanzando el pico general» en Reino Unido, y que ha habido un «achatamiento» de la curva de cantidad de muertes.

Nadine Dorries, la viceministra de sanidad, llegó a decir que los periodistas deberĆ­an dejar de preguntar sobre la estrategia de salida del Gobierno. Ā«Solo hay una forma en que podamos ‘salir’ del confinamiento totalmente y es cuando tengamos una vacuna,Ā» dijo en su cuenta de Twitter.

Por otro lado, se conocieron otras 761 muertes debido al virus, llevando el total a 12,868. Es el cuarto dƭa consecutivo en que se reportan menos de 800 muertes, luego de un mƔximo de 980 el 10 de abril.

El número de personas que reciben tratamiento hospitalario por el virus también disminuyó en un 1 por ciento en todo el país y en un 5 por ciento en Londres, con capacidad disponible en el NHS ahora en niveles récord debido a la existencia de miles de camas libres.

El NHS ha generado 33,000 camas adicionales para hacer frente al Covid-19 — el equivalente a construir 53 hospitales generales mĆ”s — segĆŗn un anĆ”lisis publicado anoche.

El profesor James Naismith, director del Instituto Rosalind Franklin y profesor de biologĆ­a estructural de la Universidad de Oxford, dijo que si el fin de semana de Pascua no hubiera retrasado la notificación de muertes, Ā«entonces el nĆŗmero de muertes en hospitales anunciadas hoy con la Ćŗltima semana de datos sĆ­ indican que esta medida de la pandemia puede haber alcanzado su punto mĆ”ximoā€.

El ministro de sanidad Matt Hancock dijo que era «demasiado pronto para hacer cambios» al confinamiento, ya que el profesor Whitty había enfatizado que las muertes seguían siendo altas y que aún podían aumentar.

Cuando se le preguntó porquĆ© el pĆŗblico no podĆ­a ser parte de una Ā«discusión adultaĀ» sobre cómo podrĆ­a terminar el confinamiento, Hancock dijo: Ā«Por supuesto, entiendo que hay una discusión amplia sobre lo que sigue, pero estamos muy, muy convencidos de que lo que la gente necesita hacer ahora … es quedarse en casa.Ā»

Dame Angela McLean, consejera científica adjunta del Gobierno, insinuó que el levantamiento del confinamiento no se introduciría gradualmente región por región y dijo: «Lo que esperamos que ocurra es que el pico se dé al mismo tiempo en todo el país.»

El profesor Whitty advirtió: «En este momento aún no estamos en el punto en el que podamos decir con confianza y seguridad, que ya hemos pasado el pico», y un portavoz de Downing Street dijo que sería un «error» comenzar a discutir el final del confinamiento antes de pasar dicha cota mÔxima.

Los ministros tomarÔn una decisión final sobre extender el confinamiento esta tarde. Una posibilidad es la de la «flextensión», que permita a Raab extenderla por otras tres semanas pero con la opción de aliviar varias restricciones antes si el consejo científico así lo sugiere.

Hancock también anunció ayer que todos los parientes cercanos recibirían un «derecho a decir adiós» a sus enfermos, al anunciar nuevos procedimientos para limitar el riesgo de infección cuando las personas quieran estar con sus seres queridos en sus últimas horas.

El ministro de sanidad ha modificado anoche las reglas sobre los parientes cercanos que visiten a sus seres queridos con coronavirus, e insistió en que «siempre que sea posible» las personas deben tener la «oportunidad de despedirse».

Tras conocerse informes de que existen ancianos que mueren solos en residencias y algunos hospitales que prohíben el acceso a todos los visitantes, Hancock dijo que se introducirÔn nuevos procedimientos para garantizar que las personas tengan la oportunidad de estar con sus familiares en sus últimas horas.

«Querer estar con alguien amado al final de su vida es uno de los instintos humanos mÔs profundos,» dijo.

Raab — padre de tres hijos, de 41 aƱos — tambiĆ©n reveló que habĆ­a llorado al recibir el informe de que Ismail Mohamed Abdulwahab, de 13 aƱos y originario de Brixton (sur de Londres), murió sin un padre a su lado.

Ishmail fue enterrado cuatro dƭas despuƩs de morir en el Kings College Hospital sin la presencia de su familia, porque su madre y seis hermanos se vieron obligados a aislarse.

Hablando durante la rueda de prensa diaria en Downing Street, dijo: «Me han conmovido y enfadado algunas de las desgarradoras historias de personas que mueren sin un ser querido cercano.»

ā€œComo padre de un niƱo de 13 aƱos, los informes sobre la muerte de Ishmail, de 13 aƱos, sin un padre junto a su cama, me hicieron llorar. Y la vista de su ataĆŗd siendo bajado a una tumba sin un miembro de su familia presente ha sido demasiado horrible.Ā»

«Así que me complace decir que, en trabajo conjunto con Public Health England, el sector asistencial y muchos otros, estamos introduciendo nuevos procedimientos para limitar el riesgo de infección, al mismo tiempo que, siempre que sea posible, brindar a los seres queridos mÔs cercanos la oportunidad de decir adiós.» También anunció la eliminación de la firma de acuerdos de «no resucitar» que fueron puestos en vigencia para el tratamiento de personas mayores y vulnerables.

Ā«Estamos aclarando que es inaceptable que los planes de atención avanzada incluyan órdenesĀ de ‘no resucitar’ que apliquen de manera general a ningĆŗn grupo de personas,Ā» agregó.

Hancock también anunció un paquete de medidas destinadas a combatir la propagación del coronavirus en las residencias de ancianos. Los proveedores de atención han acusado al Gobierno de descuidar al personal y a los ancianos, citando existencias inadecuadas de equipos de protección individual (EPI) y falta de kits de prueba.

Hancock dijo que una red de suministro «a una escala sin precedentes» también ayudaría a conseguir EPI para el personal de atención domiciliaria, negando insinuaciones de que se priorizara las vidas de los mÔs jóvenes a expensas de los residentes de hogares de ancianos, y de que hubiera personas que han muerto innecesariamente.

Sin embargo, Dame Angela dijo que todavía hay una «gran pregunta» sobre cómo proteger a las residencias de ancianos que aún no tienen casos.

Raab — ministro de asuntos exterioresĀ quien sustituye al Primer Ministro mientras Ć©ste continĆŗa su recuperación de Covid-19 en la residencia de verano de Chequers — anunciarĆ” que las medidas de distanciamiento social se mantendrĆ”n vigentes hasta el festivo de primavera, el 8 de mayo.

Hancock dijo a los periodistas que el «trabajo duro» del público no debe terminar ahora. «Este sacrificio compartido, y sé que es un sacrificio, estÔ comenzando a funcionar, pero no levantaremos estas medidas hasta que sea seguro hacerlo,» dijo.

A principios de este mes, un sobreviviente de coronavirus describió las desgarradoras dos horas en las que un paciente gritaba pidiendo por su familia para no morir solo. Craig Farley-Jones, de 43 años, dijo que las escenas que presenció en la sala de Covid-19 del Hospital General de Tameside, en Ashton-under-Lyne, quedarían grabadas en su memoria para siempre.

ā€œNunca olvidarĆ© esas dos horas mientras viva. [La persona] Estaba gritando, llamando a su familia por su nombre, una y otra vez, mientras luchaba por respirar. Me hizo llorar, fue muy difĆ­cil escuchar eso.ā€

———————

Residencias dicen que no pueden recibir pacientes de hospitales

Las residencias de ancianos no pueden aceptar pacientes de coronavirus de los hospitales de manera segura y sin arriesgar la vida de sus residentes, dijeron los ministros anoche, ya que las cifras sugieren que las muertes en residencias ahora representan al menos una cuarta parte del total de muertes en Reino Unido por la enfermedad.

El ministro de sanidad Matt Hancock dijo ayer que los pacientes hospitalarios que dieron positivo por Covid-19 continuarĆ­an siendo dados de alta en residencias, a pesar de la creciente evidencia de que esa polĆ­tica estĆ” propagando la enfermedad.

Organizaciones benéficas y líderes de las autoridades locales dijeron que el enfoque diseñado para liberar camas de los hospitales era una «locura» porque muchas residencias no tenían los recursos para aislar a sus residentes vulnerables de manera segura.

Morgan Griffith-David, de la Sociedad de Alzheimer, dijo: «Si los hospitales continúan enviando pacientes con Covid positivo a residencias no equipadas adecuadamente, eso causarÔ mÔs brotes y pondrÔ en riesgo vidas.»

Una residencia en Newcastle-under-Lyme ha registrado 24 muertes relacionadas con el virus en poco mÔs de tres semanas. Se cree que el número de muertos en el hogar de ancianos Bradwell Hall es el mÔs alto en un solo centro de atención de Reino Unido.

Autoridades sanitarias insisten en que los pacientes con coronavirus pueden ser admitidos de manera segura en residencias siempre que se mantengan pautas estrictas. Si no se puede encontrar una residencia segura, las autoridades locales los alojarÔn en un alojamiento alternativo, según la nueva instrucción.

———————

Desperdician oferta de millones de pruebas por semana

Una empresa britÔnica puede entregar un millón de pruebas de coronavirus por semana pero Public Health England (PHE) no habría aceptado la oferta.

Apacor, con sede en Berkshire, obtuvo la aprobación de la Agencia Reguladora de Medicamentos y Productos Sanitarios para suministrar pruebas de antígeno de coronavirus y dijo que los primeros 150,000 podrían llegar al país inmediatamente, en medio de crecientes preocupaciones de que el objetivo del gobierno de 100,000 al día es ahora inalcanzable.

La prueba — originaria de Corea del Sur y fabricada por Wells Bio — ya estĆ” en uso en Alemania pero el laboratorio de PHE en Colindale todavĆ­a no ha enviado una muestra para que pueda verificarse, y dice que no tiene tiempo para hablar con la empresa hasta la próxima semana.

Anthony Bell, director gerente de Apacor, dijo: ā€œNuestro producto principal es el estĆ”ndar mĆ”s alto globalmente. Hemos estado esperando respuesta de Colindale durante dos semanas. Es frustrante porque este proveedor no es una pequeƱa empresa desconocida: es el mayor fabricante de algunos tipos de pruebas en el mundo, y pueden hacer un millón de pruebas por semana. Entonces, estamos esperando. Estamos listos y en condiciones de ayudar. PodrĆ­amos hacer 150,000 pruebas maƱana. EstĆ”n guardadas en un almacĆ©n, listas.Ā»

El Gobierno ha logrado efectuar solo 15.994 pruebas al día, a pesar de que el 18 de marzo estableció un objetivo de 25.000 a mediados de abril, el cual no alcanzó ayer.

Matt Hancock, el ministro de sanidad, negó en la sesión informativa de ayer que este objetivo se hubiese establecido y causó confusión al sugerir que había capacidad disponible debido a la falta de demanda el fin de semana, a pesar de que las residencias de ancianos le escribieron una carta el viernes pidiéndole pruebas.

El 2 de abril pasado Hancock anunció una estrategia de cinco pilares, prometiendo aumentar las pruebas a 100,000 por día para fin de mes. Sin embargo, un anÔlisis realizado por el equipo de datos de The Daily Telegraph muestra que es muy poco probable que el objetivo supere los 20,000.

———————

Referencia a tratamientos de cƔncer caen hasta en un 80%

Las referencias médicas a especialistas de cÔncer han caído casi un 80 por ciento en algunas Ôreas, según han revelado autoridades del NHS, ya que advierten que los pacientes que no son de coronavirus pueden verse perjudicados por el enfoque en los cuidados intensivos.

Pacientes peligrosamente enfermos estÔn evitando el servicio de salud porque creen que estÔ sobrecargado o que contraerÔn el virus si van al hospital, según un informe.

La investigación realizada por los proveedores del NHS, que representa a los directores de hospitales, advierte a los ministros que no «prioricen en exceso la lucha contra el coronavirus a expensas del tratamiento de otras afecciones críticas como el cÔncer».

El trabajo cita a un director ejecutivo que dijo que las referencias de los mƩdicos de cabecera a especialistas en cƔncer en su hospital habƭan caƭdo de 500 por semana a solo 105.

En las últimas semanas, se suspendieron franjas de servicios hospitalarios, y miles de pacientes han sido enviados a sus hogares para permitir alrededor de 33,000 camas de cuidados intensivos adicionales para personas gravemente enfermas con coronavirus. El NHS insiste en que sigue prestando diagnóstico y tratamiento urgente del cÔncer.

Sin embargo, grupos de pacientes y organizaciones benéficas han informado una reducción significativa de algunos servicios desde finales de marzo.

AdemƔs, los expertos estƔn cada vez mƔs preocupados de que la pandemia haya disuadido a las personas con posibles sƭntomas de cƔncer de buscar ayuda.

Este informe es la última evidencia de daño causado por la respuesta al virus, en lugar de la enfermedad en sí. Sus autores dicen: «El problema, por supuesto, serÔ aún mÔs agudo si resulta que el NHS ha creado mÔs capacidad de atención crítica de la que terminó necesitando».

El informe llega luego de conocerse que el hospital temporal NHS Nightingale, en el este de Londres, ha atendido a solo 19 pacientes durante el fin de semana de Pascua.

Autoridades de los servicios sanitarios dicen que esto se debe a que los hospitales permanentes en la capital han tenido capacidad de hacer frente al virus hasta ahora.

Sin embargo, el informe de proveedores del NHS sugiere que si los hospitales tuvieran una mejor capacidad preexistente, se hubieran interrumpido menos servicios.

«En comparación con muchos otros sistemas de salud equivalentes del primer mundo, el NHS tiene mucha menos capacidad libre, funcionando regularmente con una capacidad de camas del 90-95 por ciento cuando otros sistemas, como el de Alemania, funcionan con el 80 por ciento», dice.

———————

Muere enfermera embarazada pero salvan a su bebƩ

Foto principal de Mary Agyeiwaa Agyapong, enfermera de 28 aƱos de edadĀ que ha fallecidoĀ vĆ­ctima del coronavirus luego de dar a luz por cesĆ”rea de urgencia, en el hospital Luton & Dunstable donde trabajaba. Que la criatura sobreviviera fue calificado como ‘un rayo de luz’.

Advierten que coronavirus propicia aumento de muertes en el hogar

THE GUARDIAN — JUEVES, 16 DE ABRIL DE 2020

La crisis del coronavirus ha provocado un fuerte aumento en la cantidad de personas gravemente enfermas que mueren en sus hogares porque no quieren llamar a una ambulancia, advirtieron mƩdicos y paramƩdicos.

Actas de una vĆ­deoconferencia realizada por los jefes de los pabellones de urgencias de Londres la semana pasada, obtenidas por The Guardian, revelan que todos los dĆ­as decenas de personas mueren en su casa de un paro cardĆ­aco, potencialmente relacionado con el coronavirus, antes de que las ambulancias lleguen a asistirlas.

Por su parte, el presidente del Royal College of General Practitioners dijo que los mƩdicos han notado un aumento en la cantidad de personas que mueren en sus hogares, y paramƩdicos de todo el paƭs han manifestado que estƔn atendiendo mƔs llamadas donde no llegaron a encontrar a los pacientes con vida.

Las minutas de los jefes de los pabellones de urgencias dijeron que, el fin de semana del 4 al 5 de abril, las llamadas a la línea 999 donde alguien ha sufrido un paro cardíaco aumentó de 55 al día, en tiempos normales, a 140. La mayoría de las personas afectadas murieron, dijeron los médicos.

Dichas minutas también revelan una gran preocupación entre médicos de alto nivel de que los pacientes gravemente enfermos no vayan a urgencias ni llamen al 999 porque tienen miedo o no desean ser una carga.

«La gente no quiere ni acercarse al hospital,» decía el documento. «Como resultado, las enfermedades recuperables no estÔn siendo tratadas.»

La severa advertencia de otra cifra oculta causada por la pandemia se produce despuƩs de que The Guardian desvelara que cientos de vƭctimas que morƭan en residencias de ancianos no estaban siendo incluidas en los recuentos oficiales, con el temor de que esa cifra haya aumentado a miles.

Los que mueren en casa por coronavirus tampoco estarĆ­an incluidos en las actualizaciones diarias que hace el gobierno.

Con el nĆŗmero de pacientes que acuden a urgencias cayendo en picado, los directores del NHS instaron al pĆŗblicoĀ la semana pasada a continuar buscando ayuda si tienen un problema de salud grave. Un portavoz del NHS dijo: ā€œCualquier persona que necesite ayuda urgente, personas con insuficiencia cardĆ­aca o futuras madres preocupadas por sus bebĆ©s, deben presentarse y buscar ayuda de su NHS local.Ā»

«No hay duda de que, como dijo el director médico, el coronavirus estÔ ejerciendo mÔs presión sobre los servicios del NHS, pero el personal del NHS estÔ liberando miles de camas mÔs para cuidados críticos y al mismo tiempo mantiene en funcionamiento otros servicios esenciales, por lo que padres, familiares y cualquier persona preocupada sobre su salud debería seguir utilizando su NHS.»

El acta de la reunión por internet, celebrada el lunes 6 de abril, dijo que «algunos pacientes van a sufrir daños por no venir o no tener a nadie que los traiga.»

«Los pacientes con afecciones de tiempo crítico no se presentan y aumentan las preocupaciones sobre cómo los manejamos; por ejemplo, ya no pueden realizar una apendicectomía abierta [para un apéndice inflamado],» continúan.

Los médicos de urgencias creen que muchas de las muertes adicionales por paro cardíaco se deben a Covid-19, que al dificultar la respiración de alguien ejerce una gran presión sobre el corazón. «Estas 85 muertes adicionales por paro cardíaco al día en Londres, deben ser principalmente por Covid», dijo el jefe de un departamento de urgencias.

Las principales organizaciones médicas han expresado su ansiedad por el hecho de que algunas personas estÔn dañando inadvertidamente su propia salud e incluso arriesgando su vida al evitar la atención del NHS. Las personas estÔn demasiado asustadas para ir al hospital o no quieren aumentar la presión sobre el NHS estando ya bajo la mayor presión sobre el Covid-19, dijeron.

Ā«Los mĆ©dicos de cabecera estĆ”n notando un aumento en las personas que mueren en la comunidad, a menudo en sus hogares,Ā» dijo el profesor Martin Marshall, presidente del Royal College of GPs (Colegio Real de MĆ©dicos de Cabecera). ā€œSi los pacientes mueren en casa porque tienen miedo de buscar atención mĆ©dica o les preocupa ser una carga, entonces es increĆ­blemente preocupante.Ā»

«Les aseguraramos que el NHS estÔ aquí para atenderles, y que haremos todo lo posible para mantenerlos lo mÔs seguros posible cuando accedan a la atención.»

Por su parte, paramédicos de Londres, otras partes de Inglaterra e Irlanda del Norte han informado a The Guardian cómo estÔn apareciendo en un número sin precedentes de incidentes en los que el procedimiento ROLE (reconocimiento de vida extinta) se llevó a cabo, donde el paciente ya estÔ muerto.

ā€œVamos a tener mĆ”s personas declaradas muertas. Promediamos uno a la semana normalmente, pero he tenido dĆ­as la semana pasada en que hacĆ­a tres o cuatro al dĆ­a,Ā» dijo un paramĆ©dico del servicio de ambulancias de Londres (LAS).

Fuentes del LAS dijeron que sus equipos estÔn atendiendo muchas mÔs llamadas al 999 de lo habitual donde se mencione un paro cardíaco y que la persona ya terminó. No estÔ claro cuÔntos casos estÔn ocurriendo en personas con Covid-19, dijeron funcionarios, hablando de forma anónima.

Los que mueren en el hogar incluyen personas cuya salud subyacente es pobre porque tienen afecciones preexistentes, y luego reciben Covid-19, según un paramédico del Servicio de Ambulancia del Este de Inglaterra.

«Para algunos con diabetes o enfermedad pulmonar obstructiva crónica (EPOC), no se necesitaría mucho para ponerlos al límite,» dijo el paramédico. «Da bastante miedo. hay muchos mÔs por ahí que no se cuentan.

ā€œA las personas se les dice que se autoaĆ­slen, se sienten mal en casa y hablan con los mĆ©dicos o con la lĆ­nea 111 del NHS antes de llamarnos. Llegan al punto donde ya estĆ”n muy mal. QuizĆ”s estĆ©n solos o no han reconocido [lo mal que estĆ”n].Ā»

La doctora Kathrine Henderson, presidenta del Royal College of Emergency Medicine, que representa a los mƩdicos de urgencias, dijo que le preocupaba que la reciente caƭda del 29% en las personas que asistƭan a urgencias pudiera significar que personas que necesitan ayuda mƩdica urgente no la estƔn buscando.

ā€œNos preocupa que algunas personas, en particular los padres de niƱos pequeƱos, no busquen ayuda mĆ©dica cuando probablemente la necesiten por temor a contraer Covid-19.Ā»

ā€œEs posible que algunos tampoco busquen ayuda, ya que no quieren agregar presión al NHS en un momento de crisis. Pero los pacientes no deben arriesgar su salud, ni sus vidas, al mantenerse alejados como parte de un esfuerzo comprensible pero indebido para ayudar al NHS. DeberĆ­an buscar ayuda si la necesitan, para eso estamos aquĆ­.ā€

El doctor Simon Walsh, líder de atención médica de emergencia de la Asociación Médica BritÔnica, también expresó su inquietud.

«Si bien es comprensible que haya menos huesos rotos y esguinces debido al confinamiento, la reducción del número de pacientes con enfermedades como ataques cardíacos, derrames cerebrales y apendicitis, que esperaríamos que ocurrieran a un ritmo relativamente constante en cualquier momento del año, es motivo de preocupación.»

Marshall, presidente del RCGP, agregó: «Es vital que durante esta pandemia de Covid-19 las personas continúen buscando atención médica por afecciones y enfermedades no relacionadas con el virus, y si es una emergencia, llaman al 999 para pedir ayuda.»

«Lo último que queremos es que los pacientes esperen demasiado antes de buscar ayuda, y que esa ayuda llegue demasiado tarde como resultado.»